# django-registration French translation. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the django-registration package. # Samuel Adam , 2007. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-registration 0.8 alpha-1 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-07-01 14:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-01 14:30+0200\n" "Last-Translator: Patrick Samson \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: .\admin.py:23 msgid "Activate users" msgstr "Active les utilisateurs" #: .\admin.py:43 msgid "Re-send activation emails" msgstr "Envoie à nouveau les courriels d'activation" #: .\forms.py:35 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" #: .\forms.py:36 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "Cette valeur ne doit contenir que des lettres, chiffres et tirets bas." #: .\forms.py:39 msgid "Email address" msgstr "Adresse courriel" #: .\forms.py:41 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: .\forms.py:43 msgid "Password (again)" msgstr "Mot de passe (vérification)" #: .\forms.py:55 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Un utilisateur avec ce nom existe déjà." #: .\forms.py:67 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Les deux mots de passe ne correspondent pas." #: .\forms.py:78 msgid "I have read and agree to the Terms of Service" msgstr "J'ai lu et accepté les Conditions Générales d'Utilisation" #: .\forms.py:79 msgid "You must agree to the terms to register" msgstr "Vous devez accepter les conditions d'utilisation pour vous inscrire" #: .\forms.py:95 msgid "" "This email address is already in use. Please supply a different email " "address." msgstr "Cette adresse courriel est déjà utilisée. Veuillez en indiquer une autre." #: .\forms.py:122 msgid "" "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a " "different email address." msgstr "" "L'inscription avec adresse courriel de compte gratuit est interdite. " "Veuillez en indiquer une autre." #: .\models.py:165 msgid "user" msgstr "utilisateur" #: .\models.py:166 msgid "activation key" msgstr "clé d'activation" #: .\models.py:171 msgid "registration profile" msgstr "profil d'inscription" #: .\models.py:172 msgid "registration profiles" msgstr "profils d'inscription"