# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Photologue\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-25 09:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:06+0000\n" "Last-Translator: richardbarran \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/django-photologue/" "language/pl/)\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: admin.py:67 msgid "The following photo does not belong to the same site(s)" msgid_plural "The following photos do not belong to the same site(s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: admin.py:79 #, python-format msgid "The gallery has been successfully added to %(site)s" msgid_plural "The galleries have been successfully added to %(site)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: admin.py:86 msgid "Add selected galleries from the current site" msgstr "" #: admin.py:92 #, python-format msgid "The gallery has been successfully removed from %(site)s" msgid_plural "" "The selected galleries have been successfully removed from %(site)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: admin.py:99 msgid "Remove selected galleries from the current site" msgstr "" #: admin.py:106 #, python-format msgid "" "All photos in gallery %(galleries)s have been successfully added to %(site)s" msgid_plural "" "All photos in galleries %(galleries)s have been successfully added to " "%(site)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: admin.py:117 msgid "Add all photos of selected galleries to the current site" msgstr "" #: admin.py:124 #, python-format msgid "" "All photos in gallery %(galleries)s have been successfully removed from " "%(site)s" msgid_plural "" "All photos in galleries %(galleries)s have been successfully removed from " "%(site)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: admin.py:135 msgid "Remove all photos in selected galleries from the current site" msgstr "" #: admin.py:186 #, python-format msgid "The photo has been successfully added to %(site)s" msgid_plural "The selected photos have been successfully added to %(site)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: admin.py:193 msgid "Add selected photos to the current site" msgstr "" #: admin.py:199 #, python-format msgid "The photo has been successfully removed from %(site)s" msgid_plural "The selected photos have been successfully removed from %(site)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: admin.py:206 msgid "Remove selected photos from the current site" msgstr "" #: models.py:56 msgid "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." msgstr "Rozdziel tagi spacjami, ujmij w cudzysłowy tagi złożone z wielu słów." #: models.py:67 msgid "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." msgstr "" "Django-tagging nie zostało znalezione. Tagi będą traktowane jako czysty " "tekst." #: models.py:115 msgid "Very Low" msgstr "Bardzo niska" #: models.py:116 msgid "Low" msgstr "Niska" #: models.py:117 msgid "Medium-Low" msgstr "Niższa średnia" #: models.py:118 msgid "Medium" msgstr "Średnia" #: models.py:119 msgid "Medium-High" msgstr "Wyższa średnia" #: models.py:120 msgid "High" msgstr "Wysoka" #: models.py:121 msgid "Very High" msgstr "Bardzo wysoka" #: models.py:126 msgid "Top" msgstr "Góra" #: models.py:127 msgid "Right" msgstr "Prawo" #: models.py:128 msgid "Bottom" msgstr "Dół" #: models.py:129 msgid "Left" msgstr "Lewo" #: models.py:130 msgid "Center (Default)" msgstr "Środek (Domyślnie)" #: models.py:134 msgid "Flip left to right" msgstr "Odbij w poziomie" #: models.py:135 msgid "Flip top to bottom" msgstr "Odbij w pionie" #: models.py:136 msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise" msgstr "Odwróć 90 stopni w lewo" #: models.py:137 msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "Odwróć 90 stopni w prawo" #: models.py:138 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "Obróć o 180 stopni" #: models.py:142 msgid "Tile" msgstr "Kafelki" #: models.py:143 msgid "Scale" msgstr "Skaluj" #: models.py:154 #, python-format msgid "" "Chain multiple filters using the following pattern \"FILTER_ONE->FILTER_TWO-" ">FILTER_THREE\". Image filters will be applied in order. The following " "filters are available: %s." msgstr "" #: models.py:159 msgid "date published" msgstr "data publikacji" #: models.py:161 models.py:250 models.py:646 msgid "title" msgstr "tytuł" #: models.py:164 msgid "title slug" msgstr "tytuł - slug " #: models.py:166 models.py:651 msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object." msgstr "\"Slug\" jest unikalnym, zgodnym z formatem dla URL-i tytułem obiektu." #: models.py:167 models.py:263 models.py:730 msgid "description" msgstr "opis" #: models.py:169 models.py:266 models.py:656 msgid "is public" msgstr "jest publiczna" #: models.py:171 msgid "Public galleries will be displayed in the default views." msgstr "Galerie publiczne będą wyświetlana w domyślnych widokach." #: models.py:175 models.py:669 msgid "photos" msgstr "zdjęcia" #: models.py:178 models.py:273 models.py:659 msgid "tags" msgstr "tagi" #: models.py:179 models.py:660 msgid "sites" msgstr "" #: models.py:187 models.py:255 msgid "gallery" msgstr "galeria" #: models.py:188 msgid "galleries" msgstr "galerie" #: models.py:225 msgid "count" msgstr "ilość" #: models.py:247 msgid "images file (.zip)" msgstr "plik z obrazami (.zip)" #: models.py:249 msgid "Select a .zip file of images to upload into a new Gallery." msgstr "" "Wybierz plik .zip zawierający zdjęcia które chcesz załadować do nowej " "Galerii." #: models.py:252 #, fuzzy msgid "" "All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " "sequential number." msgstr "Wszystkie " #: models.py:258 msgid "" "Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new " "gallery from the supplied title." msgstr "" #: models.py:260 models.py:652 msgid "caption" msgstr "podpis" #: models.py:262 msgid "Caption will be added to all photos." msgstr "Podpis będzie dodany do wszystkich zdjęć." #: models.py:265 msgid "A description of this Gallery." msgstr "Opis tej Galerii." #: models.py:268 msgid "" "Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private." msgstr "" "Odznacz aby uczynić wrzucaną galerię oraz zawarte w niej zdjęcia prywatnymi." #: models.py:276 msgid "gallery upload" msgstr "wrzucona galeria" #: models.py:277 msgid "gallery uploads" msgstr "wrzucone galerie" #: models.py:289 msgid "A gallery with that title already exists." msgstr "" #: models.py:293 msgid "Select an existing gallery or enter a new gallery name." msgstr "" #: models.py:329 msgid "" "Ignoring file \"{filename}\" as it is in a subfolder; all images should be " "in the top folder of the zip." msgstr "" #: models.py:349 #, python-format msgid "" "Did not create photo \"%(filename)s\" with slug \"{1}\" as a photo with that " "slug already exists." msgstr "" #: models.py:375 msgid "Could not process file \"{0}\" in the .zip archive." msgstr "" #: models.py:392 models.py:863 msgid "image" msgstr "obraz" #: models.py:395 msgid "date taken" msgstr "data wykonania" #: models.py:399 msgid "view count" msgstr "" #: models.py:402 msgid "crop from" msgstr "obetnij z" #: models.py:411 msgid "effect" msgstr "efekt" #: models.py:429 msgid "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined." msgstr "Rozmiar zdjęcia \"admin_thumbnail\" nie został zdefiniowany." #: models.py:437 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniaturka" #: models.py:649 msgid "slug" msgstr "slug" #: models.py:654 msgid "date added" msgstr "data dodania" #: models.py:658 msgid "Public photographs will be displayed in the default views." msgstr "Publiczne zdjęcia będą wyświetlane w domyślnych widokach." #: models.py:668 msgid "photo" msgstr "zdjęcie" #: models.py:727 models.py:889 msgid "name" msgstr "nazwa" #: models.py:801 msgid "rotate or flip" msgstr "obróć lub odbij" #: models.py:805 models.py:827 msgid "color" msgstr "kolor" #: models.py:807 msgid "" "A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the " "original image." msgstr "" "Współczynnik 0.0 daje czarno-biały obraz, współczynnik 1.0 daje obraz " "oryginalny." #: models.py:808 msgid "brightness" msgstr "jasność" #: models.py:810 msgid "" "A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original " "image." msgstr "" "Współczynnik 0.0 daje czarny obraz, współczynnik 1.0 daje obraz oryginalny." #: models.py:811 msgid "contrast" msgstr "kontrast" #: models.py:813 msgid "" "A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original " "image." msgstr "" "Współczynnik 0.0 daje jednolity szary obraz, współczynnik 1.0 daje obraz " "oryginalny." #: models.py:814 msgid "sharpness" msgstr "ostrość" #: models.py:816 msgid "" "A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original " "image." msgstr "" "Współczynnik 0.0 daje rozmazany obraz, współczynnik 1.0 daje obraz " "oryginalny." #: models.py:817 msgid "filters" msgstr "filtry" #: models.py:821 msgid "size" msgstr "rozmiar" #: models.py:823 msgid "" "The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor " "of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the " "height of the orignal image." msgstr "" "Wysokość odbicia jako procent oryginalnego obrazu. Współczynnik 0.0 nie " "dodaje odbicia, współczynnik 1.0 dodaje odbicie równe wysokości oryginalnego " "obrazu." #: models.py:824 msgid "strength" msgstr "intensywność" #: models.py:826 msgid "The initial opacity of the reflection gradient." msgstr "" #: models.py:830 msgid "" "The background color of the reflection gradient. Set this to match the " "background color of your page." msgstr "" #: models.py:833 models.py:924 msgid "photo effect" msgstr "efekt zdjęcia" #: models.py:834 msgid "photo effects" msgstr "efekty zdjęć" #: models.py:865 msgid "style" msgstr "styl" #: models.py:869 msgid "opacity" msgstr "przeźroczystość" #: models.py:871 msgid "The opacity of the overlay." msgstr "Poziom przezroczystości" #: models.py:874 msgid "watermark" msgstr "znak wodny" #: models.py:875 msgid "watermarks" msgstr "znaki wodne" #: models.py:893 msgid "" "Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. " "Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." msgstr "" "Nazwa rozmiaru zdjęcia powinna zawierać tylko litery, cyfry i podkreślenia. " "Przykłady: \"miniatura\", \"wystawa\", \"male\", \"widget_strony_glownej\"." #: models.py:898 msgid "width" msgstr "szerokość" #: models.py:900 msgid "" "If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height." msgstr "" "Jeśli szerokość jest ustawiona na \"0\" to obraz będzie skalowany do podanej " "wysokości." #: models.py:901 msgid "height" msgstr "wysokość" #: models.py:903 msgid "" "If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width" msgstr "" "Jeśli wysokość jest ustawiona na \"0\" to obraz będzie skalowany do podanej " "szerokości." #: models.py:904 msgid "quality" msgstr "jakość" #: models.py:907 msgid "JPEG image quality." msgstr "Jakość obrazu JPEG" #: models.py:908 msgid "upscale images?" msgstr "skalować obrazy w górę?" #: models.py:910 msgid "" "If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied " "dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting." msgstr "" "Jeśli zaznaczone to obraz będzie skalowany w górę tak aby pasował do " "podanych wymiarów. Obcinane rozmiary będą skalowane niezależnie od tego " "ustawienia." #: models.py:911 msgid "crop to fit?" msgstr "przyciąć aby pasował?" #: models.py:913 msgid "" "If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied " "dimensions." msgstr "" "Jeśli zaznaczone to obraz będzie skalowany i przycinany tak aby pasował do " "podanych wymiarów." #: models.py:914 msgid "pre-cache?" msgstr "wstępnie cachować?" #: models.py:916 msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added." msgstr "" "Jesli zaznaczone to ten rozmiar zdjęć będzie wstępnie cachowany przy " "dodawaniu zdjęć." #: models.py:917 msgid "increment view count?" msgstr "zwiększyć licznik odsłon?" #: models.py:919 msgid "" "If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo " "size is displayed." msgstr "" "Jeśli zaznaczone to \"licznik_odslon\" będzie zwiększany gdy ten rozmiar " "zdjęcia będzie wyświetlany." #: models.py:929 msgid "watermark image" msgstr "oznacz kluczem wodnym" #: models.py:933 msgid "photo size" msgstr "rozmiar zdjęcia" #: models.py:934 msgid "photo sizes" msgstr "rozmiary zdjęć" #: models.py:951 msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set." msgstr "" #: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:5 #: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:11 msgid "Latest Photo Galleries" msgstr "" #: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:20 #: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:12 #: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:20 #: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:13 msgid "Published" msgstr "" #: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:31 #: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:31 msgid "No galleries were found" msgstr "" #: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:36 #: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:21 msgid "View all galleries" msgstr "" #: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:5 #: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:11 msgid "All Galleries" msgstr "" #: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:37 #: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:39 msgid "Previous" msgstr "" #: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:42 #, python-format msgid "" "\n" "\t\t\t\t page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" "\t\t\t\t" msgstr "" #: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:47 #: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:49 msgid "Next" msgstr "" #: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:21 msgid "This photo is found in the following galleries" msgstr ""