From 2b3e715d3dd3aba7940824613e537206a41f16c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nazar Kotjuk Date: Thu, 1 Oct 2015 14:36:17 +0300 Subject: [PATCH] Newsletter models --- newsletter/__init__.py | 0 newsletter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 12498 bytes newsletter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 856 +++++++++++++++++ newsletter/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 11961 bytes newsletter/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 856 +++++++++++++++++ newsletter/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 6796 bytes newsletter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 886 ++++++++++++++++++ newsletter/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 12364 bytes newsletter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 861 +++++++++++++++++ newsletter/locale/es_DO/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 4053 bytes newsletter/locale/es_DO/LC_MESSAGES/django.po | 851 +++++++++++++++++ newsletter/locale/fo/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 6510 bytes newsletter/locale/fo/LC_MESSAGES/django.po | 851 +++++++++++++++++ newsletter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 12635 bytes newsletter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 861 +++++++++++++++++ newsletter/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 10580 bytes newsletter/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 854 +++++++++++++++++ newsletter/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 431 bytes newsletter/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 850 +++++++++++++++++ newsletter/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 9153 bytes newsletter/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 853 +++++++++++++++++ newsletter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 438 bytes newsletter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 850 +++++++++++++++++ newsletter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 6804 bytes newsletter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 852 +++++++++++++++++ newsletter/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 3638 bytes newsletter/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po | 851 +++++++++++++++++ newsletter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 15257 bytes newsletter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 858 +++++++++++++++++ newsletter/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 9480 bytes newsletter/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po | 853 +++++++++++++++++ newsletter/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 12234 bytes newsletter/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po | 856 +++++++++++++++++ newsletter/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 11494 bytes newsletter/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po | 851 +++++++++++++++++ newsletter/mailer.py | 493 ++++++++++ newsletter/management/__init__.py | 0 newsletter/management/commands/__init__.py | 0 .../management/commands/send_newsletter.py | 31 + .../commands/send_newsletter_continuous.py | 60 ++ newsletter/managers.py | 21 + newsletter/models.py | 370 ++++++++ newsletter/settings.py | 42 + .../admin/newsletter/contact/change_list.html | 80 ++ newsletter/templates/newsletter/base.html | 15 + .../newsletter/cms/subscription_form.html | 23 + .../templates/newsletter/contact_import.html | 109 +++ .../newsletter/mailing_list_subscribe.html | 25 + .../newsletter/mailing_list_unsubscribe.html | 32 + .../newsletter/newsletter_density.html | 45 + .../newsletter/newsletter_detail.html | 8 + .../newsletter/newsletter_historic.html | 40 + .../newsletter/newsletter_image_tracking.html | 1 + .../newsletter/newsletter_link_site.html | 8 + .../newsletter_link_unsubscribe.html | 8 + .../newsletter/newsletter_statistics.html | 213 +++++ newsletter/tests.py | 16 + newsletter/utils/__init__.py | 9 + newsletter/utils/excel.py | 78 ++ newsletter/utils/importation.py | 122 +++ newsletter/utils/newsletter.py | 47 + newsletter/utils/ofc.py | 59 ++ newsletter/utils/premailer.py | 205 ++++ newsletter/utils/statistics.py | 130 +++ newsletter/utils/tokens.py | 44 + newsletter/utils/vcard.py | 42 + newsletter/utils/workgroups.py | 27 + newsletter/views.py | 1 + proj/settings.py | 1 + 69 files changed, 16955 insertions(+) create mode 100644 newsletter/__init__.py create mode 100644 newsletter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 newsletter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 newsletter/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 newsletter/locale/de/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 newsletter/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 newsletter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 newsletter/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 newsletter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 newsletter/locale/es_DO/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 newsletter/locale/es_DO/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 newsletter/locale/fo/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 newsletter/locale/fo/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 newsletter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 newsletter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 newsletter/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 newsletter/locale/it/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 newsletter/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 newsletter/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 newsletter/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 newsletter/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 newsletter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 newsletter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 newsletter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 newsletter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 newsletter/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 newsletter/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 newsletter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 newsletter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 newsletter/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 newsletter/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 newsletter/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 newsletter/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 newsletter/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 newsletter/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 newsletter/mailer.py create mode 100644 newsletter/management/__init__.py create mode 100644 newsletter/management/commands/__init__.py create mode 100644 newsletter/management/commands/send_newsletter.py create mode 100644 newsletter/management/commands/send_newsletter_continuous.py create mode 100644 newsletter/managers.py create mode 100644 newsletter/models.py create mode 100644 newsletter/settings.py create mode 100644 newsletter/templates/admin/newsletter/contact/change_list.html create mode 100644 newsletter/templates/newsletter/base.html create mode 100644 newsletter/templates/newsletter/cms/subscription_form.html create mode 100644 newsletter/templates/newsletter/contact_import.html create mode 100644 newsletter/templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html create mode 100644 newsletter/templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html create mode 100644 newsletter/templates/newsletter/newsletter_density.html create mode 100644 newsletter/templates/newsletter/newsletter_detail.html create mode 100644 newsletter/templates/newsletter/newsletter_historic.html create mode 100644 newsletter/templates/newsletter/newsletter_image_tracking.html create mode 100644 newsletter/templates/newsletter/newsletter_link_site.html create mode 100644 newsletter/templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html create mode 100644 newsletter/templates/newsletter/newsletter_statistics.html create mode 100644 newsletter/tests.py create mode 100644 newsletter/utils/__init__.py create mode 100644 newsletter/utils/excel.py create mode 100644 newsletter/utils/importation.py create mode 100644 newsletter/utils/newsletter.py create mode 100644 newsletter/utils/ofc.py create mode 100644 newsletter/utils/premailer.py create mode 100644 newsletter/utils/statistics.py create mode 100644 newsletter/utils/tokens.py create mode 100644 newsletter/utils/vcard.py create mode 100644 newsletter/utils/workgroups.py create mode 100644 newsletter/views.py diff --git a/newsletter/__init__.py b/newsletter/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/newsletter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/newsletter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1a36c84a7daa9b9fdd1eb4d4694812013972f3d4 GIT binary patch literal 12498 zcmbW6dypJQeaD;N7iVJ}AUr~1k7Uc1@ZI`OmW_Q_0{JA{vYzNp3brDfx!t+jx!s*v zW_DNF0~K5D$2P0M?yKFoD`{oJPD8ognYg| zJ-f3fi7K+C-+iWgdiwF}U;p~ot><5U+D8n(uOYvI{Pc8V{s(^NZ2s_j>Se~91D}TH z!sp;J_z&=P@XYg!xd2`Wm%|D8YB&R532%pE@I&wnxCqaL--N37S@>)4yYBr@;8~>q z7nb0eznax|C44#QZID;Shx#souZ0KTCioy6gFk>Th3E6ptKcwHyA$vga5H=jycIGO zvmdIz2jFS&V^HNEgi^)lpuT$yq9XGR$8SNJGS5Mc?;oM+{TIix_=rcd3@U$(<5qYH z=^3c;-UFrI`=Q!@2>vGgJXF0;Lyh}eP93i0ZMP%p}xBXN)G{) z9^MW$zqdop=RGd}K6nx7PeIl56jXn{4OP$IL$&jLsPX&=YJHr^B&z&HQ1f&dq>E+^ zlpZ%jeHTLMH-*0r-wV~x2ch)zh$%AcS6;Fz@_hpvb#^Y^rKMq zKMB>pueD z|Ig#Z)sOGPOW{u;RhpGvmc9+tZpvofbn2 zzc#^9xC^R3cS2l~`5;vJhv0?q&*4Sz1-KKQh4UMSd!XvM4{AL<2sIyHhFW(|LY9De z7OEfr3}v@Jhw9&}s9gGZ9n|<&K()UbO0U;DZgu&SQ2nezRAy4gd!g!m#HF8d{2si7 z{4?mh?4|_O-#0+jKLIf@vk7XxXQ2AsaQW|smy`ZDoQ2Ool^b7?^?N;3{hQ$!OkoLr z8onGp3#FIuK@a{6QiVDHVq;zpC!p*og1j>CgdThls$UCG_52-N1Apl9SJJ5Zxe;pI zH$mA$6RO^OAg;uG#pOQ>H4py|wT{kNna$JrQ2o6a^3UwzkLKZaC_TU5@jj?|ISkK$ zk3s427*zSEq3VCmrT-ObzJCVQuX8b4)i(?^-Z#M0;6|u^-sl)W#W8n4eg8?Qa*sgi z<1zRC+fd{FAymJH7_{_y0aSe(pzPyTsP=D%@~;oTVfYNRb_m&0%&RWVSc3ZQI;eRM z;OX!nq$%?WxDGxIRo_`ub{1R*rPu4B=H(_Ry*A+0@ByfCJqKR`f9z;RvhRnW^zsUL zCR_$J{#B0SPi>06^Y~V%el?)V-wxHz`&|D0Q2qZb)I5I?s-3@r>hH5q_VU+I>+Wx%>irQs7Y>bP z^}ZIW+zOX|J=8d^bom>g=5Z6$eC&nlX8={tKKNpIr%S&Ns-1&S<-XwfBzzHR{XU(+ zl;MMj#&-|$6=VX@Pqvl+zQ%*bnEw<{_{b*_%*Xy%UgjgnR}oCvd=^=Q#0W#SHX}WM z3DHk;G=uz(68t`a97VLYK97te=OOyN2ib+(g)ohFz1$0>*ISSy$SUL}L_g{4%gFu6 zXAu3~k5rMzkXd9aawj6){~7WyaxJnOxdQnZQbTS>v@W%F^56A5gn0r!fV{hq)_nXS za=_(X>G%jtkP$?4r=N#>0Qn+v9daKMA^OQ*yajnJ@&#lqvIE(O=%@MpT_i>R2>CdY z|K7-h?B%`4qb?H@FmFZL$e7C$K8O%b^?sN1o(3OYM)IS`ES9zZ;MZ_Q{wj_{Yd?E-jpc+=_e(`7PvPq=LKy`5dCP zK8aj_EJvIPWn#di< zUSt~*AeSTa$Q-g0(eHHRLr4R8C-Mi#g~+cU`W-?xAy*;$kl#a=AuEtSLEeTGe;+2X z-etT`ys+cfFZ9awuv|-BB5npz7|o_;Me3E~sO6Vish76P@p59ap;RhOSvQGU9Elge|Wdw-a?Q&HCq61Nt{ILXpdCQM10>3ggHjHR~%C zZ^g>UZv?Bd1U>b=h9B1Hj8_lS7DXCiR016hvtriQ>!_&SZbaGWjn*>vx)mp1Dm6KSWw_bPFV<{N&= z{IWIai)bdCZ6^#6{gO)Cb&WQTyedPEXA{4nY?)S0XH~sVGPBD~O=htowKZoi>OnNy zs+tLFHT`L_v$O$2G8=*!pH^X%hAoWBZ<-D9zNpR=coUPmy(Ewon~jG}EEcYI~cm{Qu8{$S_HqB@yXkkW7X&MAs4b~)v z%_h5+9eU$P^Ne1fW|Fvpn(e5qhDxU@(hBysY>8oy?)z5PQt2r^u&Z>&@6i8NV8w;f$@P8nb|yie`J7rAaBfFbk`C ztMeRNm>tjA>p-47VQwF|#gfV2%8I>$L(En|wt#%BEj?vP=Q_O;OX-_hfYld$@K!u+ zfKAkKGA#T?)?+nK@yrWb$CuX^rgH9n6vXY+Yzy|~Uu1>y9%H}09HslJP|gl4>l?Yb zV|KdP7JE~1)64YO4RGn?Bte~VqyBh$j!r786-Yb%RiqiC^GvaI5!;w3U$c zyUncUF?$&}BOC)I60eD03_L&bcJ16!GCP7Kj4NhGJ@8YeJz`36^Y#6Wx^1KBC#f~a zym(eFQzB-nWXoGUpqi4|>F=ZC`&(vbP!1Rm{(z^jDNENQqht(jkUKNiG`V$Z2a}Uf z+7zBsGsz~Asll#do7SeGe08lN2RK=cX_C#y&8nTFOH!{A$RpW}s$?enn^6DJc@JeU z%{>>EKiN+`d{bjE2XihqWu}-X0tW`jBO}+J+_|>)v%X8^w6n@gRekMfnm+3b+>)@Z zEHgce;E8$2A{8`cx51O;;V{Fuw*&X8w;g6*=gGlB#THYuE0W=;-<3l2fG26=Ib$zK zl9*U$Ux*)$yc?#rVlnO$-d6G*MlVkOjf&SI=B5(VWe8o;JvY#Qw&P!tq;sjW^h(Hf z?RPcXn&U#4gIy~}wp}vW2GjSP>}%!D%qp{6P7*7jC@u`$H*8#1@J1(?4!iHkzv}N$ zRzWB1Pka{!`|O`=``1pTERU6yhd?*6MJawPRF*C2lT@d&Y-e7Z<*A`Af5$t#UE4Oj zW!J`AH*dVjyY05+UdK;DJB>1{%p$z7f+>bGVUXmrH>f$*Mk{P-qf!G^`TQ*UbYX9A zl307%h6h*HGUK<{*Q?q)3XiGDB4UC?8)Vxk)Hv^zv$t-f5SE;Ky(By6zmN;WDdbMj zKB!&mffZ(14^VCs7BpzlugKpN7QU$@{!Ghc-osk7u~84>%0@vlj}J}g_R6euE$EJo zqu+Wv81qQ1c8S%40b~-i+DW8k8kB~xT22nmd$Pk~v?-y9*Gl|yO)1w!ZLQV^WZOOy zh3Ad;rR=>W(+ggW*1r8?qg^zcIRiN#Ys!Ah3^<}m{cOqsxlb7m7|eWd=d z+gQKOYk7To$f3hMvq`1ZDjNmHDc6Qa4%fm08L@Kgq$o9`}ZJY@ZsjCjmYm*??Oc z_g0UNjg5?6J+gYWH+tpx=;+Ak6{DjR9N8IkLN!w?r=nMRqgRiQj$Jy+Z)gi!_{db^ zM=ASqoQ!+>eWF7=6>#yJFU9)A& zo9khT&~x3;)=gVC_D48Y8XcM-f}xU;scw`0DmJ(bj~+&E^vYF2jG(o4*VJ_*SM|%O zJ2OEtvN0-Sv(fChchz**>a{-ZmD8aebxvLN5pB-txED2TGF^N58@=pt?aFBF+ObvM zo4iqP+*=u~Tf5r3_+l@*X6+hfj*+=~$lU|f>S1m1VV9VXrxSlZh!&0-4*fMnU$xfa z!vx9o*jso!Z5}_gcsM$K$Q|S2&cfk{h?cVbm6R8sPuh!zgD5`X?OfnB7Y~Nb1m7FQ zUd@ZK-#RsAttKDfEUMxhvy1|&<#TG0-;t8%zFLVLAP-py#rJ)gY!qx{j{?y1On`2;V_nEcEq(LK7Myt zUpQiRqm^e}Hn%YiqSvJrJ+j^#l;S~%iSw1J9)5mnjlM{l*Rxmh~ph@$Z<9CbRo zS@V>{^|(XVtY%qkQsxetkm0(stJRBiL{>L{m)~z$6V7fOa&_faZ+2&v zhrWxGYj8bnvwPuKxf;*Y*jB&kdsS`1)IQl-I9!e5cFP`!I}689_`v1EWZa%6Sg|MU z_Tc@4`suC@Y?t#}DsRrO#qO>kyQw(I>*5`QeH~Y(nMk}O$D_hmxgN4gPx$I&uW{bY zV-;)DdS;5}+3Bh=QAANK?fhE8O-d359MrgsY2aP3|F+_6PWcN*6_4T)39_w)yICqu zRzC7#Uax2KPI;$zDHqG69;tHdwz_T))9`ex2`Qc8n~u-O_#mFHFC3kgwUW@_Tt%!P zI_$GJ(pt9_wOe=~55?A4b`ckLSa&C!4_mcvc72hz!v%zbZXZM4MugzAKn}Y*i$J}a z_gQYi;sG?m>a52kYPJV`D_C-m(eu&^$K2-Nbu|A2 zwG;~#oVhJISRbwqKNPX_q!{bePO@Drw{8T#+VVPGb}qS@;wZYApRs$!v4J<(u#D5M zFCNCABLV?!My%#-O!<<-7fmp(DfFduwSupI3HIs9k119ft9P+PCYC( zLMY~(Kg~3=4Wh8?yUzA=r2l=vbQ=R^4Rz}A;uF}Dy+PSNU5Ter8UBIIs6ol>7NtE$ z344)Zt%fMaI#~viUA(yB^K5w(^y@*|j290qxl3W{RBwx3YDH_OWw!|$<*@jOH$72L zxMq3X!d*)7xofs7++eFz=!>hAhMgzUo8Go6H{W25^kS2nZE%FGHRI-z%h|zQdeR+u zaR(R~sg4a47LIE5aAIer+Nehkx@})o>v$m77kP}fob5sPs^@o4h%$8dLb#RpF}9a4 z_K&sV%>S{;6z*X*96wZRqsPFT_c`AYP2e2DY+2XZ%b4c5#V0rwA3ro_mqr#cED001 z9%K{GGdXzI2y<9H8?oPB@>5hh#&_&zaHQKK*E4NGAmrK9M3vY-M7jII3Gj4SfLgN_wDa>Qcb)Ma6 z+b-Yjk%fG>rUtgqf!FQDCqh=MR!e{Qg(0=I2yHAGq3Ciozwp8O6-)erji`4K)NR)7 zHj{0XyDrmDD3Cxgo-l_iEVGx?QFj; z9&^p+;YNRw)hAu!wClCDM}V>TM8L<*7)=siXi(Zch{H~DYhQ`-8*5wXT_?Y*Ok%hWj- z2b7wPRL$e;5qSuj46!TPWuaw>pX}p+Cz-#8(iTLW5_lF{`)tZfFpV%o?2%kSId<@LBZBDK|r|)&_ zTO9`Fo3icdB%9l0_FoJ)P$0&RxK_$?@@0ea?d_80kCRAHPZif@$GLpSZtpAZr`i5S zyMzMvxS>Ae&m4EBI0v#NEwz5~w0whFcBZu_#LSWAr`$S2lqWGn4g5Eag6E!*9=|KV a6H3v!8f+Zmm*bAsOPcAI2x2g&YyJ;d!xk6- literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/newsletter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/newsletter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..e9210bec --- /dev/null +++ b/newsletter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,856 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-08 09:01+0000\n" +"Last-Translator: xaralis \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" + +#: forms.py:20 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: forms.py:44 +msgid "Mailing lists" +msgstr "Mailing listy" + +#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 +msgid "name" +msgstr "Jméno" + +#: models.py:40 +msgid "server host" +msgstr "Server" + +#: models.py:41 +msgid "server user" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#: models.py:42 models.py:44 +msgid "Leave it empty if the host is public." +msgstr "Pokud je server veřejný, ponechte prázdné." + +#: models.py:43 +msgid "server password" +msgstr "Heslo" + +#: models.py:45 +msgid "server port" +msgstr "Port" + +#: models.py:46 +msgid "server use TLS" +msgstr "Server používá TLS" + +#: models.py:48 +msgid "custom headers" +msgstr "vlastní hlavičky" + +#: models.py:49 +msgid "" +"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" +"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." +msgstr "" +"klíč1: hodnota1, klíč2: hodnota2, odděleno novým řádkem.\n" +"Užitečné pro trackovací hlavičky, pokud to umožňuje váš provider." + +#: models.py:51 +msgid "mails per hour" +msgstr "počet emailů za hodinu" + +#: models.py:93 +msgid "SMTP server" +msgstr "SMTP server" + +#: models.py:94 +msgid "SMTP servers" +msgstr "SMTP servery" + +#: models.py:99 views/statistics.py:76 +msgid "email" +msgstr "E-mail" + +#: models.py:100 views/statistics.py:75 +msgid "first name" +msgstr "Křestní jméno" + +#: models.py:101 views/statistics.py:75 +msgid "last name" +msgstr "Příjmení" + +#: models.py:103 +msgid "subscriber" +msgstr "Odebíratel" + +#: models.py:104 +msgid "valid email" +msgstr "Platný e-mail" + +#: models.py:105 +msgid "contact tester" +msgstr "Testovací kontakt" + +#: models.py:106 +msgid "tags" +msgstr "Tagy" + +#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 +msgid "creation date" +msgstr "Datum vytvoření" + +#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 +msgid "modification date" +msgstr "Datum úpravy" + +#: models.py:132 +msgid "mail format" +msgstr "Formát e-mailu" + +#: models.py:150 models.py:319 +msgid "contact" +msgstr "kontakt" + +#: models.py:151 models.py:342 +msgid "contacts" +msgstr "kontakty" + +#: models.py:157 +msgid "description" +msgstr "Popis" + +#: models.py:159 models.py:170 +msgid "subscribers" +msgstr "Odebíratelé" + +#: models.py:161 models.py:174 +msgid "unsubscribers" +msgstr "Zrušené odběry" + +#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 +msgid "mailing list" +msgstr "Mailing list" + +#: models.py:187 models.py:344 +msgid "mailing lists" +msgstr "mailing listy" + +#: models.py:198 +msgid "draft" +msgstr "Návrh" + +#: models.py:199 +msgid "waiting sending" +msgstr "Čeká na odeslání" + +#: models.py:200 +msgid "sending" +msgstr "Odesílá se" + +#: models.py:201 models.py:309 +msgid "sent" +msgstr "Odesláno" + +#: models.py:202 +msgid "canceled" +msgstr "Zrušeno" + +#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 +msgid "title" +msgstr "Titulek" + +#: models.py:206 +msgid "" +"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " +"the newsletter's title." +msgstr "V titulku můžete použít proměnnou \"{{ UNIQUE_KEY }}\"" + +#: models.py:208 +msgid "content" +msgstr "Obsah" + +#: models.py:208 +msgid "Or paste an URL." +msgstr "Nebo vložte URL." + +#: models.py:209 +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" + +#: models.py:212 +msgid "test contacts" +msgstr "Testovací kontakty" + +#: models.py:215 +msgid "smtp server" +msgstr "SMTP server" + +#: models.py:217 +msgid "sender" +msgstr "Odesílatel" + +#: models.py:219 +msgid "reply to" +msgstr "Odpovědět komu" + +#: models.py:222 models.py:320 +msgid "status" +msgstr "Stav" + +#: models.py:223 +msgid "sending date" +msgstr "Bude odesláno v" + +#: models.py:225 +msgid "Used for displaying the newsletter on the site." +msgstr "Použito pro zobrazení newsletteru na stránkách." + +#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 +msgid "newsletter" +msgstr "newsletter" + +#: models.py:251 models.py:346 +msgid "newsletters" +msgstr "newslettery" + +#: models.py:258 +msgid "url" +msgstr "URL" + +#: models.py:270 models.py:321 +msgid "link" +msgstr "odkaz" + +#: models.py:271 +msgid "links" +msgstr "odkaz" + +#: models.py:283 +msgid "file to attach" +msgstr "příloha" + +#: models.py:287 +msgid "attachment" +msgstr "příloha" + +#: models.py:288 +msgid "attachments" +msgstr "přílohy" + +#: models.py:308 +msgid "sent in test" +msgstr "Odeslán testovací e-mail" + +#: models.py:310 +msgid "error" +msgstr "Při odesílání došlo k chybě" + +#: models.py:311 +msgid "invalid email" +msgstr "Neplatný e-mail" + +#: models.py:312 +msgid "opened" +msgstr "Zobrazil e-mail" + +#: models.py:313 +msgid "opened on site" +msgstr "Zobrazil e-mail na stránkách" + +#: models.py:314 +msgid "link opened" +msgstr "Odkaz otevřen" + +#: models.py:315 +msgid "unsubscription" +msgstr "Zrušil odběr" + +#: models.py:333 +msgid "contact mailing status" +msgstr "Stav zasílání" + +#: models.py:334 +msgid "contact mailing statuses" +msgstr "Stav zasílání" + +#: models.py:340 +msgid "permissions group" +msgstr "Skupina oprávnění" + +#: models.py:353 +msgid "workgroup" +msgstr "Pracovní skupina" + +#: models.py:354 +msgid "workgroups" +msgstr "Pracovní skupiny" + +#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#: admin/contact.py:37 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#: admin/contact.py:69 +msgid "No relative object" +msgstr "Žádný související objekt" + +#: admin/contact.py:71 +msgid "Related object" +msgstr "Související objekt" + +#: admin/contact.py:78 +msgid "Total subscriptions" +msgstr "Celkem přihlášek k odběru" + +#: admin/contact.py:83 +msgid "Export contacts as VCard" +msgstr "Exportovat kontakty jako VCard" + +#: admin/contact.py:90 +msgid "Export contacts in Excel" +msgstr "Exportovat kontakty jako VCard" + +#: admin/contact.py:95 +#, python-format +msgid "New mailinglist at %s" +msgstr "Nový mailing list ze dne %s" + +#: admin/contact.py:96 +#, python-format +msgid "New mailing list created in admin at %s" +msgstr "Nový mailing list vytvořený v administraci dne %s" + +#: admin/contact.py:104 +#, python-format +msgid "%s succesfully created." +msgstr "%s byl úspěšně vytvořen." + +#: admin/contact.py:107 +msgid "Create a mailinglist" +msgstr "Vytvořit mailing list" + +#: admin/contact.py:126 +#, python-format +msgid "%s contacts succesfully imported." +msgstr "%s kontaktů bylo úspěšně importováno." + +#: admin/contact.py:128 +msgid "Contact importation" +msgstr "Importovat kontakty" + +#: admin/mailinglist.py:65 +msgid "Please select a least 2 mailing list." +msgstr "Prosím zvolte alespoň 2 mailing listy." + +#: admin/mailinglist.py:77 +#, python-format +msgid "Merging list at %s" +msgstr "Sloučený mailing list z %s" + +#: admin/mailinglist.py:78 +#, python-format +msgid "Mailing list created by merging at %s" +msgstr "Mailing list vytvořený sloučením v %s." + +#: admin/mailinglist.py:87 +#, python-format +msgid "%s succesfully created by merging." +msgstr "%s byl úspěšně vytvořen sloučením." + +#: admin/mailinglist.py:90 +msgid "Merge selected mailinglists" +msgstr "Sloučit vybrané mailing listy." + +#: admin/mailinglist.py:96 +msgid "Export Subscribers" +msgstr "Exportovat odběratele" + +#: admin/mailinglist.py:98 +msgid "Export" +msgstr "Exportovat" + +#: admin/newsletter.py:41 +msgid "Receivers" +msgstr "Příjemci" + +#: admin/newsletter.py:42 +msgid "Sending" +msgstr "Odesílání" + +#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Další nastavení" + +#: admin/newsletter.py:79 +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" + +#: admin/newsletter.py:106 +msgid "Unable to download HTML, due to errors within." +msgstr "Nelze stáhnout HTML kvůli interní chybě." + +#: admin/newsletter.py:108 +msgid "Please install lxml for parsing an URL." +msgstr "Prosím nainstalujte lxml pro parsování URL." + +#: admin/newsletter.py:120 +msgid "View historic" +msgstr "Zobrazit historii" + +#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 +msgid "Not available" +msgstr "v tuto chvíli nedostupné" + +#: admin/newsletter.py:123 +msgid "Historic" +msgstr "Historie" + +#: admin/newsletter.py:129 +msgid "View statistics" +msgstr "Zobrazit statistiky" + +#: admin/newsletter.py:132 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiky" + +#: admin/newsletter.py:142 +msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." +msgstr "Nelze odeslat newsletter kvůli interní HTML chybě." + +#: admin/newsletter.py:144 +#, python-format +msgid "%s succesfully sent." +msgstr "%s úspěšně odeslán." + +#: admin/newsletter.py:146 +#, python-format +msgid "No test contacts assigned for %s." +msgstr "K %s nejsou přiřazeny žádné kontakty." + +#: admin/newsletter.py:147 +msgid "Send test email" +msgstr "Odeslat testovací e-mail" + +#: admin/newsletter.py:155 +#, python-format +msgid "%s newletters are ready to send" +msgstr "%s newsletterů je připraveno k odeslání" + +#: admin/newsletter.py:156 +msgid "Make ready to send" +msgstr "Změnit na \"připraveno k odeslání\"" + +#: admin/newsletter.py:165 +#, python-format +msgid "%s newletters are cancelled" +msgstr "%s newsletterů bylo zrušeno" + +#: admin/newsletter.py:166 +msgid "Cancel the sending" +msgstr "Zrušit odesílání" + +#: admin/smtpserver.py:18 +msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." +msgstr "Neplatná syntaxe, nezapomeňte na \":\"." + +#: admin/smtpserver.py:20 +msgid "Invalid syntax, several assignments by line." +msgstr "Neplatná syntaxe: více přiřazení na řádku." + +#: admin/smtpserver.py:34 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurace" + +#: admin/smtpserver.py:57 +msgid "Check connection" +msgstr "Zkontrolovat připojení" + +#: admin/workgroup.py:18 +msgid "Contacts length" +msgstr "Počet kontaktů" + +#: admin/workgroup.py:22 +msgid "Mailing List length" +msgstr "Počet mailing listů" + +#: admin/workgroup.py:26 +msgid "Newsletter length" +msgstr "Počet newsletterů" + +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 +msgid "Subscription Form" +msgstr "Přihlašovací formulář" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 +msgid "show description" +msgstr "Zobrazit popis" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 +msgid "Show the mailing list's description." +msgstr "Zobrazit popis mailing listu." + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 +msgid "Mailing List to subscribe to." +msgstr "Mailing list pro přihlášení." + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Přidat %(name)s" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 +msgid "Actions" +msgstr "Akce" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 +#, python-format +msgid "Import %(name)ss" +msgstr "Importovat %(name)s" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 +msgid "Add to a mailing list" +msgstr "Přidat do mailing listu" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as VCard" +msgstr "Exportovat %(name)s jako VCard" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as Excel" +msgstr "Exportovat %(name)s jako Excel" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:7 +msgid "Home" +msgstr "Domů" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:10 +msgid "Importation" +msgstr "Import" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:24 +msgid "Excel" +msgstr "Excel" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:27 +msgid "Excel file (.xls)" +msgstr "Soubor Excelu (.xls)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:31 +msgid "Import contacts from a Excel file." +msgstr "Importovat kontakty z Excelu" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:32 +msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." +msgstr "Sloupce jsou [email][příjmení][křestní jméno][tagy]." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:33 +#: templates/newsletter/contact_import.html:56 +#: templates/newsletter/contact_import.html:98 +msgid "All columns are optionnal excepting the email." +msgstr "Všechny sloupce jsou volitelné kromě e-mailu." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:38 +#: templates/newsletter/contact_import.html:61 +#: templates/newsletter/contact_import.html:81 +#: templates/newsletter/contact_import.html:103 +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:47 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:50 +msgid "Text file (.txt, .csv)" +msgstr "Textový soubor (.txt, .csv)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:54 +msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." +msgstr "Importovat kontakty z textového souboru, nebo CSV." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:55 +#: templates/newsletter/contact_import.html:97 +msgid "" +"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." +msgstr "" +"Sloupce jsou [email][příjmení][křestní jméno][tagy] oddělené středníkem." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:70 +msgid "VCard" +msgstr "VCard" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:73 +msgid "VCard file (.cvf)" +msgstr "Soubor elektronické vizitky VCard (.cvf)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:77 +msgid "" +"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." +msgstr "" +"Importovat kontakty z vašeho oblíbeného mailového klienta poskytnutím " +"elektronické vizitky VCard." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:90 +#: templates/newsletter/contact_import.html:93 +msgid "Raw text" +msgstr "Prostý text" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 +msgid "Subscription to mailing list" +msgstr "Přihlášení do mailing listu" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 +msgid "Thanks for your subscription!" +msgstr "Děkujeme za vaši prihlášku!" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 +msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." +msgstr "Vyplňte tento formulář pro přihlášení do mailing listu." + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 +msgid "Subscribe" +msgstr "Přiíhlásit se k odběru" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 +msgid "Unsubscription" +msgstr "Odhlášení od odběru" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 +msgid "You are unsubscribed for this mailing list." +msgstr "Jste odhlášen od odběru tohoto newsletteru." + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 +msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." +msgstr "Vyplňte tento formulář pro odhlášení od oběru." + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Odhlásit se od odběru" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 +msgid "Admin." +msgstr "Administrátor" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 +msgid "Date" +msgstr "Datu" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 +msgid "Action" +msgstr "Akce" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 +msgid "If you cannot see this email," +msgstr "Pokud nevidíte tento e-mail" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 +msgid "click here" +msgstr "klikněte zde" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 +msgid "For unsubscribing to this mailing list," +msgstr "Pro odhlášení z tohoto mailing listu" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 +msgid "Consultation histogram" +msgstr "Histogram konzultací" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 +msgid "Period" +msgstr "Období" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 +msgid "Broadcasting statistics" +msgstr "Statistiky" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 +msgid "Total openings" +msgstr "Celkový počet zobrazení" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 +msgid "Openings on site" +msgstr "Počet zobrazení na webu" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 +msgid "Total openings unique" +msgstr "Počet unikátních zobrazení" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 +msgid "Unknow delivery" +msgstr "Doručení nepotvrzeno" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "Počet odhlášení od odběru" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 +msgid "Openings average" +msgstr "Průměrný počet zobrazení" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 +msgid "Links statistics" +msgstr "Statistiky odkazů" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 +msgid "Total clicked links" +msgstr "Počet kliků celkem" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 +msgid "Total clicked links unique" +msgstr "Počet unikátních kliků na odkazy" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 +msgid "Clicked links by openings" +msgstr "Počet kliků v poměru k otevření" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 +msgid "Clicked links average" +msgstr "Počet kliků na odkazy průměrně" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 +msgid "Report" +msgstr "Výkaz" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 +msgid "Download CSV report" +msgstr "Stáhnout CSV výkaz" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 +msgid "Informations" +msgstr "Informace" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 +msgid "Recipients" +msgstr "Příjemci" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 +msgid "View" +msgstr "Zobrazit" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 +msgid "Sending date" +msgstr "Datum odeslání" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 +msgid "Tests sent" +msgstr "Testů odesláno" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 +msgid "Top Links" +msgstr "Nejžhavější odkazy" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 +msgid "Density map" +msgstr "Mapa hustoty" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 +msgid "No Top Links yet." +msgstr "Informace nedostupné." + +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 +msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" +msgstr "Byl jste odhlášen od odběru." + +#: utils/importation.py:52 +#, python-format +msgid "Mailing list created by importation at %s" +msgstr "Mailing list vytvořený import v %s" + +#: utils/importation.py:53 +#, python-format +msgid "Contacts imported by %s." +msgstr "Kontakty importovány %s." + +#: views/statistics.py:54 +#, python-format +msgid "Statistics of %s" +msgstr "Statistiky %s" + +#: views/statistics.py:76 +msgid "openings" +msgstr "počet zobrazení" + +#: views/statistics.py:139 +msgid "#val# openings" +msgstr "#val# zobrazení" + +#: views/statistics.py:143 +msgid "#val# clicks" +msgstr "#val# kliků" + +#: views/tracking.py:67 +#, python-format +msgid "Historic of %s" +msgstr "Historie %s" + +#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." +#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." + +#~ msgid "Can change status" +#~ msgstr "Can change status" + +#~ msgid "VCard import" +#~ msgstr "VCard import" + +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Contacts" + +#~ msgid "Mailing List" +#~ msgstr "Mailing List" + +#~ msgid "Mailing Lists" +#~ msgstr "Mailing Lists" + +#~ msgid "Newsletter" +#~ msgstr "Newsletter" + +#~ msgid "Newsletters" +#~ msgstr "Newsletters" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgid "group" +#~ msgstr "group" + +#~ msgid "Connection valid" +#~ msgstr "Connection valid" + +#~ msgid "Double openings" +#~ msgstr "Total Subscriptions" + + diff --git a/newsletter/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/newsletter/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..60ab673edfb7e021e7a310dc73acc4dd241f62a1 GIT binary patch literal 11961 zcmcJU3zS_|dB-;b0^yOWSnWgEc}Ze&ha?7sk)V^wB*e^wn3)8D@;LY2eP<4H@43S{ z=gwq;Ahka5QLKufRa!-)sKp8es*=^kGHrS2TBT^A4;Gb$UG_nBb-5H*+tv2>-)EmY z_fCejw2!;;&F}1U_Suhbe~*23o_YCkA2<9CBfpCL$MMGeJAC?N{_uNbxiP1}N8xGk zNw@<3J^U4T!Y>$e23!SK!eRI-*np?Q>)|H&G5AvWr|<;$EvR$0S<&7(@a2^EKpvS0>b(^H61)-ag15s>@OgMDd@V2iBHRGg?=XA?+znq1uY^p+ z9E2M0jqo^l8&v(ynAbAq2@6L_1-1n{uDfm@b^i?1`*%aN`yiB_9)o)SY3TcbYUg>Vb^j?;{r`fR z&uJ{G-g^~Pc^y=}%~10^530W*sCM^+@;FqxS3&8$8OrZ~YX8Piz7@*uJ{QXOLAC!7 z)c76__n&}j{~4%xJqI=Ke+}gqpxQnDwZ2 z1aZytDX94JkB}zKDYo##*TeOc_d#62Tn}Xjw?Ngq8*1F&4159-YRq3l`N0pM#`_Y2 zfW~nmJQKbgYMg`N{tl@3_CooIgKGa;xC4F?UI4!frH3;ZtlFzUt;ZXo#_{IB9Z>Th zgP4%H9BLf%Q0w_lsP}J#Oxb)iJij;at5EUlkD=QA3#j@07380JoS#-xF&Er zTtm4A)zAB(#_>@o{of9mg1H;2-9LwF_erSv{u6u?JaM%#7H)^C=K`BhdddQCgj%25 zp!E4D)cX8o;Pdc2%EvM&#ha~A_A&!`WZnq};2n^z&9|ZS@&bH4Jmz&p9NPe;kDZVZ zV=jg2Cx=uuAB3{!d!X#;8<5aqz7xtngj%O#SbWX@B)Ar?htkVL;FW<_L$%j|YUjOB z^ZRVz-BA614ZajU4rR|zL9NI4pz0q>CmQ#1sCp}*`dbI}{uU_x?}pOrmGF3&L(TIL z)O>D+(#xHp{1s>^ezyTKJ1j;cy5ncn;?ja~Uz6o9hzYNvya*RWII2#@VheCN6E~9)ARC|{~ z`BgP=2Fkv#hwA5MDE-|AwJvu+LZ!JMO7BlVwexpS^}ZkY11SCdI6OaLLs4E1XSu%u zs{K#EK}uX zsohhd+B+Sp-`7Bmdo9#_Dp2#j0Lq@WL#@MA@K`ttHI742^Y{Q%Kc9xD!7oCsvwoj1 zU~2GoMB}&#`5H2e=%<)k{tj~?Un_swPejOP5Y+2`Yx(=w(})Kwyk;V_by~V@*#w2ct80l)cmhNzJTBc<`P6dt>0IX zTan*G^!p$(g*<>vB4fyV5$X7TyoQIUZom|9a0e%|!^`5fU z@GQPxuHTn<{^2mKTe-obo4-ulL-SZ|HX!B0DaB^WkDN z@SWuY_-14lsUp`PP2?@eYUI}t{Vqhd`zvw){C(uQP!>)>u0%eET#UR9sUz1SUqs|X zeiQj5GK1WJ zT#oEP9P$R_5OOuL57F;<vqlB zBx<>JMS+nA#Eax{Ej5Gpx&e|Ce9Zq-(1QUVd34PP^B6G?`t#!Dchfn1%F95ZQV=r~6hkV1C|~ z^hVN%Cp#$PE)gOCw7V{wJQNie}9A_FU3r3GDFr0h>Bmu^G|Qm=TsM{I!j^>FnBp zgUxIm_lrs%UF)z>X3ID9yzjw*;V7+#7wvebn$^;{ihGo|Skqz(G}2eM`yft2>pR-1 z?V!A(4R1_stR&9*ta5|7P)beXTKB@X8>q`%*lszqt07O2V z?mV*cMt4k&wB16@e%4+?120x3cL#G{V}oV*k=M0U`XVoQFKtA#j6ZjNUW!I|^aic@ zOxm7}ah?xMp+#j z?6vQnB4KGCgv9|Qo`6_*LE%6V)|S0!%@8{6(Y5r>w8QFqWAGS})?pJ(f((w| zDn_jCsa`~3ANb1l;!MFkN?f~>nLTc&o1uxQyF?g2Phlo8acQngPqH5Ebi$XH%M$GOF zf)Rm%8mXNjE;<_}cK^Q70khYoal3BzHeHml>5}9VR@JZ3nVGFSMI@i72F&b6cfDu#KqTo9IosByX`8*yTudBJ z?1d9!SWI|@r}Z+!=)uzOsQPrm+SFZBhA>aL8wM7x{rndd8C(`Dy&jXUqj{~i*0^Vz zgI(*6YF(PrMhq zIsd0f|H@RlW$~x7O8dv2#tN5SqB+$io!JiVsj05K_FB7t&#t%aAGvb($R+l= z>sH#?D2@Fx%B%{DuyGwzj2p2_%hl`G9KMmqxe}E+m{QCycAsI}+g&7lPieT{vsRcW zC$CQ_cl2Clrq~g)S@fH1zY8@XdX?<@jTC~*g~y9-yM+e|fdqvz2>J{4>m#tXSv~^P zI&2GC^cd9@Z+aZx)YGVun<9F6i#C4O!@P=FP%QU{CJwo>s6FlGHw~iSX2)%^6gG## z=Kc+2>heyS$W7hAGOU&_hY&rfKYq81W{Y5;;Nwj>%1vJ&>Mdmc5m}qYr}#iHt#%!os1?c8t4$kZv*1uYmzhxj zp~C{UOd(}hF|^u>nIJn}JDIjSGlpFzUrc%1D4wun0y8dIER>It`a`zyah=DC`izi| zj&Mzq%I4Z^Ez7cYui;vrFflsbQ=})w|K2svTKSAEUNFJXx+YEa()Y0xeGr(wG;6$P zm>%z>TDMfhs!rN8#pbK9l({G_K6JvA8T@pilR1$+%wG)|t#I6YW8}Z0|)A75^o`>y_<v{?=VoJd(_2qfx7bapw|*nPWuv6<%0wC^8F{%!9@nysik zzZIpmfjTjyHhu6duHGRGOb^8DKri5>WU|9YS!KdStwB3Fv}fo3p`9c4{L#_3G~)qw zpcgC~+ch?_Fwso|8|gr{VIg`zLl(&RwXdQ8ipz z8A)oGZZbJ&&#lIJxA#HTeA(V6A79Oia&$ImlNn#kwr+ltEiSjNP3(%TcGJ3LW+h9u z((Wz}0EUu7(Nxn;xVV`(LRo6oWOlcPJJf5_TBZpI~Rga3}fZq1eCA-qeoV1(L-KCu@YGD@Ka*29es;&ubu?_5f zZgd*JSe)H8#h-<-l8szyhNg>CfC4*?9A-yc9s^J#In-gNOYW!f9KEd={lHA@mfA-ra7sqD+t^iiwm|_|?*n$79DPr0VpUf(P^&e09>bT(j=- z@{8YfFRaXE4cqoSO7l#{X)eaXtePWkWiGR0N|cE-M>^oyqEmnunY|2Q@qoiZ`Zs8N zp@s&b6-qF=wGrtb^W{IQa<09~mv#}vEIeq*e6%y?n@w`_DVY*9I4Ud9q7eaDoc6-O~e)eI` zDIbXP;NnSnAduOMI1!l6{cX*Pz4}x(U6?5APz-+3v13Z`lRe(tXS-poT-6?T-RWc; zRJKv4K^9Hz#jaX-khk3FrmM<@bV?8o37pwGpHE@yGi+o@{lzJPPH#AL!u0Ay@v&Wu zo{YhkaPv{x?=B7V+t=ok!n+H>YNm1I4s0pyy=0Pe5fQCB^`5Y^DD?UBf=XfY{ny%t z$~C(xE3%Sq`!qx{CbTNZZqq@5i>r#H(ni18_IXZ^7xly+eaiG~B??vR`^ZMss#HSC zOqQ}F6P6QyBGP5GDP=pFB9at;L+mDa_Z%b~y?K!p72gKoS)_jTA77yCHxwmnJ8v1ciJ{9n8}#OXbWs+-<=&5lL$ z`O7G``7KvZ|K4;$lKg)^F!d{;t7+SB|NQp5*p7xI>sdc0q$5&^@|Fe|onZxa=i2wN*;R_xYWAU@np_5L2$PuF(apKbfnRljfNV{6^ z?QD;|yPJ_DC!aOUNJV=E6RfiszuyuU3C$d6r~Yf1K8ii7v*DHh!7;)A!6|{+gD?9L zX=jY1B-3ngLs<7k{u@RC&mUj1aYL`YoBIA@;*Z%mD`0;;o_C0lh8%GRk&5FwJ3b5v_${ zWp}c#, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-04 16:00+0000\n" +"Last-Translator: felarov \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: forms.py:20 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: forms.py:44 +msgid "Mailing lists" +msgstr "Verteilerliste" + +#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 +msgid "name" +msgstr "Name" + +#: models.py:40 +msgid "server host" +msgstr "Server Host" + +#: models.py:41 +msgid "server user" +msgstr "Server Benutzer" + +#: models.py:42 models.py:44 +msgid "Leave it empty if the host is public." +msgstr "Leer lassen wenn Ihr Server öffentlich ist" + +#: models.py:43 +msgid "server password" +msgstr "Server Passwort" + +#: models.py:45 +msgid "server port" +msgstr "Server Port" + +#: models.py:46 +msgid "server use TLS" +msgstr "Server benutzt TLS" + +#: models.py:48 +msgid "custom headers" +msgstr "Benutzerdefinierte Kopfzeile" + +#: models.py:49 +msgid "" +"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" +"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." +msgstr "" +"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.Useful for passing some " +"tracking headers if your provider allows it" + +#: models.py:51 +msgid "mails per hour" +msgstr "Mails pro Stunde" + +#: models.py:93 +msgid "SMTP server" +msgstr "SMTP-Server" + +#: models.py:94 +msgid "SMTP servers" +msgstr "SMTP-Server" + +#: models.py:99 views/statistics.py:76 +msgid "email" +msgstr "E-Mail" + +#: models.py:100 views/statistics.py:75 +msgid "first name" +msgstr "Vorname" + +#: models.py:101 views/statistics.py:75 +msgid "last name" +msgstr "Nachname" + +#: models.py:103 +msgid "subscriber" +msgstr "Abonnent" + +#: models.py:104 +msgid "valid email" +msgstr "gültige E-Mail" + +#: models.py:105 +msgid "contact tester" +msgstr "Kontaktversuchsperson" + +#: models.py:106 +msgid "tags" +msgstr "Tags" + +#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 +msgid "creation date" +msgstr "Erstellungsdatum" + +#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 +msgid "modification date" +msgstr "Geändert am" + +#: models.py:132 +msgid "mail format" +msgstr "Email Format" + +#: models.py:150 models.py:319 +msgid "contact" +msgstr "Kontakt" + +#: models.py:151 models.py:342 +msgid "contacts" +msgstr "Kontakte" + +#: models.py:157 +msgid "description" +msgstr "Beschreibung" + +#: models.py:159 models.py:170 +msgid "subscribers" +msgstr "Abonnenten" + +#: models.py:161 models.py:174 +msgid "unsubscribers" +msgstr "Mit gekündigtem Abonnement" + +#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 +msgid "mailing list" +msgstr "Verteilerliste" + +#: models.py:187 models.py:344 +msgid "mailing lists" +msgstr "Verteilerlisten" + +#: models.py:198 +msgid "draft" +msgstr "Entwurf" + +#: models.py:199 +msgid "waiting sending" +msgstr "Warte bis Sendung" + +#: models.py:200 +msgid "sending" +msgstr "Senden" + +#: models.py:201 models.py:309 +msgid "sent" +msgstr "Gesendet" + +#: models.py:202 +msgid "canceled" +msgstr "Abgebrochen" + +#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 +msgid "title" +msgstr "Titel" + +#: models.py:206 +msgid "" +"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " +"the newsletter's title." +msgstr "" +"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " +"the newsletter's title." + +#: models.py:208 +msgid "content" +msgstr "Inhalt" + +#: models.py:208 +msgid "Or paste an URL." +msgstr "oder kleb die URL" + +#: models.py:209 +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "Editiere Ihre Newsletter hier" + +#: models.py:212 +msgid "test contacts" +msgstr "Versuchskontakte" + +#: models.py:215 +msgid "smtp server" +msgstr "Mail Server" + +#: models.py:217 +msgid "sender" +msgstr "Versender" + +#: models.py:219 +msgid "reply to" +msgstr "Antwort an" + +#: models.py:222 models.py:320 +msgid "status" +msgstr "Status" + +#: models.py:223 +msgid "sending date" +msgstr "Senddatum" + +#: models.py:225 +msgid "Used for displaying the newsletter on the site." +msgstr "Newsletter Name auf der Seite" + +#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 +msgid "newsletter" +msgstr "Newsletter" + +#: models.py:251 models.py:346 +msgid "newsletters" +msgstr "Newsletters" + +#: models.py:258 +msgid "url" +msgstr "Url" + +#: models.py:270 models.py:321 +msgid "link" +msgstr "Link" + +#: models.py:271 +msgid "links" +msgstr "Links" + +#: models.py:283 +msgid "file to attach" +msgstr "Datei hinzufügen" + +#: models.py:287 +msgid "attachment" +msgstr "Datei anbei" + +#: models.py:288 +msgid "attachments" +msgstr "D" + +#: models.py:308 +msgid "sent in test" +msgstr "Versuchsversand" + +#: models.py:310 +msgid "error" +msgstr "Fehler" + +#: models.py:311 +msgid "invalid email" +msgstr "ungültige E-Mail" + +#: models.py:312 +msgid "opened" +msgstr "Geöffnet" + +#: models.py:313 +msgid "opened on site" +msgstr "Geöffnet auf der Seite" + +#: models.py:314 +msgid "link opened" +msgstr "Link geöffnet" + +#: models.py:315 +msgid "unsubscription" +msgstr "Abonnement abbestellt" + +#: models.py:333 +msgid "contact mailing status" +msgstr "Versandstatus" + +#: models.py:334 +msgid "contact mailing statuses" +msgstr "Versandstatus" + +#: models.py:340 +msgid "permissions group" +msgstr "Berechtigungsgruppe" + +#: models.py:353 +msgid "workgroup" +msgstr "Arbeitsgruppe" + +#: models.py:354 +msgid "workgroups" +msgstr "Arbeitsgruppen" + +#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: admin/contact.py:37 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#: admin/contact.py:69 +msgid "No relative object" +msgstr "Keine relatives Objekt" + +#: admin/contact.py:71 +msgid "Related object" +msgstr "Verwantes Objekt" + +#: admin/contact.py:78 +msgid "Total subscriptions" +msgstr "Anzahl Abonnenten" + +#: admin/contact.py:83 +msgid "Export contacts as VCard" +msgstr "Kontakte als VCard exportieren" + +#: admin/contact.py:90 +msgid "Export contacts in Excel" +msgstr "Kontakte als VCard exportieren" + +#: admin/contact.py:95 +#, python-format +msgid "New mailinglist at %s" +msgstr "Neue Verteilerliste bei %s" + +#: admin/contact.py:96 +#, python-format +msgid "New mailing list created in admin at %s" +msgstr "Neue Verteilerliste würde angelegt bei %s" + +#: admin/contact.py:104 +#, python-format +msgid "%s succesfully created." +msgstr "%s erfolgreich angelegt" + +#: admin/contact.py:107 +msgid "Create a mailinglist" +msgstr "Lege eine Verteilerliste an" + +#: admin/contact.py:126 +#, python-format +msgid "%s contacts succesfully imported." +msgstr "%s Kontakte erfolgreich importiert" + +#: admin/contact.py:128 +msgid "Contact importation" +msgstr "Import" + +#: admin/mailinglist.py:65 +msgid "Please select a least 2 mailing list." +msgstr "MIndestens 2 Verteilerlisten selektieren" + +#: admin/mailinglist.py:77 +#, python-format +msgid "Merging list at %s" +msgstr "Verteilerliste als %s zusammenlegen" + +#: admin/mailinglist.py:78 +#, python-format +msgid "Mailing list created by merging at %s" +msgstr "Verteilerliste angelegt durch Zusammenlegen bei %s" + +#: admin/mailinglist.py:87 +#, python-format +msgid "%s succesfully created by merging." +msgstr "%s erfolgreich angelegt durch Zusammenlegen" + +#: admin/mailinglist.py:90 +msgid "Merge selected mailinglists" +msgstr "Lege den selektierten Verteilerlisten zusammen" + +#: admin/mailinglist.py:96 +msgid "Export Subscribers" +msgstr "Exportiere Abonnenten" + +#: admin/mailinglist.py:98 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: admin/newsletter.py:41 +msgid "Receivers" +msgstr "Empfänger" + +#: admin/newsletter.py:42 +msgid "Sending" +msgstr "Senden" + +#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Sonstiges" + +#: admin/newsletter.py:79 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: admin/newsletter.py:106 +msgid "Unable to download HTML, due to errors within." +msgstr "Runterladen ist leider nicht möglich" + +#: admin/newsletter.py:108 +msgid "Please install lxml for parsing an URL." +msgstr "Python package lxml ist notwendig" + +#: admin/newsletter.py:120 +msgid "View historic" +msgstr "Historie" + +#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 +msgid "Not available" +msgstr "Nicht verfügbar" + +#: admin/newsletter.py:123 +msgid "Historic" +msgstr "Historie" + +#: admin/newsletter.py:129 +msgid "View statistics" +msgstr "Statistiken ansehen" + +#: admin/newsletter.py:132 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiken" + +#: admin/newsletter.py:142 +msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." +msgstr "Versand nicht möglich wegen vorhandene HTML Fehler" + +#: admin/newsletter.py:144 +#, python-format +msgid "%s succesfully sent." +msgstr "Versand %s erfolgreich" + +#: admin/newsletter.py:146 +#, python-format +msgid "No test contacts assigned for %s." +msgstr "Kein Versuchskontakt an %s zugeordnet" + +#: admin/newsletter.py:147 +msgid "Send test email" +msgstr "Sende ein Versuchsmail" + +#: admin/newsletter.py:155 +#, python-format +msgid "%s newletters are ready to send" +msgstr "%s Newsletters sind fertig für Versand" + +#: admin/newsletter.py:156 +msgid "Make ready to send" +msgstr "Änder Status in Fertig für Versand" + +#: admin/newsletter.py:165 +#, python-format +msgid "%s newletters are cancelled" +msgstr "%s Newsletters sind annuliert" + +#: admin/newsletter.py:166 +msgid "Cancel the sending" +msgstr "Abbrechen" + +#: admin/smtpserver.py:18 +msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." +msgstr "Ungültige Grammatik" + +#: admin/smtpserver.py:20 +msgid "Invalid syntax, several assignments by line." +msgstr "Ungültige Grammatik" + +#: admin/smtpserver.py:34 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#: admin/smtpserver.py:57 +msgid "Check connection" +msgstr "Verbindung ungültig" + +#: admin/workgroup.py:18 +msgid "Contacts length" +msgstr "Anzahl Kontakte" + +#: admin/workgroup.py:22 +msgid "Mailing List length" +msgstr "Anzahl Verteilerlisten" + +#: admin/workgroup.py:26 +msgid "Newsletter length" +msgstr "Anzahl Newsletters" + +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 +msgid "Subscription Form" +msgstr "Abonnement abbestellen" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 +msgid "show description" +msgstr "Bescrhreibung" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 +msgid "Show the mailing list's description." +msgstr "Bescreibung der Verteilerliste" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 +msgid "Mailing List to subscribe to." +msgstr "Anzahl Verteilerlisten" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Füge %(name)s hinzu" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 +msgid "Actions" +msgstr "Aktion" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 +#, python-format +msgid "Import %(name)ss" +msgstr "Importiere %(name)s" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 +msgid "Add to a mailing list" +msgstr "Neue Verteilerliste" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as VCard" +msgstr "Exportier Kontakte im VCard Format" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as Excel" +msgstr "Exportiere %(name)s" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:7 +msgid "Home" +msgstr "Startseite" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:10 +msgid "Importation" +msgstr "Import" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:24 +msgid "Excel" +msgstr "EXCEL" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:27 +msgid "Excel file (.xls)" +msgstr "EXCEL Datei (.xls)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:31 +msgid "Import contacts from a Excel file." +msgstr "Exportiere Kontakte als VCard" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:32 +msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." +msgstr "Verfügbare Kollome sind [email][last name][first name][tags]." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:33 +#: templates/newsletter/contact_import.html:56 +#: templates/newsletter/contact_import.html:98 +msgid "All columns are optionnal excepting the email." +msgstr "Alle Kollome sind optional,ausser Email" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:38 +#: templates/newsletter/contact_import.html:61 +#: templates/newsletter/contact_import.html:81 +#: templates/newsletter/contact_import.html:103 +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:47 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:50 +msgid "Text file (.txt, .csv)" +msgstr "Tekst Datei (.txt, .csv)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:54 +msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." +msgstr "Importiere die Kontakte von einer Tekstdatei oder csv Datei" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:55 +#: templates/newsletter/contact_import.html:97 +msgid "" +"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." +msgstr "" +"Columns are [email][last name][first name][tags] getrennt durch Kommas" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:70 +msgid "VCard" +msgstr "VCard" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:73 +msgid "VCard file (.cvf)" +msgstr "Vcard Datei (.cvf)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:77 +msgid "" +"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." +msgstr "Importier Kontakte (VCard Datei)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:90 +#: templates/newsletter/contact_import.html:93 +msgid "Raw text" +msgstr "Rohe Tekst" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 +msgid "Subscription to mailing list" +msgstr "Neue Verteilerliste" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 +msgid "Thanks for your subscription!" +msgstr "Anzahl Teilnehmer" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 +msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." +msgstr "Bestätig dieses Formular für eine erfolgreiche Abmeldung" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 +msgid "Subscribe" +msgstr "Teilnehmer" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 +msgid "Unsubscription" +msgstr "Abmeldung" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 +msgid "You are unsubscribed for this mailing list." +msgstr "Sie sind erfolgreich abgemeldet" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 +msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." +msgstr "Bestätig dieses Formular für eine erfolgreiche Abmeldung" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Abonnement abbestellen" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 +msgid "Admin." +msgstr "Admin" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 +msgid "If you cannot see this email," +msgstr "When Sie dieses Mail nicht sehen," + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 +msgid "click here" +msgstr "Klick hier" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 +msgid "For unsubscribing to this mailing list," +msgstr "Sie haben sich erfolgreich abgemeldet" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 +msgid "Consultation histogram" +msgstr "Histogram" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 +msgid "Period" +msgstr "Periode" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 +msgid "Broadcasting statistics" +msgstr "Statistiken" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 +msgid "Total openings" +msgstr "Anzahl Abonnenten" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 +msgid "Openings on site" +msgstr "Geöffnet auf der Webseite" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 +msgid "Total openings unique" +msgstr "Gesammt einfache Öffnungen" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 +msgid "Unknow delivery" +msgstr "Lieferung unbekannt" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "Abmeldung" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 +msgid "Openings average" +msgstr "Anzahl Abonnenten" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 +msgid "Links statistics" +msgstr "Statistiken" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 +msgid "Total clicked links" +msgstr "Anzahl Abonnenten" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 +msgid "Total clicked links unique" +msgstr "Anzahl einfach angeklickte Links" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 +msgid "Clicked links by openings" +msgstr "angeklickte Links pro Versand" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 +msgid "Clicked links average" +msgstr "Anzahl von Abonnenten" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 +msgid "Report" +msgstr "Exportiere Zusammenfassung" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 +msgid "Download CSV report" +msgstr "CSV Zusammenfassung runterladen" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 +msgid "Informations" +msgstr "Import" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 +msgid "Recipients" +msgstr "Empfänger" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 +msgid "View" +msgstr "Ansicht" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 +msgid "Sending date" +msgstr "Versanndatum" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 +msgid "Tests sent" +msgstr "Versuche abgeschickt" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 +msgid "Top Links" +msgstr "Top links" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 +msgid "Density map" +msgstr "Dichtheit" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 +msgid "No Top Links yet." +msgstr "Keine Top Links vorhanden" + +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 +msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" +msgstr "Sie haben sich erfolgreich abgemeldet" + +#: utils/importation.py:52 +#, python-format +msgid "Mailing list created by importation at %s" +msgstr "Verteilerliste wurde angelegt durch Zusammenfügen bei %s" + +#: utils/importation.py:53 +#, python-format +msgid "Contacts imported by %s." +msgstr "Import" + +#: views/statistics.py:54 +#, python-format +msgid "Statistics of %s" +msgstr "Statistiken von %s" + +#: views/statistics.py:76 +msgid "openings" +msgstr "Anzahl Teilnehmer" + +#: views/statistics.py:139 +msgid "#val# openings" +msgstr "Anzahl Teilnehmer" + +#: views/statistics.py:143 +msgid "#val# clicks" +msgstr "\"val\" Klicks" + +#: views/tracking.py:67 +#, python-format +msgid "Historic of %s" +msgstr "Historie von %s" + +#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." +#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." + +#~ msgid "Can change status" +#~ msgstr "Can change status" + +#~ msgid "VCard import" +#~ msgstr "VCard import" + +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Contacts" + +#~ msgid "Mailing List" +#~ msgstr "Mailing List" + +#~ msgid "Mailing Lists" +#~ msgstr "Mailing Lists" + +#~ msgid "Newsletter" +#~ msgstr "Newsletter" + +#~ msgid "Newsletters" +#~ msgstr "Newsletters" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgid "group" +#~ msgstr "group" + +#~ msgid "Connection valid" +#~ msgstr "Connection valid" + +#~ msgid "Double openings" +#~ msgstr "Total Subscriptions" + + diff --git a/newsletter/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/newsletter/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f144335871b66396fe862a7bfd0bb257c80ac192 GIT binary patch literal 6796 zcmds)e~ctW6~{|{h^_+iL%0)_;&eISZkFAJgS$NrId=EBh26b#f822jNbgMTY~Rgv z58XYxEFm#ULJUE3F+l@~B4Uh4NPrj<)L@M9C&3U=BA7@(j0qV2K?#Wo@$>Dj-kIeV zkwimcXI_80x~g8idiARM&7V#_<_^QPgnStJ-O;Tdo{JQMDR z8{iT=9o_{`g%87b!(YJn!{7MwAK`l_KMzlaFTwTjb$C2n_da7zgJ(kxy#t;IN1^o2 z!eih;Umrt$W{KM=@D`|XzY3-Q>u?=>2x{D4!xP|>P?#BnMb&t4}S?ShOa^St)IrIG+Uth4RhNBr=k4(StvWd0Hx=!e}A`s{~f6Q5BmB? zp~ih29t)rLeAe?XQ1g8Ws^6|f!d$HB?z^z{{byL znIQNWyZ~x{?1zev7L*;gLe1-oP~+VNHUDow#q)ho`}Rjrc0C2PZ(o4&%Riyo9nGed z-qWDwu^Fm<0LtENkfvr7YTN@*{jP_yD}@^Ob|}By0j1|#Q0?!7+BXkEoj*_c^2@$_ zDuZj@o1yfMLD_o^+z1as+5Kh6&)mmNe)%y}`#(bqUxn&-I*nOE(+f5JMNs4KfQrW| zl$}ke_BTVV$8Avaz6)x7zX_%10Vq9>`u9JB((?rT2z&-I74sUDpN?me+u>QTA6^Tk z=Sxujyc=r#`{DWU2k>I}B9z}Y;8fYQ5z4MD@H{vQ<>wZZoy$;qKIh*b_V4e68t)!o z|1i|JKY@yq$336)d>U%L&q9s+BGmj|gRnn_zA?l%0p6=5>#+|1Q-09)cR@5h#5>_vOc+^!)+KKQH+5-=XyCFjf7D zo@YRfyAjHsKL36jl-^OOd0YwQpR0ZOI;efyfYR538t-Pvwly^*Mx;ZRVsa#ZVo!K( zhFAONZpfY{qIfAU)aKu>vV1NNpGM@1D-iki&8|;SG3P54OS_SykS)kYMAs~`3Hc~8 zgUIIxkaLjoQrv3o<@W)^B9jQAkYAT@|2PsNTaoLL1d)Fxkn(EraDy*gQyPr^g~S=ff`_2peKKq7?Wa^=!`XpOY)SNgZZ&>^G9KL1YZtFz()r0U)57>pDbd_mT=+96_dnT!ZXKbPXaL4f$Tb7VboJ zZtOwoNG~#mT#9@O(OIZ{v49ZLW*$)UvZz9DYO8US1=TFIX}el=>3qA< zShiua6(^ai^{GYVmKrY0T$0)#akd&nRo7^^+8T9<3u?BMsiTe)HYmH&lb#Z zJ{=p_W)Pyf-k^sWVTNYJ%?BugQ5t5q2+y{Xw9H=P;FSFM=LxC<7Y4KwSSElddKbC)c{ zX=cOJw%T(zrO!+hrrUAUmh&p#X+HMIHM2pc0Vje(j(K!1_XLY7uQyy(%iQG_nimVs z8lco`2vfyT5V^RWnn|}*_9z;aBZrX&Xk)53y?=yQ{ z62>*Nx8Z`coH`MqVrBj9{obM zl;4VDK>JOvY}#3g193Y)4ZD;TQL~1+;>6@|@^Mx&Uu>6@#Wa7=8s@Q&`>l*O)i!&+ zX&2aR3Z9zNF;O_AmIU*eDZ(XR3Ns%jgq{vZ6Gn@gKPP~qsiBa}-|HMSy5$EUW~n~+ zPLSo#a;rAiszREVI67Qn7vgqensF_h539v-nH!pG@2rLCJf=pm#!v;cN}P<&psX3P z=ZG|0PvUmVa5VD$$znq=Gu<581S-m|e4sqgb+ZJWb}-cm!GmF)XLf436mw?!y8Nv5 z&uw<=%=mO!MUj!3S<4pnMhnfhS_wpIyH4jU;M=k4;4oR3aXxef0}Ito8m4;%mVz+T z6#P`o-Xzv3R2i#P_OY-yVaV>?IegX5D@N_U(W&XNJ(E4f(NLL4>tU^OdApugX5t~+ zvvX-IRj7^MorZ&*m-=l9S%T}3LZeeofZp_YSABWL)TU`i} z)MYznXLeP#cG}6Jd6!g1qblJR)raiXxiITd>alWY7YW3hWG?=|T03=FRk`|O#sI7I zmY<_FlNUd>Z_|~%_zH#Uze!)-M)soJ=a22Tm%U83n`9RHYLtFEB7rIPyrStH&S1=c zmb`SPRG!}B$}U!tnmj)^a^1@GLkSG|(S}v)z9G+4%1?PGi^+ZSze!_q)n#_GvPzw^ z)0&wDN8ZgBEGm*3o!xm-)0LW#%B+#y__fZ@Nc+wtH${?byK|iUgH)W`)Blwmhp0|D z9LQ5vWjj92@m1xvDbk|pwXz(t0Uge7$SGD5myp9NiO8vx&iK^lt<#;AUPZ1{COmxH z{|_>rwezRqPgqyNqjR7CQ2CnksqGv=#rGip+mxS8`cK8T>Ww+iNLS7?lIJ|5c~Uc~ z^waF>dJcj pp9#M;_*|IIBmXg!_2`dA=L<5EXFXjByU%*^yxZrU``?iD{0ppHjBo$| literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/newsletter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/newsletter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..60101f15 --- /dev/null +++ b/newsletter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,886 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-21 10:54+0100\n" +"Last-Translator: Fantomas \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: forms.py:20 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: forms.py:44 +#, fuzzy +msgid "Mailing lists" +msgstr "mailing lists" + +#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 +msgid "name" +msgstr "Name" + +#: models.py:40 +msgid "server host" +msgstr "Server host" + +#: models.py:41 +msgid "server user" +msgstr "Server user" + +#: models.py:42 models.py:44 +msgid "Leave it empty if the host is public." +msgstr "Leave it empty if the host is public." + +#: models.py:43 +msgid "server password" +msgstr "Server password" + +#: models.py:45 +msgid "server port" +msgstr "Server port" + +#: models.py:46 +msgid "server use TLS" +msgstr "Server use TLS" + +#: models.py:48 +msgid "custom headers" +msgstr "custom headers" + +#: models.py:49 +msgid "" +"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" +"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." +msgstr "" + +#: models.py:51 +msgid "mails per hour" +msgstr "mails per hour" + +#: models.py:93 +#, fuzzy +msgid "SMTP server" +msgstr "SMTP Server" + +#: models.py:94 +#, fuzzy +msgid "SMTP servers" +msgstr "SMTP Servers" + +#: models.py:99 views/statistics.py:76 +msgid "email" +msgstr "Email" + +#: models.py:100 views/statistics.py:75 +msgid "first name" +msgstr "First name" + +#: models.py:101 views/statistics.py:75 +msgid "last name" +msgstr "Last name" + +#: models.py:103 +msgid "subscriber" +msgstr "Subscriber" + +#: models.py:104 +msgid "valid email" +msgstr "Valid email" + +#: models.py:105 +msgid "contact tester" +msgstr "Contact tester" + +#: models.py:106 +msgid "tags" +msgstr "Tags" + +#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 +msgid "creation date" +msgstr "Date of creation" + +#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 +msgid "modification date" +msgstr "Date of modification" + +#: models.py:132 +msgid "mail format" +msgstr "Mail format" + +#: models.py:150 models.py:319 +msgid "contact" +msgstr "contact" + +#: models.py:151 models.py:342 +msgid "contacts" +msgstr "contacts" + +#: models.py:157 +msgid "description" +msgstr "Description" + +#: models.py:159 models.py:170 +msgid "subscribers" +msgstr "Subscribers" + +#: models.py:161 models.py:174 +msgid "unsubscribers" +msgstr "Unsubscribers" + +#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 +msgid "mailing list" +msgstr "Mailing list" + +#: models.py:187 models.py:344 +msgid "mailing lists" +msgstr "mailing lists" + +#: models.py:198 +msgid "draft" +msgstr "Draft" + +#: models.py:199 +msgid "waiting sending" +msgstr "Waiting sending" + +#: models.py:200 +msgid "sending" +msgstr "Sending" + +#: models.py:201 models.py:309 +msgid "sent" +msgstr "Sent" + +#: models.py:202 +msgid "canceled" +msgstr "Canceled" + +#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 +msgid "title" +msgstr "Title" + +#: models.py:206 +msgid "" +"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " +"the newsletter's title." +msgstr "" + +#: models.py:208 +msgid "content" +msgstr "Content" + +#: models.py:208 +msgid "Or paste an URL." +msgstr "Or paste an URL." + +#: models.py:209 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "Edit your newsletter here" + +#: models.py:212 +msgid "test contacts" +msgstr "Test contacts" + +#: models.py:215 +msgid "smtp server" +msgstr "Smtp server" + +#: models.py:217 +msgid "sender" +msgstr "Sender" + +#: models.py:219 +msgid "reply to" +msgstr "Reply to" + +#: models.py:222 models.py:320 +msgid "status" +msgstr "Status" + +#: models.py:223 +msgid "sending date" +msgstr "Sending date" + +#: models.py:225 +msgid "Used for displaying the newsletter on the site." +msgstr "Used for displaying the newsletter on the site." + +#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 +msgid "newsletter" +msgstr "newsletter" + +#: models.py:251 models.py:346 +msgid "newsletters" +msgstr "newsletters" + +#: models.py:258 +msgid "url" +msgstr "url" + +#: models.py:270 models.py:321 +msgid "link" +msgstr "link" + +#: models.py:271 +#, fuzzy +msgid "links" +msgstr "link" + +#: models.py:283 +msgid "file to attach" +msgstr "" + +#: models.py:287 +msgid "attachment" +msgstr "" + +#: models.py:288 +msgid "attachments" +msgstr "" + +#: models.py:308 +msgid "sent in test" +msgstr "Sent in test" + +#: models.py:310 +msgid "error" +msgstr "Error" + +#: models.py:311 +msgid "invalid email" +msgstr "Invalid email" + +#: models.py:312 +msgid "opened" +msgstr "Opened" + +#: models.py:313 +msgid "opened on site" +msgstr "Opened on site" + +#: models.py:314 +msgid "link opened" +msgstr "Link opened" + +#: models.py:315 +#, fuzzy +msgid "unsubscription" +msgstr "Unsubscription" + +#: models.py:333 +#, fuzzy +msgid "contact mailing status" +msgstr "Mailing Status" + +#: models.py:334 +#, fuzzy +msgid "contact mailing statuses" +msgstr "Mailing Status" + +#: models.py:340 +msgid "permissions group" +msgstr "Permission group" + +#: models.py:353 +#, fuzzy +msgid "workgroup" +msgstr "Work Group" + +#: models.py:354 +#, fuzzy +msgid "workgroups" +msgstr "Work Groups" + +#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: admin/contact.py:37 +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" + +#: admin/contact.py:69 +msgid "No relative object" +msgstr "No relative object" + +#: admin/contact.py:71 +msgid "Related object" +msgstr "Related object" + +#: admin/contact.py:78 +msgid "Total subscriptions" +msgstr "Total Subscriptions" + +#: admin/contact.py:83 +msgid "Export contacts as VCard" +msgstr "Export contacts as VCard" + +#: admin/contact.py:90 +#, fuzzy +msgid "Export contacts in Excel" +msgstr "Export contacts as VCard" + +#: admin/contact.py:95 +#, python-format +msgid "New mailinglist at %s" +msgstr "New mailing list at %s" + +#: admin/contact.py:96 +#, python-format +msgid "New mailing list created in admin at %s" +msgstr "New mailing list created in admin at %s" + +#: admin/contact.py:104 +#, python-format +msgid "%s succesfully created." +msgstr "%s successfully created." + +#: admin/contact.py:107 +msgid "Create a mailinglist" +msgstr "Create a mailing list" + +#: admin/contact.py:126 +#, python-format +msgid "%s contacts succesfully imported." +msgstr "%s contacts successfully imported." + +#: admin/contact.py:128 +#, fuzzy +msgid "Contact importation" +msgstr "Import" + +#: admin/mailinglist.py:65 +msgid "Please select a least 2 mailing list." +msgstr "Please select a least 2 mailing list." + +#: admin/mailinglist.py:77 +#, python-format +msgid "Merging list at %s" +msgstr "Merging list at %s" + +#: admin/mailinglist.py:78 +#, python-format +msgid "Mailing list created by merging at %s" +msgstr "Mailing list created by merging at %s" + +#: admin/mailinglist.py:87 +#, python-format +msgid "%s succesfully created by merging." +msgstr "%s successfully created by merging." + +#: admin/mailinglist.py:90 +msgid "Merge selected mailinglists" +msgstr "Merge selected mailing lists" + +#: admin/mailinglist.py:96 +msgid "Export Subscribers" +msgstr "Export Subscribers" + +#: admin/mailinglist.py:98 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: admin/newsletter.py:41 +msgid "Receivers" +msgstr "Receivers" + +#: admin/newsletter.py:42 +msgid "Sending" +msgstr "Sending" + +#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscellaneous" + +#: admin/newsletter.py:79 +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: admin/newsletter.py:106 +msgid "Unable to download HTML, due to errors within." +msgstr "Unable to download HTML, due to internal errors." + +#: admin/newsletter.py:108 +msgid "Please install lxml for parsing an URL." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:120 +msgid "View historic" +msgstr "View historic" + +#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 +msgid "Not available" +msgstr "Not available" + +#: admin/newsletter.py:123 +msgid "Historic" +msgstr "Historic" + +#: admin/newsletter.py:129 +msgid "View statistics" +msgstr "View statistics" + +#: admin/newsletter.py:132 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistics" + +#: admin/newsletter.py:142 +msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." +msgstr "Unable to send the newsletter, due to internal HTML errors." + +#: admin/newsletter.py:144 +#, python-format +msgid "%s succesfully sent." +msgstr "%s successfully sent." + +#: admin/newsletter.py:146 +#, python-format +msgid "No test contacts assigned for %s." +msgstr "No contact test assigned for %s." + +#: admin/newsletter.py:147 +msgid "Send test email" +msgstr "Send email test" + +#: admin/newsletter.py:155 +#, python-format +msgid "%s newletters are ready to send" +msgstr "%s newsletters are ready to send" + +#: admin/newsletter.py:156 +msgid "Make ready to send" +msgstr "Make it \"ready to send\"" + +#: admin/newsletter.py:165 +#, python-format +msgid "%s newletters are cancelled" +msgstr "%s newsletters are cancelled" + +#: admin/newsletter.py:166 +msgid "Cancel the sending" +msgstr "Cancel the sending" + +#: admin/smtpserver.py:18 +msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:20 +msgid "Invalid syntax, several assignments by line." +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:34 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#: admin/smtpserver.py:57 +#, fuzzy +msgid "Check connection" +msgstr "Connection valid" + +#: admin/workgroup.py:18 +msgid "Contacts length" +msgstr "Number of contacts" + +#: admin/workgroup.py:22 +msgid "Mailing List length" +msgstr "Number of mailing List " + +#: admin/workgroup.py:26 +msgid "Newsletter length" +msgstr "Number of newsletter " + +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 +#, fuzzy +msgid "Subscription Form" +msgstr "Unsubscription" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 +#, fuzzy +msgid "show description" +msgstr "Description" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 +msgid "Show the mailing list's description." +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 +#, fuzzy +msgid "Mailing List to subscribe to." +msgstr "Number of mailing List " + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Add %(name)s" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "Action" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 +#, fuzzy, python-format +msgid "Import %(name)ss" +msgstr "Import %(name)s" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 +#, fuzzy +msgid "Add to a mailing list" +msgstr "Create a mailing list" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 +#, fuzzy, python-format +msgid "Export %(name)s as VCard" +msgstr "Export contacts as VCard" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 +#, fuzzy, python-format +msgid "Export %(name)s as Excel" +msgstr "Export %(name)s" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:7 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:10 +msgid "Importation" +msgstr "Import" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:24 +msgid "Excel" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:27 +msgid "Excel file (.xls)" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:31 +#, fuzzy +msgid "Import contacts from a Excel file." +msgstr "Export contacts as VCard" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:32 +msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:33 +#: templates/newsletter/contact_import.html:56 +#: templates/newsletter/contact_import.html:98 +msgid "All columns are optionnal excepting the email." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:38 +#: templates/newsletter/contact_import.html:61 +#: templates/newsletter/contact_import.html:81 +#: templates/newsletter/contact_import.html:103 +#, fuzzy +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:47 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:50 +msgid "Text file (.txt, .csv)" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:54 +msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:55 +#: templates/newsletter/contact_import.html:97 +msgid "" +"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:70 +msgid "VCard" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:73 +msgid "VCard file (.cvf)" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:77 +msgid "" +"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:90 +#: templates/newsletter/contact_import.html:93 +msgid "Raw text" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 +#, fuzzy +msgid "Subscription to mailing list" +msgstr "Create a mailing list" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 +#, fuzzy +msgid "Thanks for your subscription!" +msgstr "Total Subscriptions" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 +#, fuzzy +msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." +msgstr "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 +#, fuzzy +msgid "Subscribe" +msgstr "Subscriber" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 +msgid "Unsubscription" +msgstr "Unsubscription" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 +msgid "You are unsubscribed for this mailing list." +msgstr "You are unsubscribed to this mailing list." + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 +msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." +msgstr "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Unsubscribe" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 +msgid "Admin." +msgstr "Admin" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 +msgid "If you cannot see this email," +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 +msgid "click here" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 +#, fuzzy +msgid "For unsubscribing to this mailing list," +msgstr "You are unsubscribed to this mailing list." + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 +msgid "Consultation histogram" +msgstr "Consultation histogram" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 +msgid "Period" +msgstr "Period" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 +#, fuzzy +msgid "Broadcasting statistics" +msgstr "View statistics" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 +#, fuzzy +msgid "Total openings" +msgstr "Total Subscriptions" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 +#, fuzzy +msgid "Openings on site" +msgstr "Opened on site" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 +msgid "Total openings unique" +msgstr "Total single opening" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 +msgid "Unknow delivery" +msgstr "Unknown delivery" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 +#, fuzzy +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "Unsubscription" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 +#, fuzzy +msgid "Openings average" +msgstr "Total Subscriptions" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 +#, fuzzy +msgid "Links statistics" +msgstr "View statistics" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 +#, fuzzy +msgid "Total clicked links" +msgstr "Total Subscriptions" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 +msgid "Total clicked links unique" +msgstr "Total of single clicked links" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 +msgid "Clicked links by openings" +msgstr "Clicked links per opening" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 +#, fuzzy +msgid "Clicked links average" +msgstr "Total Subscriptions" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 +msgid "Report" +msgstr "Export Report" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 +msgid "Download CSV report" +msgstr "Download CSV report" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 +#, fuzzy +msgid "Informations" +msgstr "Import" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 +#, fuzzy +msgid "Recipients" +msgstr "Receivers" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 +msgid "View" +msgstr "View" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 +#, fuzzy +msgid "Sending date" +msgstr "Sending date" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 +msgid "Tests sent" +msgstr "Tests sent" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 +msgid "Top Links" +msgstr "Top Links" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 +msgid "Density map" +msgstr "Density map" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 +msgid "No Top Links yet." +msgstr "There is no Top links yet available" + +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 +#, fuzzy +msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" +msgstr "You are unsubscribed to this mailing list." + +#: utils/importation.py:52 +#, fuzzy, python-format +msgid "Mailing list created by importation at %s" +msgstr "Mailing list created by merging at %s" + +#: utils/importation.py:53 +#, fuzzy, python-format +msgid "Contacts imported by %s." +msgstr "Import" + +#: views/statistics.py:54 +#, python-format +msgid "Statistics of %s" +msgstr "Statistics of %s" + +#: views/statistics.py:76 +#, fuzzy +msgid "openings" +msgstr "Total Subscriptions" + +#: views/statistics.py:139 +#, fuzzy +msgid "#val# openings" +msgstr "Total Subscriptions" + +#: views/statistics.py:143 +msgid "#val# clicks" +msgstr "" + +#: views/tracking.py:67 +#, python-format +msgid "Historic of %s" +msgstr "Historic of %s" + +#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." +#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." + +#~ msgid "Can change status" +#~ msgstr "Can change status" + +#~ msgid "VCard import" +#~ msgstr "VCard import" + +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Contacts" + +#~ msgid "Mailing List" +#~ msgstr "Mailing List" + +#~ msgid "Mailing Lists" +#~ msgstr "Mailing Lists" + +#~ msgid "Newsletter" +#~ msgstr "Newsletter" + +#~ msgid "Newsletters" +#~ msgstr "Newsletters" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgid "group" +#~ msgstr "group" + +#~ msgid "Connection valid" +#~ msgstr "Connection valid" + +#~ msgid "Double openings" +#~ msgstr "Total Subscriptions" diff --git a/newsletter/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/newsletter/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ac4c2f612a299fed3cb6934c135f973fdbd44625 GIT binary patch literal 12364 zcmb7}e{g11dB+a|0?VReQL2JH?6SbJ$xD&~YIZ@EY<5{pmUWZRT4d$seQ%Pxd*6Fs z?tS0vMg);6BK{~yDPZvjs3_ExQV@}rKWfH5Ix@v!#LhS^<1kFIEp{k6V_UWM^F8O> zH*Yqf)jN6K&pqd!pU-*DbAII6*B^De;dvZ61$pskV}1eu=6HU1zWQ2Y*24SYYv7~s zH259(7We}EJ$U5nj9CZQ!;|55coN(T2Vn_c4ZjSJfnS3v_YwF8__yKvKfq%NKMQN{ z1*r1gc%m_{hc!r)*$S0!4}24xgFE33a1cHTPk{de-w4-|S@o`mzXLZxnr_|+)y~V{ zQLq7(E`d_P)lliLg{a2d8h8h!X!BX9emw|(7d{&J6y(qRID~%@coK!3Nqj$4Kc}Gd zx)-YcCOj1uQ03kN)!#dy^!rsf0KW?_g};Pq=MFj{eNMnL;8m~>eiUwik3g04Lr50$ zZ&3C88g7KAqD-aR0j0MlRQs=i8s|@i@B`ud6Hxv5F67VrlppEiIFv2E1uB0(l)YR8 zRqixYJ6eGs3j8!wf4>M-?gLQmc^V!E{}Zl(ufiCluM?osp90nY^-%pk2WnimK#k*A zh@XU~6ON$Dxe=-zw?dV3FH}AEL$&{5sQK_6sPxZ4jn7XYO))P+>F+oOUHQ(0((536 zGaQ9#=T%Vp$;0=Lz#+nSLD~0{Q0@H%R6mZ#n3eBjsQ5GBIq-Za`SRqsDR+2g;2_?Myd_baIW9*q&uL~{yM z`_6+(zYQwgI8?n;;d>pb+ybiI*9Cq!@MfrTZh>mY=b`dH01v{)p!7P(AgEuPp~|}m zs=Tof-UBu6d!h30hbnggN>4XI<^K$H^+1*L0MxiY3YGo|sQx?&mG7AlegP`oOHlp% zIaGbWhAMY0MxgMCQ02ZAO7CZf@Gw;Q+e3H?%I=~NE}+W44yt`03Guf;m47!>zwUwR z_k$t)4XAP#;gRrZsQP~ZRsVBP`g<9w++V`$j-U^3_3gb8r>*?A!A+Mrevm}?BD}X`nVlRZ=Z$g*L@Jxm~TS0g6G43hidNzoFG%roC{U%Sl|@Im6^Rz<&;qR`XrQIZiAYipNE*1 zc^FFXPeG;o0aUsF2vzRSp!)Hvz&E2D&EvO0wQn4%AN%3i@J1+oKLpk9zlJLRyHM$$ zhAQ_ZDEs=a5P$sX%pt-Xq57La+0!D_xPK3BgwI0F+haHQ`YwbThXkrWHw1nTo=Ny| zh|0`!Q2ITJ!IXa90QLQBD1GdK($5UM2o})k2U@~Uh44#I^{pkd@^9cr`WS~QzYbM? z8>;^wgX-^Hun*n~Wmiu@+2avsd9H=ZcQQN%_CfXgT&Qv`hVnmq;IS|X@dcD#Z-7ew z1*raf9ljcV8>(M_2W2SGd^gISX3EvCVu78F4{!=Ku{5Mp)kE?k*IuR=0 zx)2@;;Ss3unSjc_4@z%WL-pfEsB-QO@n3?f?^{s){Wg>yz7LiEN8$SmQ1!h8m0ydk z?D<$IfAA)#{trUg#ib#BFI4^WP^D$%wc?5}(G33L@QOLuHo~_6v zaxU`cNP>I-(YU@Hsh;h;%vJ&T8RUaKVU5R~$c-WHyub%x3+Y2Nc6wMgoxT4h97X;V zNfAAVkll#<%GZ!B$YsbjM32Vx2IOkwUgU11dWLzCy?g}us}PB)n9Gq883=L0pCIz# z)pJJmau{Dr_|K5Xdg6}@@9%-H?ukDT-rp5?ZO^w0d2b_EAvv-Sk&j!C{1KvO2QuQ` z@a6CU%kqaosK z_@(f!xjKk^9+97@o`-nZiF_Qn1Iduc)Xq>b%FEwe2@kfmtaj!ax`i&(~L zMl}Lvlu-%4b|y(iblw2Cpyz*y-22+1yvM7 z=es~5%hGl~Bv~kZdtTTMI`U;Wo5?YTq+DivedZGBu1M%@+N9_y>=R^y;72Pe6a0O^jVr8IbBPouaLn_ z#+hiI_P1l#FF741Zl7j+tH|dQ**yh0Wi6}Q+r-XnCNG-qopxvVt)yYg1+;vy4{NpR zHYsM~wwp-nhS}>Ko~(>DZ&C)fOlGqt)t9QCIYqn2VrG@aam39QmXyr6a^`a82}9B9 zOfv&X<>p_{CM@f%mJK>Z`2S_V_*TSN%MRu(t9QQw9%dSEf>) z{V`VG>uSews4+H?;!Bv{P2XZwPjc^Uoqwy!OG^3hD2ww>X?Dd2svJI1)ne>7l0OW& zdeXU$`L+>T`QMda#+g zI$BXtI)ki|`*dE3n5lwoJG4wSHM1wK$8-ZXz+2Lif$Npd(e%)_J>DZtj8E=nObSw) zp7+vBumt$tyUFXqS`rkm7B%GeCg$=3&OXCnx}iC$$2om(}8un#*Ib;@+yvB*VkDfDZC{(En6EwSACjU8|S#8_ncgr1eUp=3GFS39gpY zOxF;2L;Zdqf~MRew^|&2GP$}Fhfm$b&gZUz%M|_okxZliPGC7W+ge-h*R11qfte!{7_h*bvBTi)q3xvC~f9c)z|F9s9D}#YI5*FiV zL8GnhL(e7#b5@K@x@P>kvg9yX&g%1AEnF_&h?S5O&xP)rZr9c0gjSdiGivo*OAC`z z(28Y=d`W!3{rJUQ3zVWP6RO(ayoZ%ZyThKs{7hb@IHhG3vmIuoy1MR~YwXmno$sC+ zec!uA-(#=6cAcG%io^}0%*tDYO&XYDGLytbHG0c6$J}TqZLLqLU{0>y?=8cowmV47 zJ*~cekUEA+n<(c2>K%3iO=^r9@;5yb-!zJ7rft0Ua29RcW`} zUKkukziB5Pv;>AiU}*XFu!!58BGWXDYiqDt&IQ3~vaq7Ek{yX{7g2q`LZOLTQJoL) zt33mS!_5zrEV(t)-I^NBefQ(`vS`*j134dO%2C@ab40y?(tTpFrtmqo|E8HYu!*`~ zQ=Qth{WVJys^_&dav)UbVXKv+aw~>Xn+Y9cKWk@;ywfslE;$dib0dGkkO}m-q8}*d zBlW`~;*T+*%QSw!S4#J-G`ovj%X$CK zM*rm)DViI$qs*at64`D0qHH#|OB;kWeqrn%FK3fR|HYlzvVSrkwrh4@HrekE0A%mq zhFcr9Lj!|@{R8jl9~!a)=MN7I^bedjFhIioJ@I^^YF4Hj92_1P+%&+mW{j1)f3k?O zl65&RhVAw!V=6`ExkGl#O!xhwS(#RiL(qj}$!0qoxcVpKs5xxMw(i<7wROj+-7+?I zQJU1)c3!w7zBajy(x#F8`r^YJwkg;rbGH$8@qQ(C z(V-+;&x-;pt6HnWe`MR8-eohox|49wud7JMoUWLyiw{MOg#Bdq)E^?)-tkAnIR|s6 zq4INo_$Lmx=8NGH;Qch8%}B#FSq;=(0D%(ck+?pbxG54ethGji0)y(mEN{F=gxmEo%Bgmv#L&DYWOB!0Xc;Z*?^g zlT}7wtKFZImt7)6MYsW=pvtbK zr92$={Z+$?kG)p}e4Oa`ZG2u}rrj(IzwQ*6O|HPh@+^G~2Y7Rd#yDYuu~4`IwTF#Y zvF%!Qr4Xe{Z%VpBM{VYMZYC0@J;NSTmeuN|O$zOhVygQE`tC0pdb;=jw7#2usr6Jq z&DdD9q-goh+`5h||HkOls!C~1r5|4gKEPixFuSU@a@T+n6lkT-T|2}JEMR$Wbxy6_ zLcMK<%Lh$p24o`9tpi5ly3c_0NjIn?Pr1fGKPf}xE+AG(*H&KpZlOc<0bvv`Gc9O7`?n0`pnTkUSPOL!3-#90f1XPZ)Lc7NX8_9Umj z+*ddkimo^-ahPVHyjMmy)G+QYDi-fSX=Ya^o?kKbtJb^Zw$tV+_x+J8CGvL{J??z< z0(?b14rkRx&g^2bmg{NDv82f?Z!8M9ZblOua7Ta5TitW`F5$8Cq1R-w$4)#=%bZzg zF^=e^yB}e)(M{HfvXy5ECs-D*;L^Dz)LKAo%kt!q{DSRNDq@Uv?^c^|~@Hnh`b5$?HR~EB2d&oELRdSf8pz{jk+{ z~$bAEH0^OEkGy%%L&*AhJ8_tZY58=)2E=UV4nZfLD;O4vvo?$^$$_1>7c zn-E&tt<3qH-39I@Y5DDhU*f|pi0kuVn*e_y((`5Uaojj#)!ioe6y5D$H-lVP6>CGT zpanmOST^RuxXN{xvPG%fjZIo@0j2EjCXvN8w_MuDhw0+P**ue(2;H{CSol&=8nW&x z>{55LYpN{IHk!2ytebyA5NMt=`zGfxxhLA`X8GbF zW?WB4m{@Yd)!eG?U#j8s_b}lKW+ZR6*fG;bEt9%}>7?9Rgqr-&I;&dMaI`o2zw)D{ zCA(A`sbz)r(Z0Bl*zk`77I%e|w!8EEZT1Me{o>y#(GkYpy@gqEL*vz1-N-PWYNB)y zd5gmNr?$O#sNG35JJOz=`ft;osIgDGP!m{P#%N34VzSKPNww{-Tx^)quEO9X{3KWF zWcEI?dk@n)ajP=?NB%!b9c(43g1kDOc$ZL*rg3&Uz~G!Y18@(=2?3jwS#vGxQ%$pJ zqLIb28=7jfqlHP`iVBnE&FLccsqoVCi}!G?mvhs^<(0ps$%{dDI0XGYOo7&W{emFa<_H@oj(Ra)NbomE%+?>~!$H@y-i)GlOHbQ>scJ z7r114Rjk!@k#U}Y%d75TqvsU|&w(Ge-Nt+w`*8g9=MNJmuk1P;ES!z|g8abf!pN`I gmEocVPKlAXJg1?;?5Nbteav*UFZU774yu^{1t*Ifb^rhX literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/newsletter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/newsletter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..71e20dcc --- /dev/null +++ b/newsletter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,861 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# , 2011. +# sergiodlc , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 11:01+0000\n" +"Last-Translator: Fantomas42 \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: forms.py:20 +msgid "Email" +msgstr "Correo" + +#: forms.py:44 +msgid "Mailing lists" +msgstr "Listas de correo" + +#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 +msgid "name" +msgstr "nombre" + +#: models.py:40 +msgid "server host" +msgstr "dirección del servidor" + +#: models.py:41 +msgid "server user" +msgstr "usuario del servidor" + +#: models.py:42 models.py:44 +msgid "Leave it empty if the host is public." +msgstr "Dejar en blanco si el servidor es público" + +#: models.py:43 +msgid "server password" +msgstr "contraseña del servidor" + +#: models.py:45 +msgid "server port" +msgstr "puerto del servidor" + +#: models.py:46 +msgid "server use TLS" +msgstr "el servidor utiliza TLS" + +#: models.py:48 +msgid "custom headers" +msgstr "cabeceras personalizadas" + +#: models.py:49 +msgid "" +"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" +"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." +msgstr "" +"clave1: valor1 clave2: valor2, separados por un salto de línea.\n" +"Sirve para pasar algunos encabezados de rastreo si tu proveedor los permite." + +#: models.py:51 +msgid "mails per hour" +msgstr "emails por hora" + +#: models.py:93 +msgid "SMTP server" +msgstr "Servidor SMTP" + +#: models.py:94 +msgid "SMTP servers" +msgstr "Servidores SMTP" + +#: models.py:99 views/statistics.py:76 +msgid "email" +msgstr "email" + +#: models.py:100 views/statistics.py:75 +msgid "first name" +msgstr "nombre" + +#: models.py:101 views/statistics.py:75 +msgid "last name" +msgstr "apellido" + +#: models.py:103 +msgid "subscriber" +msgstr "suscriptor" + +#: models.py:104 +msgid "valid email" +msgstr "email válido" + +#: models.py:105 +msgid "contact tester" +msgstr "contacto de prueba" + +#: models.py:106 +msgid "tags" +msgstr "etiquetas" + +#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 +msgid "creation date" +msgstr "fecha de creación" + +#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 +msgid "modification date" +msgstr "fecha de modificación" + +#: models.py:132 +msgid "mail format" +msgstr "formato de email" + +#: models.py:150 models.py:319 +msgid "contact" +msgstr "contacto" + +#: models.py:151 models.py:342 +msgid "contacts" +msgstr "contactos" + +#: models.py:157 +msgid "description" +msgstr "descripción" + +#: models.py:159 models.py:170 +msgid "subscribers" +msgstr "suscriptores" + +#: models.py:161 models.py:174 +msgid "unsubscribers" +msgstr "desuscritos" + +#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 +msgid "mailing list" +msgstr "lista de correo" + +#: models.py:187 models.py:344 +msgid "mailing lists" +msgstr "listas de correo" + +#: models.py:198 +msgid "draft" +msgstr "borrador" + +#: models.py:199 +msgid "waiting sending" +msgstr "en cola para enviar" + +#: models.py:200 +msgid "sending" +msgstr "enviando" + +#: models.py:201 models.py:309 +msgid "sent" +msgstr "enviado" + +#: models.py:202 +msgid "canceled" +msgstr "cancelado" + +#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 +msgid "title" +msgstr "título" + +#: models.py:206 +msgid "" +"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " +"the newsletter's title." +msgstr "" +"Puedes usar la variable \"{{ UNIQUE_KEY }} para identificar de forma única " +"el título del newsletter" + +#: models.py:208 +msgid "content" +msgstr "contenido" + +#: models.py:208 +msgid "Or paste an URL." +msgstr "O pega una URL." + +#: models.py:209 +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "Edita tu newsletter aqui" + +#: models.py:212 +msgid "test contacts" +msgstr "probar contactos" + +#: models.py:215 +msgid "smtp server" +msgstr "servidor smtp" + +#: models.py:217 +msgid "sender" +msgstr "emisor" + +#: models.py:219 +msgid "reply to" +msgstr "responder a" + +#: models.py:222 models.py:320 +msgid "status" +msgstr "estado" + +#: models.py:223 +msgid "sending date" +msgstr "fecha de envío" + +#: models.py:225 +msgid "Used for displaying the newsletter on the site." +msgstr "Utilizado para mostrar el boletín de noticias en el sitio web." + +#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 +msgid "newsletter" +msgstr "boletín de noticias" + +#: models.py:251 models.py:346 +msgid "newsletters" +msgstr "boletines de noticias" + +#: models.py:258 +msgid "url" +msgstr "url" + +#: models.py:270 models.py:321 +msgid "link" +msgstr "enlace" + +#: models.py:271 +msgid "links" +msgstr "enlaces" + +#: models.py:283 +msgid "file to attach" +msgstr "archivo a adjuntar" + +#: models.py:287 +msgid "attachment" +msgstr "adjunto" + +#: models.py:288 +msgid "attachments" +msgstr "adjuntos" + +#: models.py:308 +msgid "sent in test" +msgstr "envío en prueba" + +#: models.py:310 +msgid "error" +msgstr "error" + +#: models.py:311 +msgid "invalid email" +msgstr "email inválido" + +#: models.py:312 +msgid "opened" +msgstr "abierto" + +#: models.py:313 +msgid "opened on site" +msgstr "abierto en sitio web" + +#: models.py:314 +msgid "link opened" +msgstr "enlace abierto" + +#: models.py:315 +msgid "unsubscription" +msgstr "desuscripción" + +#: models.py:333 +msgid "contact mailing status" +msgstr "Estado del envío" + +#: models.py:334 +msgid "contact mailing statuses" +msgstr "Estado de los envíos" + +#: models.py:340 +msgid "permissions group" +msgstr "grupo de permisos" + +#: models.py:353 +msgid "workgroup" +msgstr "Grupo de Trabajo" + +#: models.py:354 +msgid "workgroups" +msgstr "Grupos de Trabajo" + +#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: admin/contact.py:37 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: admin/contact.py:69 +msgid "No relative object" +msgstr "Sin objetos relacionados" + +#: admin/contact.py:71 +msgid "Related object" +msgstr "Objetos relacionados" + +#: admin/contact.py:78 +msgid "Total subscriptions" +msgstr "Suscriptores totales" + +#: admin/contact.py:83 +msgid "Export contacts as VCard" +msgstr "Exportar contactos como VCard" + +#: admin/contact.py:90 +msgid "Export contacts in Excel" +msgstr "Exportar contactos a Excel" + +#: admin/contact.py:95 +#, python-format +msgid "New mailinglist at %s" +msgstr "Nueva lista de correo en %s" + +#: admin/contact.py:96 +#, python-format +msgid "New mailing list created in admin at %s" +msgstr "Nueva lista de correo creada en %s utilizando la administración" + +#: admin/contact.py:104 +#, python-format +msgid "%s succesfully created." +msgstr "%s creados con éxito." + +#: admin/contact.py:107 +msgid "Create a mailinglist" +msgstr "Crear una lista de correo" + +#: admin/contact.py:126 +#, python-format +msgid "%s contacts succesfully imported." +msgstr "%s contactos importados satisfactoriamente." + +#: admin/contact.py:128 +msgid "Contact importation" +msgstr "importar" + +#: admin/mailinglist.py:65 +msgid "Please select a least 2 mailing list." +msgstr "Por favor selecciona al menos 2 listas de correo." + +#: admin/mailinglist.py:77 +#, python-format +msgid "Merging list at %s" +msgstr "Uniendo lista en %s" + +#: admin/mailinglist.py:78 +#, python-format +msgid "Mailing list created by merging at %s" +msgstr "Lista de correo creada al unir %s" + +#: admin/mailinglist.py:87 +#, python-format +msgid "%s succesfully created by merging." +msgstr "%s creado exitosamente tras la unión." + +#: admin/mailinglist.py:90 +msgid "Merge selected mailinglists" +msgstr "Unir las listas de correo seleccionadas" + +#: admin/mailinglist.py:96 +msgid "Export Subscribers" +msgstr "Exportar Suscriptores" + +#: admin/mailinglist.py:98 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: admin/newsletter.py:41 +msgid "Receivers" +msgstr "Receptores" + +#: admin/newsletter.py:42 +msgid "Sending" +msgstr "Enviando" + +#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscelánea" + +#: admin/newsletter.py:79 +msgid "Default" +msgstr "Por defecto" + +#: admin/newsletter.py:106 +msgid "Unable to download HTML, due to errors within." +msgstr "Imposible descargar el HTML dado que contiene errores." + +#: admin/newsletter.py:108 +msgid "Please install lxml for parsing an URL." +msgstr "Por favor instala lxml para parsear una URL." + +#: admin/newsletter.py:120 +msgid "View historic" +msgstr "Ver Historial" + +#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 +msgid "Not available" +msgstr "No están disponibles" + +#: admin/newsletter.py:123 +msgid "Historic" +msgstr "Historial" + +#: admin/newsletter.py:129 +msgid "View statistics" +msgstr "Ver estadísticas" + +#: admin/newsletter.py:132 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: admin/newsletter.py:142 +msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." +msgstr "" +"Imposible enviar el boletin de noticias dado que el HTML contiene errores." + +#: admin/newsletter.py:144 +#, python-format +msgid "%s succesfully sent." +msgstr "%s enviado correctamente." + +#: admin/newsletter.py:146 +#, python-format +msgid "No test contacts assigned for %s." +msgstr "Sin contactos de prueba asignados a %s." + +#: admin/newsletter.py:147 +msgid "Send test email" +msgstr "Enviar email de prueba" + +#: admin/newsletter.py:155 +#, python-format +msgid "%s newletters are ready to send" +msgstr "%s boletines de noticias listos para ser enviados" + +#: admin/newsletter.py:156 +msgid "Make ready to send" +msgstr "Preparar para envío" + +#: admin/newsletter.py:165 +#, python-format +msgid "%s newletters are cancelled" +msgstr "%s boletines de noticias cancelados" + +#: admin/newsletter.py:166 +msgid "Cancel the sending" +msgstr "Cancelar el envío" + +#: admin/smtpserver.py:18 +msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." +msgstr "Sintax incorrecto, no te olvides los \":\"." + +#: admin/smtpserver.py:20 +msgid "Invalid syntax, several assignments by line." +msgstr "Sintax incorrecto, demasiadas asignaciones por linea." + +#: admin/smtpserver.py:34 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#: admin/smtpserver.py:57 +msgid "Check connection" +msgstr "Probar conexión" + +#: admin/workgroup.py:18 +msgid "Contacts length" +msgstr "Número de Contactos" + +#: admin/workgroup.py:22 +msgid "Mailing List length" +msgstr "Número de listas de correo" + +#: admin/workgroup.py:26 +msgid "Newsletter length" +msgstr "Número de boletines de noticias" + +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 +msgid "Subscription Form" +msgstr "Desuscripción" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 +msgid "show description" +msgstr "Descripción" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 +msgid "Show the mailing list's description." +msgstr "Ver descripción de la lista." + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 +msgid "Mailing List to subscribe to." +msgstr "Número de lista de mailing" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Añadir %(name)s" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 +#, python-format +msgid "Import %(name)ss" +msgstr "Importar %(name)s" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 +msgid "Add to a mailing list" +msgstr "Añadir a la lista de correo" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as VCard" +msgstr "Exportar %(name)s como VCard" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as Excel" +msgstr "Exportar %(name)s como Excel" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:7 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:10 +msgid "Importation" +msgstr "Importación" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:24 +msgid "Excel" +msgstr "Excel" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:27 +msgid "Excel file (.xls)" +msgstr "Archivo de Excel (.xls)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:31 +msgid "Import contacts from a Excel file." +msgstr "Exportar contactos como VCard" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:32 +msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." +msgstr "Las columnas son [email][last name][first name][tags]." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:33 +#: templates/newsletter/contact_import.html:56 +#: templates/newsletter/contact_import.html:98 +msgid "All columns are optionnal excepting the email." +msgstr "Todas las columnas son opcionales excepto el correo." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:38 +#: templates/newsletter/contact_import.html:61 +#: templates/newsletter/contact_import.html:81 +#: templates/newsletter/contact_import.html:103 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:47 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:50 +msgid "Text file (.txt, .csv)" +msgstr "Archivo de texto (.txt, .csv)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:54 +msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." +msgstr "Importar contactos desde un archivo de texto o desde un archivo CSV." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:55 +#: templates/newsletter/contact_import.html:97 +msgid "" +"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." +msgstr "" +"Las Columnas son [email][last name][first name][tags], separadas por un " +"punto y coma" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:70 +msgid "VCard" +msgstr "VCard" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:73 +msgid "VCard file (.cvf)" +msgstr "Archivo VCard (.cvf)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:77 +msgid "" +"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." +msgstr "" +"Importa contactos desde tu cliente de correo preferido, proveyendo un " +"archivo VCard." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:90 +#: templates/newsletter/contact_import.html:93 +msgid "Raw text" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 +msgid "Subscription to mailing list" +msgstr "Subscripción a la lista de correo" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 +msgid "Thanks for your subscription!" +msgstr "Total de suscripciones" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 +msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." +msgstr "Complete este formulario para suscribirse a la lista de correo." + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 +msgid "Subscribe" +msgstr "Suscribirse" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 +msgid "Unsubscription" +msgstr "Desuscripción" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 +msgid "You are unsubscribed for this mailing list." +msgstr "Has sido desuscrito de la lista de correo." + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 +msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." +msgstr "Complete este formulario para desuscribirse de esta lista de correo." + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Desuscribir" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 +msgid "Admin." +msgstr "Administración" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 +msgid "If you cannot see this email," +msgstr "Si no puedes ver este correo," + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 +msgid "click here" +msgstr "pincha aqui" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 +msgid "For unsubscribing to this mailing list," +msgstr "Has sido desuscrito de la lista de correo." + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 +msgid "Consultation histogram" +msgstr "Histograma de consultas" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 +msgid "Period" +msgstr "Período" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 +msgid "Broadcasting statistics" +msgstr "Estadísticas de difusión" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 +msgid "Total openings" +msgstr "Total abiertos" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 +msgid "Openings on site" +msgstr "Abierto en sitio web" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 +msgid "Total openings unique" +msgstr "Total de los abiertos únicos" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 +msgid "Unknow delivery" +msgstr "Entregas no conocidas" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "Desuscripción" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 +msgid "Openings average" +msgstr "Aperturas medias" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 +msgid "Links statistics" +msgstr "Estadísticas de enlaces" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 +msgid "Total clicked links" +msgstr "Total de enlaces pulsados" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 +msgid "Total clicked links unique" +msgstr "Total de enlaces únicos pulsados" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 +msgid "Clicked links by openings" +msgstr "Enlaces pulsados por apertura" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 +msgid "Clicked links average" +msgstr "Media de enlaces pulsados" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 +msgid "Report" +msgstr "Informe" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 +msgid "Download CSV report" +msgstr "Descargar el informe en CSV" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 +msgid "Informations" +msgstr "Informaciones" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 +msgid "Recipients" +msgstr "Receptores" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 +msgid "Sending date" +msgstr "Fecha de envío" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 +msgid "Tests sent" +msgstr "Envio de prueba" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 +msgid "Top Links" +msgstr "Principales enlaces" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 +msgid "Density map" +msgstr "Mapa de la densidad" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 +msgid "No Top Links yet." +msgstr "Ninguna tapa liga todavía." + +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 +msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" +msgstr "Has sido desuscrito de la lista de correo." + +#: utils/importation.py:52 +#, python-format +msgid "Mailing list created by importation at %s" +msgstr "Lista de correo creada uniendola con %s" + +#: utils/importation.py:53 +#, python-format +msgid "Contacts imported by %s." +msgstr "" + +#: views/statistics.py:54 +#, python-format +msgid "Statistics of %s" +msgstr "Estadísticas de %s" + +#: views/statistics.py:76 +msgid "openings" +msgstr "abiertos" + +#: views/statistics.py:139 +msgid "#val# openings" +msgstr "#val# abiertos" + +#: views/statistics.py:143 +msgid "#val# clicks" +msgstr "#val# clicks" + +#: views/tracking.py:67 +#, python-format +msgid "Historic of %s" +msgstr "Historial de %s" + +#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." +#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." + +#~ msgid "Can change status" +#~ msgstr "Can change status" + +#~ msgid "VCard import" +#~ msgstr "VCard import" + +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Contacts" + +#~ msgid "Mailing List" +#~ msgstr "Mailing List" + +#~ msgid "Mailing Lists" +#~ msgstr "Mailing Lists" + +#~ msgid "Newsletter" +#~ msgstr "Newsletter" + +#~ msgid "Newsletters" +#~ msgstr "Newsletters" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgid "group" +#~ msgstr "group" + +#~ msgid "Connection valid" +#~ msgstr "Connection valid" + +#~ msgid "Double openings" +#~ msgstr "Total Subscriptions" + + diff --git a/newsletter/locale/es_DO/LC_MESSAGES/django.mo b/newsletter/locale/es_DO/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..40e1ca6d655c10eb6858c9fa5eff961dc484b6e6 GIT binary patch literal 4053 zcmZ{mTZmm(8OK+fdg)k=t!=$j&5BL5Z9J1RW1GuKCT21@GYw3VVJ<;MBI}&9=FFb% zv-io``^+R##6A=S5ieLlyivhI(Fm=yLLV$R`cTmqK@b%|P{@OzZz84O@4qiIlU6tL zo!?q(ugiB^-=4qRb=y;h=TYSS$fs{L#=-C0#t)BuvoUXl`{BFbL-1~R3cd+0!S}#V zRt)eU{V&0{!{^{V@MU-x{5^apya6@uKkyxJ-&>4%8ytssz!v0{nS(m_0z3>ma14GO zYW{bj^m`WaXP)Or`@K|+zfz6=4oaUtR_|{>t^YTa9edbByuIRHsD18%I`06~`or*c zI0faRIjDW+q1Jz*>R*PkV;ySUCe(gU!aLzNpw>SFwf~Qx_IVM??q5L7e+BYq{!oqo z6{51a0k!|Xp!RvK>fefT+Gj7^3-7D?hoJU5TJ>iuE<&Am8A=adjSr#reH=>vC!p;6 z3fu#qf;#70Q0M#*@@HP)NBg`CpSZ=CUqe(g^Gp_3pz`4|R9tiT0rplmi#}}ad^lhkfpN8`9&!Fu5In?|=SL1(&ipxK$ z{;N=S-^!r$xErc}0P5Zxf%n2WSi}u#KM!R`0%iAAsPjJ$aiRHU_5KG?^M4Gr{|iv_ ze+4<({I+`kC#ZYPagVN(p7U}-q4>kW7)cRSdb1p#n%s{Q7+;`<{n7XA6=(#dEx(>eB(_WYwRAAFJA^XYNOoJ5A)n$Q+`a(K$yEwlqf& z<;^if&tc@_Ma!7UiVwmmME;d-`;pU#9_c7MKZ+beCCn+fuWHNZXA$|vB6`jsA3{EeOdxGUK9;{*h@MA~2atp6@O%VO z{!-?Pd<4a#nAJ~%hH~V+8kp{FxTNcQW+qK?*UfD-7^We2d6Xt*CU}>7>+HZqag_Aq zD9cS-9n-$5X|`Lg%B;)mr5P7`Z+H9pFhPP2}{a~11v(c)}*SuXzGtSKH zaMX#T?zlN$o@8}YW-j>6-Dg{u+k=dzHuxA7*)Q#^`)+P720L__bWQBa;{3Q-h`r0a z&3w#jEKoPMll5-J{^Mp*+xT9+%hLJf1(t*jAIz?HW|nZsC^O4x?qZvbI$1YFL%Aq3 zD;euo(_nj1HjLdh+*BBr_{}W#dG3QvlVT)`azAcdj+@s8KFN1AGt*TRV&YJFw5H8H zW`(-TL_Ds=UBw0sY!3@eca-Jnz^-}M^C2@mzpbI^1-F_TUqsD^kOs3F#op#A-jphI z1FlKjz?&%9aB~$ zItpfx_M+9OyG#4xj2(xWon~gL153!2a-#`;7+=E%llcUT3vgh~(kZ;lH9~?B0sKfu zu`QCWZj(0IW=i5#@08Ycdqf5;&oAxja?&6l+A2q~GA*iv=tz$;H)v)icYS_1*4DSg zPF6}Z_N`cbcOX4KCb%W2DwEnHk~6qlOijk6?9%T6{YCK}D-jmb&dJkn}5 z8_h?WO(r%L{YIo?-Z*b!qSc%@)Z`hPCq){|!6g|NDGe<<>k<;tWe-oQrDD#2u5nqjfzwkpRrOIwyPvoF952@YsouWjz-uj4KG!-*5Q!@*|OlVOGLsJPvTfEsejb-Z$+C~Fx`i=(1z&X$$8oOgyyU=oQ^rbO{E z+D?h07Q4`0i#95=N>yFp3peNl|G$<|$~Ly1rbee`dg$Y#;gi^PJz5FYbs`_Itr}Hk zb2WE@Una@x`?~@sJFN}Q0v6XsmJ9&yw1wQs$&nZkhH$(Gr#LZ)T zu9d{q-BEF0$wn?jubWn9=FNGzRHS2v@1-|odq~m4+;$#a8F{WA8C57*+`ux)__tx} qdOnKNqV5;}J=r>h?ToLYY?gOqSZe0NXjnvx1n;=@YM=;DJ@Q{<+S_9Q literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/newsletter/locale/es_DO/LC_MESSAGES/django.po b/newsletter/locale/es_DO/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..b5278e5b --- /dev/null +++ b/newsletter/locale/es_DO/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,851 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 11:01+0000\n" +"Last-Translator: Fantomas42 \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_DO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: forms.py:20 +msgid "Email" +msgstr "Correo Electrónico" + +#: forms.py:44 +msgid "Mailing lists" +msgstr "Listas de correos" + +#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 +msgid "name" +msgstr "Nombre" + +#: models.py:40 +msgid "server host" +msgstr "Servidor" + +#: models.py:41 +msgid "server user" +msgstr "Usuario del servidor" + +#: models.py:42 models.py:44 +msgid "Leave it empty if the host is public." +msgstr "Déje en blanco si el servidor es público" + +#: models.py:43 +msgid "server password" +msgstr "Contraseña del servidor" + +#: models.py:45 +msgid "server port" +msgstr "Puerto del servidor" + +#: models.py:46 +msgid "server use TLS" +msgstr "User servidor TLS" + +#: models.py:48 +msgid "custom headers" +msgstr "Encabezados personalizados" + +#: models.py:49 +msgid "" +"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" +"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." +msgstr "" + +#: models.py:51 +msgid "mails per hour" +msgstr "Correos por hora" + +#: models.py:93 +msgid "SMTP server" +msgstr "Servidor SMTP" + +#: models.py:94 +msgid "SMTP servers" +msgstr "Servidores SMTP" + +#: models.py:99 views/statistics.py:76 +msgid "email" +msgstr "Correo electrónico" + +#: models.py:100 views/statistics.py:75 +msgid "first name" +msgstr "Nombre" + +#: models.py:101 views/statistics.py:75 +msgid "last name" +msgstr "Apellido" + +#: models.py:103 +msgid "subscriber" +msgstr "Suscribirse" + +#: models.py:104 +msgid "valid email" +msgstr "Email válido" + +#: models.py:105 +msgid "contact tester" +msgstr "Probar contacto" + +#: models.py:106 +msgid "tags" +msgstr "Etiquetas" + +#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 +msgid "creation date" +msgstr "Fecha de creación" + +#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 +msgid "modification date" +msgstr "Fecha de modificación" + +#: models.py:132 +msgid "mail format" +msgstr "Formato de correo" + +#: models.py:150 models.py:319 +msgid "contact" +msgstr "Contacto" + +#: models.py:151 models.py:342 +msgid "contacts" +msgstr "Contactos" + +#: models.py:157 +msgid "description" +msgstr "Descripción" + +#: models.py:159 models.py:170 +msgid "subscribers" +msgstr "Suscriptores" + +#: models.py:161 models.py:174 +msgid "unsubscribers" +msgstr "" + +#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 +msgid "mailing list" +msgstr "Lista de correo" + +#: models.py:187 models.py:344 +msgid "mailing lists" +msgstr "Listas de correos" + +#: models.py:198 +msgid "draft" +msgstr "Borrador" + +#: models.py:199 +msgid "waiting sending" +msgstr "Esperando el envio" + +#: models.py:200 +msgid "sending" +msgstr "Enviando" + +#: models.py:201 models.py:309 +msgid "sent" +msgstr "Enviado" + +#: models.py:202 +msgid "canceled" +msgstr "Cancelado" + +#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 +msgid "title" +msgstr "Título" + +#: models.py:206 +msgid "" +"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " +"the newsletter's title." +msgstr "" + +#: models.py:208 +msgid "content" +msgstr "Contenido" + +#: models.py:208 +msgid "Or paste an URL." +msgstr "O pegue una URL" + +#: models.py:209 +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" + +#: models.py:212 +msgid "test contacts" +msgstr "Prueba de contactos" + +#: models.py:215 +msgid "smtp server" +msgstr "Servidor SMTP" + +#: models.py:217 +msgid "sender" +msgstr "Remitente" + +#: models.py:219 +msgid "reply to" +msgstr "Responder a" + +#: models.py:222 models.py:320 +msgid "status" +msgstr "Estatus" + +#: models.py:223 +msgid "sending date" +msgstr "Fecha de envío" + +#: models.py:225 +msgid "Used for displaying the newsletter on the site." +msgstr "Usado para mostrar el boletín en otro website" + +#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 +msgid "newsletter" +msgstr "boletín" + +#: models.py:251 models.py:346 +msgid "newsletters" +msgstr "boletines" + +#: models.py:258 +msgid "url" +msgstr "url" + +#: models.py:270 models.py:321 +msgid "link" +msgstr "enlace" + +#: models.py:271 +msgid "links" +msgstr "enlace" + +#: models.py:283 +msgid "file to attach" +msgstr "archivo para adjuntar" + +#: models.py:287 +msgid "attachment" +msgstr "adjunto" + +#: models.py:288 +msgid "attachments" +msgstr "adjuntos" + +#: models.py:308 +msgid "sent in test" +msgstr "Pueba enviada" + +#: models.py:310 +msgid "error" +msgstr "Error" + +#: models.py:311 +msgid "invalid email" +msgstr "Correo electrónico inválido" + +#: models.py:312 +msgid "opened" +msgstr "Abierto" + +#: models.py:313 +msgid "opened on site" +msgstr "Abierto en el website" + +#: models.py:314 +msgid "link opened" +msgstr "Enlace abierto" + +#: models.py:315 +msgid "unsubscription" +msgstr "" + +#: models.py:333 +msgid "contact mailing status" +msgstr "" + +#: models.py:334 +msgid "contact mailing statuses" +msgstr "" + +#: models.py:340 +msgid "permissions group" +msgstr "" + +#: models.py:353 +msgid "workgroup" +msgstr "Grupo de trabajo" + +#: models.py:354 +msgid "workgroups" +msgstr "Grupos de trabajo" + +#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 +msgid "Status" +msgstr "Estatus" + +#: admin/contact.py:37 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: admin/contact.py:69 +msgid "No relative object" +msgstr "Sin objecto relacionado" + +#: admin/contact.py:71 +msgid "Related object" +msgstr "Objecto relacionado" + +#: admin/contact.py:78 +msgid "Total subscriptions" +msgstr "Total de suscriptores" + +#: admin/contact.py:83 +msgid "Export contacts as VCard" +msgstr "Exportar contactos como VCard" + +#: admin/contact.py:90 +msgid "Export contacts in Excel" +msgstr "Exportar contactos como VCard" + +#: admin/contact.py:95 +#, python-format +msgid "New mailinglist at %s" +msgstr "Nueva lista de correo como %s" + +#: admin/contact.py:96 +#, python-format +msgid "New mailing list created in admin at %s" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:104 +#, python-format +msgid "%s succesfully created." +msgstr "" + +#: admin/contact.py:107 +msgid "Create a mailinglist" +msgstr "Crear lista de correo" + +#: admin/contact.py:126 +#, python-format +msgid "%s contacts succesfully imported." +msgstr "" + +#: admin/contact.py:128 +msgid "Contact importation" +msgstr "Importar" + +#: admin/mailinglist.py:65 +msgid "Please select a least 2 mailing list." +msgstr "Por favor seleccione por lo menos 2 listas de correo" + +#: admin/mailinglist.py:77 +#, python-format +msgid "Merging list at %s" +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:78 +#, python-format +msgid "Mailing list created by merging at %s" +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:87 +#, python-format +msgid "%s succesfully created by merging." +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:90 +msgid "Merge selected mailinglists" +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:96 +msgid "Export Subscribers" +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:98 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:41 +msgid "Receivers" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:42 +msgid "Sending" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:79 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:106 +msgid "Unable to download HTML, due to errors within." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:108 +msgid "Please install lxml for parsing an URL." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:120 +msgid "View historic" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:123 +msgid "Historic" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:129 +msgid "View statistics" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:132 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:142 +msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:144 +#, python-format +msgid "%s succesfully sent." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:146 +#, python-format +msgid "No test contacts assigned for %s." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:147 +msgid "Send test email" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:155 +#, python-format +msgid "%s newletters are ready to send" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:156 +msgid "Make ready to send" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:165 +#, python-format +msgid "%s newletters are cancelled" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:166 +msgid "Cancel the sending" +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:18 +msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:20 +msgid "Invalid syntax, several assignments by line." +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:34 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:57 +msgid "Check connection" +msgstr "" + +#: admin/workgroup.py:18 +msgid "Contacts length" +msgstr "" + +#: admin/workgroup.py:22 +msgid "Mailing List length" +msgstr "" + +#: admin/workgroup.py:26 +msgid "Newsletter length" +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 +msgid "Subscription Form" +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 +msgid "show description" +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 +msgid "Show the mailing list's description." +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 +msgid "Mailing List to subscribe to." +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 +#, python-format +msgid "Import %(name)ss" +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 +msgid "Add to a mailing list" +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as VCard" +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as Excel" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:7 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:10 +msgid "Importation" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:24 +msgid "Excel" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:27 +msgid "Excel file (.xls)" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:31 +msgid "Import contacts from a Excel file." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:32 +msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:33 +#: templates/newsletter/contact_import.html:56 +#: templates/newsletter/contact_import.html:98 +msgid "All columns are optionnal excepting the email." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:38 +#: templates/newsletter/contact_import.html:61 +#: templates/newsletter/contact_import.html:81 +#: templates/newsletter/contact_import.html:103 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:47 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:50 +msgid "Text file (.txt, .csv)" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:54 +msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:55 +#: templates/newsletter/contact_import.html:97 +msgid "" +"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:70 +msgid "VCard" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:73 +msgid "VCard file (.cvf)" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:77 +msgid "" +"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:90 +#: templates/newsletter/contact_import.html:93 +msgid "Raw text" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 +msgid "Subscription to mailing list" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 +msgid "Thanks for your subscription!" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 +msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 +msgid "Unsubscription" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 +msgid "You are unsubscribed for this mailing list." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 +msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 +msgid "Admin." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 +msgid "If you cannot see this email," +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 +msgid "click here" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 +msgid "For unsubscribing to this mailing list," +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 +msgid "Consultation histogram" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 +msgid "Period" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 +msgid "Broadcasting statistics" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 +msgid "Total openings" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 +msgid "Openings on site" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 +msgid "Total openings unique" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 +msgid "Unknow delivery" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 +msgid "Openings average" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 +msgid "Links statistics" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 +msgid "Total clicked links" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 +msgid "Total clicked links unique" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 +msgid "Clicked links by openings" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 +msgid "Clicked links average" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 +msgid "Report" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 +msgid "Download CSV report" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 +msgid "Informations" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 +msgid "View" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 +msgid "Sending date" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 +msgid "Tests sent" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 +msgid "Top Links" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 +msgid "Density map" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 +msgid "No Top Links yet." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 +msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" +msgstr "" + +#: utils/importation.py:52 +#, python-format +msgid "Mailing list created by importation at %s" +msgstr "" + +#: utils/importation.py:53 +#, python-format +msgid "Contacts imported by %s." +msgstr "" + +#: views/statistics.py:54 +#, python-format +msgid "Statistics of %s" +msgstr "" + +#: views/statistics.py:76 +msgid "openings" +msgstr "" + +#: views/statistics.py:139 +msgid "#val# openings" +msgstr "" + +#: views/statistics.py:143 +msgid "#val# clicks" +msgstr "" + +#: views/tracking.py:67 +#, python-format +msgid "Historic of %s" +msgstr "" + +#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." +#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." + +#~ msgid "Can change status" +#~ msgstr "Can change status" + +#~ msgid "VCard import" +#~ msgstr "VCard import" + +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Contacts" + +#~ msgid "Mailing List" +#~ msgstr "Mailing List" + +#~ msgid "Mailing Lists" +#~ msgstr "Mailing Lists" + +#~ msgid "Newsletter" +#~ msgstr "Newsletter" + +#~ msgid "Newsletters" +#~ msgstr "Newsletters" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgid "group" +#~ msgstr "group" + +#~ msgid "Connection valid" +#~ msgstr "Connection valid" + +#~ msgid "Double openings" +#~ msgstr "Total Subscriptions" + + diff --git a/newsletter/locale/fo/LC_MESSAGES/django.mo b/newsletter/locale/fo/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..36c75321a839aa530ee218240f4db1abee9019d0 GIT binary patch literal 6510 zcmZvfe~esJ6~`}Hf2|;(B8Y;w#YzjEWp{-F3q?x1+g5hBwL7g~EqZt6&Ft;Gd2e{{ z&6Fi-qQR(95`U2p1I7j=8f~npn1)zm9E}Mk{K0=3Lm*&`CMHBp1cTAf_x;$NF23xU z&%5`%d+xdCoO|BgXWzczA;Z;2-i!SD^~O93!#DB6_1s&Gc@KOZz7PHfz7t+CX3QJm z6x6FX!}H-zcnMs9Z-z}c4!iK}@DX?s{4tz_zl0aSzeDLYZ#8BExCBb?H7}Ud*6ea|3^^vo`sv?Q)T~4Q1hL~L)mo+l%A`~ z_I9XwcbEN#q4fEZ_m})K)O?RXTxK4FEYX~VZ-Zyb=f8zaX`Y7snLqGzA^bDc`u|n- z{}*cf`4}a=mqO{i5~_a-)H**1-vw`iSHS&H^L3%(@+qkGeH~80$D!u`J=A-Df|~!I z@H)7GPWk+dcz4r{1{%1?R zSn{usKl2hl()(Yi@ncM?bzcT$$0n%pS3~KmL0n~ShI)S%N>3fi{sz>zK9t`3p~ih4 z%CBF8visq(eFDn;;5`&p>@{#v$QDftGHMEWm=n)foO@mE3V zyAI}lhO&DavK7rtBY_lfciMXUwOe;{7U%yarxQ(q0N@pzJ>iH7&vrLhaLCPq4do``QsB%_Q&vYct4b%AA+*y z5y+o;f*1ZP{@*yNaZb76=*Byw@?}{Jo^?Q(G$P{uT zBD-~IAM8as$RXqavIm(#v{qf$BLVVJHMksdYkp@8rsh{xQqZ1lAdAR6qANve`Caid z3sh4kkeiU(kZTadX*beG4kOjIjhpGRAs^m}Y(_qebdmMf2g{C6z%AwdweVwza#fdN z5+acrT-%XN$PLIcqS~+#xeHMo>xlAXCvp|C6*-EqZOr=-<&LiF3go%{aqd;KZby_u z)pd}YIb;F37de8crreDzA-c4;bt$KIAw4y?T8Qez>kzg?p3_aZAK8KE`UpZgnyb~| z(s@kRII<79Sq-iaAj;+Z+ML=bI35OB79^>4Nnjf;Y6M{zG|g+DC4p z9QM0WVM*MRs>p>lxUUh=U_`bY*g(U_&92i;f;?`DFDzbM5pfTH~nY+x^7l%h<(=vtZ5Q+~D1GncYFl^~22Uj*mxS?3#Ah z;$fQvy*SCtj0`k07+wC_mJb8FW&FM{-AaG)QjS&USeM#rgr1-C;P5V&G|Pc@vA>iy z62C;i%-*;gn0?(`VS&|gso58`;-s4|BsFt^8wA#8c(0eOSl`MWw;Z#6pW0r3DfEqT zGv}jDYSWBCY33WLnJ*(XN85%$)XtVy`{WG0(Fs`iXkyI!R4L@5AnvDTAvm5E305gs zh#3$v2NuOk$B32L-wPrlNZUikw5K>yCO3WB3*CwwqHVY~lO;y#QJlt2k*xV|<$}hbwbdN=$mDNtkw`i9qZ&jsnM>Nqu6r!y&RPn3_YkC z#cS-iAhFBjfa%6f-|~$Si&dMeI&EhNf5SVw`D!&tpavJZxjhrvoSa>G;V*HIyB2g&eMMW67IYPVNEU>0RX54%(!WE=RX-?cqb zS=-8)*~E1_ahK_IcJK*K@@;08o$0aRiEywKHzS{Hvwik6HL9kuu9*aB>LLut*OFU_ zyL{x#osRQ{OFpk>IwRU3m zNU2ibwfS^+*QcG#%xQ=no>-Tq-pu5|v}tEW;jm#JV~nh(#>!|rJZZZDCWq(tp3sMB zc#0e|Gn`(?i#+9=jvIX~ecaTwA=rE!<+zz2o+ht4E+KVC?-w;Q>B!7HnXSTFoH@v? z;o})&)-^ejXt&rTUIFBC9{l16V)8oKbev1g-Zl3vlGLnFzT)UoMA4grQo!u_<|B!M zPAUiFtdeK+OyW8n+geGy{FoJLHlFL4lSGkIt&h@%%9N)oni@y(_agToAI6 z{Y|FG#uleSKXO;qPAyUE;cH55$aAuYEp~^ltqPebYRkhjgQh7rn_+Wy`1Y8p4565} zO%YN|sb-|Bs7Ypcx=pFSGAA5C~3aNsL<4QY}Wmyr&ag~Jo0 zZ|J`vmQxKOP!U;y6LhetdYxTLhEHnm7U!F)pJt}w}nN^;Vn!kC*6Y*pY>!ZQT1mS{-^} literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/newsletter/locale/fo/LC_MESSAGES/django.po b/newsletter/locale/fo/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..1f60e871 --- /dev/null +++ b/newsletter/locale/fo/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,851 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Gunleif Joensen , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 11:01+0000\n" +"Last-Translator: Fantomas42 \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: forms.py:20 +msgid "Email" +msgstr "T-postur" + +#: forms.py:44 +msgid "Mailing lists" +msgstr "Postlistar" + +#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 +msgid "name" +msgstr "Navn" + +#: models.py:40 +msgid "server host" +msgstr "ambætara vertur" + +#: models.py:41 +msgid "server user" +msgstr "ambætara brúkari" + +#: models.py:42 models.py:44 +msgid "Leave it empty if the host is public." +msgstr "Lat verða tómt, um verturin er almennur." + +#: models.py:43 +msgid "server password" +msgstr "ambætara atlát" + +#: models.py:45 +msgid "server port" +msgstr "ambætara portur" + +#: models.py:46 +msgid "server use TLS" +msgstr "ambætarin nýtur TLS" + +#: models.py:48 +msgid "custom headers" +msgstr "tillagað teksthøvd" + +#: models.py:49 +msgid "" +"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" +"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." +msgstr "" + +#: models.py:51 +msgid "mails per hour" +msgstr "t-postar um tíman" + +#: models.py:93 +msgid "SMTP server" +msgstr "SMTP ambætari" + +#: models.py:94 +msgid "SMTP servers" +msgstr "SMTP ambætarir" + +#: models.py:99 views/statistics.py:76 +msgid "email" +msgstr "t-postur" + +#: models.py:100 views/statistics.py:75 +msgid "first name" +msgstr "fornavn" + +#: models.py:101 views/statistics.py:75 +msgid "last name" +msgstr "eftirnavn" + +#: models.py:103 +msgid "subscriber" +msgstr "haldari" + +#: models.py:104 +msgid "valid email" +msgstr "gildur t-postur" + +#: models.py:105 +msgid "contact tester" +msgstr "" + +#: models.py:106 +msgid "tags" +msgstr "spjøldur" + +#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 +msgid "creation date" +msgstr "stovningardagur" + +#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 +msgid "modification date" +msgstr "broytingardagur" + +#: models.py:132 +msgid "mail format" +msgstr "t-post snið" + +#: models.py:150 models.py:319 +msgid "contact" +msgstr "" + +#: models.py:151 models.py:342 +msgid "contacts" +msgstr "" + +#: models.py:157 +msgid "description" +msgstr "lýsing" + +#: models.py:159 models.py:170 +msgid "subscribers" +msgstr "haldarir" + +#: models.py:161 models.py:174 +msgid "unsubscribers" +msgstr "givnir haldarir" + +#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 +msgid "mailing list" +msgstr "postlisti" + +#: models.py:187 models.py:344 +msgid "mailing lists" +msgstr "postlistar" + +#: models.py:198 +msgid "draft" +msgstr "útkast" + +#: models.py:199 +msgid "waiting sending" +msgstr "bíði sendi" + +#: models.py:200 +msgid "sending" +msgstr "sendi" + +#: models.py:201 models.py:309 +msgid "sent" +msgstr "sent" + +#: models.py:202 +msgid "canceled" +msgstr "avlýst" + +#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 +msgid "title" +msgstr "heiti" + +#: models.py:206 +msgid "" +"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " +"the newsletter's title." +msgstr "" + +#: models.py:208 +msgid "content" +msgstr "innihald" + +#: models.py:208 +msgid "Or paste an URL." +msgstr "Ella set eina URLu inn." + +#: models.py:209 +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" + +#: models.py:212 +msgid "test contacts" +msgstr "" + +#: models.py:215 +msgid "smtp server" +msgstr "smtp ambætari" + +#: models.py:217 +msgid "sender" +msgstr "avsendari" + +#: models.py:219 +msgid "reply to" +msgstr "aftursvara" + +#: models.py:222 models.py:320 +msgid "status" +msgstr "støða" + +#: models.py:223 +msgid "sending date" +msgstr "sendidagur" + +#: models.py:225 +msgid "Used for displaying the newsletter on the site." +msgstr "Nýtt til at sýna tíðindaskrivið í staðnum." + +#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 +msgid "newsletter" +msgstr "tíðindaskriv" + +#: models.py:251 models.py:346 +msgid "newsletters" +msgstr "tíðindaskriv" + +#: models.py:258 +msgid "url" +msgstr "url" + +#: models.py:270 models.py:321 +msgid "link" +msgstr "leinkja" + +#: models.py:271 +msgid "links" +msgstr "leinkjur" + +#: models.py:283 +msgid "file to attach" +msgstr "fíla at viðfesta" + +#: models.py:287 +msgid "attachment" +msgstr "viðfesti" + +#: models.py:288 +msgid "attachments" +msgstr "viðfesti" + +#: models.py:308 +msgid "sent in test" +msgstr "" + +#: models.py:310 +msgid "error" +msgstr "villa" + +#: models.py:311 +msgid "invalid email" +msgstr "ógildigur t-postur" + +#: models.py:312 +msgid "opened" +msgstr "upplatin" + +#: models.py:313 +msgid "opened on site" +msgstr "" + +#: models.py:314 +msgid "link opened" +msgstr "" + +#: models.py:315 +msgid "unsubscription" +msgstr "" + +#: models.py:333 +msgid "contact mailing status" +msgstr "" + +#: models.py:334 +msgid "contact mailing statuses" +msgstr "" + +#: models.py:340 +msgid "permissions group" +msgstr "" + +#: models.py:353 +msgid "workgroup" +msgstr "arbeiðsbólkur" + +#: models.py:354 +msgid "workgroups" +msgstr "arbeiðsbólkar" + +#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 +msgid "Status" +msgstr "Standur" + +#: admin/contact.py:37 +msgid "Advanced" +msgstr "Framkomið" + +#: admin/contact.py:69 +msgid "No relative object" +msgstr "Eingin skyldur lutur" + +#: admin/contact.py:71 +msgid "Related object" +msgstr "Skyldir lutir" + +#: admin/contact.py:78 +msgid "Total subscriptions" +msgstr "Haldarir í alt" + +#: admin/contact.py:83 +msgid "Export contacts as VCard" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:90 +msgid "Export contacts in Excel" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:95 +#, python-format +msgid "New mailinglist at %s" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:96 +#, python-format +msgid "New mailing list created in admin at %s" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:104 +#, python-format +msgid "%s succesfully created." +msgstr "" + +#: admin/contact.py:107 +msgid "Create a mailinglist" +msgstr "Stovna ein postlista" + +#: admin/contact.py:126 +#, python-format +msgid "%s contacts succesfully imported." +msgstr "" + +#: admin/contact.py:128 +msgid "Contact importation" +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:65 +msgid "Please select a least 2 mailing list." +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:77 +#, python-format +msgid "Merging list at %s" +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:78 +#, python-format +msgid "Mailing list created by merging at %s" +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:87 +#, python-format +msgid "%s succesfully created by merging." +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:90 +msgid "Merge selected mailinglists" +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:96 +msgid "Export Subscribers" +msgstr "Flyt haldarar út" + +#: admin/mailinglist.py:98 +msgid "Export" +msgstr "Flyt út" + +#: admin/newsletter.py:41 +msgid "Receivers" +msgstr "Móttakarir" + +#: admin/newsletter.py:42 +msgid "Sending" +msgstr "Sendi" + +#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Ymiskt" + +#: admin/newsletter.py:79 +msgid "Default" +msgstr "Forsett" + +#: admin/newsletter.py:106 +msgid "Unable to download HTML, due to errors within." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:108 +msgid "Please install lxml for parsing an URL." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:120 +msgid "View historic" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:123 +msgid "Historic" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:129 +msgid "View statistics" +msgstr "Sýn hagfrøði" + +#: admin/newsletter.py:132 +msgid "Statistics" +msgstr "Hagfrøði" + +#: admin/newsletter.py:142 +msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." +msgstr "Ikki før fyri at senda tíðindaskrivið, vegna villur inni í HTML." + +#: admin/newsletter.py:144 +#, python-format +msgid "%s succesfully sent." +msgstr "%s er væleydnað sent." + +#: admin/newsletter.py:146 +#, python-format +msgid "No test contacts assigned for %s." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:147 +msgid "Send test email" +msgstr "Senda royndar t-post" + +#: admin/newsletter.py:155 +#, python-format +msgid "%s newletters are ready to send" +msgstr "%s tíðindaskriv eru til reiðar at senda" + +#: admin/newsletter.py:156 +msgid "Make ready to send" +msgstr "Gerð til reiðar at senda" + +#: admin/newsletter.py:165 +#, python-format +msgid "%s newletters are cancelled" +msgstr "%s tíðindaskriv eru avlýst" + +#: admin/newsletter.py:166 +msgid "Cancel the sending" +msgstr "Avlýs sendingina" + +#: admin/smtpserver.py:18 +msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:20 +msgid "Invalid syntax, several assignments by line." +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:34 +msgid "Configuration" +msgstr "Samanseting" + +#: admin/smtpserver.py:57 +msgid "Check connection" +msgstr "Kanna sambinding" + +#: admin/workgroup.py:18 +msgid "Contacts length" +msgstr "" + +#: admin/workgroup.py:22 +msgid "Mailing List length" +msgstr "Postlista-longd" + +#: admin/workgroup.py:26 +msgid "Newsletter length" +msgstr "Longd á tíðindaskrivi" + +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 +msgid "Subscription Form" +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 +msgid "show description" +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 +msgid "Show the mailing list's description." +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 +msgid "Mailing List to subscribe to." +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Legg %(name)s til" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 +msgid "Actions" +msgstr "Atgerðir" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 +#, python-format +msgid "Import %(name)ss" +msgstr "Flyt %(name)s inn" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 +msgid "Add to a mailing list" +msgstr "Legg afturat einum postlista" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as VCard" +msgstr "Flyt út %(name)s sum VCard" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as Excel" +msgstr "Flyt út %(name)s sum Excel" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:7 +msgid "Home" +msgstr "Heim" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:10 +msgid "Importation" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:24 +msgid "Excel" +msgstr "Excel" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:27 +msgid "Excel file (.xls)" +msgstr "Excel fíla (.xls)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:31 +msgid "Import contacts from a Excel file." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:32 +msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." +msgstr "Teigar eru [t-postur][eftirnavn][fornavn][spjældur]." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:33 +#: templates/newsletter/contact_import.html:56 +#: templates/newsletter/contact_import.html:98 +msgid "All columns are optionnal excepting the email." +msgstr "Allir teigar eru sjálvbodnir, uttan t-postadressan." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:38 +#: templates/newsletter/contact_import.html:61 +#: templates/newsletter/contact_import.html:81 +#: templates/newsletter/contact_import.html:103 +msgid "Import" +msgstr "Flyta inn" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:47 +msgid "Text" +msgstr "Tekstur" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:50 +msgid "Text file (.txt, .csv)" +msgstr "Tekstfíla (.txt, .csv)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:54 +msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:55 +#: templates/newsletter/contact_import.html:97 +msgid "" +"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:70 +msgid "VCard" +msgstr "VCard" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:73 +msgid "VCard file (.cvf)" +msgstr "VCard fíla (.cvf)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:77 +msgid "" +"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:90 +#: templates/newsletter/contact_import.html:93 +msgid "Raw text" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 +msgid "Subscription to mailing list" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 +msgid "Thanks for your subscription!" +msgstr "Takk fyri títt hald!" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 +msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 +msgid "Subscribe" +msgstr "Gerst haldari" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 +msgid "Unsubscription" +msgstr "Gevst við haldi" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 +msgid "You are unsubscribed for this mailing list." +msgstr "Tú er givin at halda hendan postlistan." + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 +msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Gevst at halda" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 +msgid "Admin." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 +msgid "Action" +msgstr "Atgerð" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 +msgid "If you cannot see this email," +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 +msgid "click here" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 +msgid "For unsubscribing to this mailing list," +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 +msgid "Consultation histogram" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 +msgid "Period" +msgstr "Tíðarskeið" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 +msgid "Broadcasting statistics" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 +msgid "Total openings" +msgstr "Upplatingar í alt" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 +msgid "Openings on site" +msgstr "Upplatingar á staðnum" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 +msgid "Total openings unique" +msgstr "Einskildar upplatingar í alt " + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 +msgid "Unknow delivery" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "Givnir haldarir" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 +msgid "Openings average" +msgstr "Upplatingar í meðal" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 +msgid "Links statistics" +msgstr "Leinkju hagfrøði" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 +msgid "Total clicked links" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 +msgid "Total clicked links unique" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 +msgid "Clicked links by openings" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 +msgid "Clicked links average" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 +msgid "Report" +msgstr "Frásøgn" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 +msgid "Download CSV report" +msgstr "Tak CSV frásøgn niður" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 +msgid "Informations" +msgstr "Upplýsingar" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 +msgid "Recipients" +msgstr "Móttakarir" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 +msgid "View" +msgstr "Sýn" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 +msgid "Sending date" +msgstr "sendidagur" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 +msgid "Tests sent" +msgstr "Royndir sendar" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 +msgid "Top Links" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 +msgid "Density map" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 +msgid "No Top Links yet." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 +msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" +msgstr "" + +#: utils/importation.py:52 +#, python-format +msgid "Mailing list created by importation at %s" +msgstr "" + +#: utils/importation.py:53 +#, python-format +msgid "Contacts imported by %s." +msgstr "" + +#: views/statistics.py:54 +#, python-format +msgid "Statistics of %s" +msgstr "" + +#: views/statistics.py:76 +msgid "openings" +msgstr "" + +#: views/statistics.py:139 +msgid "#val# openings" +msgstr "" + +#: views/statistics.py:143 +msgid "#val# clicks" +msgstr "" + +#: views/tracking.py:67 +#, python-format +msgid "Historic of %s" +msgstr "" + +#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." +#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." + +#~ msgid "Can change status" +#~ msgstr "Can change status" + +#~ msgid "VCard import" +#~ msgstr "VCard import" + +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Contacts" + +#~ msgid "Mailing List" +#~ msgstr "Mailing List" + +#~ msgid "Mailing Lists" +#~ msgstr "Mailing Lists" + +#~ msgid "Newsletter" +#~ msgstr "Newsletter" + +#~ msgid "Newsletters" +#~ msgstr "Newsletters" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgid "group" +#~ msgstr "group" + +#~ msgid "Connection valid" +#~ msgstr "Connection valid" + +#~ msgid "Double openings" +#~ msgstr "Total Subscriptions" + + diff --git a/newsletter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/newsletter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..aaa1b615e13f5f6486419b282116fef996fe3bbc GIT binary patch literal 12635 zcmb7}3y>T~dB>X|VIv#cfQbpuwk=swe7icy5A4GhKA%pOuwIrLR=m^jdjxp_^1myM`5*Yi8T{e*g|m%06Mhk%1-}Z< zhu?zFho_xm%!}cL@B%mi&w~wkF1!P7gl~sWgP((^!N;NM{ag4P_>J)W$MAI0KZR9z z+B1E9m&0d~-Uaz&BB*jX{1td7+z#)98{v21GvJFT^viGrs@)0rYbPDlk&WCz`Y2Z${mUIJZ zyvL#Rdk<9mAA~Q2AA+j)i%{eKGL)Xb0Y~8qI{k8Z8B{-yLFx4_coBRT9D$F*HSl{- z^*kHpQH5Cz)y@@gJv;!F?--Q+J_yzS6HxR0SV(^}eE$*DI98x!9?b}pKCTU%f-2vD zvYUCRdfyGzkA=Wb2mU40c%Oi(_nT1tIRm4To;Jd#!!fuDZh_LvgR=LtFlP1lYN&DSgerGacs~O-ke-9G!v~=H z_fdEmd=$O}{s^jnRT`JRFM+Ce99|4>fVaS-Q02Z3HLi1+WVQQZD1BcH_5M;Q{k;ro zyw^dxY+eo3zavoj-vpKKtx)aW6TW`{s@@Y&{eCp?^MQ{;)$3g8;?)@Qs0;>K;q5Ah& zc>fis`o9h}u5Ut(`v)QYW2kypzQ~xT!gHb8e=bz}tD*FFDOA0i;nAnyGokW5h7))8 z4=*JBWZ>!6+uI1#e7`EN3$>n)!%N`Dp<6dldif4ieLsZCw}L3N|5Eo_M2enQfhHK&Da5wx9ScO|~g3?0)8M=8rRK4$oELC$q#H7uiLDl;YQ2D+G zrN=WEq~`4$sQG;%WXjD3D823o+zZv88=>^ng331!RsY>k>--^zD$VDhg-=51W#wwG z?<=A7u?4E1`ypL12chac2G!5IpvL!Jcn$n(_zHOT8lP_(s^0}%2aiFuvj8XIKSK5E z!i)TPH^WiVuL^t%yqNT7q5AzVQ2X~!q3U@N%BJgPFMJxDgK+VgO(88ZU zjqCYz=2zhelpVeTYF-;q{^A&v{_laO!%xDE@Uu|<>ffO3a@~4Aua^Xl2kwTa@%+-{aj|4srHUCdQwSUHl zx4&n?ancvTt#AgefFFaJ#}n{O_ywqW{5#lzPp=qr6}$s#y?h3$-7iAT!{5U*;6Fp@ z_xn)e{}EKam2^h$p97Wug&}xa zyWpqbQ{mPPeq1kys&6+`JvT#@i=gH)fvWFyP~(0Z)H;0+R6U=7nvaK}>iKi{4ER@2 z<-Zobe;;Z-{u`>EvoRXwe*x6^)gzD!z z;5qOCDEs>qRQ-=a)%z8w@?V4Jz<+|O{|8X@{}`&>6)YN!@7YlA&x5LGb>QVtcVhpEB)5cTUg@+o8j(NDg({5`^hY`FZ%?jz)0WCYP~9r8}(GYF<`9zZTdG6Yq+ zKFA;b38J6&jt27UO7MFx@)1P7^h3xPqH*i@24p{S7lK(h|M9y}^Ym(D0bv=Nn-Kk^ z-#i5%L!|t@ln1SkHzOy)OH9Vxh;$Lmq4)b8p5(L2-`etF3C|||d&s8;-fL~^cQYb8 zE`RgkVMpMvl^@{CkXhsqavRb_u0d8KuR`?OhHP<9_+I#7XCkjb-jBQjxd^Ev zuSFh2wAS|_FGemvu0nPr`pGZ666qjw$l&jK62BQku}K2 zkz0_#-#bW*hZnykUN{>yFSNC0QafCPMAnYeB%LnIn!?tyv=h}jg)O?ZT3j@`&E~vK zTJ0?F#PzCjr16nv-08%5VWT{@wJ5E{&1PI*=35>|^?BRLY!RpK`(ULtzEY<>G;dpR zK1~N)^~+>A={?nTs^+RgS$%%Dc+Ko2z?;@1LEC>0hNnmJKee8LxGc zEDb2kc)f1dtV^R-yxu41X=Gbb(xfxCnG_wew34(6W;M*Z8E-aGQM21h{pho{YD}Z1 zjpu4H2?};*VjHWLs<}4LqIxYV-20*vb*M9`6=uRI&E=G8C}k#Q;@V-UKaG7aCp1Oq zht3?PvDr9}reibw7TxtGZ(^WZH@o%^-rS^Vs{tOoxsl|(=T0 z&pI^UimK)ptw|-)Ml#*a86f&4RdkygZI;>@hMZ03QA@97S|x*3^@@12D@{#iv8He} z`wz`Ho$kz-31>C^X>zl)1w%4h;zmTPFfEb}MisTqmh4E{WD4xWz5_OoWyNMvQ)4EX zuJG43l4fkzRp*+;dfxj?4n6CzQDMsx`abmGz(kbSLqWT*d#I@8$sv|U`HDI9L!gqO zyuA-e8fxE~<+h9Rd>zi1GOQ#ihOBbLY?D&+q}F?|Sp#*MZCNWe+Z$R5T9_$QTEwxh z!I{K}+3wbIKyMsH`J&gSMxM1$vm3S3Q1w(5S1tu|+bSwrIXk^DH*{y(4D1Sv*SIYGX-B!__mBv4EJ0cJ~lVlU#0L z4y@{(!E@|jc5JZMp?C6xrG4NQtET)aE4Bj;(XRr(fFi7|IAzY@I_=51ROWDu)erjM zop{<9n`q)>Sokg9V>M59?}eS?E9*-NIrk`yvu^G9545bG0xqSj+fjtZtdWlC}L&AC?7wb739 z!Wm?l-RJX4#7vd!*iA#KshYjf5jsBCF?-`$%y{qzJSA;ex*i!NV+e!X>s`~nol|?5 zoSfWd;JGmS*d)9f+$wfyZ5n#7uGQrL_swK9$>tMg)y>h`!q#JXB)3sj&A$F7)PD@# zLob--o(n6VTv3Z}Y7M`^oCljSQ_K?w2L{L^BiEnOxpwAQ-_=?%yWULAMB33bea;tz zCE;2*-}EekC+5MQRM3>$2A6w>!%S}L#^F*Wrk56hQP_QNT2Q;(Z6gn80EH_(4}<6n}bb49T9 zdct-c&1<$b#{{@SR+g0N?n7-#^U#rbF)|&%zl2{2@abf7b<<4aT-smLLVfS6W zRDXwZ3OZ?jqFfRmaew^wuboP-EGw%#0^P(GrSs!JWqwI7Q=Rg%o!KtSQ$xMrwXe1N zcWu96|Kw|~pS;N)J$iwijq=1zqs+=%giY$0V$w+ByqvvZ&9OE*Nk>0^8SNbdkA?9kVh)S$knK*PCU~!sy>%mnu;jw$C9mWD2f09; zLg@tEgW7c-SjQ~q0cu^21ua^P>hd=O3*Xf9sL?UrdpL_W?$pD${3uA4=R=c(z0&7C z9M5kYL%+>#ywQ@_6cU?;50H7>>E@}HXfHK@VGQA*EX})Y?iIASYfsooC&);grdZsgoJ`6Q)dH#3lVi zIUlJ%>^9D?^I2Y>9&+gj&umh~k&L5dnbzqwJZmLP?btVvq$TDn4M$|)so0=xiw0sGuuBYtnwRUWoI#+)GOC^r;Ex|HfC4t**#TpHvx)Q zw&2#r?55F;8!Mw%RyJ+2qnD43j#fr58yzKMWp6y2sF|htF0mUg8ykJe#iRUI?O+S9 zOyyBpurFu%nB5wsETyQpbd$ZR(R;pTTBcRynzWfB>2#MXS!F7YT4Q#{_^#{rk6$-w zuiCNWnr2ev{JDA6&h0xV`@`H=9bGlSF@|}sOwG6HvQd^thoDp}f-aoaq zaz#I%`qYT?%4Ax@aMS5Ad&Qxo(`$XqHu6<_nq0k_746W)m`&R*SzNv8rPe=Qy)Lzz z?Z)-125$eo%YPTUW9i~-xZIZxCS1-I7u?OW=KSK~1MCRo>93T61<|pK3!TLU4pV8j zxwsIYoTpHxcE0!^24)xUwLIYW<8(Hg@8z%Miwh)lXd7Kn*V=?_J4+bsY?4pYTV1Puf%=vP72K6qaRjyzoSa743o;N;L92=_ z_}gvp?TpvI?tN!tao1njwfd+CL(q}5)61<I^-1S!xBr1Ed4yt+#UtkX1NM#=`Q#D=({Zg)LKn)RchmkJZ>4b@G9|>JTU4qdf^HVjI18FyPS5h zL^k}snybM~etvfOXKte1!77-+pHqQ%G(M=|j&#w+Dwc5nYp-K1HV5gnqU z8WTAawb})1woVg8Vxw+N%OL7<{B?)vaBxc3>QbI!<1u5w3YNI50!xv1Qe=n7f%ikq zx^tRKyx9&p(&2ZcxbI|XqMI51wz)PsB)6u+wjwV}Jukr%zkz5~4@OTYj-maW0^WPm z-(KF~-mu!yPp;|Xv`iN;V0?Caae=V2{Qg$w{!_B}F)uTo0*~M$yC_Y&R%cgniu?KT!3+TA3Q1EAAT)j$`slm6_pQZjL$$<^)qFsM4XEL=! z8RuFTC(&$#3_fs!S1wFZE`+w3D!3Vc@;9$?o1GXA!A6 z#B#V8W@zSilC5^r*@yGnKCrX6pvX>a4#eHWx{hw`oh(Te*=9jy+gawxT%;8rKZx*Eia+~(j<^Ndch zpE6PS)MTT9^>keqy*9Bxzw_hOdxogJNw%pkX1pP{hshA!@5g|g5fQaI$&Q9sa4%9+ zo<7zT?iB;ur@42o-{{EM<@~B$U|@+7ZtcaK(AnIw$}*F#|K$PBtIm`gqIbRPssn)| z0+gKC+?;tA>$~B@Q*si^jmnlGCHbKVcm5fg3LDMK72~aM>#}k8?QD3)LN;%aX1wQ& z{MLhE%Tam7&ofDMrN4$oWUh)2S*?N=K`q5!B2Hc2;g_XZCQFYEKB~kuSBpuZL(QZ@ zQu5~n8RdW7__fQEC*`PUw)8e_za!SwzP|M9}ky=tkY=;U2ZDczR;wyZ+! zFhe1xa-MvsX)wy8ucCZDpbU~e^b&9d8!jw)wGkv2iVzf)nPmisUjpfgN1vWqE&R|cHN3h zaNRy?fI@;paX|z^yk*+mIl6h7-5;~#v}?Q@LXG%Vf0&s}JHG!!Ot=E^A5&Qzwyb4V zhNt!aQaNgN)X5gdJ~QbI-8L0~)!tXmVtJfn+&+92=L8nqoy3>4;r~4`!-^X|e#Mg6 z$U2W3K7vJ3A*^s|@#i6Chd7otr_!D1e6&gn#2roDe-3mKaH}w_gfY>zqRTx>2PW^C z%2OVVXyGVKpy7n)1{@WH$V4OSoSB_fJam(ycylY~H%XRMebp^b{YFQvL4w;VjU$z0$S00g1{fjER@y&!+{}19?kx>8u literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/newsletter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/newsletter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..ad6e952e --- /dev/null +++ b/newsletter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,861 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Julien Fache , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-23 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Fantomas42 \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" + +#: forms.py:20 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: forms.py:44 +msgid "Mailing lists" +msgstr "Listes de diffusion" + +#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 +msgid "name" +msgstr "Nom" + +#: models.py:40 +msgid "server host" +msgstr "Hôte" + +#: models.py:41 +msgid "server user" +msgstr "Utilisateur" + +#: models.py:42 models.py:44 +msgid "Leave it empty if the host is public." +msgstr "Laissez ce champs vide, si aucune authentification n'est nécessaire." + +#: models.py:43 +msgid "server password" +msgstr "Mot de passe" + +#: models.py:45 +msgid "server port" +msgstr "Port" + +#: models.py:46 +msgid "server use TLS" +msgstr "Chiffrement TLS" + +#: models.py:48 +msgid "custom headers" +msgstr "Entêtes personnalisées " + +#: models.py:49 +msgid "" +"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" +"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." +msgstr "" +"clef1: valeur1 clef2: valeur2, séparés par un retour à la ligne.\n" +"Utile pour passer des en-têtes de suivi si votre fournisseur le permet." + +#: models.py:51 +msgid "mails per hour" +msgstr "Envois/Heure" + +#: models.py:93 +msgid "SMTP server" +msgstr "serveur SMTP" + +#: models.py:94 +msgid "SMTP servers" +msgstr "serveurs SMTP" + +#: models.py:99 views/statistics.py:76 +msgid "email" +msgstr "Email" + +#: models.py:100 views/statistics.py:75 +msgid "first name" +msgstr "Prénom" + +#: models.py:101 views/statistics.py:75 +msgid "last name" +msgstr "Nom" + +#: models.py:103 +msgid "subscriber" +msgstr "Opt-in Newsletter" + +#: models.py:104 +msgid "valid email" +msgstr "Email valide" + +#: models.py:105 +msgid "contact tester" +msgstr "Testeur" + +#: models.py:106 +msgid "tags" +msgstr "Tags" + +#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 +msgid "creation date" +msgstr "Date de création" + +#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 +msgid "modification date" +msgstr "Date de modification" + +#: models.py:132 +msgid "mail format" +msgstr "Contact" + +#: models.py:150 models.py:319 +msgid "contact" +msgstr "contact" + +#: models.py:151 models.py:342 +msgid "contacts" +msgstr "contacts" + +#: models.py:157 +msgid "description" +msgstr "Description" + +#: models.py:159 models.py:170 +msgid "subscribers" +msgstr "Inscrits" + +#: models.py:161 models.py:174 +msgid "unsubscribers" +msgstr "Désinscrits" + +#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 +msgid "mailing list" +msgstr "Liste de diffusion" + +#: models.py:187 models.py:344 +msgid "mailing lists" +msgstr "listes de diffusion" + +#: models.py:198 +msgid "draft" +msgstr "Brouillon" + +#: models.py:199 +msgid "waiting sending" +msgstr "Prête à envoyer" + +#: models.py:200 +msgid "sending" +msgstr "En cours d'envois" + +#: models.py:201 models.py:309 +msgid "sent" +msgstr "Envoyée" + +#: models.py:202 +msgid "canceled" +msgstr "Annulée" + +#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 +msgid "title" +msgstr "Titre" + +#: models.py:206 +msgid "" +"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " +"the newsletter's title." +msgstr "" +"Vous pouvez utiliser la variable \"{{ UNIQUE_KEY }}\" pour avoir un " +"identifiant unique dans le titre de la newsletter." + +#: models.py:208 +msgid "content" +msgstr "Contenu" + +#: models.py:208 +msgid "Or paste an URL." +msgstr "Ou collez simplement une URL." + +#: models.py:209 +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" + +#: models.py:212 +msgid "test contacts" +msgstr "Contacts de test" + +#: models.py:215 +msgid "smtp server" +msgstr "Serveur d'envois" + +#: models.py:217 +msgid "sender" +msgstr "Expéditeur" + +#: models.py:219 +msgid "reply to" +msgstr "Répondre à" + +#: models.py:222 models.py:320 +msgid "status" +msgstr "Statut" + +#: models.py:223 +msgid "sending date" +msgstr "Date d'envois" + +#: models.py:225 +msgid "Used for displaying the newsletter on the site." +msgstr "Utilisé pour construire le lien vers le site." + +#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 +msgid "newsletter" +msgstr "Newsletter" + +#: models.py:251 models.py:346 +msgid "newsletters" +msgstr "newsletters" + +#: models.py:258 +msgid "url" +msgstr "url" + +#: models.py:270 models.py:321 +msgid "link" +msgstr "lien" + +#: models.py:271 +msgid "links" +msgstr "liens" + +#: models.py:283 +msgid "file to attach" +msgstr "fichier à attacher" + +#: models.py:287 +msgid "attachment" +msgstr "pièce jointe" + +#: models.py:288 +msgid "attachments" +msgstr "pièces jointes" + +#: models.py:308 +msgid "sent in test" +msgstr "Envois en test" + +#: models.py:310 +msgid "error" +msgstr "Erreur lors de l'envois" + +#: models.py:311 +msgid "invalid email" +msgstr "Email Invalide" + +#: models.py:312 +msgid "opened" +msgstr "Réception OK" + +#: models.py:313 +msgid "opened on site" +msgstr "Ouvert sur le site" + +#: models.py:314 +msgid "link opened" +msgstr "Lien ouvert" + +#: models.py:315 +msgid "unsubscription" +msgstr "désabonnement" + +#: models.py:333 +msgid "contact mailing status" +msgstr "statut d'envoi" + +#: models.py:334 +msgid "contact mailing statuses" +msgstr "statuts d'envoi" + +#: models.py:340 +msgid "permissions group" +msgstr "groupe de permissions" + +#: models.py:353 +msgid "workgroup" +msgstr "groupe de travail" + +#: models.py:354 +msgid "workgroups" +msgstr "groupes de travail" + +#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#: admin/contact.py:37 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" + +#: admin/contact.py:69 +msgid "No relative object" +msgstr "Pas de relations" + +#: admin/contact.py:71 +msgid "Related object" +msgstr "Objet relatif" + +#: admin/contact.py:78 +msgid "Total subscriptions" +msgstr "Abonnements" + +#: admin/contact.py:83 +msgid "Export contacts as VCard" +msgstr "Exporter les contacts en VCard" + +#: admin/contact.py:90 +msgid "Export contacts in Excel" +msgstr "Exporter les contacts dans Excel" + +#: admin/contact.py:95 +#, python-format +msgid "New mailinglist at %s" +msgstr "Nouvelle liste de diffusion du %s" + +#: admin/contact.py:96 +#, python-format +msgid "New mailing list created in admin at %s" +msgstr "Nouvelle de liste de diffusion créée depuis la table contact le %s" + +#: admin/contact.py:104 +#, python-format +msgid "%s succesfully created." +msgstr "%s créée avec succès." + +#: admin/contact.py:107 +msgid "Create a mailinglist" +msgstr "Créer une liste de diffusion" + +#: admin/contact.py:126 +#, python-format +msgid "%s contacts succesfully imported." +msgstr "%s contacts importés avec succès." + +#: admin/contact.py:128 +msgid "Contact importation" +msgstr "Importation de contacts" + +#: admin/mailinglist.py:65 +msgid "Please select a least 2 mailing list." +msgstr "Veuillez sélectionner au moins 2 listes de diffusions." + +#: admin/mailinglist.py:77 +#, python-format +msgid "Merging list at %s" +msgstr "Liste de diffusion fusionnée du %s" + +#: admin/mailinglist.py:78 +#, python-format +msgid "Mailing list created by merging at %s" +msgstr "Liste de diffusion créée par fusion le %s" + +#: admin/mailinglist.py:87 +#, python-format +msgid "%s succesfully created by merging." +msgstr "%s créée avec succès." + +#: admin/mailinglist.py:90 +msgid "Merge selected mailinglists" +msgstr "Fusionner les listes de diffusions sélectionnées." + +#: admin/mailinglist.py:96 +msgid "Export Subscribers" +msgstr "Export des inscrits" + +#: admin/mailinglist.py:98 +msgid "Export" +msgstr "Exportation" + +#: admin/newsletter.py:41 +msgid "Receivers" +msgstr "Destinataires" + +#: admin/newsletter.py:42 +msgid "Sending" +msgstr "Expédition" + +#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Divers" + +#: admin/newsletter.py:79 +msgid "Default" +msgstr "Par défault" + +#: admin/newsletter.py:106 +msgid "Unable to download HTML, due to errors within." +msgstr "Impossible de télécharger le HTML, il contient des erreurs." + +#: admin/newsletter.py:108 +msgid "Please install lxml for parsing an URL." +msgstr "Veuillez installer lxml pour récupérer une URL." + +#: admin/newsletter.py:120 +msgid "View historic" +msgstr "Historique d'envois" + +#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 +msgid "Not available" +msgstr "Non disponible" + +#: admin/newsletter.py:123 +msgid "Historic" +msgstr "Historique" + +#: admin/newsletter.py:129 +msgid "View statistics" +msgstr "Statistiques" + +#: admin/newsletter.py:132 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiques" + +#: admin/newsletter.py:142 +msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." +msgstr "Impossible d'envoyer la newsletter, le HTML est mal formaté." + +#: admin/newsletter.py:144 +#, python-format +msgid "%s succesfully sent." +msgstr "%s envoyée en test avec succès." + +#: admin/newsletter.py:146 +#, python-format +msgid "No test contacts assigned for %s." +msgstr "Pas de contacts de test assignés pour %s." + +#: admin/newsletter.py:147 +msgid "Send test email" +msgstr "Effectuer un test d'envois" + +#: admin/newsletter.py:155 +#, python-format +msgid "%s newletters are ready to send" +msgstr "%s newsletters sont prêtes à être envoyées." + +#: admin/newsletter.py:156 +msgid "Make ready to send" +msgstr "Passer en attente d'expédition" + +#: admin/newsletter.py:165 +#, python-format +msgid "%s newletters are cancelled" +msgstr "%s newsletters ont été annulées." + +#: admin/newsletter.py:166 +msgid "Cancel the sending" +msgstr "Annuler les envois" + +#: admin/smtpserver.py:18 +msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." +msgstr "Syntaxe invalide, n'oubliez pas les \":\"." + +#: admin/smtpserver.py:20 +msgid "Invalid syntax, several assignments by line." +msgstr "Syntaxe invalide, plusieurs assignations par ligne." + +#: admin/smtpserver.py:34 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#: admin/smtpserver.py:57 +msgid "Check connection" +msgstr "Tester la connection" + +#: admin/workgroup.py:18 +msgid "Contacts length" +msgstr "Nombre de contacts" + +#: admin/workgroup.py:22 +msgid "Mailing List length" +msgstr "Nombre de listes de diffusion" + +#: admin/workgroup.py:26 +msgid "Newsletter length" +msgstr "Nombre de newsletters" + +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 +msgid "Subscription Form" +msgstr "Formulaire d'abonnement" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 +msgid "show description" +msgstr "description visible" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 +msgid "Show the mailing list's description." +msgstr "Affiche la description de la liste de diffusion." + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 +msgid "Mailing List to subscribe to." +msgstr "Listes de diffusions disponible à l'abonnement." + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Ajouter %(name)s" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 +#, python-format +msgid "Import %(name)ss" +msgstr "Importer %(name)ss" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 +msgid "Add to a mailing list" +msgstr "Ajouter à une liste de diffusion" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as VCard" +msgstr "Exporter %(name)s en VCard" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as Excel" +msgstr "Exporter %(name)s dans Excel" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:7 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:10 +msgid "Importation" +msgstr "Importation" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:24 +msgid "Excel" +msgstr "Excel" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:27 +msgid "Excel file (.xls)" +msgstr "Fichier Excel (.xls)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:31 +msgid "Import contacts from a Excel file." +msgstr "Importez vos contacts depuis un fichier Excel." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:32 +msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." +msgstr "Les colonnes sont [email][prénom][nom][tags]." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:33 +#: templates/newsletter/contact_import.html:56 +#: templates/newsletter/contact_import.html:98 +msgid "All columns are optionnal excepting the email." +msgstr "Toutes les colonnes sont optionnels à l'exception de l'email." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:38 +#: templates/newsletter/contact_import.html:61 +#: templates/newsletter/contact_import.html:81 +#: templates/newsletter/contact_import.html:103 +msgid "Import" +msgstr "Importation" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:47 +msgid "Text" +msgstr "Texte" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:50 +msgid "Text file (.txt, .csv)" +msgstr "Fichier texte (.txt, .csv)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:54 +msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." +msgstr "Importez vos contacts depuis un fichier texte ou un fichier CSV." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:55 +#: templates/newsletter/contact_import.html:97 +msgid "" +"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." +msgstr "" +"Les colonnes sont [email][prénom][nom][tags], séparées par un point virgule." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:70 +msgid "VCard" +msgstr "VCard" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:73 +msgid "VCard file (.cvf)" +msgstr "Fichier VCard (.cvf)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:77 +msgid "" +"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." +msgstr "" +"Importez vos contacts depuis votre client mail favoris en fournissant un " +"fichier VCard." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:90 +#: templates/newsletter/contact_import.html:93 +msgid "Raw text" +msgstr "Texte brut" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 +msgid "Subscription to mailing list" +msgstr "Inscription aux listes de diffusions" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 +msgid "Thanks for your subscription!" +msgstr "Merci pour votre inscription à la liste de diffusion !" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 +msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." +msgstr "Validez ce formulaire pour vous inscrire aux listes de diffusion." + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 +msgid "Subscribe" +msgstr "S'inscrire" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 +msgid "Unsubscription" +msgstr "Désabonnements" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 +msgid "You are unsubscribed for this mailing list." +msgstr "Vous êtes désinscrit de cette liste de diffusion." + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 +msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." +msgstr "Validez ce formulaire pour vous désinscrire de la liste de diffusion." + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Désinscription" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 +msgid "Admin." +msgstr "Admin." + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 +msgid "If you cannot see this email," +msgstr "Si vous ne pouvez voir cet e-mail," + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 +msgid "click here" +msgstr "cliquez ici" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 +msgid "For unsubscribing to this mailing list," +msgstr "Pour vous désinscrire de cette liste de diffusion," + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 +msgid "Consultation histogram" +msgstr "Histogramme des consultations" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 +msgid "Period" +msgstr "Période" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 +msgid "Broadcasting statistics" +msgstr "Statistiques de diffusion" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 +msgid "Total openings" +msgstr "Ouvertures" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 +msgid "Openings on site" +msgstr "Ouvertures sur le site" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 +msgid "Total openings unique" +msgstr "Destinataires ayant ouvert" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 +msgid "Unknow delivery" +msgstr "Réceptions inconnues" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "Désabonnements" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 +msgid "Openings average" +msgstr "Nombre moyen d'ouvertures" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 +msgid "Links statistics" +msgstr "Statistiques sur les liens" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 +msgid "Total clicked links" +msgstr "Clics" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 +msgid "Total clicked links unique" +msgstr "Destinataires ayant cliqué" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 +msgid "Clicked links by openings" +msgstr "Taux de réactivité (clics/ouvertures)" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 +msgid "Clicked links average" +msgstr "Nombre moyen de clics" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 +msgid "Report" +msgstr "Rapport" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 +msgid "Download CSV report" +msgstr "Télécharger le rapport CSV" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 +msgid "Informations" +msgstr "Informations" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 +msgid "Recipients" +msgstr "Destinataires" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 +msgid "View" +msgstr "Voir" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 +msgid "Sending date" +msgstr "Date d'envoi" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 +msgid "Tests sent" +msgstr "Envois en test" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 +msgid "Top Links" +msgstr "Top Liens" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 +msgid "Density map" +msgstr "Carte de densité" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 +msgid "No Top Links yet." +msgstr "Pas de Top Liens pour l'instant." + +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 +msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" +msgstr "Vous êtes inscrit avec succès à cette liste de diffusion." + +#: utils/importation.py:52 +#, python-format +msgid "Mailing list created by importation at %s" +msgstr "Liste de diffusion créée par importation le %s" + +#: utils/importation.py:53 +#, python-format +msgid "Contacts imported by %s." +msgstr "Contacts importés par %s." + +#: views/statistics.py:54 +#, python-format +msgid "Statistics of %s" +msgstr "Statistiques de %s" + +#: views/statistics.py:76 +msgid "openings" +msgstr "Ouvertures" + +#: views/statistics.py:139 +msgid "#val# openings" +msgstr "#val# ouvertures" + +#: views/statistics.py:143 +msgid "#val# clicks" +msgstr "#val# clics" + +#: views/tracking.py:67 +#, python-format +msgid "Historic of %s" +msgstr "Historique de %s" + +#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." +#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." + +#~ msgid "Can change status" +#~ msgstr "Can change status" + +#~ msgid "VCard import" +#~ msgstr "VCard import" + +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Contacts" + +#~ msgid "Mailing List" +#~ msgstr "Mailing List" + +#~ msgid "Mailing Lists" +#~ msgstr "Mailing Lists" + +#~ msgid "Newsletter" +#~ msgstr "Newsletter" + +#~ msgid "Newsletters" +#~ msgstr "Newsletters" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgid "group" +#~ msgstr "group" + +#~ msgid "Connection valid" +#~ msgstr "Connection valid" + +#~ msgid "Double openings" +#~ msgstr "Total Subscriptions" + + diff --git a/newsletter/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/newsletter/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..947bf1e4c1a7783bed32f99e00077cc9fb931ddc GIT binary patch literal 10580 zcmai&e~@0)S;r4eC=g0(DFzV>Hw`f?WZ&$j4bUY?SvH#=bvLBhO-d1}ci;E!yO+H0 zy)XCPcQ@H8g#ywlp;o~n1)7%rz@`)j>#wmgVn7|KGcw~$JN^jz2evr2qo7i!YW;lA zIrqNrW>pZ9amx##C|p7WgZ?5XotKWKQqg8T$>-#cwg@LbwB701v@8!o%<^m_fC-2!9mb>%Tt=&nEpjsQORB z^WpRGN8mT1%D)0HfEDAI|DVGjgD-mi6V&)tQAqh~JvYORr1wD0rvp)qISSSPN8#JyF{pM= zK$8uC4e$q0Xk7K)29^H~ zxEXGNvZooS@y)@la1mY&e-mna--gofccAKjA6^O1WfQ3U)ll&ZwL-qGB{`>zxwR;|wG~SCmFZJ92)y|br;~0UeKMtkG zDX4ke0@cn8R6B`J7f|ba2UNXdQ0;vRN-tl6s{b{p_Me4n=j%}G{7tCxFG0=YyHNFB z_vv$R1}b+x)ch`j>TexXyEUJFCse!FLFswIr*DR8f6k{DpzQ1}pMC(U{o_#M`=ZZ( z8mj$gpyqWFYThsU^f#c|eHpHT{|43n_n`V;jnPSe7eKXp3B3IbV+NqgJ;CNx{jb9H z@FbLde+zDat4YXTTme}^GYL_NiJ-=NyXQSn`nnHdvgR?U{=W*P&*vaRGJoOozXjPU z=5@$W%$wLW@&g;8#Jqn(YavrLmw1jq&F>JTs7XDK!C}%Tpw|EIpw{DMsCm8yrLR>CO5X>d_Q^1m z{`NrG%VEzWQ04D|>hA;$;B!#pc^PhoX9TXFVJJWG9=HikLFw}jsChjMx5ML5>v#%E zzi&XPn#YAu{cMFaZT3NpJAu;I?NIA?3~Jn;hMLFkK>4L-;Fa)Sq4fNACM6C))!PcC z=iNSkpXW_b~%Ag z9c}aJ_d)glK`1-vc;4&3KL*v#38;3z1~s2&J--gs|2Lr4QYfA&zJCK{7q3Eu0t>d^XteSM0FoQ zK8Dnh8ASV3Hv2B*9He}HjhEXH*?-Gt9`LMrZiQ?W^9e-bxgWU)xeJkA_93#@-N+cC z=a-Nh?VIy4_wxQ>pB8=vX(L}o-h=Eyu17|Z5b1x`lhA(Ze?IOLL-0ZWuC>&<>bV+` z4d}Vg!Jb8*=lvHE?b866Lne`*N3<535j{H{%umA+|1NZq$B;}3o?DO@*^kH;9!A&> z<~Sl-X&~kEeqIjw#1{B&|Ncc!*^Zt?S0okTCJ$D!nZ668%Kj84e}_l-}@V_^OZJ(nWI5F%9;$o zHoroVW%)E$)XZqTh||O)H=~V4u;KC~Y)1nwLBCaRCNJHwr* z)a;CALmG!k9v7%L?3kVDLegTk!PwNHAd9q~W?afK<40IO_Z!T{tthy>cBGXLkmCwj zRGJOKJSc1E`;rfb#=@-OD+W{DnY^CGGZ;#lh5FnSXkO-9P)_0{@&_zeC4XqE$ zS)i#UE4s<-k?yj%UcChAY_K6Wd(w7f_Ra=J)2>W3Neh-TaxFxf_a?K~TD3cR4@6ojlyzNC~=ha=X$e@{-b^JL^LtQuo( zyK$&dio0EDw@%q!oNKd(NtAYTvoBgGYq&z?I9SC{Tg}(%D`$u6#zt=L97#FjeQ7YA zb^@oJqY+!2oGfagTa=p4+{z%8RYaO|&zADInJ{>kfjO&E!G2^W;Y=$sH+bh(ZP6-& zoyYc|L>6@L0Z|Yp!NCI)HM2j;;h$rokgW5T`3Po5Z~5~{HMyJy4q!OX(7K^ zY>&A)n8*|~?uL#pZ+4r4Mi-Be22qx!oMsC#{v`?aOiyA1z6xI(rRUU#mFuYZ;UrxM z8c|DYe3W#xU3>3#G^ZsQT<&eR5$By&c+~njPM+RC11!~^MObUiILB#!OV!usX9vuo zuocSyoR5=FvL|n!*RYNBuP2*jxx9p89oGpyox7Of{ zJ#3km8#>7hx1sxsi4!hqaf3qyFJ@YDCpKSq4Wl1>tzd$B&y7lHvvCO7cUh1e?UIBm z#u*f4!5o{?w9`gB8`tf@3SqlD2LM#6Gz1)^OpNZ^eQ%bQ7*Bc!|*L4~f1)wqU#%hZy@P;nAWdqU!=B;yRwU5%V`Y+m#7X z#7#CRCxZ!FXQH_zk#z(S7sv+2Tu+G(o4BKUU z&$yndeH%ErTnaHnoQ%86hc;JblpC7~W1qASzN+MJN@xSSpv(3eC7< zwIB?&9r=i7%0Ko(aG#?_=HP@EZG(HN`@LBhep6R%oa=hva-}3H1IQfKvFhyaSMbEnXjkM2f?EYA8 zB$GHl9kLT>#aZplOqwVxP;4i?+1=7-SLHs|>Faj4t%vr;3HR!Au|MmvJi?36ek}La z!Gx8G2`lV&^*gb@ZABiMxV9{X*`Kup%p~($ z%D3_V*7jw3o37^}2^I64>NYcq>J!>;olr}E^Z3`s5>$BhMOH{a0dC>?W%;Hza(eGwlf5eJA6 zxKB6Oi5n*;?2=$eW%Nf0TXm{beh{|g<5D6&na%Qbs__pQ{i_KN!_Mu0zhT+L%Sh1O zh7<%6+utaerwhuEHD#U+HD7Kj9Wj zoElq)!_g*7bCbn1P({zoH(4XGxBHlELR+pX^~i^mI-|^cU?LWeao zE!)GB`19I1HeyyS2WEHrJ|dvCw<1>5zr?1zRfaa0<>GN$H#Vg|w9yP3)moar326vi z)%vr_;<6tuqVu#>-jMVXC9)ynS8IH_a60>NQLI*s`z`j*JqqXGVp>;XCMB;wrj1-s z%USIvz->CwKVoelYi|WMPSOCH_Cw!ZPRXn;g*vu%Q(Tf68yDpAPbm(JklSr)R$gnH zz1#!afLKG@m}X%$<1!F-L+$P6zWCQz7ZG|?#_!UK8BmhOwG&iE)<0kE?b zQ~3bhAETwoSn+RV8$D|w1WsE7^8HSceRu+G$I@ QwZi!{OO4G?v{7dKFE~ENk^lez literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/newsletter/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/newsletter/locale/it/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..15c483ac --- /dev/null +++ b/newsletter/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,854 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Denis Darii , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 11:01+0000\n" +"Last-Translator: Fantomas42 \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: forms.py:20 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: forms.py:44 +msgid "Mailing lists" +msgstr "Elenchi email" + +#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 +msgid "name" +msgstr "nome" + +#: models.py:40 +msgid "server host" +msgstr "host" + +#: models.py:41 +msgid "server user" +msgstr "user" + +#: models.py:42 models.py:44 +msgid "Leave it empty if the host is public." +msgstr "Lascia vuoto se il server è pubblico" + +#: models.py:43 +msgid "server password" +msgstr "password" + +#: models.py:45 +msgid "server port" +msgstr "porta" + +#: models.py:46 +msgid "server use TLS" +msgstr "utilizza TLS" + +#: models.py:48 +msgid "custom headers" +msgstr "header personalizzati" + +#: models.py:49 +msgid "" +"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" +"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." +msgstr "" + +#: models.py:51 +msgid "mails per hour" +msgstr "mail all'ora" + +#: models.py:93 +msgid "SMTP server" +msgstr "Server SMTP" + +#: models.py:94 +msgid "SMTP servers" +msgstr "Server SMTP" + +#: models.py:99 views/statistics.py:76 +msgid "email" +msgstr "email" + +#: models.py:100 views/statistics.py:75 +msgid "first name" +msgstr "nome" + +#: models.py:101 views/statistics.py:75 +msgid "last name" +msgstr "cognome" + +#: models.py:103 +msgid "subscriber" +msgstr "sottoscrittore" + +#: models.py:104 +msgid "valid email" +msgstr "email valida" + +#: models.py:105 +msgid "contact tester" +msgstr "contatto di prova" + +#: models.py:106 +msgid "tags" +msgstr "tag" + +#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 +msgid "creation date" +msgstr "data di creazione" + +#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 +msgid "modification date" +msgstr "data di modifica" + +#: models.py:132 +msgid "mail format" +msgstr "formato messaggio" + +#: models.py:150 models.py:319 +msgid "contact" +msgstr "contatto" + +#: models.py:151 models.py:342 +msgid "contacts" +msgstr "contatti" + +#: models.py:157 +msgid "description" +msgstr "descrizione" + +#: models.py:159 models.py:170 +msgid "subscribers" +msgstr "sottoscrittori" + +#: models.py:161 models.py:174 +msgid "unsubscribers" +msgstr "sottoscrizione rimossa" + +#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 +msgid "mailing list" +msgstr "lista di distribuzione" + +#: models.py:187 models.py:344 +msgid "mailing lists" +msgstr "liste di distribuzione" + +#: models.py:198 +msgid "draft" +msgstr "bozza" + +#: models.py:199 +msgid "waiting sending" +msgstr "in attesa di invio" + +#: models.py:200 +msgid "sending" +msgstr "invio in corso" + +#: models.py:201 models.py:309 +msgid "sent" +msgstr "inviata" + +#: models.py:202 +msgid "canceled" +msgstr "annullata" + +#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 +msgid "title" +msgstr "titolo" + +#: models.py:206 +msgid "" +"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " +"the newsletter's title." +msgstr "" + +#: models.py:208 +msgid "content" +msgstr "contenuto" + +#: models.py:208 +msgid "Or paste an URL." +msgstr "Oppure incolla un URL." + +#: models.py:209 +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" + +#: models.py:212 +msgid "test contacts" +msgstr "contatti di prova" + +#: models.py:215 +msgid "smtp server" +msgstr "server smtp" + +#: models.py:217 +msgid "sender" +msgstr "mittente" + +#: models.py:219 +msgid "reply to" +msgstr "rispondi a" + +#: models.py:222 models.py:320 +msgid "status" +msgstr "stato" + +#: models.py:223 +msgid "sending date" +msgstr "data di invio" + +#: models.py:225 +msgid "Used for displaying the newsletter on the site." +msgstr "Usato per mostrare la newsletter sul sito." + +#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 +msgid "newsletter" +msgstr "newsletter" + +#: models.py:251 models.py:346 +msgid "newsletters" +msgstr "newsletter" + +#: models.py:258 +msgid "url" +msgstr "url" + +#: models.py:270 models.py:321 +msgid "link" +msgstr "collegamento" + +#: models.py:271 +msgid "links" +msgstr "collegamenti" + +#: models.py:283 +msgid "file to attach" +msgstr "file da allegare" + +#: models.py:287 +msgid "attachment" +msgstr "allegato" + +#: models.py:288 +msgid "attachments" +msgstr "allegati" + +#: models.py:308 +msgid "sent in test" +msgstr "inviata in prova" + +#: models.py:310 +msgid "error" +msgstr "errore" + +#: models.py:311 +msgid "invalid email" +msgstr "email non valida" + +#: models.py:312 +msgid "opened" +msgstr "aperta" + +#: models.py:313 +msgid "opened on site" +msgstr "aperta sul sito" + +#: models.py:314 +msgid "link opened" +msgstr "collegamento seguito" + +#: models.py:315 +msgid "unsubscription" +msgstr "annullamento sottoscrizione" + +#: models.py:333 +msgid "contact mailing status" +msgstr "stato del contatto" + +#: models.py:334 +msgid "contact mailing statuses" +msgstr "stati del contatto" + +#: models.py:340 +msgid "permissions group" +msgstr "permessi del gruppo" + +#: models.py:353 +msgid "workgroup" +msgstr "gruppo di lavoro" + +#: models.py:354 +msgid "workgroups" +msgstr "gruppi di lavoro" + +#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: admin/contact.py:37 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzate" + +#: admin/contact.py:69 +msgid "No relative object" +msgstr "Nessun oggetto correlato" + +#: admin/contact.py:71 +msgid "Related object" +msgstr "Oggetto correlato" + +#: admin/contact.py:78 +msgid "Total subscriptions" +msgstr "Sottoscrizioni totali" + +#: admin/contact.py:83 +msgid "Export contacts as VCard" +msgstr "Esporta i contatti come VCard" + +#: admin/contact.py:90 +msgid "Export contacts in Excel" +msgstr "Esporta i contatti come Excel" + +#: admin/contact.py:95 +#, python-format +msgid "New mailinglist at %s" +msgstr "Nuova lista di distribuzione per %s" + +#: admin/contact.py:96 +#, python-format +msgid "New mailing list created in admin at %s" +msgstr "Nuova lista di distribuzione creata in amministrazione per %s" + +#: admin/contact.py:104 +#, python-format +msgid "%s succesfully created." +msgstr "%s creata con successo." + +#: admin/contact.py:107 +msgid "Create a mailinglist" +msgstr "Crea una lista di distribuzione" + +#: admin/contact.py:126 +#, python-format +msgid "%s contacts succesfully imported." +msgstr "%s contatti importati con successo." + +#: admin/contact.py:128 +msgid "Contact importation" +msgstr "Importazione contatti" + +#: admin/mailinglist.py:65 +msgid "Please select a least 2 mailing list." +msgstr "Seleziona almento 2 liste di distribuzione." + +#: admin/mailinglist.py:77 +#, python-format +msgid "Merging list at %s" +msgstr "Unione delle liste per %s" + +#: admin/mailinglist.py:78 +#, python-format +msgid "Mailing list created by merging at %s" +msgstr "Lista di distribuzione creata per unione per %s" + +#: admin/mailinglist.py:87 +#, python-format +msgid "%s succesfully created by merging." +msgstr "%s creata con successo per unione." + +#: admin/mailinglist.py:90 +msgid "Merge selected mailinglists" +msgstr "Unisci le liste di distribuzione selezionate" + +#: admin/mailinglist.py:96 +msgid "Export Subscribers" +msgstr "Esporta i sottoscrittori" + +#: admin/mailinglist.py:98 +msgid "Export" +msgstr "Esporta" + +#: admin/newsletter.py:41 +msgid "Receivers" +msgstr "Destinatari" + +#: admin/newsletter.py:42 +msgid "Sending" +msgstr "Invio in corso" + +#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Varie" + +#: admin/newsletter.py:79 +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" + +#: admin/newsletter.py:106 +msgid "Unable to download HTML, due to errors within." +msgstr "Impossibile scaricare l'HTML, a causa di errori nel codice." + +#: admin/newsletter.py:108 +msgid "Please install lxml for parsing an URL." +msgstr "Si prega di installare LXML per il parsing di URL." + +#: admin/newsletter.py:120 +msgid "View historic" +msgstr "Mostra storico" + +#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 +msgid "Not available" +msgstr "Non disponibile" + +#: admin/newsletter.py:123 +msgid "Historic" +msgstr "Storico" + +#: admin/newsletter.py:129 +msgid "View statistics" +msgstr "Mostra statistiche" + +#: admin/newsletter.py:132 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiche" + +#: admin/newsletter.py:142 +msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." +msgstr "Impossibile inviare la newsletter, per errori nel codice HTML." + +#: admin/newsletter.py:144 +#, python-format +msgid "%s succesfully sent." +msgstr "%s inviata con successo." + +#: admin/newsletter.py:146 +#, python-format +msgid "No test contacts assigned for %s." +msgstr "Nessun contatto assegnato a %s." + +#: admin/newsletter.py:147 +msgid "Send test email" +msgstr "Invia email di test" + +#: admin/newsletter.py:155 +#, python-format +msgid "%s newletters are ready to send" +msgstr "%s newsletter sono pronte per l'invio" + +#: admin/newsletter.py:156 +msgid "Make ready to send" +msgstr "Prepara per l'invio" + +#: admin/newsletter.py:165 +#, python-format +msgid "%s newletters are cancelled" +msgstr "%s newsletter sono annullate" + +#: admin/newsletter.py:166 +msgid "Cancel the sending" +msgstr "Annulla l'invio" + +#: admin/smtpserver.py:18 +msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:20 +msgid "Invalid syntax, several assignments by line." +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:34 +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +#: admin/smtpserver.py:57 +msgid "Check connection" +msgstr "Verifica connessione" + +#: admin/workgroup.py:18 +msgid "Contacts length" +msgstr "Lunghezza contatti" + +#: admin/workgroup.py:22 +msgid "Mailing List length" +msgstr "Lunghezza lista di distribuzione" + +#: admin/workgroup.py:26 +msgid "Newsletter length" +msgstr "Lunghezza newsletter" + +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 +msgid "Subscription Form" +msgstr "Modulo di abbonamento" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 +msgid "show description" +msgstr "mostra descrizione" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 +msgid "Show the mailing list's description." +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 +msgid "Mailing List to subscribe to." +msgstr "Mailing List per abbonarsi." + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Aggiungi %(name)s" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 +msgid "Actions" +msgstr "Azioni" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 +#, python-format +msgid "Import %(name)ss" +msgstr "Importazione %(name)ss" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 +msgid "Add to a mailing list" +msgstr "Aggiungi ad una lista" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as VCard" +msgstr "Esporta %(name)s come VCard" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as Excel" +msgstr "Esporta %(name)s come Excel" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:7 +msgid "Home" +msgstr "Pagina iniziale" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:10 +msgid "Importation" +msgstr "Importazione" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:24 +msgid "Excel" +msgstr "Excel" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:27 +msgid "Excel file (.xls)" +msgstr "File excel (. xls)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:31 +msgid "Import contacts from a Excel file." +msgstr "Importa contatti da un file Excel." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:32 +msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:33 +#: templates/newsletter/contact_import.html:56 +#: templates/newsletter/contact_import.html:98 +msgid "All columns are optionnal excepting the email." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:38 +#: templates/newsletter/contact_import.html:61 +#: templates/newsletter/contact_import.html:81 +#: templates/newsletter/contact_import.html:103 +msgid "Import" +msgstr "Importa" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:47 +msgid "Text" +msgstr "Testo" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:50 +msgid "Text file (.txt, .csv)" +msgstr "File di testo (.txt, .csv)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:54 +msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:55 +#: templates/newsletter/contact_import.html:97 +msgid "" +"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:70 +msgid "VCard" +msgstr "VCard" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:73 +msgid "VCard file (.cvf)" +msgstr "File VCard (.cvf)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:77 +msgid "" +"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:90 +#: templates/newsletter/contact_import.html:93 +msgid "Raw text" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 +msgid "Subscription to mailing list" +msgstr "Abbonati alla mailing list" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 +msgid "Thanks for your subscription!" +msgstr "Grazie per il vostro abbonamento!" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 +msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." +msgstr "Convalida questo form per abbonarti alla mailing list." + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abbonati" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 +msgid "Unsubscription" +msgstr "Annullamento sottoscrizione" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 +msgid "You are unsubscribed for this mailing list." +msgstr "" +"La tua sottoscrizione a questa lista di distribuzione è stata rimossa." + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 +msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." +msgstr "" +"Conferma questo indirizzo per rimuovere la sottoscrizione a questa lista di " +"distribuzione." + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Rimuovi la sottoscrizione" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 +msgid "Admin." +msgstr "Pagina iniziale" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 +msgid "Contact" +msgstr "Contatto" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 +msgid "If you cannot see this email," +msgstr "Se non riesci a vedere questa e-mail," + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 +msgid "click here" +msgstr "clicca qui" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 +msgid "For unsubscribing to this mailing list," +msgstr "Per annullare l'iscrizione a questa mailing list," + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 +msgid "Consultation histogram" +msgstr "Grafico consultazione" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 +msgid "Period" +msgstr "Periodo" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 +msgid "Broadcasting statistics" +msgstr "Statistiche di diffusione" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 +msgid "Total openings" +msgstr "Totale aperture" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 +msgid "Openings on site" +msgstr "Aperture sul sito" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 +msgid "Total openings unique" +msgstr "Totale aperture univoche" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 +msgid "Unknow delivery" +msgstr "Stato di recapito sconosciuto" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "Annullamento sottoscrizioni" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 +msgid "Openings average" +msgstr "Media aperture" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 +msgid "Links statistics" +msgstr "Statistiche collegamenti" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 +msgid "Total clicked links" +msgstr "Totale collegamenti seguiti" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 +msgid "Total clicked links unique" +msgstr "Totale collegamenti univoci seguiti " + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 +msgid "Clicked links by openings" +msgstr "Collegamenti seguiti per apertura" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 +msgid "Clicked links average" +msgstr "Media collegamenti seguiti" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 +msgid "Report" +msgstr "Report" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 +msgid "Download CSV report" +msgstr "Scarica report in CSV" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 +msgid "Informations" +msgstr "Informazioni" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 +msgid "Recipients" +msgstr "Destinatari" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 +msgid "View" +msgstr "Mostra" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 +msgid "Sending date" +msgstr "Data di invio" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 +msgid "Tests sent" +msgstr "Prove inviate" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 +msgid "Top Links" +msgstr "Collegamenti popolari" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 +msgid "Density map" +msgstr "Mappa densità" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 +msgid "No Top Links yet." +msgstr "Nessun collegamento popolare." + +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 +msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" +msgstr "Ti sei iscritto correttamente alla mailing list!" + +#: utils/importation.py:52 +#, python-format +msgid "Mailing list created by importation at %s" +msgstr "" + +#: utils/importation.py:53 +#, python-format +msgid "Contacts imported by %s." +msgstr "" + +#: views/statistics.py:54 +#, python-format +msgid "Statistics of %s" +msgstr "Statistiche di %s" + +#: views/statistics.py:76 +msgid "openings" +msgstr "aperture" + +#: views/statistics.py:139 +msgid "#val# openings" +msgstr "#val# aperture" + +#: views/statistics.py:143 +msgid "#val# clicks" +msgstr "#val# click" + +#: views/tracking.py:67 +#, python-format +msgid "Historic of %s" +msgstr "Storico di %s" + +#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." +#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." + +#~ msgid "Can change status" +#~ msgstr "Can change status" + +#~ msgid "VCard import" +#~ msgstr "VCard import" + +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Contacts" + +#~ msgid "Mailing List" +#~ msgstr "Mailing List" + +#~ msgid "Mailing Lists" +#~ msgstr "Mailing Lists" + +#~ msgid "Newsletter" +#~ msgstr "Newsletter" + +#~ msgid "Newsletters" +#~ msgstr "Newsletters" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgid "group" +#~ msgstr "group" + +#~ msgid "Connection valid" +#~ msgstr "Connection valid" + +#~ msgid "Double openings" +#~ msgstr "Total Subscriptions" + + diff --git a/newsletter/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/newsletter/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a6b8e964b34c4a8c0338dd857de20c3509809ba9 GIT binary patch literal 431 zcmYL^O-}+b5QZ^&+M{O=J$Tc>?kWb#M?hEz$%2F|-s>{1CA%$YyMFu-|DM0aS&i@} zPdbynlXvF({OqeiIw3BIOX8HcCTg{biatB^)}Dh_*6c9zFyF!xTBnQ_EG|)JO0vmL z>fEp;zPkdwM;okhZ>)!f%heVhs@y?p1PfM=DU2;jPvbC=9tDed7y|D=6fu4;I0xS1 zoQ$x>H&w?ReH_So%NggQ)w<%OAd${PYNd9C^u`J{mD-z9I@bHI?xJB{N>wy7Qx0fA z=atM6Qk11&$!Iy-jAk+GCCRW*O=I&xu$V96YD)Ut)5;z{{LQ|QN_ScI zDy>7`-=tG$AAR*kFK8jwnb|6x3)X&C{*W%%P6n%@va*1wv85AC?|)m@54-HI?DL@U E0~kwtga7~l literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/newsletter/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/newsletter/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..00d47cb4 --- /dev/null +++ b/newsletter/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,850 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 00:55+0000\n" +"Last-Translator: Fantomas \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: forms.py:20 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: forms.py:44 +msgid "Mailing lists" +msgstr "" + +#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 +msgid "name" +msgstr "" + +#: models.py:40 +msgid "server host" +msgstr "" + +#: models.py:41 +msgid "server user" +msgstr "" + +#: models.py:42 models.py:44 +msgid "Leave it empty if the host is public." +msgstr "" + +#: models.py:43 +msgid "server password" +msgstr "" + +#: models.py:45 +msgid "server port" +msgstr "" + +#: models.py:46 +msgid "server use TLS" +msgstr "" + +#: models.py:48 +msgid "custom headers" +msgstr "" + +#: models.py:49 +msgid "" +"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" +"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." +msgstr "" + +#: models.py:51 +msgid "mails per hour" +msgstr "" + +#: models.py:93 +msgid "SMTP server" +msgstr "" + +#: models.py:94 +msgid "SMTP servers" +msgstr "" + +#: models.py:99 views/statistics.py:76 +msgid "email" +msgstr "" + +#: models.py:100 views/statistics.py:75 +msgid "first name" +msgstr "" + +#: models.py:101 views/statistics.py:75 +msgid "last name" +msgstr "" + +#: models.py:103 +msgid "subscriber" +msgstr "" + +#: models.py:104 +msgid "valid email" +msgstr "" + +#: models.py:105 +msgid "contact tester" +msgstr "" + +#: models.py:106 +msgid "tags" +msgstr "" + +#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 +msgid "creation date" +msgstr "" + +#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 +msgid "modification date" +msgstr "" + +#: models.py:132 +msgid "mail format" +msgstr "" + +#: models.py:150 models.py:319 +msgid "contact" +msgstr "" + +#: models.py:151 models.py:342 +msgid "contacts" +msgstr "" + +#: models.py:157 +msgid "description" +msgstr "" + +#: models.py:159 models.py:170 +msgid "subscribers" +msgstr "" + +#: models.py:161 models.py:174 +msgid "unsubscribers" +msgstr "" + +#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 +msgid "mailing list" +msgstr "" + +#: models.py:187 models.py:344 +msgid "mailing lists" +msgstr "" + +#: models.py:198 +msgid "draft" +msgstr "" + +#: models.py:199 +msgid "waiting sending" +msgstr "" + +#: models.py:200 +msgid "sending" +msgstr "" + +#: models.py:201 models.py:309 +msgid "sent" +msgstr "" + +#: models.py:202 +msgid "canceled" +msgstr "" + +#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 +msgid "title" +msgstr "" + +#: models.py:206 +msgid "" +"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " +"the newsletter's title." +msgstr "" + +#: models.py:208 +msgid "content" +msgstr "" + +#: models.py:208 +msgid "Or paste an URL." +msgstr "" + +#: models.py:209 +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" + +#: models.py:212 +msgid "test contacts" +msgstr "" + +#: models.py:215 +msgid "smtp server" +msgstr "" + +#: models.py:217 +msgid "sender" +msgstr "" + +#: models.py:219 +msgid "reply to" +msgstr "" + +#: models.py:222 models.py:320 +msgid "status" +msgstr "" + +#: models.py:223 +msgid "sending date" +msgstr "" + +#: models.py:225 +msgid "Used for displaying the newsletter on the site." +msgstr "" + +#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 +msgid "newsletter" +msgstr "" + +#: models.py:251 models.py:346 +msgid "newsletters" +msgstr "" + +#: models.py:258 +msgid "url" +msgstr "" + +#: models.py:270 models.py:321 +msgid "link" +msgstr "" + +#: models.py:271 +msgid "links" +msgstr "" + +#: models.py:283 +msgid "file to attach" +msgstr "" + +#: models.py:287 +msgid "attachment" +msgstr "" + +#: models.py:288 +msgid "attachments" +msgstr "" + +#: models.py:308 +msgid "sent in test" +msgstr "" + +#: models.py:310 +msgid "error" +msgstr "" + +#: models.py:311 +msgid "invalid email" +msgstr "" + +#: models.py:312 +msgid "opened" +msgstr "" + +#: models.py:313 +msgid "opened on site" +msgstr "" + +#: models.py:314 +msgid "link opened" +msgstr "" + +#: models.py:315 +msgid "unsubscription" +msgstr "" + +#: models.py:333 +msgid "contact mailing status" +msgstr "" + +#: models.py:334 +msgid "contact mailing statuses" +msgstr "" + +#: models.py:340 +msgid "permissions group" +msgstr "" + +#: models.py:353 +msgid "workgroup" +msgstr "" + +#: models.py:354 +msgid "workgroups" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:37 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:69 +msgid "No relative object" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:71 +msgid "Related object" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:78 +msgid "Total subscriptions" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:83 +msgid "Export contacts as VCard" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:90 +msgid "Export contacts in Excel" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:95 +#, python-format +msgid "New mailinglist at %s" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:96 +#, python-format +msgid "New mailing list created in admin at %s" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:104 +#, python-format +msgid "%s succesfully created." +msgstr "" + +#: admin/contact.py:107 +msgid "Create a mailinglist" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:126 +#, python-format +msgid "%s contacts succesfully imported." +msgstr "" + +#: admin/contact.py:128 +msgid "Contact importation" +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:65 +msgid "Please select a least 2 mailing list." +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:77 +#, python-format +msgid "Merging list at %s" +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:78 +#, python-format +msgid "Mailing list created by merging at %s" +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:87 +#, python-format +msgid "%s succesfully created by merging." +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:90 +msgid "Merge selected mailinglists" +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:96 +msgid "Export Subscribers" +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:98 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:41 +msgid "Receivers" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:42 +msgid "Sending" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:79 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:106 +msgid "Unable to download HTML, due to errors within." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:108 +msgid "Please install lxml for parsing an URL." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:120 +msgid "View historic" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:123 +msgid "Historic" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:129 +msgid "View statistics" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:132 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:142 +msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:144 +#, python-format +msgid "%s succesfully sent." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:146 +#, python-format +msgid "No test contacts assigned for %s." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:147 +msgid "Send test email" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:155 +#, python-format +msgid "%s newletters are ready to send" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:156 +msgid "Make ready to send" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:165 +#, python-format +msgid "%s newletters are cancelled" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:166 +msgid "Cancel the sending" +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:18 +msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:20 +msgid "Invalid syntax, several assignments by line." +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:34 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:57 +msgid "Check connection" +msgstr "" + +#: admin/workgroup.py:18 +msgid "Contacts length" +msgstr "" + +#: admin/workgroup.py:22 +msgid "Mailing List length" +msgstr "" + +#: admin/workgroup.py:26 +msgid "Newsletter length" +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 +msgid "Subscription Form" +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 +msgid "show description" +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 +msgid "Show the mailing list's description." +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 +msgid "Mailing List to subscribe to." +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 +#, python-format +msgid "Import %(name)ss" +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 +msgid "Add to a mailing list" +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as VCard" +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as Excel" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:7 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:10 +msgid "Importation" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:24 +msgid "Excel" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:27 +msgid "Excel file (.xls)" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:31 +msgid "Import contacts from a Excel file." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:32 +msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:33 +#: templates/newsletter/contact_import.html:56 +#: templates/newsletter/contact_import.html:98 +msgid "All columns are optionnal excepting the email." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:38 +#: templates/newsletter/contact_import.html:61 +#: templates/newsletter/contact_import.html:81 +#: templates/newsletter/contact_import.html:103 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:47 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:50 +msgid "Text file (.txt, .csv)" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:54 +msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:55 +#: templates/newsletter/contact_import.html:97 +msgid "" +"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:70 +msgid "VCard" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:73 +msgid "VCard file (.cvf)" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:77 +msgid "" +"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:90 +#: templates/newsletter/contact_import.html:93 +msgid "Raw text" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 +msgid "Subscription to mailing list" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 +msgid "Thanks for your subscription!" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 +msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 +msgid "Unsubscription" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 +msgid "You are unsubscribed for this mailing list." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 +msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 +msgid "Admin." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 +msgid "If you cannot see this email," +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 +msgid "click here" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 +msgid "For unsubscribing to this mailing list," +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 +msgid "Consultation histogram" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 +msgid "Period" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 +msgid "Broadcasting statistics" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 +msgid "Total openings" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 +msgid "Openings on site" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 +msgid "Total openings unique" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 +msgid "Unknow delivery" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 +msgid "Openings average" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 +msgid "Links statistics" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 +msgid "Total clicked links" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 +msgid "Total clicked links unique" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 +msgid "Clicked links by openings" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 +msgid "Clicked links average" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 +msgid "Report" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 +msgid "Download CSV report" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 +msgid "Informations" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 +msgid "View" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 +msgid "Sending date" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 +msgid "Tests sent" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 +msgid "Top Links" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 +msgid "Density map" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 +msgid "No Top Links yet." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 +msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" +msgstr "" + +#: utils/importation.py:52 +#, python-format +msgid "Mailing list created by importation at %s" +msgstr "" + +#: utils/importation.py:53 +#, python-format +msgid "Contacts imported by %s." +msgstr "" + +#: views/statistics.py:54 +#, python-format +msgid "Statistics of %s" +msgstr "" + +#: views/statistics.py:76 +msgid "openings" +msgstr "" + +#: views/statistics.py:139 +msgid "#val# openings" +msgstr "" + +#: views/statistics.py:143 +msgid "#val# clicks" +msgstr "" + +#: views/tracking.py:67 +#, python-format +msgid "Historic of %s" +msgstr "" + +#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." +#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." + +#~ msgid "Can change status" +#~ msgstr "Can change status" + +#~ msgid "VCard import" +#~ msgstr "VCard import" + +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Contacts" + +#~ msgid "Mailing List" +#~ msgstr "Mailing List" + +#~ msgid "Mailing Lists" +#~ msgstr "Mailing Lists" + +#~ msgid "Newsletter" +#~ msgstr "Newsletter" + +#~ msgid "Newsletters" +#~ msgstr "Newsletters" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgid "group" +#~ msgstr "group" + +#~ msgid "Connection valid" +#~ msgstr "Connection valid" + +#~ msgid "Double openings" +#~ msgstr "Total Subscriptions" + + diff --git a/newsletter/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/newsletter/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ded6b2f92f8675f905d1fc508142f69beb282fc7 GIT binary patch literal 9153 zcmbuDe~=tUb;nz=K}Hx17#m`6XxWx6A?^AkOa5`T6rX-rmVNpW-ATlj6f?WqyEod| znaj-Von$-UKp+Ba1CH$!rt*VINENtJ&L1X)NnDVSM1SN*ks_6Hs(?_H5KJl*Nh%=} zriy&NJw1E7ikv`Y>fU~)XS#b{zkdC?-+k>37d~OQ^z&BaPcAg(EKFX-57(KCjp5IH zfS=dGC*fN7N%$6c7QPMs1H1}e@ET*@1h0i}ggfA7I0sk5_d%+fN8n}fDR>e5J=lcL z!8gDc;p^Z_a38#wkE@@fkVobWyc9kO-wZzuFM(f#`tFyZzV{-01^m~*@50wp{sDX? zd@YUC{<6R()c5y>^1XotypHD&L+Sf0qzm&r#AN0#;Fa*Nq5Ay}l>Xm^vdd};Q}FHZ z)$kZx2YXQCcm%5bC*TJ7`SAW*P~*J>rKQ)EPDvcpz>w!k}K6FvZ?$EV@-@HwdY{1#Nd-+>y> zDkfceT>`hkw?XN11WNyRLX9s8&xcU@KLn-687M#a4XE#Z7OMVPsCr+5`pygC{XaqV z`=3zytitHx>cH1P^>Znd9#=uNZ$R1QRwz5{f$HZjsP;!g`8brl7oge=q569-)VLpm zYX93%{eKFopJ$=${{^V}XQ9UNw@~f=K9v6rs^0gZ#i6!Iws zHI#Ql^?xXo?}PHEekeZ()&ChN{XQI?KLyqQ??8>~X{d2O7s{W9>h~|<1@J3S-~T$) z_x}aTem{Wf_mu>jhgLB*sCJJriC4f+!0X^2!mHsw!j15vpJWc;R>+@e@uPV4AXK}@ zq4aqM%3hy=n8=)k`tDcZCiqQ=3g(S8!iCL7cpuyWXW*|x+4JjAcKCMSe?ZykC8+in zvzXQI)llDU1l|B~EprQ0`vXwzj=*bR7fQbmh4QZj{xMw7^KU}+`#Kh#+Fb!<$Bl3u zya}q`6XAUas^1~p1)mDu1Dt|gsQLU=XyGT}X833Dr{MRX z{P0Z_G!GVH0y7IW&R*byPRYP`$wV1_c&DhPeJwnJk)sp2CCjmfvZqb<5&%)_oYzl^Gc|3t_$26xC^S@VW{yO zhti`BH6M$i{4RJQU+NlHLl+cd=_fFe*mTL zpF(}_ub}$>3X~o%hVu8I#&;n>K>qY*sD3v<)xQy{|D90%?St}mWw%AB zdP{-th8Ivi1J&=tQ2KuiO3$aEzVjKl3aZXVBuDh!J|h3R7CDUEiYRXB+JPMLch%1s zkcILSW6$?+|8OYJ!uN&yM&NtlH1ZBab9)nV3sPVE!c7wR&cJ)%-N;GgLF5=xUq8*w z1;`K~6#6v|{GNS1>>-aLve`D|5VD9UR-SwPA`kY5hc-|)*YzvN1O5)*g_@f?5yfoH z=g%R>5nUfeejfP+q(F3akhdc(yucr`#u zamX^#Mt%m-^={+_WEZjpIf1+yF;_1|$Xs8%mM$-Blsnsw z(zZ(y*E!F-+(n(!w#;ndQvZIu(>8DE)3#3Afy;X+;JZIhmH+Xa?#iaQt(A37?^tu& z+D60f>BOZyoeguTS5*4h1&4l(234;2Rn1JhjI*>bGo6lIw?2&qZbMZ-#mEk#I6(`W z#6?M!B@L`&W|9P>B*Q^kjW=6VA8C|WcdG3u(4t&$)~R{Z?DFRDPc&%Wnq3R7-Irlg z=f7`ujdgd-w>xnxiHg!nqZ7xvaXz{)qh4`hlPwmL7?XQrMYfZbbT^3j+K<_jTBO~$ zH_RiALM6?1nBa+L#c0+wL+c9Pv~rEarM+^&?D7-1VmNQN-L4xAlhW*wIm{kR6nk?IMBUMgI1Rnu zk>z%n7NHM6ff+Lv7ZWb9$=rz}WO>{k-Po*)CCr`Kz?pqr`J3E7WjYGysvi7wZZiA) ziU}Bvqo^N@bn52W01Nt2dkZyRu1e`nmA=L%i~5n>HFtEPK{a`^E?RPywcrMeB@4If zJ#it!p%~ucu*JG>n*G7kXBnUkvpMlhOSU#K>vyGv=Gcy{+$u8oZ`+6oD@J{vTQjWj z^VCwCzO$3TVm~3lVb+8-gWt=Wm?(8h^(tKWgat;B4!GsIMOCTR7#D~- z1O0kk$Le`?M^Ebr5^QrIL%W1gV%w~B5|s>(N+(;?@iHokxR;`8m+8@RIe=S4OXwZ7 z5@!zPc9A9SY?Rs~hi9ASP~xJZ9wGCoVrjQb=-o7jqh-Exsx*gP+wpn){jfCQJ3*1T z{qu*gQ_edxc3+q|!cV26_eoz?IGS6?=#z*QZ0ap^U12*;OUg&LrkN`lZBfQ;`r#Iv zj+R_~=WANl(qQrlzBAslnV0(dsUtvns@!Co?P6(znO}&~e&J2#gLiN`-}PEEpOu8! z@n?lOlFFQZLm3P8n`~#u0?e$-^NfvYIc7Ph_RjhJSUNP}Z6{k!lPv1^7w2!I>f>KD zM~X0~otP*bo%Z1Z>y7O*S?cXs#HDMRD)#u_dcf_a?gn!-#wm$0RYdWnV#Ub!5K0!b zbgS(z?7Kmc78;=axpTJGL?r=vVZd%Uc3YTgOJ?u#yS(29P4Ls2qbZUO%x-vn&SSUo zLe7qd)$Zp^w>=Z5 z98%&=wWpfV)@TR;eg9*1WMP1MP#C$Jd}t7r{$5k0^*m9isu2TSZWlNxm_gQwyK%dU zU0!=_zh-4#$8HM~K3KsrUd^_D%GU}*uY;Hf!0E#F@@%+ha<|CIsmzRy0a&g+4Fp#9 zqEPA$(HS4Y#1yoW(QxISxKS);Y<}UL-#WwnkPtFIJ6FG=$d|Oh$4y@h%0*i>Fk!w& zo<;RK&@*8=ZkUO}|8NwT4?BBP4&&ohIH>cL@V&`Dy8}p|ZQCmU&dg4o*-fG(m zQC_%m`;qxO8aJ=hlU7}qH}<4$TsQ4a+nZZ)Ir{pvO_Mc;5{`CBLs7Zl!J;n~+qc|m ztK04CQ@eJ%-MnEIy<<*d$W$L9uky8GfY zRche!kQ~HrxLmaI*ey|ana7~#I3x`dM@fC96Ls#7Po^jlMY$z%utDPf_iM@c@2-4J zn)L`DQNJXPv&Z75tk-lYbEDkhytT)&hovl0_eD7zO5dFh1^WbL7Tj=oOs}rb6r4Fq z-=o7DYuRy9iTc*b4B-gn$@`(R${}XuyXXEkHubHV_Dr_Ch>v@cLl5odCBkeFSPWiGA z2m4X-&|utp`+wvQbv{EhF0zy%I-h5d26Ey{3cEC(L(F&=_YSV5NE-CNH~Wz)-Q}2N z%u4detlmF<$YO{#>f*voZ?jG*Tz}=xH(KWpTzR<|;nk7Z$NZzb@2YYexoOGVGu_?` z;^O794f~^+lbA`1>`__M*dOHO0%BuS;uP87zKwo|I_`WB_`8Nto;QAp?dY}Yna<&x*wxSwm9BkR+?0fslKl|Z$P?= zW9+$KW$CiCsx(E>t_}?K(B{t3k{bRMCm4Nyw?ETkf&&VQldVTX9?x3TXtM4^f5DOy zA(nuGiK+y~b?dyrKh#zq)}_K*kAO(*ttQXsF!Ht5O3X1#exE>Ixd3?#S%uHgoZ>N2 zF;11^jIx+u1ww69kbnA2=3rVfT|J#6*!Y(T4z)@?eVH3eWvY9v2m*Epn+@r#mSL0F zDedz39J^^WTv!P!qE+<)G`@n#cJHftCJ5(&=lWdCx$7@CLDwT05 z8O!)64zL4Qf`-+RQOl;xG6E;=M&HY><o_$!uZL+0QNo5|2vpkmm5PKSdhAO% z(08i;N5zh#{BU6Qu!E+fL}c7a%-u;;Z!t1#m4{S5&!{VHkA@A@WO%B!d5??Pm6Va--|}g;IF~D-s0N|AG%IVlJ9f|U z%G93?JZFxB6Q1`($7$Rx`lDR#bZ#I7r{ywZ?x?!Cw@O(&s#2xTUUxsfL~X4-zoYua zSS`~kz=wNs7T+E5!RIqRX9@Q`*UE=6$2cV}lh2seiK+6LOI5`$V=~pz+O2O;XI^Q` u{7Nj-Bhs_P%!K{c)Elo+%&HDpVMgDfgA>7zJ(WS}{G~&oH_*x*9sV~Fian+P literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/newsletter/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/newsletter/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..cdc38e74 --- /dev/null +++ b/newsletter/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,853 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Marc Dierckx , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-05 09:20+0000\n" +"Last-Translator: felarov \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: forms.py:20 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: forms.py:44 +msgid "Mailing lists" +msgstr "Mailing Lijst" + +#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 +msgid "name" +msgstr "Naam" + +#: models.py:40 +msgid "server host" +msgstr "Server host" + +#: models.py:41 +msgid "server user" +msgstr "Server gebruiker" + +#: models.py:42 models.py:44 +msgid "Leave it empty if the host is public." +msgstr "Leeg laten voor een publieke host" + +#: models.py:43 +msgid "server password" +msgstr "Server paswoord" + +#: models.py:45 +msgid "server port" +msgstr "Server port" + +#: models.py:46 +msgid "server use TLS" +msgstr "Server gebruikt TLS" + +#: models.py:48 +msgid "custom headers" +msgstr "Eigen headers" + +#: models.py:49 +msgid "" +"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" +"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." +msgstr "" + +#: models.py:51 +msgid "mails per hour" +msgstr "Mails per uur" + +#: models.py:93 +msgid "SMTP server" +msgstr "SMTP Server" + +#: models.py:94 +msgid "SMTP servers" +msgstr "SMTP Servers" + +#: models.py:99 views/statistics.py:76 +msgid "email" +msgstr "Email" + +#: models.py:100 views/statistics.py:75 +msgid "first name" +msgstr "Voornaam" + +#: models.py:101 views/statistics.py:75 +msgid "last name" +msgstr "Familienaam" + +#: models.py:103 +msgid "subscriber" +msgstr "Abonnent" + +#: models.py:104 +msgid "valid email" +msgstr "Geldig email" + +#: models.py:105 +msgid "contact tester" +msgstr "Contact tester" + +#: models.py:106 +msgid "tags" +msgstr "Tags" + +#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 +msgid "creation date" +msgstr "Creatiedatum" + +#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 +msgid "modification date" +msgstr "Veranderingsdatum" + +#: models.py:132 +msgid "mail format" +msgstr "Mail formaat" + +#: models.py:150 models.py:319 +msgid "contact" +msgstr "Contact" + +#: models.py:151 models.py:342 +msgid "contacts" +msgstr "Contacten" + +#: models.py:157 +msgid "description" +msgstr "Beschrijving" + +#: models.py:159 models.py:170 +msgid "subscribers" +msgstr "Abonnenten" + +#: models.py:161 models.py:174 +msgid "unsubscribers" +msgstr "Afgemeld" + +#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 +msgid "mailing list" +msgstr "Mailing lijst" + +#: models.py:187 models.py:344 +msgid "mailing lists" +msgstr "Mailing lijsten" + +#: models.py:198 +msgid "draft" +msgstr "Klad" + +#: models.py:199 +msgid "waiting sending" +msgstr "Wacht tot zending" + +#: models.py:200 +msgid "sending" +msgstr "Zenden" + +#: models.py:201 models.py:309 +msgid "sent" +msgstr "Gezonden" + +#: models.py:202 +msgid "canceled" +msgstr "Geannuleerd" + +#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 +msgid "title" +msgstr "Titel" + +#: models.py:206 +msgid "" +"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " +"the newsletter's title." +msgstr "" + +#: models.py:208 +msgid "content" +msgstr "Inhoud" + +#: models.py:208 +msgid "Or paste an URL." +msgstr "of kleef een URL" + +#: models.py:209 +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "Bewerk hier uw nieuwsbrief" + +#: models.py:212 +msgid "test contacts" +msgstr "Testcontacten" + +#: models.py:215 +msgid "smtp server" +msgstr "smtp Server" + +#: models.py:217 +msgid "sender" +msgstr "Zender" + +#: models.py:219 +msgid "reply to" +msgstr "Antwoord aan" + +#: models.py:222 models.py:320 +msgid "status" +msgstr "Status" + +#: models.py:223 +msgid "sending date" +msgstr "Zenddatum" + +#: models.py:225 +msgid "Used for displaying the newsletter on the site." +msgstr "Naam die wordt getoond op de website" + +#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 +msgid "newsletter" +msgstr "nieuwsbrief" + +#: models.py:251 models.py:346 +msgid "newsletters" +msgstr "nieuwsbrieven" + +#: models.py:258 +msgid "url" +msgstr "URL" + +#: models.py:270 models.py:321 +msgid "link" +msgstr "link" + +#: models.py:271 +msgid "links" +msgstr "link" + +#: models.py:283 +msgid "file to attach" +msgstr "file voor de annex" + +#: models.py:287 +msgid "attachment" +msgstr "annex" + +#: models.py:288 +msgid "attachments" +msgstr "annex" + +#: models.py:308 +msgid "sent in test" +msgstr "zend als test" + +#: models.py:310 +msgid "error" +msgstr "fout" + +#: models.py:311 +msgid "invalid email" +msgstr "ongeldig email" + +#: models.py:312 +msgid "opened" +msgstr "geopend" + +#: models.py:313 +msgid "opened on site" +msgstr "geopend op de website" + +#: models.py:314 +msgid "link opened" +msgstr "link geopend" + +#: models.py:315 +msgid "unsubscription" +msgstr "afgemeld" + +#: models.py:333 +msgid "contact mailing status" +msgstr "mailing status" + +#: models.py:334 +msgid "contact mailing statuses" +msgstr "mailing status" + +#: models.py:340 +msgid "permissions group" +msgstr "groep met rechten" + +#: models.py:353 +msgid "workgroup" +msgstr "werkgroep" + +#: models.py:354 +msgid "workgroups" +msgstr "werkgroepen" + +#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 +msgid "Status" +msgstr "status" + +#: admin/contact.py:37 +msgid "Advanced" +msgstr "Gevorderd" + +#: admin/contact.py:69 +msgid "No relative object" +msgstr "Geen relatief object" + +#: admin/contact.py:71 +msgid "Related object" +msgstr "Verwant object" + +#: admin/contact.py:78 +msgid "Total subscriptions" +msgstr "Totaal aantal abonnentenl " + +#: admin/contact.py:83 +msgid "Export contacts as VCard" +msgstr "Contactpersonen exporteren als vCard" + +#: admin/contact.py:90 +msgid "Export contacts in Excel" +msgstr "Contactpersonen exporteren als vCard" + +#: admin/contact.py:95 +#, python-format +msgid "New mailinglist at %s" +msgstr "Nieuwe mailing lijst op %s" + +#: admin/contact.py:96 +#, python-format +msgid "New mailing list created in admin at %s" +msgstr "Nieuwe mailinglijst gemaakt in admin at %s" + +#: admin/contact.py:104 +#, python-format +msgid "%s succesfully created." +msgstr "%s met succes aangemaakt." + +#: admin/contact.py:107 +msgid "Create a mailinglist" +msgstr "Maak een mailing lijst" + +#: admin/contact.py:126 +#, python-format +msgid "%s contacts succesfully imported." +msgstr "%s contacten met success geïmporteerd." + +#: admin/contact.py:128 +msgid "Contact importation" +msgstr "Import" + +#: admin/mailinglist.py:65 +msgid "Please select a least 2 mailing list." +msgstr "Selecteer ten minste 2 mailinglijsten." + +#: admin/mailinglist.py:77 +#, python-format +msgid "Merging list at %s" +msgstr "Samenvoegen van de lijst op %s" + +#: admin/mailinglist.py:78 +#, python-format +msgid "Mailing list created by merging at %s" +msgstr "Mailing lijst gemaakt door het samenvoegen op %s" + +#: admin/mailinglist.py:87 +#, python-format +msgid "%s succesfully created by merging." +msgstr "%s met succes aangemaakt door tesamenvoeging." + +#: admin/mailinglist.py:90 +msgid "Merge selected mailinglists" +msgstr "Tesamenvoegen van de geselecteerde mailinglijsten" + +#: admin/mailinglist.py:96 +msgid "Export Subscribers" +msgstr "Export Abonnenten" + +#: admin/mailinglist.py:98 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: admin/newsletter.py:41 +msgid "Receivers" +msgstr "Ontvangers" + +#: admin/newsletter.py:42 +msgid "Sending" +msgstr "Verzenden" + +#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diversen" + +#: admin/newsletter.py:79 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#: admin/newsletter.py:106 +msgid "Unable to download HTML, due to errors within." +msgstr "Interne fouten tijdens het downloaden." + +#: admin/newsletter.py:108 +msgid "Please install lxml for parsing an URL." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:120 +msgid "View historic" +msgstr "Bekijk de historiek" + +#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 +msgid "Not available" +msgstr "Niet beschikbaar" + +#: admin/newsletter.py:123 +msgid "Historic" +msgstr "Historiek" + +#: admin/newsletter.py:129 +msgid "View statistics" +msgstr "Bekijk de statistieken" + +#: admin/newsletter.py:132 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiek" + +#: admin/newsletter.py:142 +msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." +msgstr "nterne HTML-fouten verhinderen de verzending" + +#: admin/newsletter.py:144 +#, python-format +msgid "%s succesfully sent." +msgstr "%s succesvol verstuurd." + +#: admin/newsletter.py:146 +#, python-format +msgid "No test contacts assigned for %s." +msgstr "Geen testcontact toegewezen voor %s." + +#: admin/newsletter.py:147 +msgid "Send test email" +msgstr "Stuur e-mail-test" + +#: admin/newsletter.py:155 +#, python-format +msgid "%s newletters are ready to send" +msgstr "%s nieuwsbrieven zijn klaar om te verzenden" + +#: admin/newsletter.py:156 +msgid "Make ready to send" +msgstr "Maak het \"klaar om te verzenden\"" + +#: admin/newsletter.py:165 +#, python-format +msgid "%s newletters are cancelled" +msgstr "%s nieuwsbrieven werden geannuleerd" + +#: admin/newsletter.py:166 +msgid "Cancel the sending" +msgstr "Annuleer de verzending" + +#: admin/smtpserver.py:18 +msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:20 +msgid "Invalid syntax, several assignments by line." +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:34 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuratie" + +#: admin/smtpserver.py:57 +msgid "Check connection" +msgstr "Geldige verbinding" + +#: admin/workgroup.py:18 +msgid "Contacts length" +msgstr "Aantal contacten" + +#: admin/workgroup.py:22 +msgid "Mailing List length" +msgstr "Aantal mailinglijsten" + +#: admin/workgroup.py:26 +msgid "Newsletter length" +msgstr "Aantal nieuwsbrieven" + +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 +msgid "Subscription Form" +msgstr "Uitschrijven" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 +msgid "show description" +msgstr "Beschrijving" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 +msgid "Show the mailing list's description." +msgstr "Beschrijving van de mailing lijst" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 +msgid "Mailing List to subscribe to." +msgstr "Aantal mailinglijsten" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Voeg %(name)s toe" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 +msgid "Actions" +msgstr "Actie" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 +#, python-format +msgid "Import %(name)ss" +msgstr "Import %(name)s " + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 +msgid "Add to a mailing list" +msgstr "Maak een mailing list" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as VCard" +msgstr "Contactpersonen exporteren als vCard" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as Excel" +msgstr "Export %(name)s " + +#: templates/newsletter/contact_import.html:7 +msgid "Home" +msgstr "Startpagina" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:10 +msgid "Importation" +msgstr "Import" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:24 +msgid "Excel" +msgstr "Excel" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:27 +msgid "Excel file (.xls)" +msgstr "Excel-bestand (.xls)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:31 +msgid "Import contacts from a Excel file." +msgstr "Contactpersonen exporteren als vCard" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:32 +msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." +msgstr "Kolommen beschikbaar zijn [email] [achternaam] [voornaam] [tags]." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:33 +#: templates/newsletter/contact_import.html:56 +#: templates/newsletter/contact_import.html:98 +msgid "All columns are optionnal excepting the email." +msgstr "Alle kolommen zijn optionaal behalve e-mail." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:38 +#: templates/newsletter/contact_import.html:61 +#: templates/newsletter/contact_import.html:81 +#: templates/newsletter/contact_import.html:103 +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:47 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:50 +msgid "Text file (.txt, .csv)" +msgstr "Tekstbestand (.txt,.csv)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:54 +msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." +msgstr "Contactpersonen importeren uit een tekstbestand of een CSV-bestand." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:55 +#: templates/newsletter/contact_import.html:97 +msgid "" +"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." +msgstr "" +"Kolommen beschikbaar zijn [email] [achternaam] [voornaam] [tags], gesplitst " +"door een punt coma." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:70 +msgid "VCard" +msgstr "VCard" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:73 +msgid "VCard file (.cvf)" +msgstr "VCard-bestand (.cvf)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:77 +msgid "" +"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:90 +#: templates/newsletter/contact_import.html:93 +msgid "Raw text" +msgstr "Basis text" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 +msgid "Subscription to mailing list" +msgstr "Maak een mailing lijst" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 +msgid "Thanks for your subscription!" +msgstr "Totaal Abonnementen" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 +msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abonnent" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 +msgid "Unsubscription" +msgstr "Uitschrijven" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 +msgid "You are unsubscribed for this mailing list." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 +msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 +msgid "Admin." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 +msgid "If you cannot see this email," +msgstr "Indien deze e-mail niet zichtbaar is," + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 +msgid "click here" +msgstr "Klik hier" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 +msgid "For unsubscribing to this mailing list," +msgstr "Je bent van deze mailing lijst afgemeld." + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 +msgid "Consultation histogram" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 +msgid "Period" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 +msgid "Broadcasting statistics" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 +msgid "Total openings" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 +msgid "Openings on site" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 +msgid "Total openings unique" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 +msgid "Unknow delivery" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 +msgid "Openings average" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 +msgid "Links statistics" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 +msgid "Total clicked links" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 +msgid "Total clicked links unique" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 +msgid "Clicked links by openings" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 +msgid "Clicked links average" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 +msgid "Report" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 +msgid "Download CSV report" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 +msgid "Informations" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 +msgid "View" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 +msgid "Sending date" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 +msgid "Tests sent" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 +msgid "Top Links" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 +msgid "Density map" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 +msgid "No Top Links yet." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 +msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" +msgstr "Je bent een lid van deze mailing lijst" + +#: utils/importation.py:52 +#, python-format +msgid "Mailing list created by importation at %s" +msgstr "Mailing lijst gemaakt door het samenvoegen van %s" + +#: utils/importation.py:53 +#, python-format +msgid "Contacts imported by %s." +msgstr "Import" + +#: views/statistics.py:54 +#, python-format +msgid "Statistics of %s" +msgstr "" + +#: views/statistics.py:76 +msgid "openings" +msgstr "Totaal aantal abonnementen" + +#: views/statistics.py:139 +msgid "#val# openings" +msgstr "Totaal aantal abonnementen" + +#: views/statistics.py:143 +msgid "#val# clicks" +msgstr "#val# klikken" + +#: views/tracking.py:67 +#, python-format +msgid "Historic of %s" +msgstr "Historiek van %s" + +#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." +#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." + +#~ msgid "Can change status" +#~ msgstr "Can change status" + +#~ msgid "VCard import" +#~ msgstr "VCard import" + +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Contacts" + +#~ msgid "Mailing List" +#~ msgstr "Mailing List" + +#~ msgid "Mailing Lists" +#~ msgstr "Mailing Lists" + +#~ msgid "Newsletter" +#~ msgstr "Newsletter" + +#~ msgid "Newsletters" +#~ msgstr "Newsletters" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgid "group" +#~ msgstr "group" + +#~ msgid "Connection valid" +#~ msgstr "Connection valid" + +#~ msgid "Double openings" +#~ msgstr "Total Subscriptions" + + diff --git a/newsletter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/newsletter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8a9e4c23ef9302a21382ab6d5dca58da33d4ad29 GIT binary patch literal 438 zcmYL^-A)2A5QQ;%wU=IdF(zJUbg;XMf$|d&7DBQhA&d8QskLOc-L%D@#Mkikd=|SJ z;Ur%=lb*?$`941Ss(BrFPCRFxL(i3`Qq%M4KU@B-JUcCn-tf%fbd8VPSg93-xZo<2 z3`QHKgoZhPvpIK;n_$UHZ5+<5kZZi(3X7?x5G)>292(A?AIA}MoI*sx5J?N82*@2J z1WAJsZ^R{kl~v5%N6=eu2oORWjZ5McB+NQY4O2E}P8$kirkpOAh0cF<8}&uOWM0p7 z(endJY?i00wGq8wHl4-$Bf~lghFUqUe9}khS9bi}U6(nN zstwr-GnTvVDjj2U@2fU?<_2Sx>9tgXLi0(wT{?x*1&e%ZSdL?D3QIwizpd>?ZTKs@ M=L$}{5MBheACV1x0{{R3 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/newsletter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/newsletter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..55d82bad --- /dev/null +++ b/newsletter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,850 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-30 00:55+0000\n" +"Last-Translator: Fantomas \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: forms.py:20 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: forms.py:44 +msgid "Mailing lists" +msgstr "" + +#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 +msgid "name" +msgstr "" + +#: models.py:40 +msgid "server host" +msgstr "" + +#: models.py:41 +msgid "server user" +msgstr "" + +#: models.py:42 models.py:44 +msgid "Leave it empty if the host is public." +msgstr "" + +#: models.py:43 +msgid "server password" +msgstr "" + +#: models.py:45 +msgid "server port" +msgstr "" + +#: models.py:46 +msgid "server use TLS" +msgstr "" + +#: models.py:48 +msgid "custom headers" +msgstr "" + +#: models.py:49 +msgid "" +"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" +"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." +msgstr "" + +#: models.py:51 +msgid "mails per hour" +msgstr "" + +#: models.py:93 +msgid "SMTP server" +msgstr "" + +#: models.py:94 +msgid "SMTP servers" +msgstr "" + +#: models.py:99 views/statistics.py:76 +msgid "email" +msgstr "" + +#: models.py:100 views/statistics.py:75 +msgid "first name" +msgstr "" + +#: models.py:101 views/statistics.py:75 +msgid "last name" +msgstr "" + +#: models.py:103 +msgid "subscriber" +msgstr "" + +#: models.py:104 +msgid "valid email" +msgstr "" + +#: models.py:105 +msgid "contact tester" +msgstr "" + +#: models.py:106 +msgid "tags" +msgstr "" + +#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 +msgid "creation date" +msgstr "" + +#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 +msgid "modification date" +msgstr "" + +#: models.py:132 +msgid "mail format" +msgstr "" + +#: models.py:150 models.py:319 +msgid "contact" +msgstr "" + +#: models.py:151 models.py:342 +msgid "contacts" +msgstr "" + +#: models.py:157 +msgid "description" +msgstr "" + +#: models.py:159 models.py:170 +msgid "subscribers" +msgstr "" + +#: models.py:161 models.py:174 +msgid "unsubscribers" +msgstr "" + +#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 +msgid "mailing list" +msgstr "" + +#: models.py:187 models.py:344 +msgid "mailing lists" +msgstr "" + +#: models.py:198 +msgid "draft" +msgstr "" + +#: models.py:199 +msgid "waiting sending" +msgstr "" + +#: models.py:200 +msgid "sending" +msgstr "" + +#: models.py:201 models.py:309 +msgid "sent" +msgstr "" + +#: models.py:202 +msgid "canceled" +msgstr "" + +#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 +msgid "title" +msgstr "" + +#: models.py:206 +msgid "" +"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " +"the newsletter's title." +msgstr "" + +#: models.py:208 +msgid "content" +msgstr "" + +#: models.py:208 +msgid "Or paste an URL." +msgstr "" + +#: models.py:209 +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" + +#: models.py:212 +msgid "test contacts" +msgstr "" + +#: models.py:215 +msgid "smtp server" +msgstr "" + +#: models.py:217 +msgid "sender" +msgstr "" + +#: models.py:219 +msgid "reply to" +msgstr "" + +#: models.py:222 models.py:320 +msgid "status" +msgstr "" + +#: models.py:223 +msgid "sending date" +msgstr "" + +#: models.py:225 +msgid "Used for displaying the newsletter on the site." +msgstr "" + +#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 +msgid "newsletter" +msgstr "" + +#: models.py:251 models.py:346 +msgid "newsletters" +msgstr "" + +#: models.py:258 +msgid "url" +msgstr "" + +#: models.py:270 models.py:321 +msgid "link" +msgstr "" + +#: models.py:271 +msgid "links" +msgstr "" + +#: models.py:283 +msgid "file to attach" +msgstr "" + +#: models.py:287 +msgid "attachment" +msgstr "" + +#: models.py:288 +msgid "attachments" +msgstr "" + +#: models.py:308 +msgid "sent in test" +msgstr "" + +#: models.py:310 +msgid "error" +msgstr "" + +#: models.py:311 +msgid "invalid email" +msgstr "" + +#: models.py:312 +msgid "opened" +msgstr "" + +#: models.py:313 +msgid "opened on site" +msgstr "" + +#: models.py:314 +msgid "link opened" +msgstr "" + +#: models.py:315 +msgid "unsubscription" +msgstr "" + +#: models.py:333 +msgid "contact mailing status" +msgstr "" + +#: models.py:334 +msgid "contact mailing statuses" +msgstr "" + +#: models.py:340 +msgid "permissions group" +msgstr "" + +#: models.py:353 +msgid "workgroup" +msgstr "" + +#: models.py:354 +msgid "workgroups" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:37 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:69 +msgid "No relative object" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:71 +msgid "Related object" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:78 +msgid "Total subscriptions" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:83 +msgid "Export contacts as VCard" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:90 +msgid "Export contacts in Excel" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:95 +#, python-format +msgid "New mailinglist at %s" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:96 +#, python-format +msgid "New mailing list created in admin at %s" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:104 +#, python-format +msgid "%s succesfully created." +msgstr "" + +#: admin/contact.py:107 +msgid "Create a mailinglist" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:126 +#, python-format +msgid "%s contacts succesfully imported." +msgstr "" + +#: admin/contact.py:128 +msgid "Contact importation" +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:65 +msgid "Please select a least 2 mailing list." +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:77 +#, python-format +msgid "Merging list at %s" +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:78 +#, python-format +msgid "Mailing list created by merging at %s" +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:87 +#, python-format +msgid "%s succesfully created by merging." +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:90 +msgid "Merge selected mailinglists" +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:96 +msgid "Export Subscribers" +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:98 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:41 +msgid "Receivers" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:42 +msgid "Sending" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:79 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:106 +msgid "Unable to download HTML, due to errors within." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:108 +msgid "Please install lxml for parsing an URL." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:120 +msgid "View historic" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:123 +msgid "Historic" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:129 +msgid "View statistics" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:132 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:142 +msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:144 +#, python-format +msgid "%s succesfully sent." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:146 +#, python-format +msgid "No test contacts assigned for %s." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:147 +msgid "Send test email" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:155 +#, python-format +msgid "%s newletters are ready to send" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:156 +msgid "Make ready to send" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:165 +#, python-format +msgid "%s newletters are cancelled" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:166 +msgid "Cancel the sending" +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:18 +msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:20 +msgid "Invalid syntax, several assignments by line." +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:34 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:57 +msgid "Check connection" +msgstr "" + +#: admin/workgroup.py:18 +msgid "Contacts length" +msgstr "" + +#: admin/workgroup.py:22 +msgid "Mailing List length" +msgstr "" + +#: admin/workgroup.py:26 +msgid "Newsletter length" +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 +msgid "Subscription Form" +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 +msgid "show description" +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 +msgid "Show the mailing list's description." +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 +msgid "Mailing List to subscribe to." +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 +#, python-format +msgid "Import %(name)ss" +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 +msgid "Add to a mailing list" +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as VCard" +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as Excel" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:7 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:10 +msgid "Importation" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:24 +msgid "Excel" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:27 +msgid "Excel file (.xls)" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:31 +msgid "Import contacts from a Excel file." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:32 +msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:33 +#: templates/newsletter/contact_import.html:56 +#: templates/newsletter/contact_import.html:98 +msgid "All columns are optionnal excepting the email." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:38 +#: templates/newsletter/contact_import.html:61 +#: templates/newsletter/contact_import.html:81 +#: templates/newsletter/contact_import.html:103 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:47 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:50 +msgid "Text file (.txt, .csv)" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:54 +msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:55 +#: templates/newsletter/contact_import.html:97 +msgid "" +"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:70 +msgid "VCard" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:73 +msgid "VCard file (.cvf)" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:77 +msgid "" +"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:90 +#: templates/newsletter/contact_import.html:93 +msgid "Raw text" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 +msgid "Subscription to mailing list" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 +msgid "Thanks for your subscription!" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 +msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 +msgid "Unsubscription" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 +msgid "You are unsubscribed for this mailing list." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 +msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 +msgid "Admin." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 +msgid "If you cannot see this email," +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 +msgid "click here" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 +msgid "For unsubscribing to this mailing list," +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 +msgid "Consultation histogram" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 +msgid "Period" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 +msgid "Broadcasting statistics" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 +msgid "Total openings" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 +msgid "Openings on site" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 +msgid "Total openings unique" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 +msgid "Unknow delivery" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 +msgid "Openings average" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 +msgid "Links statistics" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 +msgid "Total clicked links" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 +msgid "Total clicked links unique" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 +msgid "Clicked links by openings" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 +msgid "Clicked links average" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 +msgid "Report" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 +msgid "Download CSV report" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 +msgid "Informations" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 +msgid "View" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 +msgid "Sending date" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 +msgid "Tests sent" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 +msgid "Top Links" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 +msgid "Density map" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 +msgid "No Top Links yet." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 +msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" +msgstr "" + +#: utils/importation.py:52 +#, python-format +msgid "Mailing list created by importation at %s" +msgstr "" + +#: utils/importation.py:53 +#, python-format +msgid "Contacts imported by %s." +msgstr "" + +#: views/statistics.py:54 +#, python-format +msgid "Statistics of %s" +msgstr "" + +#: views/statistics.py:76 +msgid "openings" +msgstr "" + +#: views/statistics.py:139 +msgid "#val# openings" +msgstr "" + +#: views/statistics.py:143 +msgid "#val# clicks" +msgstr "" + +#: views/tracking.py:67 +#, python-format +msgid "Historic of %s" +msgstr "" + +#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." +#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." + +#~ msgid "Can change status" +#~ msgstr "Can change status" + +#~ msgid "VCard import" +#~ msgstr "VCard import" + +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Contacts" + +#~ msgid "Mailing List" +#~ msgstr "Mailing List" + +#~ msgid "Mailing Lists" +#~ msgstr "Mailing Lists" + +#~ msgid "Newsletter" +#~ msgstr "Newsletter" + +#~ msgid "Newsletters" +#~ msgstr "Newsletters" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgid "group" +#~ msgstr "group" + +#~ msgid "Connection valid" +#~ msgstr "Connection valid" + +#~ msgid "Double openings" +#~ msgstr "Total Subscriptions" + + diff --git a/newsletter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/newsletter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1539a65d220848b75c3a6f56d1914b1349933038 GIT binary patch literal 6804 zcmai%ZHygPdB;yFB+XKwnAZ}ZCrKU0#dovoCc$iMla0N$x81cD?_IZ)mt^+Nxw{k3 zow=SfcfAfE0RjQ4RMAvXTdD}sLMV+ap;oAn^aIsxK2%B(AE*#SLV&`DDnTmhhe%Zs z{QhUoeQ~pCNBi90oHH}$<#{{L{$StBA2wV&$Xk)8f7O^r;D@j0hwDFYFy__pXYeL< z%oy_~a5H>8T!8cN9J~&G4C>QQ!(WG=g}(+LfwS;2sPF$B?t?#tzX8oFjd=rjEqoO` z0N)7jgc@%Jz7DqGYv49~IoyrUKLYtPpX5jH{V99}{1Vi<9*3Im@8O%_Q;|P_+TROM z<6Xz1_5LfN*0m4L!CN4&m^S3k+|SQ`*n@iS&!EQtBGmf-5xy2a72Ds18uusg0DL~S zU(d@L_eMyUIRLfaJ7W7NL`7y9YMwUKI1XyPIh39*K}=*m4YmJ=;9KBhQ2YDm*#B*K znD(p0r{OI{JvHw}9 z@t%kLng8ZTb(O{^WFvZ{UX%<&Oxp7y-?$P5NezUV!IFZ{fD9S z|Hn}8KLR!0UqgL&6-tlafLiZ2q2B-3*nTEHe->(g&q3Mezo5pGG1Ptq)OhNvQ9if*<`A zW4;X)m+!$DZ-!kc|M(14+2(PCGf(rQef<#X`A?wq{ZlAE{RPy1-@>5!&O*A(LHOJ7SmY+u zIz9z8&R;;i{{^V=z5?%tPsaWiB9&Zjq5lS`{j}iQ;VG!^9sDg=K#l(=vH$aMmiFI5 zt>?S(`Ew8zng4Dfb;Xg&h>!-rz~>yiHk z&(i;6_)a*F5$9kAW%tiPmSDaFwXY|k=J^iPyx)hK=SNU}`W%$rUVvKPFQC@{IzHBW zZ-vt1tx$G30`=WG)O+_qjlT_L&jM;354HbKLFw;dsPP_ydhe@H>-}16e-rAvr=axs zJ*a&=AD_SMH=F0zL-pSXwV!z?eI1Ehh4Q~msQE5It@A@r>-hxKejkEb*XJT1huY^q zMSd&x{}5{YpF!>WI+UPs_Cd{Wq2@UNwV!#Y{T+pxXAvr1m!a0R3bnuYL(Nyl_QxRM z8f>`*r!UQOKeCNnLZ&Z`*+x9_0FoiUizr6kkL)1w^E(l(Q@vDGxH%jf%7+8wzS#al_tTo`Ld} z_r|vDw~pkl0S{EWAR45wuGETjv^LO9+^j!r*++m$j4@plgQ{=<3_$8u3L7J{1#jG zU6B=A-t70bQx-u(-WBz%Il5VeYoQ)gun;mu;2+Wof`NzWZrV<#y( zE;WmJ&NA~sukbcufU>WTiX^vgx8rCOTejYI*7cGspEdVZWs-IhANqZr)ET!OZ%$~m zJiN(rQ@%1Mwq565Cp@gw$`iWZ2X|v_j1uKt6sSGX2qdTi&wZ_ zpY3MdV2bV1*EaLEKiEX~vt}h|e#&gC$wh}MlJttLODoHn)y%VvJSki`@aF8qzoL52 zmNm9RYsqHr%$lpRGBslK5?_jZB(y1SY{iIg`c1&d)sWiTOYEs9lvwXw9CE?8|RMI+0L{Z z?$u`pMRsZ6;-hgqH(&e4IYN|pvr$M3L2*-|c*v#$CxyDIDl2az;^_D$~sO^W@4X9;X7INKu61=Xl74%v}yYP4wW1O$)<}Vl}Dpw(TBS z#Y}F!>4Xp_B?JY9bYh}sj)-S^Qq8EzH+Zhb38_mV8w}PN5CT0$NK(a6>J&~vVx5WomKY|O=+I1Vy^+Nkb!>Qs>1E!tJ#V+Fa?m#<4-$D@8bu8H5R~#F zn<;42>LCI#5Q?KAk7r4f`+nm6<&u07pM^XW?*~Lwdu4s}h$b^_mzV9dLVd69+vWo! z8xsuCMaf@Nx8BqVhf%v#Rbm$y#gxPHMF{m}Hs4&QB?+heyC_PCutI1}?x>g*!USYYZZ znN%5d=|`tx$}JnU!@t|j>N1oW#9xw@p_huodEa!qV&}#EDlU}L26nTgw8(n+ZxdG8 z4q8)lg*k%%8TKbnUhtg9Gd*8$|#`cQzAEf!r7#is?-QW z5;^fb>srBLWG_D;4Lr#3#86TXud3o;=S|5$H+hzQlqwF~t_I&3K1$w5_Es2gHT6cb z2b!VasBAd6Rc$0qnL&6r=XO$=v%@EPt|DbSmd9a@wpC{&W-Uo8sbV$hCwiKy-bl%N zlWL=Kc;@gQI48+uI?JyqIvBjEKG;ZOSKMq=chEPQPDg1H(_48>4f6lIq-|;TPFOt^ z$#OBgit;C$8|`vzzVV~U>}+j7X;NW*oPd@B05cAzyV={gM5)GuP=jT=EOIA#5EYQq z%8&u=@GG`Id_si@&iIm6ZkJUte6*F9_U3+t>dQtE!E>vd&B=_6>aoVyLgij=tLHd| z&d`$W?@*^vxeTwCIOrOOYd6^`t3$DVaZUXa6rNBCXP(s$dP!5ljIA}XD`iWylchSO zomD+E?r?tGwWL@pm`{GA-o|N{uJP$>T6zh4sZVhvg`36yZGr!@)M0?>T+vi8bcO>n z6he&bWy0YT1wmzZ+=F{Z&G^&l@q$jfWoG-O_d%;+Q)p{XBT(Xy(Mdx|D2#k4h|oC| zMN#_M#zgXp@o1Y#@SIp5UHkFmyA97SqFd}{o7qcDZwtIH)<~n2GVOQzZ=(s6>E3H| z4ps4PX~OR~0bv^|CJM$TH^zX)Ucqj`Cq{jvU=9h!4WF3u24(0bBXyEZl3|ilCa8k( zWLBj=3`HcVl4@Q%pZLz8*e*xegi_Ot;xoFgBkVY~v!2VyU4{M=SqfPdr8haUH0$MN z<-(&-R;{S4N;a!(5UMJpV~K1hSLCSooSHooZ>WZ-R*2;)8T<68&}x==Rx|E#h{Qey zm^xYbpOlIP7vIy>PFI6|SVb(xhF>E|o_7jo3b0^&nmwl@nq9s`tTo47^B9*Q9fyLJ zf6}Ne=};Y|IM)9m+XU%U4_QKCJJmA|`hibEownfz!$+0or{9`3+4zf)BVt^SlfD_> t@&Al!wf698J;=*Ytwp98L, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 11:01+0000\n" +"Last-Translator: Fantomas42 \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" + +#: forms.py:20 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: forms.py:44 +msgid "Mailing lists" +msgstr "" + +#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 +msgid "name" +msgstr "Nome" + +#: models.py:40 +msgid "server host" +msgstr "Host do servidor" + +#: models.py:41 +msgid "server user" +msgstr "Usuário do servidor" + +#: models.py:42 models.py:44 +msgid "Leave it empty if the host is public." +msgstr "Deixar vazio se o host é público." + +#: models.py:43 +msgid "server password" +msgstr "Senha do servidor" + +#: models.py:45 +msgid "server port" +msgstr "Porta do servidor" + +#: models.py:46 +msgid "server use TLS" +msgstr "Servidor usa TLS" + +#: models.py:48 +msgid "custom headers" +msgstr "cabeçalhos personalizados" + +#: models.py:49 +msgid "" +"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" +"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." +msgstr "" + +#: models.py:51 +msgid "mails per hour" +msgstr "mensagens por hora" + +#: models.py:93 +msgid "SMTP server" +msgstr "Servidor de SMTP" + +#: models.py:94 +msgid "SMTP servers" +msgstr "Servidores de SMTP" + +#: models.py:99 views/statistics.py:76 +msgid "email" +msgstr "Email" + +#: models.py:100 views/statistics.py:75 +msgid "first name" +msgstr "Primeiro nome" + +#: models.py:101 views/statistics.py:75 +msgid "last name" +msgstr "Sobrenome" + +#: models.py:103 +msgid "subscriber" +msgstr "Assinante" + +#: models.py:104 +msgid "valid email" +msgstr "E-mail válido" + +#: models.py:105 +msgid "contact tester" +msgstr "Testador de contato" + +#: models.py:106 +msgid "tags" +msgstr "Tags" + +#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 +msgid "creation date" +msgstr "Data de criação" + +#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 +msgid "modification date" +msgstr "Data de modificação" + +#: models.py:132 +msgid "mail format" +msgstr "Formato de mensagem" + +#: models.py:150 models.py:319 +msgid "contact" +msgstr "contato" + +#: models.py:151 models.py:342 +msgid "contacts" +msgstr "contatos" + +#: models.py:157 +msgid "description" +msgstr "Descrição" + +#: models.py:159 models.py:170 +msgid "subscribers" +msgstr "Assinantes" + +#: models.py:161 models.py:174 +msgid "unsubscribers" +msgstr "" + +#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 +msgid "mailing list" +msgstr "" + +#: models.py:187 models.py:344 +msgid "mailing lists" +msgstr "" + +#: models.py:198 +msgid "draft" +msgstr "Rascunho" + +#: models.py:199 +msgid "waiting sending" +msgstr "Aguardando o envio" + +#: models.py:200 +msgid "sending" +msgstr "Enviando" + +#: models.py:201 models.py:309 +msgid "sent" +msgstr "Enviado" + +#: models.py:202 +msgid "canceled" +msgstr "Cancelado" + +#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 +msgid "title" +msgstr "Título" + +#: models.py:206 +msgid "" +"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " +"the newsletter's title." +msgstr "" + +#: models.py:208 +msgid "content" +msgstr "Conteúdo" + +#: models.py:208 +msgid "Or paste an URL." +msgstr "" + +#: models.py:209 +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "Edite seu boletim informativo aqui" + +#: models.py:212 +msgid "test contacts" +msgstr "" + +#: models.py:215 +msgid "smtp server" +msgstr "Servidor SMTP" + +#: models.py:217 +msgid "sender" +msgstr "Remetente" + +#: models.py:219 +msgid "reply to" +msgstr "Responder para" + +#: models.py:222 models.py:320 +msgid "status" +msgstr "Estado" + +#: models.py:223 +msgid "sending date" +msgstr "Data de envio" + +#: models.py:225 +msgid "Used for displaying the newsletter on the site." +msgstr "Usado para exibir o boletim informativo no site." + +#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 +msgid "newsletter" +msgstr "boletim informativo" + +#: models.py:251 models.py:346 +msgid "newsletters" +msgstr "boletins informativos" + +#: models.py:258 +msgid "url" +msgstr "url" + +#: models.py:270 models.py:321 +msgid "link" +msgstr "link" + +#: models.py:271 +msgid "links" +msgstr "link" + +#: models.py:283 +msgid "file to attach" +msgstr "arquivo para anexar" + +#: models.py:287 +msgid "attachment" +msgstr "anexo" + +#: models.py:288 +msgid "attachments" +msgstr "anexos" + +#: models.py:308 +msgid "sent in test" +msgstr "Enviado em teste" + +#: models.py:310 +msgid "error" +msgstr "Erro" + +#: models.py:311 +msgid "invalid email" +msgstr "E-mail inválido" + +#: models.py:312 +msgid "opened" +msgstr "Aberto" + +#: models.py:313 +msgid "opened on site" +msgstr "" + +#: models.py:314 +msgid "link opened" +msgstr "Link abriu" + +#: models.py:315 +msgid "unsubscription" +msgstr "" + +#: models.py:333 +msgid "contact mailing status" +msgstr "" + +#: models.py:334 +msgid "contact mailing statuses" +msgstr "" + +#: models.py:340 +msgid "permissions group" +msgstr "Grupo de permissões" + +#: models.py:353 +msgid "workgroup" +msgstr "Grupo de Trabalho" + +#: models.py:354 +msgid "workgroups" +msgstr "Grupos de Trabalho" + +#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: admin/contact.py:37 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#: admin/contact.py:69 +msgid "No relative object" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:71 +msgid "Related object" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:78 +msgid "Total subscriptions" +msgstr "Total de Assinaturas" + +#: admin/contact.py:83 +msgid "Export contacts as VCard" +msgstr "Exportar contatos para formato VCard" + +#: admin/contact.py:90 +msgid "Export contacts in Excel" +msgstr "Exportar contatos para formato VCard" + +#: admin/contact.py:95 +#, python-format +msgid "New mailinglist at %s" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:96 +#, python-format +msgid "New mailing list created in admin at %s" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:104 +#, python-format +msgid "%s succesfully created." +msgstr "%s criado com sucesso." + +#: admin/contact.py:107 +msgid "Create a mailinglist" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:126 +#, python-format +msgid "%s contacts succesfully imported." +msgstr "%s contatos importados com êxito." + +#: admin/contact.py:128 +msgid "Contact importation" +msgstr "Importar" + +#: admin/mailinglist.py:65 +msgid "Please select a least 2 mailing list." +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:77 +#, python-format +msgid "Merging list at %s" +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:78 +#, python-format +msgid "Mailing list created by merging at %s" +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:87 +#, python-format +msgid "%s succesfully created by merging." +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:90 +msgid "Merge selected mailinglists" +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:96 +msgid "Export Subscribers" +msgstr "Exportar Assinantes" + +#: admin/mailinglist.py:98 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: admin/newsletter.py:41 +msgid "Receivers" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:42 +msgid "Sending" +msgstr "Enviando" + +#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diversos" + +#: admin/newsletter.py:79 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" + +#: admin/newsletter.py:106 +msgid "Unable to download HTML, due to errors within." +msgstr "Não é possível baixar HTML, devido a erros internos." + +#: admin/newsletter.py:108 +msgid "Please install lxml for parsing an URL." +msgstr "Por favor, instale lxml para analisar uma URL." + +#: admin/newsletter.py:120 +msgid "View historic" +msgstr "Visualizar histórico" + +#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 +msgid "Not available" +msgstr "Não disponível" + +#: admin/newsletter.py:123 +msgid "Historic" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:129 +msgid "View statistics" +msgstr "Visualizar estatísticas" + +#: admin/newsletter.py:132 +msgid "Statistics" +msgstr "Estatísticas" + +#: admin/newsletter.py:142 +msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." +msgstr "" +"Não foi possível enviar o boletim informativo, devido a erros HTML internos." + +#: admin/newsletter.py:144 +#, python-format +msgid "%s succesfully sent." +msgstr "%s enviado com sucesso." + +#: admin/newsletter.py:146 +#, python-format +msgid "No test contacts assigned for %s." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:147 +msgid "Send test email" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:155 +#, python-format +msgid "%s newletters are ready to send" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:156 +msgid "Make ready to send" +msgstr "Torná-lo \"pronto para enviar\"" + +#: admin/newsletter.py:165 +#, python-format +msgid "%s newletters are cancelled" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:166 +msgid "Cancel the sending" +msgstr "Cancelar o envio" + +#: admin/smtpserver.py:18 +msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:20 +msgid "Invalid syntax, several assignments by line." +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:34 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#: admin/smtpserver.py:57 +msgid "Check connection" +msgstr "Conexão válida" + +#: admin/workgroup.py:18 +msgid "Contacts length" +msgstr "Número de contatos" + +#: admin/workgroup.py:22 +msgid "Mailing List length" +msgstr "" + +#: admin/workgroup.py:26 +msgid "Newsletter length" +msgstr "Número do boletim informativos" + +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 +msgid "Subscription Form" +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 +msgid "show description" +msgstr "Descrição" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 +msgid "Show the mailing list's description." +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 +msgid "Mailing List to subscribe to." +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Adicionar %(name)s " + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 +msgid "Actions" +msgstr "Ação" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 +#, python-format +msgid "Import %(name)ss" +msgstr "Importar %(name)s" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 +msgid "Add to a mailing list" +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as VCard" +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as Excel" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:7 +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:10 +msgid "Importation" +msgstr "Importar" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:24 +msgid "Excel" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:27 +msgid "Excel file (.xls)" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:31 +msgid "Import contacts from a Excel file." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:32 +msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:33 +#: templates/newsletter/contact_import.html:56 +#: templates/newsletter/contact_import.html:98 +msgid "All columns are optionnal excepting the email." +msgstr "Todas as colunas são opcionais com exceção da coluna e-mail." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:38 +#: templates/newsletter/contact_import.html:61 +#: templates/newsletter/contact_import.html:81 +#: templates/newsletter/contact_import.html:103 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:47 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:50 +msgid "Text file (.txt, .csv)" +msgstr "Arquivo de texto (.txt, .csv)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:54 +msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." +msgstr "Importar contatos de um arquivo de texto ou um arquivo CSV." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:55 +#: templates/newsletter/contact_import.html:97 +msgid "" +"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:70 +msgid "VCard" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:73 +msgid "VCard file (.cvf)" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:77 +msgid "" +"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:90 +#: templates/newsletter/contact_import.html:93 +msgid "Raw text" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 +msgid "Subscription to mailing list" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 +msgid "Thanks for your subscription!" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 +msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 +msgid "Unsubscription" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 +msgid "You are unsubscribed for this mailing list." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 +msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 +msgid "Admin." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 +msgid "Contact" +msgstr "Contato" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 +msgid "Action" +msgstr "Ação" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 +msgid "If you cannot see this email," +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 +msgid "click here" +msgstr "clique aqui" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 +msgid "For unsubscribing to this mailing list," +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 +msgid "Consultation histogram" +msgstr "Consultar Histograma" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 +msgid "Period" +msgstr "Período" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 +msgid "Broadcasting statistics" +msgstr "Visualizar estatísticas" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 +msgid "Total openings" +msgstr "Total de Assinaturas" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 +msgid "Openings on site" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 +msgid "Total openings unique" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 +msgid "Unknow delivery" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 +msgid "Openings average" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 +msgid "Links statistics" +msgstr "Visualizar estatísticas" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 +msgid "Total clicked links" +msgstr "Total de Assinaturas" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 +msgid "Total clicked links unique" +msgstr "Total de links clicados um única vez" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 +msgid "Clicked links by openings" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 +msgid "Clicked links average" +msgstr "Total de Assinaturas" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 +msgid "Report" +msgstr "Exportar relatório" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 +msgid "Download CSV report" +msgstr "Download relatório em CSV" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 +msgid "Informations" +msgstr "Importar" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 +msgid "View" +msgstr "Visualizar" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 +msgid "Sending date" +msgstr "Data de envio" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 +msgid "Tests sent" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 +msgid "Top Links" +msgstr "Top Links" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 +msgid "Density map" +msgstr "Mapa de densidade" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 +msgid "No Top Links yet." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 +msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" +msgstr "" + +#: utils/importation.py:52 +#, python-format +msgid "Mailing list created by importation at %s" +msgstr "" + +#: utils/importation.py:53 +#, python-format +msgid "Contacts imported by %s." +msgstr "" + +#: views/statistics.py:54 +#, python-format +msgid "Statistics of %s" +msgstr "Estatísticas de %s" + +#: views/statistics.py:76 +msgid "openings" +msgstr "Total de Assinaturas" + +#: views/statistics.py:139 +msgid "#val# openings" +msgstr "Total de Assinaturas" + +#: views/statistics.py:143 +msgid "#val# clicks" +msgstr "" + +#: views/tracking.py:67 +#, python-format +msgid "Historic of %s" +msgstr "Histórico de %s" + +#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." +#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." + +#~ msgid "Can change status" +#~ msgstr "Can change status" + +#~ msgid "VCard import" +#~ msgstr "VCard import" + +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Contacts" + +#~ msgid "Mailing List" +#~ msgstr "Mailing List" + +#~ msgid "Mailing Lists" +#~ msgstr "Mailing Lists" + +#~ msgid "Newsletter" +#~ msgstr "Newsletter" + +#~ msgid "Newsletters" +#~ msgstr "Newsletters" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgid "group" +#~ msgstr "group" + +#~ msgid "Connection valid" +#~ msgstr "Connection valid" + +#~ msgid "Double openings" +#~ msgstr "Total Subscriptions" + + diff --git a/newsletter/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/newsletter/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d989bebc576e17f0a827a833a1078ddf980baaa7 GIT binary patch literal 3638 zcmZ{lUyNNv9mhvN#RZBYfBahpaOyAodZMWTt(NFpJzro`}|5C{R{3oqSG`sg1*!h?hu6M~5eG%*B?(eHQ8oZVI8 zI z6Xf`}z#GALLH7F);i9(?K83c0g&^|$L~uZ$3Fsc9V?M}qz5_A z8c2Unf*k)dkn6YzGF86;IsPS(^SuVL-zAXae-C~RdmcLb z0IvrB0MgH!ApQIqBm&Koe8^WO?`{SxGQW@396WPTn7InU|HM?jwY6y&_CAjdxeGOs_1?LPtO z=V_4rFM?d}DFM^!+GRQdJ06EW}V*M{5{r?SQ9{vvUeEc)=-yp|djmd8TZv;OJ zPJ%clp*#@zRd5nUKP;S=h4Hg|4R#0YZrBuz1Hg%C#^*^RO?%SiT8M!dso2_!`i`llkDDQ%_mCu&=`o z!z7I5AnXW?d(C?=4P&_rb~|i8Y!SvBGSB;9Ecd{U!uGI&!rbznLAJ$i7z@uc%R-HC zA9x3N&cwoCRpqH3h@(aBRqCY~mxcApn<5uStyW%3CCAESCLd+Sd9kR6s>;0RvQc!; zv3rC(RV};Jnq_UB_!c@B)}*4R)vA`pOFb_Ad1;2yuV}eaI5=~%td=vA&WNSjg`^KB zPU=*fRZeqiseeK`ZBg0zjt@E?ASQ8&!8&hJG~u;!qF;EGNms{GawSfjG5V}rX+jD$ zw>?mKtbJvyb1$}Eok*FQ49Q9BZjCfyNaaFOe?F4LZC+J1GSD0Pn2TU}=75u0#GIl2(c zd}O^?R6JX-sd>l`D%`ZN(an3QoI6|C!B(ATC-$qHmi^wT9aVT5`%=cu=XPOptJLdWE!UNv;{@qX=gr`6uuLYe4c!;`*MxyuwTR7W0DIgXWb_s+_L z!>#wjBX0FfT8s~2NIt66NGE-*#vR#Pc<8~?3lDbX!CvohW@ZXIIyA9#e5t#=%=S!c zf(n5BOZw+a1nu=Xe|MQFlOK@jin31oxzqh)$-eD=jA^KC(#=yGt9;av`<9L0^4^iQ zm^hJDR%OXCoK4q}c^Rs1?w$j(ew~}j=jPh;ti?(IO)f0sluI;@h0jFH;LKbeAdV!TmdBqy1qJ
x9F%YaI z+@}AMFLn7DBh_+|^96ky{n}V}oG{7csL14{7jl`ZwW@iuwU(hyQP|S69<&D9LGNi{ zwJQtUoqY4zjdgJZw+ffgC<`w;^{qbXTCz>_tr;8KNWHCa=)F_nnoz|Vy=I`LwcLiv zmbMuPn%cYo9SPdjylSEH3g@Yju!dT#ZLI%~yg|qc1a9)m3+Nh>ZS}@FW5?msVUf@m zhqPs8jk;G09V3r2SLa&WLZNMFHZK_H0uob)=0$0BUP0-C!pU5R`zk^c^)0C~(F?>5 z)+)zra|5faGSI;Po9fWV8VH~)EK(ohk0MyFfnFdQ%N6tw%7v&lFL(n-u_f$aY~sT3 zA0jZ5D, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 11:01+0000\n" +"Last-Translator: Fantomas42 \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n" + +#: forms.py:20 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: forms.py:44 +msgid "Mailing lists" +msgstr "Listele de corespondenţă" + +#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 +msgid "name" +msgstr "numele" + +#: models.py:40 +msgid "server host" +msgstr "server gazdă" + +#: models.py:41 +msgid "server user" +msgstr "utilizatorul serverului" + +#: models.py:42 models.py:44 +msgid "Leave it empty if the host is public." +msgstr "Lăsaţi-l gol în cazul în care hostul este public." + +#: models.py:43 +msgid "server password" +msgstr "parola server" + +#: models.py:45 +msgid "server port" +msgstr "poartă server" + +#: models.py:46 +msgid "server use TLS" +msgstr "serverul folosește TLS" + +#: models.py:48 +msgid "custom headers" +msgstr "antetele personalizate" + +#: models.py:49 +msgid "" +"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" +"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." +msgstr "" + +#: models.py:51 +msgid "mails per hour" +msgstr "mailuri pe oră" + +#: models.py:93 +msgid "SMTP server" +msgstr "SMTP server" + +#: models.py:94 +msgid "SMTP servers" +msgstr "servere SMTP" + +#: models.py:99 views/statistics.py:76 +msgid "email" +msgstr "e-mail" + +#: models.py:100 views/statistics.py:75 +msgid "first name" +msgstr "prenume" + +#: models.py:101 views/statistics.py:75 +msgid "last name" +msgstr "nume" + +#: models.py:103 +msgid "subscriber" +msgstr "abonat" + +#: models.py:104 +msgid "valid email" +msgstr "email valid" + +#: models.py:105 +msgid "contact tester" +msgstr "contactează tester" + +#: models.py:106 +msgid "tags" +msgstr "tag-uri" + +#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 +msgid "creation date" +msgstr "data creării" + +#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 +msgid "modification date" +msgstr "data modificării" + +#: models.py:132 +msgid "mail format" +msgstr "formatul emailului" + +#: models.py:150 models.py:319 +msgid "contact" +msgstr "contact" + +#: models.py:151 models.py:342 +msgid "contacts" +msgstr "contacte" + +#: models.py:157 +msgid "description" +msgstr "descriere" + +#: models.py:159 models.py:170 +msgid "subscribers" +msgstr "abonaţi" + +#: models.py:161 models.py:174 +msgid "unsubscribers" +msgstr "dez" + +#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 +msgid "mailing list" +msgstr "" + +#: models.py:187 models.py:344 +msgid "mailing lists" +msgstr "listele de corespondenţă" + +#: models.py:198 +msgid "draft" +msgstr "draft" + +#: models.py:199 +msgid "waiting sending" +msgstr "aşteptare trimiterea" + +#: models.py:200 +msgid "sending" +msgstr "trimitere" + +#: models.py:201 models.py:309 +msgid "sent" +msgstr "trimis" + +#: models.py:202 +msgid "canceled" +msgstr "anulat" + +#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 +msgid "title" +msgstr "titlu" + +#: models.py:206 +msgid "" +"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " +"the newsletter's title." +msgstr "" + +#: models.py:208 +msgid "content" +msgstr "conţinut" + +#: models.py:208 +msgid "Or paste an URL." +msgstr "" + +#: models.py:209 +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" + +#: models.py:212 +msgid "test contacts" +msgstr "" + +#: models.py:215 +msgid "smtp server" +msgstr "smtp server" + +#: models.py:217 +msgid "sender" +msgstr "expeditor" + +#: models.py:219 +msgid "reply to" +msgstr "răspuns la" + +#: models.py:222 models.py:320 +msgid "status" +msgstr "statutul" + +#: models.py:223 +msgid "sending date" +msgstr "data trimiterii" + +#: models.py:225 +msgid "Used for displaying the newsletter on the site." +msgstr "" + +#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 +msgid "newsletter" +msgstr "buletin de ştiri" + +#: models.py:251 models.py:346 +msgid "newsletters" +msgstr "buletine de ştiri" + +#: models.py:258 +msgid "url" +msgstr "url" + +#: models.py:270 models.py:321 +msgid "link" +msgstr "link-ul" + +#: models.py:271 +msgid "links" +msgstr "Link-uri" + +#: models.py:283 +msgid "file to attach" +msgstr "fişier de ataşat" + +#: models.py:287 +msgid "attachment" +msgstr "ataşament" + +#: models.py:288 +msgid "attachments" +msgstr "ataşamente" + +#: models.py:308 +msgid "sent in test" +msgstr "trimis în test" + +#: models.py:310 +msgid "error" +msgstr "eroare" + +#: models.py:311 +msgid "invalid email" +msgstr "email nevalid" + +#: models.py:312 +msgid "opened" +msgstr "deschis" + +#: models.py:313 +msgid "opened on site" +msgstr "" + +#: models.py:314 +msgid "link opened" +msgstr "" + +#: models.py:315 +msgid "unsubscription" +msgstr "" + +#: models.py:333 +msgid "contact mailing status" +msgstr "" + +#: models.py:334 +msgid "contact mailing statuses" +msgstr "" + +#: models.py:340 +msgid "permissions group" +msgstr "" + +#: models.py:353 +msgid "workgroup" +msgstr "" + +#: models.py:354 +msgid "workgroups" +msgstr "grupuri de lucru" + +#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: admin/contact.py:37 +msgid "Advanced" +msgstr "Avansat" + +#: admin/contact.py:69 +msgid "No relative object" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:71 +msgid "Related object" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:78 +msgid "Total subscriptions" +msgstr "Total abonați" + +#: admin/contact.py:83 +msgid "Export contacts as VCard" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:90 +msgid "Export contacts in Excel" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:95 +#, python-format +msgid "New mailinglist at %s" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:96 +#, python-format +msgid "New mailing list created in admin at %s" +msgstr "" + +#: admin/contact.py:104 +#, python-format +msgid "%s succesfully created." +msgstr "" + +#: admin/contact.py:107 +msgid "Create a mailinglist" +msgstr "Creaţi o lista de emailuri" + +#: admin/contact.py:126 +#, python-format +msgid "%s contacts succesfully imported." +msgstr "" + +#: admin/contact.py:128 +msgid "Contact importation" +msgstr "Importarea contactelor" + +#: admin/mailinglist.py:65 +msgid "Please select a least 2 mailing list." +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:77 +#, python-format +msgid "Merging list at %s" +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:78 +#, python-format +msgid "Mailing list created by merging at %s" +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:87 +#, python-format +msgid "%s succesfully created by merging." +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:90 +msgid "Merge selected mailinglists" +msgstr "" + +#: admin/mailinglist.py:96 +msgid "Export Subscribers" +msgstr "Exportați abonații" + +#: admin/mailinglist.py:98 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: admin/newsletter.py:41 +msgid "Receivers" +msgstr "Beneficiarii" + +#: admin/newsletter.py:42 +msgid "Sending" +msgstr "Trimitere" + +#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:79 +msgid "Default" +msgstr "Implicit" + +#: admin/newsletter.py:106 +msgid "Unable to download HTML, due to errors within." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:108 +msgid "Please install lxml for parsing an URL." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:120 +msgid "View historic" +msgstr "Vezi istoric" + +#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:123 +msgid "Historic" +msgstr "Istoric" + +#: admin/newsletter.py:129 +msgid "View statistics" +msgstr "Vezi statistici" + +#: admin/newsletter.py:132 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistici" + +#: admin/newsletter.py:142 +msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:144 +#, python-format +msgid "%s succesfully sent." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:146 +#, python-format +msgid "No test contacts assigned for %s." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:147 +msgid "Send test email" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:155 +#, python-format +msgid "%s newletters are ready to send" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:156 +msgid "Make ready to send" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:165 +#, python-format +msgid "%s newletters are cancelled" +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:166 +msgid "Cancel the sending" +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:18 +msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:20 +msgid "Invalid syntax, several assignments by line." +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:34 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:57 +msgid "Check connection" +msgstr "" + +#: admin/workgroup.py:18 +msgid "Contacts length" +msgstr "" + +#: admin/workgroup.py:22 +msgid "Mailing List length" +msgstr "" + +#: admin/workgroup.py:26 +msgid "Newsletter length" +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 +msgid "Subscription Form" +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 +msgid "show description" +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 +msgid "Show the mailing list's description." +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 +msgid "Mailing List to subscribe to." +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 +#, python-format +msgid "Import %(name)ss" +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 +msgid "Add to a mailing list" +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as VCard" +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as Excel" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:7 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:10 +msgid "Importation" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:24 +msgid "Excel" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:27 +msgid "Excel file (.xls)" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:31 +msgid "Import contacts from a Excel file." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:32 +msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:33 +#: templates/newsletter/contact_import.html:56 +#: templates/newsletter/contact_import.html:98 +msgid "All columns are optionnal excepting the email." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:38 +#: templates/newsletter/contact_import.html:61 +#: templates/newsletter/contact_import.html:81 +#: templates/newsletter/contact_import.html:103 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:47 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:50 +msgid "Text file (.txt, .csv)" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:54 +msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:55 +#: templates/newsletter/contact_import.html:97 +msgid "" +"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:70 +msgid "VCard" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:73 +msgid "VCard file (.cvf)" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:77 +msgid "" +"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:90 +#: templates/newsletter/contact_import.html:93 +msgid "Raw text" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 +msgid "Subscription to mailing list" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 +msgid "Thanks for your subscription!" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 +msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 +msgid "Unsubscription" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 +msgid "You are unsubscribed for this mailing list." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 +msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 +msgid "Admin." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 +msgid "If you cannot see this email," +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 +msgid "click here" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 +msgid "For unsubscribing to this mailing list," +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 +msgid "Consultation histogram" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 +msgid "Period" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 +msgid "Broadcasting statistics" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 +msgid "Total openings" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 +msgid "Openings on site" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 +msgid "Total openings unique" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 +msgid "Unknow delivery" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 +msgid "Openings average" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 +msgid "Links statistics" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 +msgid "Total clicked links" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 +msgid "Total clicked links unique" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 +msgid "Clicked links by openings" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 +msgid "Clicked links average" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 +msgid "Report" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 +msgid "Download CSV report" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 +msgid "Informations" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 +msgid "View" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 +msgid "Sending date" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 +msgid "Tests sent" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 +msgid "Top Links" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 +msgid "Density map" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 +msgid "No Top Links yet." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 +msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" +msgstr "" + +#: utils/importation.py:52 +#, python-format +msgid "Mailing list created by importation at %s" +msgstr "" + +#: utils/importation.py:53 +#, python-format +msgid "Contacts imported by %s." +msgstr "" + +#: views/statistics.py:54 +#, python-format +msgid "Statistics of %s" +msgstr "" + +#: views/statistics.py:76 +msgid "openings" +msgstr "" + +#: views/statistics.py:139 +msgid "#val# openings" +msgstr "" + +#: views/statistics.py:143 +msgid "#val# clicks" +msgstr "" + +#: views/tracking.py:67 +#, python-format +msgid "Historic of %s" +msgstr "" + +#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." +#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." + +#~ msgid "Can change status" +#~ msgstr "Can change status" + +#~ msgid "VCard import" +#~ msgstr "VCard import" + +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Contacts" + +#~ msgid "Mailing List" +#~ msgstr "Mailing List" + +#~ msgid "Mailing Lists" +#~ msgstr "Mailing Lists" + +#~ msgid "Newsletter" +#~ msgstr "Newsletter" + +#~ msgid "Newsletters" +#~ msgstr "Newsletters" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgid "group" +#~ msgstr "group" + +#~ msgid "Connection valid" +#~ msgstr "Connection valid" + +#~ msgid "Double openings" +#~ msgstr "Total Subscriptions" + + diff --git a/newsletter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/newsletter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b97ca5ddffc1a5f5b5ffcc9689ba4b0862453f06 GIT binary patch literal 15257 zcmb7}d6ZmLoyV^V5rYdL;({~21QHTSH{D?wY!V=3fk+ZUHjx;#()GH#Om$UTuR6=H zm_=ksLNXwTFiKcPTt@ALgmiXiMjX$GXR2go4rdN7;~914I7k0+8Rg74pYQM9SM{p8 z1I$Z)^?mogdw=(Lf7|`N*FQY#lm{Kx5$L_puTOREW$^ja`QaLUn{#gl4}ot5zYR_T z{~0_N{2ll{@a<0&f7> zf*SxO??&(xa3`qo_k&W!BcSGe5ky7qaKLYZEakopYJV?+;`^h3{|)lroylbNpC52G zcmeHIp!RzQDE;0AYW;`6KLH;F#rF`XeSZ^_p6g&2_-pWk;1q1TO@ouggGbLD_LQ^xqDiPy1d_e7*rnj>Dk%d>7O@-v_mimq5kEFF}nz9V5y<=YWXh z&IP5vnV{w^1*O-U!S{eAP;%Y_Nk9Rzg?i@dl0-7d>Z^S@CTsedk2e4&+h>>e;RlpcscknFb`_pbD;M1GN^SYU}X8@ zS)lsQ1*N~Kp!VAdBC4AYO1@h_jUNOxZat`V?+DL#fa3coD7l{w__ct~fZ}rq)Oz0m zHU9;0BlvHi^m;Q!(7y7Z_!U6$8xHMTLD~H-Q1d?nitiJk^t2b${J#Tj9Z-B;0A=?d zfg1laQ2Y4}sCoYz+Gk*7je9q!eMX?xn+A&SrJ>yeitn|c^u9c_dqMFphxQ$y{O;b+ zeiRh{r$Nd0_0WF^6#wTy?du;v?fb>h{vjy7{{_AQd>PdGe+0Gu>3{0=cP=QtQ^4=M zj@$t%E`Lw*CMCExNB9~z37iJ51up@&gXe+Y1Qoyk4qgCGpm7V>35xH|fDePXpnDSR z29JS~=T{&u=3WNpf#;CKrh}_NM0Iz9;`<~hKmRV+1-=X>;0%Pg3fu$A|9%Y0AAb*O z|7V=<`MeL5+_ORPtANUXkASl4--Cp*tAV(d`wtM2+$mGMoKr#RcP6NKy&M$(B_KoH znt)qD{=2975&!Q6`~!F`?F*&`dxP?$J3@Omcn$5xK>5#4K<(pK;AP+hguVfs4Xy`w zf*N-UMvX_$bWYeKXbrs zAgXlFfm-iB!NuTj!A@}Ag`QsmcF_I`DEqt!UI)GjB}l$yAfmW_5Epa1LCN(E@Xg>q zg3G{{z>k0z!A$dZfU@i3p!9keoCy9Hl>UAJDzE+zDE~MUp%g!JK>6D;@M5qCir*ek zc0K@V-S2@K|F59z{tHm~_l+=<{d+*I_Yu(K2N~jagOdLQh$-BUz**oM*}T@B2lC(D z!jJgw0#|}x1?PdUBM8KA0T_YhfV)9l+wBEcgZ~7c3U(os{O&SvIk*Un!9Cy^-~=`) zJG~Rcr0xpvN-zeW2cH5LgP*_&&H_&a{647pKLsV{Z^5^MXK@Hz4Nd|VfNMcL|1zlY z&w(2EFQE4OQ&8*vF+87+lWANJcsh7JD1Cnjl$?2R0(dv5_}K;i5Zn)n?*klKr-4s^ z?*P9F$_{@6DqlPgDnI-@;Hj7UcsUQ0oIRlYW>sjHL5<%IN{%msq;U5vsP$d|WzV00 zXM(T)faiBMsC`@rYM-;fv%yuMH zU6A~Cs~TKifc_eiExrP=Ez>vPwm>VO?U43<4)hn0{9z6BB}hJZ6Qt|y&_U=S=!=l9 zd!c^l0MrL52JVDTf%ZdRhpvHELYG2+34I*89gRAG8-*06ho|Lb~LqH$v}*z6Q;PmO}F(U1vhupbGRP^m!<~ zFt^nqp9Y@^on7FEpeocI`UJb7b2IG=GWXfrx6$}4bSTsLrf`2VI3d%&G2AZ-ct_^h zRoo9lIcNx42VD&*j#fjuu7l>;ozHV$<^HzN7AR(Jfu4X?K~te#=+B`qLlYrgisi}B zEa(PE*V)jAp#<6hWv}aL+#NbD1pg}BzXc@4x;@ZoPWzv;@jS zq+GWNDnQF1U8h3#Lq+ITXcu%I^m<6wBhW(Va%esDDQFTj1^Nc`Q7C&oKx0nmxJP*2 z`dsn6sJB??U6+JLc_=OwO8tqOl0?1bQZ?6GO`>GDw>M7uhKt2bQDJbXT&c$SPK_wV z8;WtY8ds7iSBazET&XuM7UTRl&nj^)zbUGgqa-fb^DNU|p29O)yD1usEBy#y?8g~0 zrXP0IPB&|9Ilt-3iL)kkbVT#>g=(~^JY11@iI*=Lh>@?OgCQ5$P&cQyS}2zSByLVV zA5EE7$_>WTeFI5z(O|AnM3|^pNU97OER;Hd_1b3M%_$a9QE_;%r5a|rxdU7E==A z>>m{4Qh#;8%{8xSn#rs*4@YwI;=UZKf~BNT#i?>bZeDpqsfY=pxyx5Yl~`Wv=F2p0 zKIRI)QD31LN7Fht7L)1p`#}Z`?}&0ql+MuemItfm<|_FxFcaM8hc0^Dt*B<0XZp#VcpH>!j35p|^1pmHSYayRJMKyM=v<1O;XZ zlO}QOIhae#a0@M#12p!Lq#X^J`YPo?)NH#p4RxMuNHyMAwGlHS#LtwZ+)o5Dv3O#%y$uj7SWOs6<2L#W>29qLs@Qb-JZ-rBKehrNuaxVD=IwCCwK% z4i;^Vp~hfIh2abAhIshZVjW{YY%-LkkhW*ejd?g~S4aNV*wL=Ssg<}=dr#VeL# zlM16<=00)DIUD@$EqJZ1vqJrnD6hP?e4xC+{4*HSOmjgJ0>{4z8=Am9-gWPWPKWR>_ZX~Qbdz1Ck-HL&n4l-HIQb33V zTV;}KI0AR5-xnxo%1*!W`pA=oPYlQ5QR5W!v(sklpzMl?TUnC7NbY>5XdrC=Fej7B#tbtb$>XroSWdBMn5fiNC*OK&v~tP9 z8&}T%==JkI9Nm8Vg*>iU=qtpP)OxL&BQ~mqs?H}ZFrZZLi_TE( zHjG5<>Gbu7lq{fZHp%6x9OnZ%GBUS`^Mx=qqSe+`e7cadQf$PH6hg>_$8Ftl^MNuS zNg>UBcB6GI@v6GA4A47FH89AExxDgCCh%RplIyEFpFPZ@ofSLm%kP3_S{AxOI3oS% zb@8U|9`surj=LioGecu$Yu#9htHYI&!Zhxjh}ZJM5RxVbD=JH^{4N~Yv{gv|YkfXTdMX6eL$|smiz>ZV& zhO!)~9}XGI>pWK0M?&5;!aZkGvY|{xnYLB5hI>WAibcyaO;%F=&)Pg0tPVwff(wq; zaA}68v5%+dJ;1e`uFfLEWulW|jh4?jl0Axt(0|~ zcPz|ztinmrTu(Hg80szLqInaesBcT&t6}qbr$G>L2D!tYbx-8|;Y|%~^8o z$~o80k7g}ebak=NN!fYj#Kj92&u?zCyR&QJT&frB-mzlS5JIbBzKFD5C|wct4p3gi z)!8doEa#N9Zj7Y>9%Xq?C$R9s;DbsIPEKE&rBc9nth3GZARCu?yl&z+x!&9 zbWLYYH*;oApBO$F)DG8<)JFL|UfY*;9j|Y#9jXRy!WS;wa7I%-UKTt#8&CM)Szt`RN#`Z{go|Ry$l9jTpI=83z~k* zwGAAJYR}kEV}~4m;t367fy1=}HmOaP{j9#%1{@K0FG1@Vgg;(8SlgeKv2}zkn=WL0 zw3qCsirOByi-UB+p6lCchqyZsY3ud7Bi-|COMPqmw%EVcKESgbE#Eb2yP5E5nC)`u zZEe)mKGWFHXniYF8s9p`JV8Tdmr;HX*SC#XSZw#B_))3FW@9vLa*Q=4?veTq8O_xm zvF_tEFxLz;kIIkBVo~ithgt4W?FjwY51Z8X)_1X`ktUD&cKAO|TYX5QUsz$#6XiVZ}1!?w3eb<`R;87uR z9KeT1*O)21*);;ew<69idC771AQ=xKpgd!Q-S1L=?GQ?AvBXK&lmfTXFIM@ThF2{MGcsk0z5x-s|)?MvkdP88h=YjUY_3bCk1OCxLd(8_w8kObDG4{z+ zQb1!_84ULUEJn@g8-9IUPTrPK{STkV##5xy0@ z${_zn&^Aab;KwJ-gm+K4j@erhOLQ3AuI@ zMbIEGYE_x7B}cWma7&|M4_18zH@D;=wfRqIsmW_21lMbsCOPF5l8t>4ZvMd3uJk!G zWylBH*Tl~sFP2t_n`SnaS1F&74q0l1K8Bqr6)UCj%6)xHdKf5w?PZM4|8O4aG?JU>bUA2BAXc%LebB4DR@N|)i;4;8 zE080`jUyza_pL}xexNSkNRh_nN&e83@5pVvB-T2{4z{Ba$Pd2j1Ba)7;Y+kdSYyT3R6DXUv5L8Ldf>=_wKDAid@1w3Q#*pO| zr?Fh4x*%4nY1r?6=s*@}aGqG8|1uKkG!i}wBh;@8O zhmtqZ0d^7eWa=NI#r6uRF~E-wMSX}F~sL= zLFWBlW6v`82yz_qGc0dt!$H5M8UKwKq3w)2VU>aq^u>0wZ2qH zVMY+0TqjIHCy&cmP&3uC#5kQkCHcXqaEn)5sF4&muJ#mOXQ$ejs%6Yz?|9kMwZ&Y# zTe;d3>_lFuFr`*$-!BU?!k_$^TMhS#M=uP%cFcTTM@RBMdEZ{u307#?3nlfGMSWvS z^=*^9+$YZiu694H^af%jw(^5Nh)_NSTq9p($Kk88j9l1W2mO1HuPt76G8)c=@2j)T z4!1YKjJ(-XkNB_*g{pP5`4W)C;&V~ze*TPUw-l9$8A|!)I3FyeS!H+sw*ck6v0POs zq^}5`tN#PRxSa4(4j`XjV5P8;rN(^?vGfM>gC=>KMHM5jeSivL^fwNVhb^c=+Q6PF zk1aztGMt?x=3Lk-El=BWl5}K#0=JNVTmL|j){yBRDaO30`+}V6EG;M{az=)RD>qik z=0t)_IT3Rz!qS)jSK?{jB<0Ei=OnAJPgO}2krr3YrYR8b@j1x9yxceb81Drr zwUMusD()ww?>3Pvu1;e7lS+5L^w#p)19wXXEeC^2>al-XVVrcw7Y|7F)Hca)r-_ z*-$6#nDWrKC8_3V)0SZ^|0&!upMg}{wRPz&QjXF5+(Rf|~qZsboNY}@us zhj=>J%;=CwM=0@~c{5<=yAX~w_nL@=n7PMxuMYBG#P^{&@Uny3Syi!_h7639 zE^}H+<7uMh9F)cwVP1Fw^QH?~Vz5Kd@thB44tCVG473-w^Z=4mHWjVinaTOP7CxvC z1>qxL?Lc>wKIHFQ?GO2rmkLKKI^3u&oeJ^V z6e2T@$f9OxzwzKSjniiAI&x`WE-6D~WkhJ#x@pVwe8S^z6tbjwb~vM2M)K+*P7O`V z^JKAbxSyz<@UbG-rq{BfXV7p$6N^0C+HD188dfG-IsqNF4h?@j$aaRVMjB3o8AGL? zAh4CvwmXPabonr&`ve}imxdKXRi+s@6#sVdazMWc}m z2wVG8Wp+7SN(o1AfN~Yqwbhy9Q<`R*7{D;j&9gssI4iM$, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 11:01+0000\n" +"Last-Translator: Fantomas42 \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: forms.py:20 +msgid "Email" +msgstr "Е-мейл" + +#: forms.py:44 +msgid "Mailing lists" +msgstr "Список рассылки" + +#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 +msgid "name" +msgstr "наименование" + +#: models.py:40 +msgid "server host" +msgstr "хост сервера" + +#: models.py:41 +msgid "server user" +msgstr "пользователь сервера" + +#: models.py:42 models.py:44 +msgid "Leave it empty if the host is public." +msgstr "Оставить незаполненным если хост публичный." + +#: models.py:43 +msgid "server password" +msgstr "пароль сервера" + +#: models.py:45 +msgid "server port" +msgstr "порт сервера" + +#: models.py:46 +msgid "server use TLS" +msgstr "сервер использует TLS" + +#: models.py:48 +msgid "custom headers" +msgstr "собственные заголовки" + +#: models.py:49 +msgid "" +"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" +"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." +msgstr "" +"ключ1: значение1 ключ2: значение2, все с новой строки.\n" +"Используется для изменения хидеров, если ваш провайдер разрешает это." + +#: models.py:51 +msgid "mails per hour" +msgstr "мейлов в час" + +#: models.py:93 +msgid "SMTP server" +msgstr "SMTP сервер" + +#: models.py:94 +msgid "SMTP servers" +msgstr "SMTP серверы" + +#: models.py:99 views/statistics.py:76 +msgid "email" +msgstr "е-мейл" + +#: models.py:100 views/statistics.py:75 +msgid "first name" +msgstr "имя" + +#: models.py:101 views/statistics.py:75 +msgid "last name" +msgstr "фамилия" + +#: models.py:103 +msgid "subscriber" +msgstr "посписчик" + +#: models.py:104 +msgid "valid email" +msgstr "валидный е-мейл" + +#: models.py:105 +msgid "contact tester" +msgstr "контакт тестер" + +#: models.py:106 +msgid "tags" +msgstr "тэги" + +#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 +msgid "creation date" +msgstr "дата создания" + +#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 +msgid "modification date" +msgstr "дата изменения" + +#: models.py:132 +msgid "mail format" +msgstr "формат е-мейла" + +#: models.py:150 models.py:319 +msgid "contact" +msgstr "контакт" + +#: models.py:151 models.py:342 +msgid "contacts" +msgstr "контакты" + +#: models.py:157 +msgid "description" +msgstr "описание" + +#: models.py:159 models.py:170 +msgid "subscribers" +msgstr "подписчики" + +#: models.py:161 models.py:174 +msgid "unsubscribers" +msgstr "отказавшиеся от подписки" + +#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 +msgid "mailing list" +msgstr "список рассылки" + +#: models.py:187 models.py:344 +msgid "mailing lists" +msgstr "списки рассылки" + +#: models.py:198 +msgid "draft" +msgstr "черновик" + +#: models.py:199 +msgid "waiting sending" +msgstr "ожидание отправки" + +#: models.py:200 +msgid "sending" +msgstr "отправка" + +#: models.py:201 models.py:309 +msgid "sent" +msgstr "отправлено" + +#: models.py:202 +msgid "canceled" +msgstr "отменено" + +#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 +msgid "title" +msgstr "заголовок" + +#: models.py:206 +msgid "" +"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " +"the newsletter's title." +msgstr "" +"Вы можете использовать \"{{ UNIQUE_KEY }}\" переменную для уникальной " +"идентификации внутри заголовка рассылки новостей." + +#: models.py:208 +msgid "content" +msgstr "контент" + +#: models.py:208 +msgid "Or paste an URL." +msgstr "Или вставьте УРЛ." + +#: models.py:209 +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" + +#: models.py:212 +msgid "test contacts" +msgstr "тестовые контакты" + +#: models.py:215 +msgid "smtp server" +msgstr "smtp сервер" + +#: models.py:217 +msgid "sender" +msgstr "отправитель" + +#: models.py:219 +msgid "reply to" +msgstr "копия для" + +#: models.py:222 models.py:320 +msgid "status" +msgstr "статус" + +#: models.py:223 +msgid "sending date" +msgstr "дата отправки" + +#: models.py:225 +msgid "Used for displaying the newsletter on the site." +msgstr "Используется для показа текста рассылки на сайте." + +#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 +msgid "newsletter" +msgstr "текст рассылки" + +#: models.py:251 models.py:346 +msgid "newsletters" +msgstr "тексты рассылок" + +#: models.py:258 +msgid "url" +msgstr "урл" + +#: models.py:270 models.py:321 +msgid "link" +msgstr "линк" + +#: models.py:271 +msgid "links" +msgstr "линки" + +#: models.py:283 +msgid "file to attach" +msgstr "прикрепленный файл" + +#: models.py:287 +msgid "attachment" +msgstr "включение" + +#: models.py:288 +msgid "attachments" +msgstr "включения" + +#: models.py:308 +msgid "sent in test" +msgstr "отпралено для теста" + +#: models.py:310 +msgid "error" +msgstr "ошибка" + +#: models.py:311 +msgid "invalid email" +msgstr "неправильный е-мейл" + +#: models.py:312 +msgid "opened" +msgstr "открыт" + +#: models.py:313 +msgid "opened on site" +msgstr "открыт на сайте" + +#: models.py:314 +msgid "link opened" +msgstr "линк открыт" + +#: models.py:315 +msgid "unsubscription" +msgstr "отказ от подписки" + +#: models.py:333 +msgid "contact mailing status" +msgstr "статус отправки е-мейла подписчику" + +#: models.py:334 +msgid "contact mailing statuses" +msgstr "статусы отправок е-мейлов подписчикам" + +#: models.py:340 +msgid "permissions group" +msgstr "разрешения групп" + +#: models.py:353 +msgid "workgroup" +msgstr "рабочая группа" + +#: models.py:354 +msgid "workgroups" +msgstr "рабочие группы" + +#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: admin/contact.py:37 +msgid "Advanced" +msgstr "Дополнительно" + +#: admin/contact.py:69 +msgid "No relative object" +msgstr "Нет родительского объекта" + +#: admin/contact.py:71 +msgid "Related object" +msgstr "Родительский объект" + +#: admin/contact.py:78 +msgid "Total subscriptions" +msgstr "Всего подписок" + +#: admin/contact.py:83 +msgid "Export contacts as VCard" +msgstr "Экспорт контактов из VCard" + +#: admin/contact.py:90 +msgid "Export contacts in Excel" +msgstr "Экспорт контактов из Excel" + +#: admin/contact.py:95 +#, python-format +msgid "New mailinglist at %s" +msgstr "Новый список рассыки на %s" + +#: admin/contact.py:96 +#, python-format +msgid "New mailing list created in admin at %s" +msgstr "Новый список рассыки создан в админке на %s" + +#: admin/contact.py:104 +#, python-format +msgid "%s succesfully created." +msgstr "%s успешно создано." + +#: admin/contact.py:107 +msgid "Create a mailinglist" +msgstr "Создать список рассылки" + +#: admin/contact.py:126 +#, python-format +msgid "%s contacts succesfully imported." +msgstr "%s контактов успешно импортировано." + +#: admin/contact.py:128 +msgid "Contact importation" +msgstr "Импорт контакта" + +#: admin/mailinglist.py:65 +msgid "Please select a least 2 mailing list." +msgstr "Пожалуйста выберите как минимум 2 списка рассылок." + +#: admin/mailinglist.py:77 +#, python-format +msgid "Merging list at %s" +msgstr "Добавить список к %s" + +#: admin/mailinglist.py:78 +#, python-format +msgid "Mailing list created by merging at %s" +msgstr "Список рассылки добавлен к %s" + +#: admin/mailinglist.py:87 +#, python-format +msgid "%s succesfully created by merging." +msgstr "%s успешно добавлен." + +#: admin/mailinglist.py:90 +msgid "Merge selected mailinglists" +msgstr "Добавить выбранные списки рассылок" + +#: admin/mailinglist.py:96 +msgid "Export Subscribers" +msgstr "Экспорт подписчиков" + +#: admin/mailinglist.py:98 +msgid "Export" +msgstr "Экспорт" + +#: admin/newsletter.py:41 +msgid "Receivers" +msgstr "Получатели" + +#: admin/newsletter.py:42 +msgid "Sending" +msgstr "Отправка" + +#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Прочее" + +#: admin/newsletter.py:79 +msgid "Default" +msgstr "По-умолчанию" + +#: admin/newsletter.py:106 +msgid "Unable to download HTML, due to errors within." +msgstr "Невозможно загрузить HTML, есть ошибки." + +#: admin/newsletter.py:108 +msgid "Please install lxml for parsing an URL." +msgstr "Пожалуйста установите lxml для парсинга урлов." + +#: admin/newsletter.py:120 +msgid "View historic" +msgstr "Посмотреть историю" + +#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 +msgid "Not available" +msgstr "Недоступно" + +#: admin/newsletter.py:123 +msgid "Historic" +msgstr "История" + +#: admin/newsletter.py:129 +msgid "View statistics" +msgstr "Посмотреть статистику" + +#: admin/newsletter.py:132 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" + +#: admin/newsletter.py:142 +msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." +msgstr "Невозможно отправить рассылку, есть ошибки HTML." + +#: admin/newsletter.py:144 +#, python-format +msgid "%s succesfully sent." +msgstr "%s успешно отправлено." + +#: admin/newsletter.py:146 +#, python-format +msgid "No test contacts assigned for %s." +msgstr "Нет тестовых контактов относящихся к %s." + +#: admin/newsletter.py:147 +msgid "Send test email" +msgstr "Отпрака тестового е-мейла" + +#: admin/newsletter.py:155 +#, python-format +msgid "%s newletters are ready to send" +msgstr "%s рассылка готова к отправке" + +#: admin/newsletter.py:156 +msgid "Make ready to send" +msgstr "Подготовить к отправке" + +#: admin/newsletter.py:165 +#, python-format +msgid "%s newletters are cancelled" +msgstr "%s рассылки отмененены" + +#: admin/newsletter.py:166 +msgid "Cancel the sending" +msgstr "Отмена отправки" + +#: admin/smtpserver.py:18 +msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." +msgstr "Неверный синтаксис, не забывайте использовать \":\"." + +#: admin/smtpserver.py:20 +msgid "Invalid syntax, several assignments by line." +msgstr "Неверный синтаксис, несколько условий в строке" + +#: admin/smtpserver.py:34 +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация" + +#: admin/smtpserver.py:57 +msgid "Check connection" +msgstr "Проверка подключения" + +#: admin/workgroup.py:18 +msgid "Contacts length" +msgstr "Количество контактов" + +#: admin/workgroup.py:22 +msgid "Mailing List length" +msgstr "Количество списков рассылок" + +#: admin/workgroup.py:26 +msgid "Newsletter length" +msgstr "Количество рассылок новостей" + +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 +msgid "Subscription Form" +msgstr "Форма подписки" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 +msgid "show description" +msgstr "показ описания" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 +msgid "Show the mailing list's description." +msgstr "Содержание списка рассылки." + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 +msgid "Mailing List to subscribe to." +msgstr "Список рассылки для подписки." + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Добавить %(name)s" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 +msgid "Actions" +msgstr "Акции" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 +#, python-format +msgid "Import %(name)ss" +msgstr "Импорт %(name)ss" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 +msgid "Add to a mailing list" +msgstr "Добавить к списку рассылки" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as VCard" +msgstr "Экспорт %(name)s как VCard" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as Excel" +msgstr "Экспорт %(name)s как Excel" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:7 +msgid "Home" +msgstr "Главная" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:10 +msgid "Importation" +msgstr "Импорт" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:24 +msgid "Excel" +msgstr "Excel" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:27 +msgid "Excel file (.xls)" +msgstr "Excel файл (.xls)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:31 +msgid "Import contacts from a Excel file." +msgstr "Импорт контактов из Excel файла." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:32 +msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." +msgstr "Колонки [е-мейл][фамилия][имя][теги]." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:33 +#: templates/newsletter/contact_import.html:56 +#: templates/newsletter/contact_import.html:98 +msgid "All columns are optionnal excepting the email." +msgstr "Колонки, кроме е-мейл, не обязательны." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:38 +#: templates/newsletter/contact_import.html:61 +#: templates/newsletter/contact_import.html:81 +#: templates/newsletter/contact_import.html:103 +msgid "Import" +msgstr "Импорт" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:47 +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:50 +msgid "Text file (.txt, .csv)" +msgstr "Текстовый файл (.txt, .csv)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:54 +msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." +msgstr "Импорт контактов из текстового или CSV файлa." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:55 +#: templates/newsletter/contact_import.html:97 +msgid "" +"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." +msgstr "Колонки [е-мейл][фамиля][имя][теги] разделяются точкой с запятой." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:70 +msgid "VCard" +msgstr "VCard" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:73 +msgid "VCard file (.cvf)" +msgstr "VCard файл (.cvf)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:77 +msgid "" +"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." +msgstr "Импорт контактов из вашего е-мейл клиента, посредством VCard файла." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:90 +#: templates/newsletter/contact_import.html:93 +msgid "Raw text" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 +msgid "Subscription to mailing list" +msgstr "Подписка на е-мейл рассылку" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 +msgid "Thanks for your subscription!" +msgstr "Спасибо за вашу подписку!" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 +msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." +msgstr "Проверка этой формы для подписки на рассылку." + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 +msgid "Subscribe" +msgstr "Подписка" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 +msgid "Unsubscription" +msgstr "Отказ от подписки" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 +msgid "You are unsubscribed for this mailing list." +msgstr "Ваш отказ от подписки на рассылку." + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 +msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." +msgstr "Проверка этой формы для отказа от подписки на рассылку." + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Отказ от подписки" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 +msgid "Admin." +msgstr "Админ." + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 +msgid "Action" +msgstr "Акция" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 +msgid "If you cannot see this email," +msgstr "Если вы не можете видеть этот е-мейл," + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 +msgid "click here" +msgstr "кликните здесь" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 +msgid "For unsubscribing to this mailing list," +msgstr "Для отказа от подписки на эту рассылку," + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 +msgid "Consultation histogram" +msgstr "Гистограмма" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 +msgid "Period" +msgstr "Период" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 +msgid "Broadcasting statistics" +msgstr "Статистика публикаций" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 +msgid "Total openings" +msgstr "Всего открыто" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 +msgid "Openings on site" +msgstr "Открыто на сайте" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 +msgid "Total openings unique" +msgstr "Всего уникальных открытий" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 +msgid "Unknow delivery" +msgstr "Доставка по-умолчанию" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "Отказы от подписки" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 +msgid "Openings average" +msgstr "Открывалось в среднем" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 +msgid "Links statistics" +msgstr "Линки статистики" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 +msgid "Total clicked links" +msgstr "Всего кликов на линки" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 +msgid "Total clicked links unique" +msgstr "Всего уникальных кликов на линки" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 +msgid "Clicked links by openings" +msgstr "Клинкнуто открытых линков" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 +msgid "Clicked links average" +msgstr "Кликнуто линков в среднем" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 +msgid "Report" +msgstr "Отчет" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 +msgid "Download CSV report" +msgstr "Загрузка CSV отчета" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 +msgid "Informations" +msgstr "Информация" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 +msgid "Recipients" +msgstr "Пользователи" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 +msgid "View" +msgstr "Просмотр" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 +msgid "Sending date" +msgstr "Дата рассылки" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 +msgid "Tests sent" +msgstr "Тестовая рассылка" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 +msgid "Top Links" +msgstr "Популярные линки" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 +msgid "Density map" +msgstr "Карта нагрузки" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 +msgid "No Top Links yet." +msgstr "Пока непопулярные линки." + +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 +msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" +msgstr "Вы успешно подписались на е-мейл рассылку!" + +#: utils/importation.py:52 +#, python-format +msgid "Mailing list created by importation at %s" +msgstr "Список рассылки создан с помощью импорта %s" + +#: utils/importation.py:53 +#, python-format +msgid "Contacts imported by %s." +msgstr "Контакты импортированы из %s." + +#: views/statistics.py:54 +#, python-format +msgid "Statistics of %s" +msgstr "Статистика %s" + +#: views/statistics.py:76 +msgid "openings" +msgstr "открыто" + +#: views/statistics.py:139 +msgid "#val# openings" +msgstr "#val# открыто" + +#: views/statistics.py:143 +msgid "#val# clicks" +msgstr "#val# кликов" + +#: views/tracking.py:67 +#, python-format +msgid "Historic of %s" +msgstr "История %s" + +#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." +#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." + +#~ msgid "Can change status" +#~ msgstr "Can change status" + +#~ msgid "VCard import" +#~ msgstr "VCard import" + +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Contacts" + +#~ msgid "Mailing List" +#~ msgstr "Mailing List" + +#~ msgid "Mailing Lists" +#~ msgstr "Mailing Lists" + +#~ msgid "Newsletter" +#~ msgstr "Newsletter" + +#~ msgid "Newsletters" +#~ msgstr "Newsletters" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgid "group" +#~ msgstr "group" + +#~ msgid "Connection valid" +#~ msgstr "Connection valid" + +#~ msgid "Double openings" +#~ msgstr "Total Subscriptions" + + diff --git a/newsletter/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.mo b/newsletter/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ed388c16f3dea2699e90539e2c6b167a97038776 GIT binary patch literal 9480 zcmbuDdypK(eaD-CjUzB%Ot7Q)F-SZl&@FdD2z){^dVwVLICLi^NKwe#?%dsIXJ?j~ z*_HNiFtHsh2m(8?af%{kUpcs}a#SX^!N&l@}E|{9*f#m@48V zpKnjk?%wHe;>y(h_A}knk6-`#*T3$*f4K6Zj~kv(An!oFeUUNWf{*_!KRkbPsWI2U zzlFa5UxV+4Z+o*bE8uPLZSWAh3a0Rl@Wb$8_ynYic?$j<{IvW2CHN-NFTx7^DpWhK z!YknwmmzQ^+zHpg5%>_Kh0`@K507@b94X_#R{^=D(rJUBt&Xz)Kykgl{4J zb|`&sgl~rj_C5)3f}e*P$4gM{zYI0MKZF|RYf$=Mh?4S;=DPq3ruGR2+O3GR5Xkq1yQlyam1tQOPW) zQ;lam#KdM79Dy|`y`F-y=jWjMJqzWp--goXWhno=f=x;J?}YM?o1yYIK-pu5%l91{ zP=42evhzbw<9XEO&q0Q2J_FT%*YU3$zY7_H`A;bQmwWgotiao01eO0Rl-^&0(&HPB z{|04;3kcGhk6WS2Z-DQG`y8Ky>i-*1_V_0#yZ#7jy)Gvqu7sN3HBkPw9;*B%$8o53 zW}wPH2-WY0pzQXT`~Hl}|2$MXf8^3<9J^5C`6`rszXRpJuRz)H$58FQX=ULLmqDf9 z1+~7fg<8*R-S^Fo_d>PjL+jU2?X{rh^I@p*Jr33XQ&9H$eW-R{gsT5_sCq9!>Gd*H zy&pl1^8%bx{l67TuN6@BRzcb8R;YTrp!z)wFM`uh?M5#Dn9KhllpZIb^nM1a{ZB*H z|3i2oJPW1gSD?!O1(ZJj;`kr%0@8X$kQw9-WEQyy(Q{7$`zu|i5VeuooTA+Wyg!Dt zUEVHu9r80S&2ljxN7f=c5c#~G-38235LL`UD@AspmxC?@Ph)+6#$J?oG?$Vo(N>wU=LN49+wx!Qdo z%$g8c?b1RWsSTvJ@cv84T`n(%PrCQTV7b}nL4M^2k06uCex!V=ylg{$)n!aOu5c78 zh>zTf$S>tJtChepEbPP;1cpJ`KzAaMjA+lJdEi1b>t}WA><>-;PZZ$ z(E1sCMh6n(yesZMfGA#VNA5)kbLTz3NzP_uCvq6shx{_4IIb9WHxeKT(nOv>ehaw| zxe>V%xfppPqP6mi$Pr{KqF8zpqURRmeq<%mLL%gHMDckTxfRKg$B`4rZy@Hn%&R7G z?pO27%UacHkWICssN;o=W|HPXt)dcfa4ZV)JV-OoPXn*&$JHQ;g4z<_(!j5Eygc!; zAhzEJ8?Ew{HoeJ?*9g+-FrK!}FHz*Ye45KEW^*+Ulh`3Mn`<@ix>d2?2v!#f`t`kr zA4W9oMPZgxq!GqcthJ?d&1{Y$1{}2-aWR&psTN~D@`B^lfCLrunZOIwO2uqR6TepV zGn=2~eomWVH8WeS32aFXlv-x%Oi-=Mm~l{OxpknM!?wL6ha;Nur0|i$Q(@YB&;9A_ z$QmzeMj>Xl2J*dHlG9wnub7{n@Mn;F!P$N$tbK=%Ycw7 zJ)c?0%wQ>{>Vda#P48jl1}yIgH^)^QMNev!;>D`AORsD%%oHsAI7nKV*&7@yYZQe_ zJ(xjXOV!mHC}-6zbR#z_0#P}py$RYymkd+4-VHwu^EDNV&RGnhVuFEQv z$UVP}-u`41n0?J4W)27k?I8812Qre_%a}K_FZG(N+raZ<@4)`u6*CqEepcFm$x|}- z)-D)X#q1BN0ea!b`=ufZI1R`5OpIZ`ly7F>Ju~Bkl0tbKE^Jz%WxPMJdc}^tRZ_m$ zFs8Wc=A(#y6S%9!w+;@N7fZn297OCgQBsI*Jod z>zT_-oV^w$y;dAP&AX74>ig z<;WQ-rieiO^@>%i?Wxt~pdW=brkSFwOw8J_+h7^alu#ps^MfxgU8~hszo9{!T6U)%Xs2+0tJ}hs{G7dEra@3L{nyMCn>;(FTSp~(dZ;@*(S2T& z9rQnFG2-auaJAmzKp8yXj#Hem7kkIt1L)lHbt-vQg4QUZW>7~oC>Qp zKo{C;M>l#%@a$;K2KYlH-*gmcJrnzWiG4Vs+0^2F#sfx*gig=5hXiCkZZ z{`e%8C80QiV*Pi5Rdy_4OLgDuhV0&3#I1?lZW3J=t_v8`{#E&W0wEQE%DUzKJ1wprQJZ4l$$N+ToFr zq2c!otzGL4uOA&A9vZ%Nc$k7i`-66!+vfTvwp^4OwGa`DDj(T_b zF@Ec3>(+XAO!eOHoR&9LIK6G6N<7_SUm2PR{Klxad-LAA4{W}ByLZR#-FHS|B}u0@ zE!(qm&-VT>M=Hb1wz7LM%|jENCQ9qraWlawj5m1I89&W}eB*(MyM}J>my=FYK{~WO zuHv5Y^r(0HWSIAQAN8{O{p0s68;dv;MniWIp0ZIdZrWtF@ss^1n7vHgQoiazrT)Rx?{<^l;dY-hs?h9Enn4gO|rr7gV!cn_>raDtz z9bCAl?O4XGsj_|!u?*_oty)eig~k9_l0vO zc|F~*y)9K}(FfOP_Y{|cI?m*N$5Mj#{Ik77qB&@L3CWsGW?A1hz$NYCLSe>|dYYU& z8AjbR<{)Fr>m80?=U!-5*(SO#uz55&+r@GBlt;;+Q3Rw`#T-f|Q-4;?&d<4Bz1}g0 zWEc*4QZD4MpfRISlO@2bH`T(0js~0q`aP643al2);<@$Y$YGWTzbw)Ymx-jtZis14 zd6P-4E@l0+o}j`{(TdrNziUdc(>=w6mxt;xS`6~O8=P-28?mw2w(eZsYM4Xaxq9T+ zP-ux81U8%GAhOgQ0(Tmi7tgOJ?yO(jG?w^0ct-OT|d(EUZe>TinGVao`sAEF6k}3jJ58$g%p)Ly}E@TYT2ylhlx`Qg2W1Q z$VLMdYIj&=a{a~a9Ew`!PO_95<*F{a+u!}-Y#eYgXe+3^j-GQ~ySSs^0a&IQhSGG& zI!*pd!Z&A${=oq6n?DnB#NiaseL?$;Uk&ZGpw7jGxsDVCQx!lFrpXr7hKpxayQj zCcl_%C+C#s)9U;QE;ftI$PFm%p2mt*f}C&0&l`%p)r=3^aEkX179pZDK?6gw{$TbE zM85e?^&{gr;fIgqV9t*++GsIr@1|p?uyE;x_njr|@_)<0UKXRdlC~d+sBK=%&O8C$Z=67D{r~1&G;iUVE^BaK-jXmyy7?!C8SSzhG+4zDBu_`lj9zX4!n~D5(cLPg2MFR&rpVupUHH{W#2qmVCkcNRFX6Xb z3yibK)tQp5-X4@%9CYldsSN&$B8a_Gb-Y=hiwmdKRynL$H0YSU>^rRKzGDr%W~Pj0 zXZmmQ$kOl3c)isO$w-P(FcYWInDba*Pk6Dsyf|j*K%kJMBNu*MDp9Ogoq1G{(-=c6 z-%ha!D0mS*YiYn*C^kjk>Nx|o(uMLmH>w(+X;%HX} zz6f0=IMxy7imiYEQ=S+~Yi&P1R4x}4cMIQ6uP$I?Tv)WJ6yf&V<9@w6w_yKdntkFq R5rnIPwO}vjl*{Ru{{ewqCEx%6 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/newsletter/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po b/newsletter/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..65f02779 --- /dev/null +++ b/newsletter/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,853 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 11:01+0000\n" +"Last-Translator: Fantomas42 \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk_SK\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" + +#: forms.py:20 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: forms.py:44 +msgid "Mailing lists" +msgstr "zoznamy emailov" + +#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 +msgid "name" +msgstr "Názov" + +#: models.py:40 +msgid "server host" +msgstr "Adresa servera" + +#: models.py:41 +msgid "server user" +msgstr "Konto na serveri" + +#: models.py:42 models.py:44 +msgid "Leave it empty if the host is public." +msgstr "Nechajte prázdne, ak je server verejný." + +#: models.py:43 +msgid "server password" +msgstr "Heslo" + +#: models.py:45 +msgid "server port" +msgstr "Port servera" + +#: models.py:46 +msgid "server use TLS" +msgstr "Server používa TLS" + +#: models.py:48 +msgid "custom headers" +msgstr "vlastné hlavičky" + +#: models.py:49 +msgid "" +"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" +"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." +msgstr "" + +#: models.py:51 +msgid "mails per hour" +msgstr "maily za hodinu" + +#: models.py:93 +msgid "SMTP server" +msgstr "SMTP Server" + +#: models.py:94 +msgid "SMTP servers" +msgstr "SMTP Servery" + +#: models.py:99 views/statistics.py:76 +msgid "email" +msgstr "Email" + +#: models.py:100 views/statistics.py:75 +msgid "first name" +msgstr "Krstné meno" + +#: models.py:101 views/statistics.py:75 +msgid "last name" +msgstr "Priezvisko" + +#: models.py:103 +msgid "subscriber" +msgstr "Odberateľ" + +#: models.py:104 +msgid "valid email" +msgstr "Platný email" + +#: models.py:105 +msgid "contact tester" +msgstr "Testovací kontakt" + +#: models.py:106 +msgid "tags" +msgstr "Tagy" + +#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 +msgid "creation date" +msgstr "Dátum vytvorenia" + +#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 +msgid "modification date" +msgstr "Dátum zmeny" + +#: models.py:132 +msgid "mail format" +msgstr "Formát mailu" + +#: models.py:150 models.py:319 +msgid "contact" +msgstr "kontakt" + +#: models.py:151 models.py:342 +msgid "contacts" +msgstr "kontakty" + +#: models.py:157 +msgid "description" +msgstr "Popis" + +#: models.py:159 models.py:170 +msgid "subscribers" +msgstr "Odberatelia" + +#: models.py:161 models.py:174 +msgid "unsubscribers" +msgstr "Ex-odberatelia" + +#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 +msgid "mailing list" +msgstr "Zoznam emailov" + +#: models.py:187 models.py:344 +msgid "mailing lists" +msgstr "zoznamy emailov" + +#: models.py:198 +msgid "draft" +msgstr "Koncept" + +#: models.py:199 +msgid "waiting sending" +msgstr "Čaká na odoslanie" + +#: models.py:200 +msgid "sending" +msgstr "Posiela sa" + +#: models.py:201 models.py:309 +msgid "sent" +msgstr "Odoslaný" + +#: models.py:202 +msgid "canceled" +msgstr "Zrušený" + +#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 +msgid "title" +msgstr "Názov" + +#: models.py:206 +msgid "" +"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " +"the newsletter's title." +msgstr "" + +#: models.py:208 +msgid "content" +msgstr "Obsah" + +#: models.py:208 +msgid "Or paste an URL." +msgstr "Alebo vložte URL" + +#: models.py:209 +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" + +#: models.py:212 +msgid "test contacts" +msgstr "Testovacie kontakty" + +#: models.py:215 +msgid "smtp server" +msgstr "Smtp server" + +#: models.py:217 +msgid "sender" +msgstr "Odosielateľ" + +#: models.py:219 +msgid "reply to" +msgstr "Odpovedať na" + +#: models.py:222 models.py:320 +msgid "status" +msgstr "Stav" + +#: models.py:223 +msgid "sending date" +msgstr "Dátum odoslania" + +#: models.py:225 +msgid "Used for displaying the newsletter on the site." +msgstr "Používa sa na zobrazenie newslettera na stránke." + +#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 +msgid "newsletter" +msgstr "newsletter" + +#: models.py:251 models.py:346 +msgid "newsletters" +msgstr "newsletters" + +#: models.py:258 +msgid "url" +msgstr "url" + +#: models.py:270 models.py:321 +msgid "link" +msgstr "odkaz" + +#: models.py:271 +msgid "links" +msgstr "odkaz" + +#: models.py:283 +msgid "file to attach" +msgstr "súbor na priloženie" + +#: models.py:287 +msgid "attachment" +msgstr "príloha" + +#: models.py:288 +msgid "attachments" +msgstr "prílohy" + +#: models.py:308 +msgid "sent in test" +msgstr "Odoslané v teste" + +#: models.py:310 +msgid "error" +msgstr "Chyba" + +#: models.py:311 +msgid "invalid email" +msgstr "Nesprávny email" + +#: models.py:312 +msgid "opened" +msgstr "Otvorený" + +#: models.py:313 +msgid "opened on site" +msgstr "Otvorený na stránke" + +#: models.py:314 +msgid "link opened" +msgstr "Odkaz otvorený" + +#: models.py:315 +msgid "unsubscription" +msgstr "Odhlásenie" + +#: models.py:333 +msgid "contact mailing status" +msgstr "Stav korešpondencie" + +#: models.py:334 +msgid "contact mailing statuses" +msgstr "Stav korešpondencie" + +#: models.py:340 +msgid "permissions group" +msgstr "Skupina oprávnení" + +#: models.py:353 +msgid "workgroup" +msgstr "Pracovná skupina" + +#: models.py:354 +msgid "workgroups" +msgstr "Pracovné skupiny" + +#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#: admin/contact.py:37 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilý" + +#: admin/contact.py:69 +msgid "No relative object" +msgstr "Žiaden súvisiaci objekt" + +#: admin/contact.py:71 +msgid "Related object" +msgstr "Súvisiaci objekt" + +#: admin/contact.py:78 +msgid "Total subscriptions" +msgstr "Odberateľov celkom" + +#: admin/contact.py:83 +msgid "Export contacts as VCard" +msgstr "Exportovať kontakty ako VCard" + +#: admin/contact.py:90 +msgid "Export contacts in Excel" +msgstr "Exportovať kontakty ako VCard" + +#: admin/contact.py:95 +#, python-format +msgid "New mailinglist at %s" +msgstr "Nový zoznam emailov pre %s" + +#: admin/contact.py:96 +#, python-format +msgid "New mailing list created in admin at %s" +msgstr "Nový zoznam emailov vytvorená v administrácii %s" + +#: admin/contact.py:104 +#, python-format +msgid "%s succesfully created." +msgstr "%s úspešne vytvorený." + +#: admin/contact.py:107 +msgid "Create a mailinglist" +msgstr "Vytvoriť zoznam emailov" + +#: admin/contact.py:126 +#, python-format +msgid "%s contacts succesfully imported." +msgstr "%s kontaktov úspešne importovaných." + +#: admin/contact.py:128 +msgid "Contact importation" +msgstr "Import" + +#: admin/mailinglist.py:65 +msgid "Please select a least 2 mailing list." +msgstr "Prosím zvoľte aspoň 2 zoznamy emailov." + +#: admin/mailinglist.py:77 +#, python-format +msgid "Merging list at %s" +msgstr "Zlučujem zoznam na %s" + +#: admin/mailinglist.py:78 +#, python-format +msgid "Mailing list created by merging at %s" +msgstr "Zoznam emailov vytvorený zlúčením na %s" + +#: admin/mailinglist.py:87 +#, python-format +msgid "%s succesfully created by merging." +msgstr "%s úspešne vytvorený zlúčením." + +#: admin/mailinglist.py:90 +msgid "Merge selected mailinglists" +msgstr "Zlúčiť vybrané zoznamy emailov" + +#: admin/mailinglist.py:96 +msgid "Export Subscribers" +msgstr "Exportovať odberateľov" + +#: admin/mailinglist.py:98 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: admin/newsletter.py:41 +msgid "Receivers" +msgstr "Príjemcovia" + +#: admin/newsletter.py:42 +msgid "Sending" +msgstr "Odosielanie" + +#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Rôzne" + +#: admin/newsletter.py:79 +msgid "Default" +msgstr "Základné" + +#: admin/newsletter.py:106 +msgid "Unable to download HTML, due to errors within." +msgstr "Nie je možné stiahnuť HTML, kvôli interným chybám." + +#: admin/newsletter.py:108 +msgid "Please install lxml for parsing an URL." +msgstr "" + +#: admin/newsletter.py:120 +msgid "View historic" +msgstr "Pozrieť históriu" + +#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 +msgid "Not available" +msgstr "Nie je k dispozícii" + +#: admin/newsletter.py:123 +msgid "Historic" +msgstr "História" + +#: admin/newsletter.py:129 +msgid "View statistics" +msgstr "Pozrieť štatistiky" + +#: admin/newsletter.py:132 +msgid "Statistics" +msgstr "Štatistiky" + +#: admin/newsletter.py:142 +msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." +msgstr "Nie je možné odoslať newsletter, kvôli interným chybám." + +#: admin/newsletter.py:144 +#, python-format +msgid "%s succesfully sent." +msgstr "%s úspešne odoslané." + +#: admin/newsletter.py:146 +#, python-format +msgid "No test contacts assigned for %s." +msgstr "Nebol priradený žiaden testovací kontakt ku %s" + +#: admin/newsletter.py:147 +msgid "Send test email" +msgstr "Poslať testovací email" + +#: admin/newsletter.py:155 +#, python-format +msgid "%s newletters are ready to send" +msgstr "%s newletterov je pripravených na odoslanie" + +#: admin/newsletter.py:156 +msgid "Make ready to send" +msgstr "Nastaviť \"pripravené na odoslanie\"" + +#: admin/newsletter.py:165 +#, python-format +msgid "%s newletters are cancelled" +msgstr "%s newsletterov zrušených" + +#: admin/newsletter.py:166 +msgid "Cancel the sending" +msgstr "Zrušit odosielanie" + +#: admin/smtpserver.py:18 +msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:20 +msgid "Invalid syntax, several assignments by line." +msgstr "" + +#: admin/smtpserver.py:34 +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavenia" + +#: admin/smtpserver.py:57 +msgid "Check connection" +msgstr "Pripojenie funguje" + +#: admin/workgroup.py:18 +msgid "Contacts length" +msgstr "Počet kontaktov" + +#: admin/workgroup.py:22 +msgid "Mailing List length" +msgstr "Počet zoznamov emailov" + +#: admin/workgroup.py:26 +msgid "Newsletter length" +msgstr "Počet newsletterov" + +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 +msgid "Subscription Form" +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 +msgid "show description" +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 +msgid "Show the mailing list's description." +msgstr "" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 +msgid "Mailing List to subscribe to." +msgstr "" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Pridať %(name)s" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 +msgid "Actions" +msgstr "Akcia" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 +#, python-format +msgid "Import %(name)ss" +msgstr "Importovať %(name)s" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 +msgid "Add to a mailing list" +msgstr "Vytvoriť zoznam mailov" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as VCard" +msgstr "Exportovať %(name)s ako VCard" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as Excel" +msgstr "Exportovať %(name)s ako Excel" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:7 +msgid "Home" +msgstr "Úvod" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:10 +msgid "Importation" +msgstr "Import" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:24 +msgid "Excel" +msgstr "Excel" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:27 +msgid "Excel file (.xls)" +msgstr "Excel súbor (.xls)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:31 +msgid "Import contacts from a Excel file." +msgstr "Exportovať kontakty ako VCard" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:32 +msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." +msgstr "Stĺpce sú [email][priezvisko][meno][tagy]" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:33 +#: templates/newsletter/contact_import.html:56 +#: templates/newsletter/contact_import.html:98 +msgid "All columns are optionnal excepting the email." +msgstr "Všetky stĺpce sú nepovinné okrem emailu." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:38 +#: templates/newsletter/contact_import.html:61 +#: templates/newsletter/contact_import.html:81 +#: templates/newsletter/contact_import.html:103 +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:47 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:50 +msgid "Text file (.txt, .csv)" +msgstr "Textový súbor (.txt, .csv)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:54 +msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." +msgstr "Importovať kontakty z textového alebo CSV súboru." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:55 +#: templates/newsletter/contact_import.html:97 +msgid "" +"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." +msgstr "Stĺpce sú [email][priezvisko][meno][tagy], oddelené bodkočiarkou." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:70 +msgid "VCard" +msgstr "VCard" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:73 +msgid "VCard file (.cvf)" +msgstr "VCard súbor (.csv)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:77 +msgid "" +"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." +msgstr "" +"Importovať kontakty z Vášho obľúbeného emailového klienta použitím VCard " +"súboru." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:90 +#: templates/newsletter/contact_import.html:93 +msgid "Raw text" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 +msgid "Subscription to mailing list" +msgstr "Vytvoriť zoznam mailov" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 +msgid "Thanks for your subscription!" +msgstr "Spolu odberateľov" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 +msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." +msgstr "Overte tento formulár pre odstránenie odberateľa zo zoznamu." + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 +msgid "Subscribe" +msgstr "Odberateľ" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 +msgid "Unsubscription" +msgstr "Odhlásenie z odoberania" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 +msgid "You are unsubscribed for this mailing list." +msgstr "Boli ste odhlásený z odoberania." + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 +msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." +msgstr "Overte tento formulár pre odstránenie odberateľa zo zoznamu." + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Odhlásiť odoberanie" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 +msgid "Admin." +msgstr "Admin" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 +msgid "Action" +msgstr "Akcia" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 +msgid "If you cannot see this email," +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 +msgid "click here" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 +msgid "For unsubscribing to this mailing list," +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 +msgid "Consultation histogram" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 +msgid "Period" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 +msgid "Broadcasting statistics" +msgstr "Zobraziť štatistiky" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 +msgid "Total openings" +msgstr "Spolu odberateľov" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 +msgid "Openings on site" +msgstr "Otvorené na stránke" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 +msgid "Total openings unique" +msgstr "Jednotlivé otvorenia celkovo" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 +msgid "Unknow delivery" +msgstr "Neznáme doručenie" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "Odhlásenie z odoberania" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 +msgid "Openings average" +msgstr "Spolu odberateľov" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 +msgid "Links statistics" +msgstr "Zobraziť štatistiky" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 +msgid "Total clicked links" +msgstr "Spolu odberateľov" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 +msgid "Total clicked links unique" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 +msgid "Clicked links by openings" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 +msgid "Clicked links average" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 +msgid "Report" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 +msgid "Download CSV report" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 +msgid "Informations" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 +msgid "View" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 +msgid "Sending date" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 +msgid "Tests sent" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 +msgid "Top Links" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 +msgid "Density map" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 +msgid "No Top Links yet." +msgstr "" + +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 +msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" +msgstr "" + +#: utils/importation.py:52 +#, python-format +msgid "Mailing list created by importation at %s" +msgstr "" + +#: utils/importation.py:53 +#, python-format +msgid "Contacts imported by %s." +msgstr "" + +#: views/statistics.py:54 +#, python-format +msgid "Statistics of %s" +msgstr "" + +#: views/statistics.py:76 +msgid "openings" +msgstr "" + +#: views/statistics.py:139 +msgid "#val# openings" +msgstr "" + +#: views/statistics.py:143 +msgid "#val# clicks" +msgstr "" + +#: views/tracking.py:67 +#, python-format +msgid "Historic of %s" +msgstr "" + +#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." +#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." + +#~ msgid "Can change status" +#~ msgstr "Can change status" + +#~ msgid "VCard import" +#~ msgstr "VCard import" + +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Contacts" + +#~ msgid "Mailing List" +#~ msgstr "Mailing List" + +#~ msgid "Mailing Lists" +#~ msgstr "Mailing Lists" + +#~ msgid "Newsletter" +#~ msgstr "Newsletter" + +#~ msgid "Newsletters" +#~ msgstr "Newsletters" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgid "group" +#~ msgstr "group" + +#~ msgid "Connection valid" +#~ msgstr "Connection valid" + +#~ msgid "Double openings" +#~ msgstr "Total Subscriptions" + + diff --git a/newsletter/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/newsletter/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..2a050d9a5660864c000c1f4feecf3289f9140891 GIT binary patch literal 12234 zcmb7}e~@HVb;qwk`7wwhqDCQlcVU;^u-(iI3*x{c%kBUR`(xalU4>N2k5`9>ec3#WJRiOW?t`bp7>>dBz~kXp;0f@rq1rtRUj@JG-~R_Zk@VBB z3ZI2)Z|y6LISpP4$ue(&sy72)3m4!vcsCq_KY*vemr?1}@Jy(F&xfys7sKC%yC73A zb5P@5fG>uJpvvD3rHYS3)%z?&Mdne@Z$P>-k3-Gx`%vvZ<@pQ9Kl2JIEB|cIP4FDj z`=I7~3zU9uhwA?$@OR*SQ0+bfHScdg>G`{G6g~s5hHDtS#@T_=>rHSiyaR54UxaJm z524yQ4&_nRoDS8`I=CKQ0adO8rN56rjsG)H>-|-qe$v1HDbzfkf&4RPqHO77+;b~b z{e4h&6G63mC)7AT=J`3#$Dro>9jJDngc{Ft@FchjV;F(wLh0*5sPdCg^WP3N|F=P{ zYY4TDU7vq5Je&0UpxSu|Y8;P3wexMLex87u#}AK%ca*K<()9?v4n9#4bHKLbjCYoX>_ zg$&h9LXGe3Q03cD<$6&4-s0ci1=a3-P~(2k^Yfk$L$&h=RDa)us{bThfd3Aq*XvjW z&8rU8UIf)%*QalUTKC(b>VFuj-A_U3=}S=c{~o%2pxSv7YTciLD*scc`TQKJ-miT6 zR2Es~UJEr(3)SB`sCF;#=?SQIuY}V39-pp3wV(L(El_s%KA*l1s{IF{#`guE{|Hq3 zN1*2QEvR{a-=}{B)$Y&Waqu~){(lYC|H-c}^mhhSyKCT=Uxe>~8vl=R-m3rK(86Cs zt*<4q9=-|6-_)Si|28Q5z8|tQ=1WlH{zuP$hHCHMpxXIQsPP`h=9gYig6rUEQ0-j| zwJ&x<>0=J6-9^Y0%sp@md>B^Xvru|i!=P0Ee5m!f8mgb&P~&?Wl;3GVwywF=zyB!I zIPQm<|7W4vdD!QF3#y$bp~m&EQ1kmQxCZ_YWQ&=24ryx@>Kk?}k&Mx$I3gn+TlRul_W_TsM6}}k$1Jt^H2TFh6hw>jUVo>M6jZpKw z9%8a4fwJGb;0E|f&u{zuUqI<)WNmSNuZGgwvfOo8;-y@%k5@CTkhfg_}!hSKl7(bPm7VVwj`EsanyauZN>!HSX9@IE4 zg6eNOd?|c8l$|zx{w+}B`v8=GxYy@D1l8W(dOiUOsmzak`WNsN(kGo)=?bw7DT^G3%I|J@mDri{@%#L4agrMER*}KWIM@+IU7d5)XA`&6H5&d3*+>Nx58vqk$IB19K ziv%MLY&(cr492#iET>32imRZfY1Yl=Rtpuiy6w1_ebP~janQ2iLMm|}7N;~*tLj%N%&s&wnZ=sSwOqVtg>fUFGh3Y143^2Q z(pC(~Yz=1vdWCToCeTlVa;X(%f;lUf=x$#VI>b~b8-c3pL$m8~bg zDCE$$4jW{)tfBYIUhLZvq;+4>?&;2CwKSSxdz4wMX)y&FSys0HB8q+MS0t(JqP(IF zXG{rJ5@pM*a)Y@_N=>6$|G_4+sLNcHv_rFPRy#o(GiFJ%Ff3YdCb7Y6b9>pNKaZ@; z=#ObOP1>m0&Dv?G`g}$5a3OakHduxqI9*Gn&r`we(%GQL`18=sOWueby+LcK5&awQ@)iI+aZTo?1Ewg1z215yd}Nsw8xfGoo0yD5BuO9c-jz~XyIho`0ZlE z>Yn0-7j}-XY%j{>+=Dnwx|!J-9xQ7Vg~}0QzkwX3uQgQ8O{^Fjxus+Fy4ji7>7-)| zJuZg0baK+L#k^5}GBeL0m6eCm&R`d5#TYzG>|Df7mOJP%lVGM5nqB@d>wC<82F?h_ zK#A0L@Qa}hV!L|=~nM)2j`}B+Hmgbzy)LO>m*-%`!(Ewa zmWOzO3G%p5{3(5EzQDGw*0SDuGd&mRAk(Tj7vOh->t&Vc8v;+LzX(v!lso-a%EM1a z@9c*DRsR$$YM067g@${~%-&e`qH))Uf(9H&7l)bHFijIeoP!bWH?~(z@4!%e72ej% zgGDb^uA}13n6;^gEg8Zh>Hh8?JiGZHm1J<4H}HDIDIF|owG~$kMK_qUa%9p~Q=BUU zhskkP>&>n=`{Wz35{lxv(0$v5V?$2p7}MdcH}WXg`J@i!~A<5hI!JV32WG|;BU zpe}ziwDC8P&C{UPRLT!gC#v%S#c9t%;c%0K8Aoo_^kY_|z3=|G zAQ#OR&Opw`nR1YuWsYb#k-1kK)-*oHcY$dqb!?(moT*N2ii^!)Lk&GKo*4NPmP}yAC5we}K2m=;WSn2;wY)wfuEJ6d22t^S=i-GRtmC>QB;>31)$&s&fmoVqP*cg zlSWZHY#!Lp-vj%Z*x^IXkjsHqa`+Idg1$RRy~DWXLlpi(+Nhdq%4-3q-u`D>k7ftg z0u+)RnZ3PaDN+@s2oRKPxd4A_(mL|>2Fhfx@g!@#X8U1-31@(G}?11_R2Aa!HSv zu&9}sl}Z%>ntu}q8bBO1`B--imosBcX>nOuKj+~$*9A7I&tnWWTEdq!g1#Q~Tv%tY z;WsK}u4^RhXOug5Lg(y(HoN@rU7X!qW)&Jz^l94(Cw^%8Mi297gI_eabbYN9nS&`Y zNT*9IxYQA`S5c=wI|_OIg?7o#gv7rr5H}F5Xz(JBSWeb#rP_Xwu~a}A zqwD$p@-QQ{;&fcJ!@Y(A;{YQK`Nr*q_@5ruM*M;)X0*b*JIPXj14ajdbr%XN7G!7k z*qeMFDCp0_o{IN~u%a4Y`%}beY66$H6ek-j8%*9Y%hT}4*RckxexsutgxmJ4hu;Fj z)ATD{T5x|CRFBEQk*?rBH8|GVZ-9RF7gRXXW|I$(?9#A5Rvb8(co4=-E-C44o)vYfm21`_ zC9QdSE*-5iBYmYe^T2y{#YvP+agg0uwcH}>NYXteHT$iUE}9due_-yacT%Em%COux zZElk3E9IK3Ba?9V5W8mT>Jp76S=6R%n=bX%T}4Q}gbF$uReV0|VNpd%l*}1H!CuD1 z#{0_aI|G#rao`x47Hsh7bP&7y2wd<~=@|VrL}{2uC24|_u*K>+o$#$(I0zk1gX7z| zViZv3=!E0E!jluu^D(-DB@df^|H=Ya%rg5+3jDrYH&&w~z&TM=%D=L;{^|U@$M%#9 z2skx0c%0njg|8Vn{$cmCt~zvsaTQT-;LJQFT<9gM7(?HVLbERm=Z-y-_cXg541vgj zfRrQ0TVQhZQC(E;+l#8X#xty7Nr!wHdbw`;CkPX`(#2V5A+j^-LH-WCE2ND!Fx)iY zq~uN%vzw$x(2bXA>`^6q6_{9u@}b6q7|_Y?sVN2Jv?2p<@1{a6uE zYM~z_ zLO6xQgp%wY_8phsgfvCC&d~U%Dk1<*g-)6~zot;0z)V3yjd+~(l2uD@NxgwiQ|4Km8ac68 zKOy_-v7eeh4h)1l%!zRY$ctp^YStY*F`_n3QQv;N5d;(ufX&O4BU9j zjPlN<@0WD*Qh2F2I`RNJO&V~Xsyx(8araU->URab`*?rw6dC`ib+qvpBgH`bl`wO; s3ATYQUW({+_|wPN7-+), 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 11:01+0000\n" +"Last-Translator: Fantomas42 \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n" + +#: forms.py:20 +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#: forms.py:44 +msgid "Mailing lists" +msgstr "E-poštni seznami" + +#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 +msgid "name" +msgstr "ime" + +#: models.py:40 +msgid "server host" +msgstr "naslov strežnika" + +#: models.py:41 +msgid "server user" +msgstr "uporabniško ime" + +#: models.py:42 models.py:44 +msgid "Leave it empty if the host is public." +msgstr "Pustite prazno, če je strežnik javni." + +#: models.py:43 +msgid "server password" +msgstr "geslo strežnika" + +#: models.py:45 +msgid "server port" +msgstr "vrata strežnika" + +#: models.py:46 +msgid "server use TLS" +msgstr "server uporablja TLS" + +#: models.py:48 +msgid "custom headers" +msgstr "glava po meri" + +#: models.py:49 +msgid "" +"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" +"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." +msgstr "" +"ključ1: vrednost1 ključ2: vrednost2, ločeno z novo vrstico.\n" +"Uporabno za podajanje nekaterih sledilnih podatkov, če to vaš ponudnik omogoča." + +#: models.py:51 +msgid "mails per hour" +msgstr "število e-poštnih sporočil na uro" + +#: models.py:93 +msgid "SMTP server" +msgstr "SMTP strežnik" + +#: models.py:94 +msgid "SMTP servers" +msgstr "SMTP strežniki" + +#: models.py:99 views/statistics.py:76 +msgid "email" +msgstr "e-pošta" + +#: models.py:100 views/statistics.py:75 +msgid "first name" +msgstr "ime" + +#: models.py:101 views/statistics.py:75 +msgid "last name" +msgstr "priimek" + +#: models.py:103 +msgid "subscriber" +msgstr "naročnik" + +#: models.py:104 +msgid "valid email" +msgstr "veljavni e-poštni naslov" + +#: models.py:105 +msgid "contact tester" +msgstr "testni kontakt" + +#: models.py:106 +msgid "tags" +msgstr "značke" + +#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 +msgid "creation date" +msgstr "ustvarjeno" + +#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 +msgid "modification date" +msgstr "spremenjeno" + +#: models.py:132 +msgid "mail format" +msgstr "format e-poštnega sporočila" + +#: models.py:150 models.py:319 +msgid "contact" +msgstr "kontakt" + +#: models.py:151 models.py:342 +msgid "contacts" +msgstr "kontakti" + +#: models.py:157 +msgid "description" +msgstr "opis" + +#: models.py:159 models.py:170 +msgid "subscribers" +msgstr "naročniki" + +#: models.py:161 models.py:174 +msgid "unsubscribers" +msgstr "nenaročniki" + +#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 +msgid "mailing list" +msgstr "e-poštni seznam" + +#: models.py:187 models.py:344 +msgid "mailing lists" +msgstr "e-poštni seznami" + +#: models.py:198 +msgid "draft" +msgstr "osnutek" + +#: models.py:199 +msgid "waiting sending" +msgstr "pošiljanje na čakanju" + +#: models.py:200 +msgid "sending" +msgstr "pošiljanje v teku" + +#: models.py:201 models.py:309 +msgid "sent" +msgstr "poslano" + +#: models.py:202 +msgid "canceled" +msgstr "preklicano" + +#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 +msgid "title" +msgstr "naslov" + +#: models.py:206 +msgid "" +"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " +"the newsletter's title." +msgstr "" +"Za unikatne identifikatorje znotraj naslova lahk uporabite spremenljivko " +"\"{{ UNIQUE_KEY }}\"." + +#: models.py:208 +msgid "content" +msgstr "vsebina" + +#: models.py:208 +msgid "Or paste an URL." +msgstr "Ali prilepite URL." + +#: models.py:209 +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "uredite svoje glasilo tukaj" + +#: models.py:212 +msgid "test contacts" +msgstr "testni kontakt" + +#: models.py:215 +msgid "smtp server" +msgstr "smtp strežnik" + +#: models.py:217 +msgid "sender" +msgstr "pošiljatelj" + +#: models.py:219 +msgid "reply to" +msgstr "naslov za odgovor" + +#: models.py:222 models.py:320 +msgid "status" +msgstr "stanje" + +#: models.py:223 +msgid "sending date" +msgstr "datum pošiljanja" + +#: models.py:225 +msgid "Used for displaying the newsletter on the site." +msgstr "Se uporablja za prikaz glasila na spletni strani." + +#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 +msgid "newsletter" +msgstr "glasilo" + +#: models.py:251 models.py:346 +msgid "newsletters" +msgstr "glasila" + +#: models.py:258 +msgid "url" +msgstr "url" + +#: models.py:270 models.py:321 +msgid "link" +msgstr "povezava" + +#: models.py:271 +msgid "links" +msgstr "povezava" + +#: models.py:283 +msgid "file to attach" +msgstr "datoteka za pripenjanje" + +#: models.py:287 +msgid "attachment" +msgstr "priponka" + +#: models.py:288 +msgid "attachments" +msgstr "priponke" + +#: models.py:308 +msgid "sent in test" +msgstr "poslano v sklopu testa" + +#: models.py:310 +msgid "error" +msgstr "napaka" + +#: models.py:311 +msgid "invalid email" +msgstr "neveljavna e-pošta" + +#: models.py:312 +msgid "opened" +msgstr "odprto" + +#: models.py:313 +msgid "opened on site" +msgstr "odprto na strani" + +#: models.py:314 +msgid "link opened" +msgstr "povezava obiskana" + +#: models.py:315 +msgid "unsubscription" +msgstr "odjava" + +#: models.py:333 +msgid "contact mailing status" +msgstr "stanje pošiljanja za kontakt" + +#: models.py:334 +msgid "contact mailing statuses" +msgstr "stanje pošiljanja za kontakte" + +#: models.py:340 +msgid "permissions group" +msgstr "skupina s pravicami" + +#: models.py:353 +msgid "workgroup" +msgstr "Delovna skupina" + +#: models.py:354 +msgid "workgroups" +msgstr "delovne skupine" + +#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: admin/contact.py:37 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#: admin/contact.py:69 +msgid "No relative object" +msgstr "Ni povezanega objekta" + +#: admin/contact.py:71 +msgid "Related object" +msgstr "Povezan objekt" + +#: admin/contact.py:78 +msgid "Total subscriptions" +msgstr "Vseh naročnikov" + +#: admin/contact.py:83 +msgid "Export contacts as VCard" +msgstr "Izvozi kontakte kot VCard" + +#: admin/contact.py:90 +msgid "Export contacts in Excel" +msgstr "Izvozi kontakte kot VCard" + +#: admin/contact.py:95 +#, python-format +msgid "New mailinglist at %s" +msgstr "Nov e-poštni seznam na %s" + +#: admin/contact.py:96 +#, python-format +msgid "New mailing list created in admin at %s" +msgstr "Nov e-poštni seznam ustvarjen v admin ob %s" + +#: admin/contact.py:104 +#, python-format +msgid "%s succesfully created." +msgstr "%s uspešno ustvarjen." + +#: admin/contact.py:107 +msgid "Create a mailinglist" +msgstr "Naredi e-poštni seznam" + +#: admin/contact.py:126 +#, python-format +msgid "%s contacts succesfully imported." +msgstr "%s kontaktov uspešno uvoženih." + +#: admin/contact.py:128 +msgid "Contact importation" +msgstr "Uvozi" + +#: admin/mailinglist.py:65 +msgid "Please select a least 2 mailing list." +msgstr "Prosim izberite vsaj 2 e-poštna seznama." + +#: admin/mailinglist.py:77 +#, python-format +msgid "Merging list at %s" +msgstr "Spajam seznam na %s" + +#: admin/mailinglist.py:78 +#, python-format +msgid "Mailing list created by merging at %s" +msgstr "E-poštni seznam ustvarjen s spajanjem na %s" + +#: admin/mailinglist.py:87 +#, python-format +msgid "%s succesfully created by merging." +msgstr "%s uspešno ustvarjen s spajanjem." + +#: admin/mailinglist.py:90 +msgid "Merge selected mailinglists" +msgstr "Spoji izbrane e-poštne sezname" + +#: admin/mailinglist.py:96 +msgid "Export Subscribers" +msgstr "Izvozi naročnike" + +#: admin/mailinglist.py:98 +msgid "Export" +msgstr "Izvozi" + +#: admin/newsletter.py:41 +msgid "Receivers" +msgstr "Prejemniki" + +#: admin/newsletter.py:42 +msgid "Sending" +msgstr "Pošiljanje" + +#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Razno" + +#: admin/newsletter.py:79 +msgid "Default" +msgstr "Privzeto" + +#: admin/newsletter.py:106 +msgid "Unable to download HTML, due to errors within." +msgstr "HTML-ja ni bilo moč presneti, zaradi interne napake." + +#: admin/newsletter.py:108 +msgid "Please install lxml for parsing an URL." +msgstr "Prosim namestite lxml za parsanje URLjev." + +#: admin/newsletter.py:120 +msgid "View historic" +msgstr "Poglej zgodovino" + +#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 +msgid "Not available" +msgstr "Ni na voljo" + +#: admin/newsletter.py:123 +msgid "Historic" +msgstr "Zgodovina" + +#: admin/newsletter.py:129 +msgid "View statistics" +msgstr "Poglej statistiko" + +#: admin/newsletter.py:132 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +#: admin/newsletter.py:142 +msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." +msgstr "Glasila ni bilo moč poslati, zaradi notranjih HTML napak." + +#: admin/newsletter.py:144 +#, python-format +msgid "%s succesfully sent." +msgstr "%s uspešno poslan." + +#: admin/newsletter.py:146 +#, python-format +msgid "No test contacts assigned for %s." +msgstr "Noben testni račun ni dodeljen %s." + +#: admin/newsletter.py:147 +msgid "Send test email" +msgstr "Pošlji testno e-pošto" + +#: admin/newsletter.py:155 +#, python-format +msgid "%s newletters are ready to send" +msgstr "%s glasil je pripravljenih na pošiljanje" + +#: admin/newsletter.py:156 +msgid "Make ready to send" +msgstr "Pripravi za pošiljanje" + +#: admin/newsletter.py:165 +#, python-format +msgid "%s newletters are cancelled" +msgstr "%s glasil je preklicanih" + +#: admin/newsletter.py:166 +msgid "Cancel the sending" +msgstr "Prekliči pošiljanje" + +#: admin/smtpserver.py:18 +msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." +msgstr "Neveljavna sintaksa, ne pozabite na \":\"." + +#: admin/smtpserver.py:20 +msgid "Invalid syntax, several assignments by line." +msgstr "Neveljavna sintaksa, preveč dodelitev na vrstico." + +#: admin/smtpserver.py:34 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +#: admin/smtpserver.py:57 +msgid "Check connection" +msgstr "Preveri povezavo" + +#: admin/workgroup.py:18 +msgid "Contacts length" +msgstr "Dolžina kontaktov" + +#: admin/workgroup.py:22 +msgid "Mailing List length" +msgstr "Dolžina e-poštnega seznama" + +#: admin/workgroup.py:26 +msgid "Newsletter length" +msgstr "Dolžina glasila" + +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 +msgid "Subscription Form" +msgstr "Naročnina na e-poštni seznam" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 +msgid "show description" +msgstr "prikaži opis" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 +msgid "Show the mailing list's description." +msgstr "Prikaži opis e-poštnega seznama." + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 +msgid "Mailing List to subscribe to." +msgstr "E-poštni seznam." + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Dodaj %(name)s" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 +msgid "Actions" +msgstr "Akcije" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 +#, python-format +msgid "Import %(name)ss" +msgstr "Uvozi %(name)s" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 +msgid "Add to a mailing list" +msgstr "Ustvari e-poštni seznam" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as VCard" +msgstr "Izvozi %(name)s kot VCard" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as Excel" +msgstr "Izvozi %(name)s kot Excelovo datoteko" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:7 +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:10 +msgid "Importation" +msgstr "Uvoz" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:24 +msgid "Excel" +msgstr "Excel" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:27 +msgid "Excel file (.xls)" +msgstr "Datoteka Excel (.xls)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:31 +msgid "Import contacts from a Excel file." +msgstr "Uvozi kontakte iz Excelove datoteke." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:32 +msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." +msgstr "Stoplci so [e-pošta][priimek][ime][značke]." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:33 +#: templates/newsletter/contact_import.html:56 +#: templates/newsletter/contact_import.html:98 +msgid "All columns are optionnal excepting the email." +msgstr "Noben stolpec razen e-pošte ni obvezen." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:38 +#: templates/newsletter/contact_import.html:61 +#: templates/newsletter/contact_import.html:81 +#: templates/newsletter/contact_import.html:103 +msgid "Import" +msgstr "Uvozi" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:47 +msgid "Text" +msgstr "Besedil" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:50 +msgid "Text file (.txt, .csv)" +msgstr "Datoteka z besedilom (.txt, .csv)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:54 +msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." +msgstr "Uvozi kontakte iz datoteke z besedilom ali datoteke tipa CSV." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:55 +#: templates/newsletter/contact_import.html:97 +msgid "" +"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." +msgstr "Stoplci so [e-pošta][priimek][ime][značke], ločeni s podpičjem." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:70 +msgid "VCard" +msgstr "Vcard" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:73 +msgid "VCard file (.cvf)" +msgstr "Datoteka tipa VCard (.cvf)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:77 +msgid "" +"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." +msgstr "Uvozi kontakte iz e-poštnega programa, s pomočjo datoteke tipa VCard." + +#: templates/newsletter/contact_import.html:90 +#: templates/newsletter/contact_import.html:93 +msgid "Raw text" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 +msgid "Subscription to mailing list" +msgstr "Ustvari e-poštni seznam" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 +msgid "Thanks for your subscription!" +msgstr "Hvala za prijavo!" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 +msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." +msgstr "Potrdite odjavo iz tega e-poštnega seznama." + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 +msgid "Subscribe" +msgstr "Naroči se" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 +msgid "Unsubscription" +msgstr "Odjava iz e-poštnega seznama" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 +msgid "You are unsubscribed for this mailing list." +msgstr "Iz tega e-poštnega seznama ste odjavljeni." + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 +msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." +msgstr "Potrdite odjavo iz tega e-poštnega seznama." + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Odjavi se" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 +msgid "Admin." +msgstr "Admin" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 +msgid "Action" +msgstr "Akcija" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 +msgid "If you cannot see this email," +msgstr "Če te e-pošte ne morete videti," + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 +msgid "click here" +msgstr "kliknite tukaj" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 +msgid "For unsubscribing to this mailing list," +msgstr "" +"Za odjavo iz tega e-poštnega seznama,Za odjavo iz tega e-poštnega seznama" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 +msgid "Consultation histogram" +msgstr "Informativni histogram" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 +msgid "Period" +msgstr "Obdobje" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 +msgid "Broadcasting statistics" +msgstr "Statistika pošiljanja" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 +msgid "Total openings" +msgstr "Vseh pogledov" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 +msgid "Openings on site" +msgstr "Odprto na strani" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 +msgid "Total openings unique" +msgstr "Skupaj posameznih ogledov" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 +msgid "Unknow delivery" +msgstr "Podatek o dostavi neznan" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "Odjava naročnine" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 +msgid "Openings average" +msgstr "Povprečno pogledov" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 +msgid "Links statistics" +msgstr "Statistika povezav" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 +msgid "Total clicked links" +msgstr "Vseh klikanih povezav" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 +msgid "Total clicked links unique" +msgstr "Skupno število enkrat obiskanih povezav" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 +msgid "Clicked links by openings" +msgstr "Obiskanih povezav med ogledom" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 +msgid "Clicked links average" +msgstr "Povprečje klikanih povezav" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 +msgid "Report" +msgstr "Poročilo" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 +msgid "Download CSV report" +msgstr "Presnami poročilo CSV" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 +msgid "Informations" +msgstr "Imformacije" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 +msgid "Recipients" +msgstr "Prejemniki" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 +msgid "View" +msgstr "Poglej" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 +msgid "Sending date" +msgstr "Datum pošiljanja" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 +msgid "Tests sent" +msgstr "Poslanih testov" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 +msgid "Top Links" +msgstr "Naj povezave" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 +msgid "Density map" +msgstr "Mapa gostote" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 +msgid "No Top Links yet." +msgstr "Zaenkrat naj povezav ni na voljo" + +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 +msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" +msgstr "Na ta e-poštni seznam niste več naročeni." + +#: utils/importation.py:52 +#, python-format +msgid "Mailing list created by importation at %s" +msgstr "E-poštni seznam ustvarjen s spajanjem na %s" + +#: utils/importation.py:53 +#, python-format +msgid "Contacts imported by %s." +msgstr "Kontakte uvozil %s." + +#: views/statistics.py:54 +#, python-format +msgid "Statistics of %s" +msgstr "Statistika %s" + +#: views/statistics.py:76 +msgid "openings" +msgstr "pogledov" + +#: views/statistics.py:139 +msgid "#val# openings" +msgstr "#val# pogledov" + +#: views/statistics.py:143 +msgid "#val# clicks" +msgstr "#val# klikov" + +#: views/tracking.py:67 +#, python-format +msgid "Historic of %s" +msgstr "Zgodovina %s" + +#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." +#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." + +#~ msgid "Can change status" +#~ msgstr "Can change status" + +#~ msgid "VCard import" +#~ msgstr "VCard import" + +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Contacts" + +#~ msgid "Mailing List" +#~ msgstr "Mailing List" + +#~ msgid "Mailing Lists" +#~ msgstr "Mailing Lists" + +#~ msgid "Newsletter" +#~ msgstr "Newsletter" + +#~ msgid "Newsletters" +#~ msgstr "Newsletters" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgid "group" +#~ msgstr "group" + +#~ msgid "Connection valid" +#~ msgstr "Connection valid" + +#~ msgid "Double openings" +#~ msgstr "Total Subscriptions" + + diff --git a/newsletter/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/newsletter/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..92cb1fcac311ae14728a3db4a8cd71db9d9a2a47 GIT binary patch literal 11494 zcmb7{33Oc5d4O-&5)4Tbwv>>Rhrz}!9w8|}iCBX10#3YvWhY=9GM;&o2G63*8+i#a z$TqSh+d{Un6I-NY9}?kQ}Jqo0)UkaC#1D+WM6C``^7Y zn(=Zd@95X}?tORp@BjbzzjuCj&1D^mX9)Q!^3ml=orOQYihn%)f2P#cZ~%S*{uJH< z{}J8<{{(M_*M3o{vGD8g%Wwg_4#r^xTm!Fw$Khw;DJbLq4ZI%y+I-Kz&r$vZEQ5c7 zGT!(vDRm8e5K^TcgVJv?yb&&kGvH=e0pEq6hhL!64e+Z_=KVUn7TyQ{9L|9(LDfOg zcR9Qawn1sX8Hy=(K6($e;QWou&RZ!w2B)lovo* z?{iS>+YDv?PWUyr6Uw*)P}cn>6g&SKmcx(Wx8OLG7d`8t*!4$nJZy!NU>_U@--9yF zr5KN{>N+U%On?*NbSUlWq1dkzivB%N{C(1t-!|VpDC_tL@~6IvvBe&hhEt*RUjQX; zB2dO%4@HmdhKCG?pse@jP{w^5iauxImGBmVVGO(jioNcE(taA0_0NQ|{_jHZs}04E z4W@o2yp8fYDC6`((PI$GIR5};p5H)O$GcGW#UG%wzX~Uce{O)Nq;7&@ze*_m=0dUS zlkh7r4n@yaDE8TAzNcX&<+q^3`5&R^dmF(l>$nR_zlWgI&w+Qsr=i4OI~4so;N9>5 z{44k#6#cGea zG${Ig4@&zOly*y@%=?`Az5&X(JE7=(!0@QyF(~5(fxi>wwa}%ao589)oOEHE6#72Ff@enD1u|FCmGFK375+=UOQG z+zQ3ML$S-> zLGj}UQ2hTfl=*HPr}LU+_#hPfJOyuu5h(L)f*dKT2g#{DnI z(*46pc zQ~wK7{;lErhJP^M&l+Ar&`G~5p{)M~DC3Ve44ChCnet>)eiU9xyZNU41dLIxG4;QN zGR`|t#{Io1e+Xs1|1i81V_r%5i%|UW6)4{WQ2JNF&%?=vbIkWeQ2IS%$|+M`1*PA5 zQ{HU8cNxBF>Q9*Rn^5%oh2eXK{|3eW|6|HGPtxPw2_?SnG37ai3k(+-hT+w;TVl$~ zP5F7l4N&IY4zGu=LRtSXly&{a@Ll*B%JTGRsKu}wxe94R`jIJ!Jd#`T&k!%N_w$e3 zBfgL9Mi|zA2s^a}8ANc2I)L1T#F0A@(Mk5_2}B-QyN#@t0?*6H5rpGZ9YU%QIsfEY zg;XQ!5!pL(&)9^>dKV!F5yDV?7m-KqS0|B9WIrO$I;0jkj?^HtkS63ZhcA+6KO0eOFVB!noZq3hJEk{NC5eQsk7jV$ZN=Sqyvc| z@_Y?>4B^VAjv@~rbCGF?JYPcAAW7sEWEYZu?&IaN$Xeu>sVs-zK~hMCsS|8OB!}jo z+w(8yP~vPWGEh`6F(%KG$QAyZ{0zlUO;X^#v#4P(@6325{1d8qE&e7(qQyfD-?}{mN=%6sJG*hc&($xIaVkU zPX$9M$8s7%A={~Gh(=dfkyw2qnXE7Y`cZD`Q%VS6DGSS&IVx@E2%uUOmI5%GCXf6X6vPj=BGqK){+7j-;#= ziH4-8=V<+`Ivf200h-+DH&v5EsYoJj;Hb&rur+Q%JQ%Yl>H?YutynM;MHwp^aZ)si zMdD>(sVp(wXfWyE+eYT3&}HU&DS>TJuFQOeZA$wV+53OathlM1F7 zGZJ#t6yIomOEC?-)Ra0qv_#Awx3!j2#6{Q#WtK46Qac%}wN+^?wktSqN|9O%{rMLy zj54()3tY6YCXy_?r-HT4qDhuhAC2Hh-vvP{oJcW!ELf&K?MTuiUK6QpNU}ieOUY@7 z%4!pFtBxfnYLmg3R7+^(X`-soMTcEJ)Fdp%IsVA{L)4Dfrs~ubKWawZP)0wH}X-4 z4lC$b`5yAUVzx)V3ZLpFFi1(;!iPxQj6OY)v>Gs;9>Wi& z1W^)kN}_U-dQ^;>jD!j=R-y)TsYeqrTg|AEogf=Cj!PZe)+6{KF-gtv_p(7@9ZtTY zpi@mU5yQ;>s(lNUU93sUUY_z>OtMfv=-XOMdXWzPF0BbJMgNrTuS>EKJ9?7%ygr#& z8j%gbK)$g`=GMV7BVLn8#{75mj+4+LVar*8m6uNjYXAnnmM*? zs3?wgBDL`t(>pRfn+?5Z+H5zAjAF;?iKIx4KTchO4TLM|8y2%QY2|OsqFp`9WR975 z$1?F+QYV=(A0MQ}GL`=-QEU|@M7<021_}~w&P7|A)M=gHO8P9ZiTdIkJc~?g6BALA z3>!bDHJ0gVuCuV8`10dL97*oMxSeQl)NFfMzK3p<*O>SXN}@EqirV=L)4EZcPt3+P zvlCWzqTbSWTw#;asY%*V){XfSi=RPBsY=;mozYz+9z%It?5Bv?xI4I%l>`?@Z8gUn zW`&Gds2~}U7-*5S>dA|?6^vW+AD>yK=Gw_fBCO^{?Vy9(mv#gtW9Vwy7bxE-=t25Eq|NWBEOys|h{H*0%bXQX+vs^{X9B&}7^yQAiD zHt5y+o7XSPSt0eJQCRZcyt>3PKR%5!eb?OXSYcZdk$*mwsd=Mk&*-a38d8CG3z;kb z=6AJ7NwLxzqPTb}RgHVNFR(yfm+OD|oSItBwk``fODC%8x}Y3n;x#`7n4RFya*HYi z0&kdKUr?}=fBIdhjyxIpL4$2R6;46jJ6|kqR6L`j=Eo&oMDK9XrGW&}K*CH|b~2gZ zinA<2`i)zUR?i|(Oc%a}^9PH3xNsk7z9f!s!gf>wVFl&F?jL>k*MCkC;RvU6 zaD{kV?iEG18^T#?B&5rfK37H)CdXN5Y0X5nKyo8dLQ^sqwvYMOv7#h&Ug&V>Ubxrj z!Q>n0ykm)e5qp{cPoMg7KuMLwhRWZ3p5SDXYh%%1dM96CIBCl%W;L)YWvOGIeb$;k zd&Xn)r#=1cX-`-ySB|xo29purjS^NmBCJT5P>j?>>}1}1rIurFq#`LfpJakMN%i{D zX>Pj(C$abB^wo!yctEn*Eh?DeIIoil9Fe;95_?5O750rb*cBFqN>ivTy*DQ9R6{Z@+te-_L)7wv!6Z!%R!rt_Be7D+ zU}%YyjEZui`Z++K_Be`!n^@*>DxfiR^4OR5&C`lkpsA1(#j(l2Cj2eruKrXsgZ8FhNuee|~l9q@ku&^<7fv{q$RmRD2+%D)k)thCDSsVXlIl;2%mPQ$?C_R@$< zbAG#uimLL8JIZ;+%;e+_R40RRhjTfRtg@yD<7}m%b62Hxe@)^2p;`&8GJYLBNSAnR z1HZ%q)pjseWzC#C`;qyRADL#|KXc|o(MTEB&IiZLnlWqI=rSwH%EwIM_JZF7)hp^z zT5imDlGY>f`>aqM*9$xK!2IgzfqO^WiB2_kGB7P3B5>oiRo1rVV^n7KfZIIeb@VB(aVVSKo7>hTg>g=H)t1b$ zp^?EsuVtgVZnxWe%5B>BFO94Dlxy6PP4{N^9(LP1y%R0eWYUe)xF=tCo7cKM&F;R_ zZu_QO<0?M6Ej!&IGl&%ZdOfE6bT2KtT?ezn+jGquGN(GTXEu4O4`z0}pa)mk?hPaT zgL!x-hun303O~^GEF=AmBmIYRtJ5PxC)}2;+3tfXlkU!JT&r@2w`B$oFqq11@5yXA z?jGG}n)P>&Lt+EA2Bo)-r?J-kWP|m6dwC_hq`)XNGoX)7?t1)hvtlUPlYVWrtt( zUffq|JFmChJJOv^59hX~Mg4+>wMy>B!wZWwSY$1954_~{wad%KHuvaOUc5ccnWJYG zeRyg^X3J~2#;tDqNw;NfZpRkU>(h@Ty>d-$nbT?3u{zthCbRPmuXDiNc}8hJEA3xX z!s|?na|%u$jfRfCTyr}rh*vLQZ*S{9uWPr;4QKL)e7HDy&udhMO~!*#p_S+ zA(V5C#PnXm@tlzIJ@DdMxBYbq{2ed2`aQS5GuM4wx%*dpFL#Zc-ZRqQmR)n2_;FkM z7{u*cRlH;zn>V>=+qAEs{Kb`h5z}~GN3?;wmQFFIZ!A4R!49HeX3Ig}M8yr*ORB#4etzn_CVn>ZcCF5J4=AlczJ=G>SG}mY>;~c3a!rz8zlIAxu0n zG&FL$Lk!ry6(?thU(CI9#?Mc$ck?;3v)^qx=JpO`U+X4zJ-^aBzCPRA!8Q?x;8)Tg zPAJW2I+vlfBJ47+Z*%)Q_0}I5+$?c(dXwAL=k97$?j}NPx61aObknWbSDF}!UfBb$ zcrS0{*EE{R4`-Q)CfVj=ZXc(FShDg0n+(OhEhl6HkG_>GLGSYmB$Sa;d$MO<^19mG zb=~fE4uPVCf6lke8M2h`R_z0A4&@zvg|oNs-Z|(%y=0k3J$H+h{=cL>7 zhSHlxW!qXa2Zu}csM2xeE7reGJ5F&oGRKPvlH8VbMHMGWg~eN?yj5~E$>nso*=yU& zsZ+QzdF>lV&g^tM*1Aorvgv+;G~2sNTUf^sSs~ZBS(4h|PRW%1F_b;IJKN8p^@doJ zJDSSh_F7+ZPc@G2EVIG1T6#m8gNakjZR;=vIZ(J8x_#~5))S_&+`GAoZ5c2&VisAa zzlf&$Oc0lraFdr;fV?96)X&T%+k4lV-1d!`p%;|9^JTZE&7?R#mtHip`TqBB?RqO4 zj~3GCh<{GAQB7Lqa+le&YP8HH!fk(Lw5%f)GwGD;zP8$JYtN?Bqb)GAWW|voF4-*F zzqgyleoH--GC^lrvrDsY993+HY#QtNSyG3f)UioSl$dtKTbrY`^t{5=`esvnLYU;A XIoj%;Y0{=p?#X>4r@MTE7T*33>(`k@ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/newsletter/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/newsletter/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..e1b031da --- /dev/null +++ b/newsletter/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,851 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# aaffdd11 , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 11:01+0000\n" +"Last-Translator: Fantomas42 \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: forms.py:20 +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" + +#: forms.py:44 +msgid "Mailing lists" +msgstr "邮件表" + +#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 +msgid "name" +msgstr "姓名" + +#: models.py:40 +msgid "server host" +msgstr "服务器主机" + +#: models.py:41 +msgid "server user" +msgstr "服务器用户" + +#: models.py:42 models.py:44 +msgid "Leave it empty if the host is public." +msgstr "如果主机是公用的则清空" + +#: models.py:43 +msgid "server password" +msgstr "服务器密码" + +#: models.py:45 +msgid "server port" +msgstr "服务器端口" + +#: models.py:46 +msgid "server use TLS" +msgstr "服务器使用的传输层协议" + +#: models.py:48 +msgid "custom headers" +msgstr "自定义页头" + +#: models.py:49 +msgid "" +"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" +"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." +msgstr "键1:值1 键2:值2,通过换行分隔。提供商允许的话可以用于传递一些有用的跟踪头。" + +#: models.py:51 +msgid "mails per hour" +msgstr "每小时邮件数" + +#: models.py:93 +msgid "SMTP server" +msgstr "电子邮件传输服务器" + +#: models.py:94 +msgid "SMTP servers" +msgstr "电子邮件传输服务器群" + +#: models.py:99 views/statistics.py:76 +msgid "email" +msgstr "电子邮件" + +#: models.py:100 views/statistics.py:75 +msgid "first name" +msgstr "名" + +#: models.py:101 views/statistics.py:75 +msgid "last name" +msgstr "姓" + +#: models.py:103 +msgid "subscriber" +msgstr "用户" + +#: models.py:104 +msgid "valid email" +msgstr "有效的电子邮件" + +#: models.py:105 +msgid "contact tester" +msgstr "接触试验" + +#: models.py:106 +msgid "tags" +msgstr "标记" + +#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 +msgid "creation date" +msgstr "建立日期" + +#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 +msgid "modification date" +msgstr "更改日期" + +#: models.py:132 +msgid "mail format" +msgstr "邮件格式" + +#: models.py:150 models.py:319 +msgid "contact" +msgstr "联系" + +#: models.py:151 models.py:342 +msgid "contacts" +msgstr "联系" + +#: models.py:157 +msgid "description" +msgstr "描述" + +#: models.py:159 models.py:170 +msgid "subscribers" +msgstr "订购" + +#: models.py:161 models.py:174 +msgid "unsubscribers" +msgstr "无效订购" + +#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 +msgid "mailing list" +msgstr "邮件清单" + +#: models.py:187 models.py:344 +msgid "mailing lists" +msgstr "邮件表" + +#: models.py:198 +msgid "draft" +msgstr "草稿" + +#: models.py:199 +msgid "waiting sending" +msgstr "正在等待发送" + +#: models.py:200 +msgid "sending" +msgstr "正在发送" + +#: models.py:201 models.py:309 +msgid "sent" +msgstr "已发送" + +#: models.py:202 +msgid "canceled" +msgstr "已取消" + +#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 +msgid "title" +msgstr "标题" + +#: models.py:206 +msgid "" +"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " +"the newsletter's title." +msgstr "你可以在简讯标题种使用{{UNIQUE_KEY}}来确保唯一性。" + +#: models.py:208 +msgid "content" +msgstr "内容" + +#: models.py:208 +msgid "Or paste an URL." +msgstr "或粘帖一个互联网地址" + +#: models.py:209 +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "在这里编辑您的简讯" + +#: models.py:212 +msgid "test contacts" +msgstr "测试接触" + +#: models.py:215 +msgid "smtp server" +msgstr "邮件传输协议服务" + +#: models.py:217 +msgid "sender" +msgstr "发送人" + +#: models.py:219 +msgid "reply to" +msgstr "回复" + +#: models.py:222 models.py:320 +msgid "status" +msgstr "状态" + +#: models.py:223 +msgid "sending date" +msgstr "发送日期" + +#: models.py:225 +msgid "Used for displaying the newsletter on the site." +msgstr "用于在这个位置显示简报" + +#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 +msgid "newsletter" +msgstr "通迅;简报" + +#: models.py:251 models.py:346 +msgid "newsletters" +msgstr "通迅;简报" + +#: models.py:258 +msgid "url" +msgstr "互联网地址" + +#: models.py:270 models.py:321 +msgid "link" +msgstr "连接" + +#: models.py:271 +msgid "links" +msgstr "链接" + +#: models.py:283 +msgid "file to attach" +msgstr "附上文件" + +#: models.py:287 +msgid "attachment" +msgstr "附件" + +#: models.py:288 +msgid "attachments" +msgstr "附件" + +#: models.py:308 +msgid "sent in test" +msgstr "发送试验" + +#: models.py:310 +msgid "error" +msgstr "错误" + +#: models.py:311 +msgid "invalid email" +msgstr "无效邮件" + +#: models.py:312 +msgid "opened" +msgstr "已打开的" + +#: models.py:313 +msgid "opened on site" +msgstr "访问于" + +#: models.py:314 +msgid "link opened" +msgstr "打开的链接" + +#: models.py:315 +msgid "unsubscription" +msgstr "取消订阅" + +#: models.py:333 +msgid "contact mailing status" +msgstr "邮件状态" + +#: models.py:334 +msgid "contact mailing statuses" +msgstr "邮件状态" + +#: models.py:340 +msgid "permissions group" +msgstr "权限组" + +#: models.py:353 +msgid "workgroup" +msgstr "工作组" + +#: models.py:354 +msgid "workgroups" +msgstr "工作组" + +#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#: admin/contact.py:37 +msgid "Advanced" +msgstr "高级的" + +#: admin/contact.py:69 +msgid "No relative object" +msgstr "没有相关对象" + +#: admin/contact.py:71 +msgid "Related object" +msgstr "相关对象" + +#: admin/contact.py:78 +msgid "Total subscriptions" +msgstr "总订阅数" + +#: admin/contact.py:83 +msgid "Export contacts as VCard" +msgstr "以VCard导出联系人" + +#: admin/contact.py:90 +msgid "Export contacts in Excel" +msgstr "以VCard导出联系人" + +#: admin/contact.py:95 +#, python-format +msgid "New mailinglist at %s" +msgstr "于%s创建的新邮件列表" + +#: admin/contact.py:96 +#, python-format +msgid "New mailing list created in admin at %s" +msgstr "于%s创建的新邮件列表" + +#: admin/contact.py:104 +#, python-format +msgid "%s succesfully created." +msgstr "%s发送成功." + +#: admin/contact.py:107 +msgid "Create a mailinglist" +msgstr "创建一个邮件列表" + +#: admin/contact.py:126 +#, python-format +msgid "%s contacts succesfully imported." +msgstr "%s联系人成功导入。" + +#: admin/contact.py:128 +msgid "Contact importation" +msgstr "导入" + +#: admin/mailinglist.py:65 +msgid "Please select a least 2 mailing list." +msgstr "请至少选择2个邮件列表。" + +#: admin/mailinglist.py:77 +#, python-format +msgid "Merging list at %s" +msgstr "于%s创建的合并列表" + +#: admin/mailinglist.py:78 +#, python-format +msgid "Mailing list created by merging at %s" +msgstr "于%s合并创建的邮件列表" + +#: admin/mailinglist.py:87 +#, python-format +msgid "%s succesfully created by merging." +msgstr "%s创建成功" + +#: admin/mailinglist.py:90 +msgid "Merge selected mailinglists" +msgstr "选择合并的邮件列表" + +#: admin/mailinglist.py:96 +msgid "Export Subscribers" +msgstr "导出订阅人" + +#: admin/mailinglist.py:98 +msgid "Export" +msgstr "导出" + +#: admin/newsletter.py:41 +msgid "Receivers" +msgstr "接收人" + +#: admin/newsletter.py:42 +msgid "Sending" +msgstr "正在发送" + +#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "杂项" + +#: admin/newsletter.py:79 +msgid "Default" +msgstr "默认" + +#: admin/newsletter.py:106 +msgid "Unable to download HTML, due to errors within." +msgstr "由于内部HTML错误无法发送的新闻" + +#: admin/newsletter.py:108 +msgid "Please install lxml for parsing an URL." +msgstr "请安装用于解析URL的lxml。" + +#: admin/newsletter.py:120 +msgid "View historic" +msgstr "查看历史" + +#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 +msgid "Not available" +msgstr "不可用" + +#: admin/newsletter.py:123 +msgid "Historic" +msgstr "历史" + +#: admin/newsletter.py:129 +msgid "View statistics" +msgstr "查看统计" + +#: admin/newsletter.py:132 +msgid "Statistics" +msgstr "统计" + +#: admin/newsletter.py:142 +msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." +msgstr "由于内部HTML错误无法发送的新闻。" + +#: admin/newsletter.py:144 +#, python-format +msgid "%s succesfully sent." +msgstr "%s发送成功." + +#: admin/newsletter.py:146 +#, python-format +msgid "No test contacts assigned for %s." +msgstr "%s没有测试人。" + +#: admin/newsletter.py:147 +msgid "Send test email" +msgstr "发送邮件测试" + +#: admin/newsletter.py:155 +#, python-format +msgid "%s newletters are ready to send" +msgstr "%s简讯已准备好发送" + +#: admin/newsletter.py:156 +msgid "Make ready to send" +msgstr "设为“准备发送”" + +#: admin/newsletter.py:165 +#, python-format +msgid "%s newletters are cancelled" +msgstr "%s通讯被取消" + +#: admin/newsletter.py:166 +msgid "Cancel the sending" +msgstr "取消发送" + +#: admin/smtpserver.py:18 +msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." +msgstr "无效的语法,不要忘了“:”。" + +#: admin/smtpserver.py:20 +msgid "Invalid syntax, several assignments by line." +msgstr "无效的语法,一行有太多的赋值。" + +#: admin/smtpserver.py:34 +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#: admin/smtpserver.py:57 +msgid "Check connection" +msgstr "有效的连接" + +#: admin/workgroup.py:18 +msgid "Contacts length" +msgstr "联系人数量" + +#: admin/workgroup.py:22 +msgid "Mailing List length" +msgstr "邮件列表数量" + +#: admin/workgroup.py:26 +msgid "Newsletter length" +msgstr "读物数量" + +#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 +msgid "Subscription Form" +msgstr "取消订阅" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 +msgid "show description" +msgstr "介绍" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 +msgid "Show the mailing list's description." +msgstr "显示邮件列表的描述。" + +#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 +msgid "Mailing List to subscribe to." +msgstr "邮件列表数量" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "添加%(name)s" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 +msgid "Actions" +msgstr "行为" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 +#, python-format +msgid "Import %(name)ss" +msgstr "导入%(name)s" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 +msgid "Add to a mailing list" +msgstr "创建一个邮件列表" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as VCard" +msgstr "以VCard导出联系人%(name)s" + +#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 +#, python-format +msgid "Export %(name)s as Excel" +msgstr "导出%(name)s" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:7 +msgid "Home" +msgstr "首页" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:10 +msgid "Importation" +msgstr "导入" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:24 +msgid "Excel" +msgstr "Excel" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:27 +msgid "Excel file (.xls)" +msgstr "导出文件(.xls)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:31 +msgid "Import contacts from a Excel file." +msgstr "以VCard导出联系人" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:32 +msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." +msgstr "列表含[电子邮件] [姓氏] [名字] [标签]。" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:33 +#: templates/newsletter/contact_import.html:56 +#: templates/newsletter/contact_import.html:98 +msgid "All columns are optionnal excepting the email." +msgstr "除电子邮件外所有列皆为可选。" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:38 +#: templates/newsletter/contact_import.html:61 +#: templates/newsletter/contact_import.html:81 +#: templates/newsletter/contact_import.html:103 +msgid "Import" +msgstr "导入" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:47 +msgid "Text" +msgstr "文本" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:50 +msgid "Text file (.txt, .csv)" +msgstr "文本文件(.txt,.csv格式)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:54 +msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." +msgstr "从文本文件或CSV文件导入联系人。" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:55 +#: templates/newsletter/contact_import.html:97 +msgid "" +"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." +msgstr "列表含[电子邮件] [姓氏] [名字] [标签],由逗号分隔。" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:70 +msgid "VCard" +msgstr "VCard" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:73 +msgid "VCard file (.cvf)" +msgstr "VCard文件(.cvf)" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:77 +msgid "" +"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." +msgstr "用VCard文件导入您最喜欢的邮件客户端联系人。" + +#: templates/newsletter/contact_import.html:90 +#: templates/newsletter/contact_import.html:93 +msgid "Raw text" +msgstr "" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 +msgid "Subscription to mailing list" +msgstr "创建一个邮件列表" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 +msgid "Thanks for your subscription!" +msgstr "总订阅数" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 +msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." +msgstr "验证此表以取消订阅本邮件列表。" + +#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 +msgid "Subscribe" +msgstr "订户" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 +msgid "Unsubscription" +msgstr "取消订阅" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 +msgid "You are unsubscribed for this mailing list." +msgstr "你已退订这个邮件列表。" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 +msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." +msgstr "验证此表以取消订阅本邮件列表。" + +#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "取消订阅" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 +msgid "Admin." +msgstr "管理" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 +msgid "Contact" +msgstr "联系" + +#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 +msgid "Action" +msgstr "行为" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 +msgid "If you cannot see this email," +msgstr "如果你不能看到这封电子邮件," + +#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 +msgid "click here" +msgstr "点击这里" + +#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 +msgid "For unsubscribing to this mailing list," +msgstr "你已退订这个邮件列表。" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 +msgid "Consultation histogram" +msgstr "参考直方图" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 +msgid "Period" +msgstr "周期" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 +msgid "Broadcasting statistics" +msgstr "查看统计" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 +msgid "Total openings" +msgstr "总订阅数" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 +msgid "Openings on site" +msgstr "访问于" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 +msgid "Total openings unique" +msgstr "总访问数" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 +msgid "Unknow delivery" +msgstr "未知邮件" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 +msgid "Unsubscriptions" +msgstr "取消订阅" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 +msgid "Openings average" +msgstr "总订阅数" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 +msgid "Links statistics" +msgstr "查看统计" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 +msgid "Total clicked links" +msgstr "总订阅数" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 +msgid "Total clicked links unique" +msgstr "总点击次数" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 +msgid "Clicked links by openings" +msgstr "每次访问的点击数" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 +msgid "Clicked links average" +msgstr "总订阅数" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 +msgid "Report" +msgstr "导出报告" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 +msgid "Download CSV report" +msgstr "下载CSV报告" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 +msgid "Informations" +msgstr "导入" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 +msgid "Recipients" +msgstr "接收人" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 +msgid "View" +msgstr "查看" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 +msgid "Sending date" +msgstr "发送日期" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 +msgid "Tests sent" +msgstr "发送测试" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 +msgid "Top Links" +msgstr "受欢迎的链接" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 +msgid "Density map" +msgstr "密度图" + +#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 +msgid "No Top Links yet." +msgstr "目前尚未有任何的受欢迎链接" + +#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 +msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" +msgstr "你已退订这个邮件列表。" + +#: utils/importation.py:52 +#, python-format +msgid "Mailing list created by importation at %s" +msgstr "于%s合并创建的邮件列表" + +#: utils/importation.py:53 +#, python-format +msgid "Contacts imported by %s." +msgstr "联系人由%s导入。" + +#: views/statistics.py:54 +#, python-format +msgid "Statistics of %s" +msgstr "%s统计" + +#: views/statistics.py:76 +msgid "openings" +msgstr "总订阅数" + +#: views/statistics.py:139 +msgid "#val# openings" +msgstr "总订阅数" + +#: views/statistics.py:143 +msgid "#val# clicks" +msgstr "点击数" + +#: views/tracking.py:67 +#, python-format +msgid "Historic of %s" +msgstr "%s的历史" + +#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." +#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." + +#~ msgid "Can change status" +#~ msgstr "Can change status" + +#~ msgid "VCard import" +#~ msgstr "VCard import" + +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Contacts" + +#~ msgid "Mailing List" +#~ msgstr "Mailing List" + +#~ msgid "Mailing Lists" +#~ msgstr "Mailing Lists" + +#~ msgid "Newsletter" +#~ msgstr "Newsletter" + +#~ msgid "Newsletters" +#~ msgstr "Newsletters" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgid "group" +#~ msgstr "group" + +#~ msgid "Connection valid" +#~ msgstr "Connection valid" + +#~ msgid "Double openings" +#~ msgstr "Total Subscriptions" + + diff --git a/newsletter/mailer.py b/newsletter/mailer.py new file mode 100644 index 00000000..86b60e1e --- /dev/null +++ b/newsletter/mailer.py @@ -0,0 +1,493 @@ +"""Mailer for django.newsletter""" +import re +import sys +import time +import threading +import mimetypes +import base64 +import quopri +from random import sample +from StringIO import StringIO +from datetime import datetime +from datetime import timedelta +from smtplib import SMTPRecipientsRefused + +try: + from email.mime.multipart import MIMEMultipart + from email.mime.text import MIMEText + from email.mime.Encoders import encode_base64 + from email.mime.MIMEAudio import MIMEAudio + from email.mime.MIMEBase import MIMEBase + from email.mime.MIMEImage import MIMEImage +except ImportError: # Python 2.4 compatibility + from email.MIMEMultipart import MIMEMultipart + from email.MIMEText import MIMEText + from email.Encoders import encode_base64 + from email.MIMEAudio import MIMEAudio + from email.MIMEBase import MIMEBase + from email.MIMEImage import MIMEImage +from email import message_from_file +from html2text import html2text as html2text_orig +from django.contrib.sites.models import Site +from django.template import Context, Template +from django.template.loader import render_to_string +from django.utils.encoding import smart_str +from django.utils.encoding import smart_unicode +from django.core.urlresolvers import reverse + +from newsletter.models import Newsletter +from newsletter.models import ContactMailingStatus +from newsletter.utils.tokens import tokenize +from newsletter.utils.newsletter import track_links +from newsletter.utils.newsletter import body_insertion +from newsletter.settings import TRACKING_LINKS +from newsletter.settings import TRACKING_IMAGE +from newsletter.settings import TRACKING_IMAGE_FORMAT +from newsletter.settings import UNIQUE_KEY_LENGTH +from newsletter.settings import UNIQUE_KEY_CHAR_SET +from newsletter.settings import INCLUDE_UNSUBSCRIPTION +from newsletter.settings import SLEEP_BETWEEN_SENDING +from newsletter.settings import RESTART_CONNECTION_BETWEEN_SENDING + +import HTMLParser +import chardet + +if not hasattr(timedelta, 'total_seconds'): + def total_seconds(td): + return ((td.microseconds + + (td.seconds + td.days * 24 * 3600) * 1000000) / + 1000000.0) +else: + total_seconds = lambda td: td.total_seconds() + + +LINK_RE = re.compile(r"https?://([^ \n]+\n)+[^ \n]+", re.MULTILINE) + + +def html2text(html): + """Use html2text but repair newlines cutting urls. + Need to use this hack until + https://github.com/aaronsw/html2text/issues/#issue/7 is not fixed""" + txt = html2text_orig(html) + return txt + """ + links = list(LINK_RE.finditer(txt)) + out = StringIO() + pos = 0 + for l in links: + out.write(txt[pos:l.start()]) + out.write(l.group().replace('\n', '')) + pos = l.end() + out.write(txt[pos:]) + return out.getvalue() + """ + +def encodestring(instring, tabs=0): + outfile = StringIO() + quopri.encode(StringIO(instring), outfile, tabs) + return outfile.getvalue() + +def decodestring(instring): + outfile = StringIO() + quopri.decode(StringIO(instring), outfile) + return outfile.getvalue() + +class NewsLetterSender(object): + + def __init__(self, newsletter, test=False, verbose=0): + self.test = test + self.verbose = verbose + self.newsletter = newsletter + self.newsletter_template = Template(self.newsletter.content) + self.title_template = Template(self.newsletter.title) + + def build_message(self, contact): + """ + Build the email as a multipart message containing + a multipart alternative for text (plain, HTML) plus + all the attached files. + """ + content_html = self.build_email_content(contact) + h = HTMLParser.HTMLParser() + content_html = h.unescape(content_html) + content_text = html2text(content_html) + + content_html = encodestring(smart_str(content_html)) + content_text = encodestring(smart_str(content_text)) + + + message = MIMEMultipart() + + message['Subject'] = smart_str(self.build_title_content(contact)) + message['From'] = smart_str(self.newsletter.header_sender) + message['Reply-to'] = smart_str(self.newsletter.header_reply) + message['To'] = smart_str(contact.mail_format()) + + message_alt = MIMEMultipart('alternative') + text = MIMEText(content_text, 'plain', 'UTF-8') + text.replace_header('Content-Transfer-Encoding', 'quoted-printable') + + message_alt.attach(text) + html = MIMEText(content_html, 'html', 'UTF-8') + html.replace_header('Content-Transfer-Encoding', 'quoted-printable') + #encode_base64(text) + message_alt.attach(html) + message.attach(message_alt) + + + for attachment in self.attachments: + message.attach(attachment) + + for header, value in self.newsletter.server.custom_headers.items(): + message[header] = value + + uidb36, token = tokenize(contact) + unsubscribe_link = 'http://' + Site.objects.get_current().domain + reverse('newsletter_mailinglist_unsubscribe', args=[self.newsletter.slug, uidb36, token]) + + message['List-Unsubscribe'] = '<' + unsubscribe_link + '>' + message['List-Id'] = str(self.newsletter.id) + + + return message + + def build_attachments(self): + """Build email's attachment messages""" + attachments = [] + + for attachment in self.newsletter.attachment_set.all(): + ctype, encoding = mimetypes.guess_type(attachment.file_attachment.path) + + if ctype is None or encoding is not None: + ctype = 'application/octet-stream' + + maintype, subtype = ctype.split('/', 1) + + fd = open(attachment.file_attachment.path, 'rb') + if maintype == 'text': + message_attachment = MIMEText(fd.read(), _subtype=subtype) + + elif maintype == 'message': + message_attachment = message_from_file(fd) + elif maintype == 'image': + message_attachment = MIMEImage(fd.read(), _subtype=subtype) + elif maintype == 'audio': + message_attachment = MIMEAudio(fd.read(), _subtype=subtype) + else: + message_attachment = MIMEBase(maintype, subtype) + message_attachment.set_payload(fd.read()) + encode_base64(message_attachment) + fd.close() + message_attachment.add_header('Content-ID', '<'+attachment.title+'>') + #message_attachment.add_header('Content-Disposition', 'attachment', + # filename=attachment.title) + attachments.append(message_attachment) + + return attachments + + def build_title_content(self, contact): + """Generate the email title for a contact""" + context = Context({'contact': contact, + 'UNIQUE_KEY': ''.join(sample(UNIQUE_KEY_CHAR_SET, + UNIQUE_KEY_LENGTH))}) + title = self.title_template.render(context) + return title + + def build_email_content(self, contact): + """Generate the mail for a contact""" + uidb36, token = tokenize(contact) + context = Context({'contact': contact, + 'domain': Site.objects.get_current().domain, + 'newsletter': self.newsletter, + 'tracking_image_format': TRACKING_IMAGE_FORMAT, + 'uidb36': uidb36, 'token': token}) + + content = self.newsletter_template.render(context) + + if TRACKING_LINKS: + content = track_links(content, context) + link_site = render_to_string('newsletter/newsletter_link_site.html', context) + content = body_insertion(content, link_site) + + + if INCLUDE_UNSUBSCRIPTION: + unsubscription = render_to_string('newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html', context) + content = body_insertion(content, unsubscription, end=True) + + if TRACKING_IMAGE: + image_tracking = render_to_string('newsletter/newsletter_image_tracking.html', context) + content = body_insertion(content, image_tracking, end=True) + #return content + + #return encodestring(content) + return smart_unicode(content) + + def update_newsletter_status(self): + """Update the status of the newsletter""" + if self.test: + return + + if self.newsletter.status == Newsletter.WAITING: + self.newsletter.status = Newsletter.SENDING + if self.newsletter.status == Newsletter.SENDING and \ + self.newsletter.mails_sent() >= \ + self.newsletter.mailing_list.expedition_set().count(): + self.newsletter.status = Newsletter.SENT + self.newsletter.save() + + @property + def can_send(self): + """Check if the newsletter can be sent""" + if self.test: + return True + if self.newsletter.sending_date <= datetime.now() and \ + (self.newsletter.status == Newsletter.WAITING or \ + self.newsletter.status == Newsletter.SENDING): + return True + + return False + + @property + def expedition_list(self): + """Build the expedition list""" + if self.test: + return self.newsletter.test_contacts.all() + + already_sent = ContactMailingStatus.objects.filter(status=ContactMailingStatus.SENT, + newsletter=self.newsletter).values_list('contact__id', flat=True) + expedition_list = self.newsletter.mailing_list.expedition_set().exclude(id__in=already_sent) + return expedition_list + + def update_contact_status(self, contact, exception): + if exception is None: + status = (self.test + and ContactMailingStatus.SENT_TEST + or ContactMailingStatus.SENT) + elif isinstance(exception, (UnicodeError, SMTPRecipientsRefused)): + status = ContactMailingStatus.INVALID + contact.valid = False + contact.save() + else: + # signal error + print >>sys.stderr, 'smtp connection raises %s' % exception + status = ContactMailingStatus.ERROR + + ContactMailingStatus.objects.create( + newsletter=self.newsletter, contact=contact, status=status) + + +class Mailer(NewsLetterSender): + """Mailer for generating and sending newsletters + In test mode the mailer always send mails but do not log it""" + smtp = None + + def run(self): + """Send the mails""" + if not self.can_send: + return + + if not self.smtp: + self.smtp_connect() + + self.attachments = self.build_attachments() + + expedition_list = self.expedition_list + + number_of_recipients = len(expedition_list) + if self.verbose: + print '%i emails will be sent' % number_of_recipients + + i = 1 + for contact in expedition_list: + if self.verbose: + print '- Processing %s/%s (%s)' % ( + i, number_of_recipients, contact.pk) + message = self.build_message(contact) + self.smtp.sendmail(self.newsletter.header_sender, + contact.email, + message.as_string()) + try: + pass + + except Exception, e: + exception = e + else: + exception = None + self.update_contact_status(contact, exception) + + if SLEEP_BETWEEN_SENDING: + time.sleep(SLEEP_BETWEEN_SENDING) + if RESTART_CONNECTION_BETWEEN_SENDING: + self.smtp.quit() + self.smtp_connect() + + i += 1 + + self.smtp.quit() + self.update_newsletter_status() + + def smtp_connect(self): + """Make a connection to the SMTP""" + self.smtp = self.newsletter.server.connect() + + @property + def expedition_list(self): + """Build the expedition list""" + credits = self.newsletter.server.credits() + if credits <= 0: + return [] + return super(Mailer, self).expedition_list[:credits] + + @property + def can_send(self): + """Check if the newsletter can be sent""" + if self.newsletter.server.credits() <= 0: + return False + return super(Mailer, self).can_send + + +class SMTPMailer(object): + """for generating and sending newsletters + + SMTPMailer takes the problem on a different basis than Mailer, it use + a SMTP server and make a roundrobin over all newsletters to be sent + dispatching it's send command to smtp server regularly over time to + reach the limit. + + It is more robust in term of predictability. + + In test mode the mailer always send mails but do not log it""" + + smtp = None + + def __init__(self, server, test=False, verbose=0): + self.start = datetime.now() + self.server = server + self.test = test + self.verbose = verbose + self.stop_event = threading.Event() + + def run(self): + """send mails + """ + sending = dict() + candidates = self.get_candidates() + roundrobin = [] + + if not self.smtp: + self.smtp_connect() + + delay = self.server.delay() + + i = 1 + sleep_time = 0 + while (not self.stop_event.wait(sleep_time) and + not self.stop_event.is_set()): + if not roundrobin: + # refresh the list + for expedition in candidates: + if expedition.id not in sending and expedition.can_send: + sending[expedition.id] = expedition() + + roundrobin = list(sending.keys()) + + if roundrobin: + nl_id = roundrobin.pop() + nl = sending[nl_id] + + try: + self.smtp.sendmail(*nl.next()) + except StopIteration: + del sending[nl_id] + except Exception, e: + nl.throw(e) + else: + nl.next() + + sleep_time = (delay * i - + total_seconds(datetime.now() - self.start)) + if SLEEP_BETWEEN_SENDING: + sleep_time = max(time.sleep(SLEEP_BETWEEN_SENDING), sleep_time) + if RESTART_CONNECTION_BETWEEN_SENDING: + self.smtp.quit() + self.smtp_connect() + i += 1 + else: + # no work, sleep a bit and some reset + sleep_time = 600 + i = 1 + self.start = datetime.now() + + if sleep_time < 0: + sleep_time = 0 + + self.smtp.quit() + + def get_candidates(self): + """get candidates NL""" + return [NewsLetterExpedition(nl, self) + for nl in Newsletter.objects.filter(server=self.server)] + + def smtp_connect(self): + """Make a connection to the SMTP""" + self.smtp = self.server.connect() + + +class NewsLetterExpedition(NewsLetterSender): + """coroutine that will give messages to be sent with mailer + + between to message it alternate with None so that + the mailer give it a chance to save status to db + """ + + def __init__(self, newsletter, mailer): + super(NewsLetterExpedition, self).__init__( + newsletter, test=mailer.test, verbose=mailer.verbose) + self.mailer = mailer + self.id = newsletter.id + + def __call__(self): + """iterator on messages to be sent + """ + newsletter = self.newsletter + + title = 'smtp-%s (%s), nl-%s (%s)' % ( + self.mailer.server.id, self.mailer.server.name[:10], + newsletter.id, newsletter.title[:10]) + # ajust len + title = '%-30s' % title + + self.attachments = self.build_attachments() + + expedition_list = self.expedition_list + + number_of_recipients = len(expedition_list) + if self.verbose: + print '%s %s: %i emails will be sent' % ( + datetime.now().strftime('%Y-%m-%d'), + title, number_of_recipients) + + try: + i = 1 + for contact in expedition_list: + if self.verbose: + print '%s %s: processing %s/%s (%s)' % ( + datetime.now().strftime('%H:%M:%S'), + title, i, number_of_recipients, contact.pk) + + try: + message = self.build_message(contact) + yield (smart_str(self.newsletter.header_sender), + contact.email, + message.as_string()) + except Exception, e: + exception = e + else: + exception = None + + self.update_contact_status(contact, exception) + i += 1 + # this one permits us to save to database imediately + # and acknoledge eventual exceptions + yield None + finally: + self.update_newsletter_status() diff --git a/newsletter/management/__init__.py b/newsletter/management/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/newsletter/management/commands/__init__.py b/newsletter/management/commands/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/newsletter/management/commands/send_newsletter.py b/newsletter/management/commands/send_newsletter.py new file mode 100644 index 00000000..3fcc15cf --- /dev/null +++ b/newsletter/management/commands/send_newsletter.py @@ -0,0 +1,31 @@ +"""Command for sending the newsletter""" +from django.conf import settings +from django.utils.translation import activate +from django.core.management.base import NoArgsCommand + +from newsletter.mailer import Mailer +from newsletter.models import Newsletter + + +class Command(NoArgsCommand): + """Send the newsletter in queue""" + help = 'Send the newsletter in queue' + + def handle_noargs(self, **options): + verbose = int(options['verbosity']) + + if verbose: + print 'Starting sending newsletters...' + + activate(settings.LANGUAGE_CODE) + + for newsletter in Newsletter.objects.exclude( + status=Newsletter.DRAFT).exclude(status=Newsletter.SENT): + mailer = Mailer(newsletter, verbose=verbose) + if mailer.can_send: + if verbose: + print 'Start emailing %s' % newsletter.title + mailer.run() + + if verbose: + print 'End session sending' diff --git a/newsletter/management/commands/send_newsletter_continuous.py b/newsletter/management/commands/send_newsletter_continuous.py new file mode 100644 index 00000000..ac71c9d2 --- /dev/null +++ b/newsletter/management/commands/send_newsletter_continuous.py @@ -0,0 +1,60 @@ +"""Command for sending the newsletter""" +from threading import Thread +import signal +import sys + +from django.conf import settings +from django.utils.translation import activate +from django.core import signals +from django.core.management.base import NoArgsCommand + +from newsletter.mailer import SMTPMailer +from newsletter.models import SMTPServer + + +class Command(NoArgsCommand): + """Send the newsletter in queue""" + help = 'Send the newsletter in queue' + + def handle_noargs(self, **options): + verbose = int(options['verbosity']) + + if verbose: + print 'Starting sending newsletters...' + + activate(settings.LANGUAGE_CODE) + + senders = SMTPServer.objects.all() + workers = [] + + for sender in senders: + worker = SMTPMailer(sender, verbose=verbose) + thread = Thread(target=worker.run, name=sender.name) + workers.append((worker, thread)) + + handler = term_handler(workers) + for s in [signal.SIGTERM, signal.SIGINT]: + signal.signal(s, handler) + + # first close current connection + signals.request_finished.send(sender=self.__class__) + + for worker, thread in workers: + thread.start() + + signal.pause() # wait for sigterm + + for worker, thread in workers: + if thread.is_alive(): + thread.join() + + sys.exit(0) + + +def term_handler(workers): + + def handler(signum, frame): + for worker, thread in workers: + worker.stop_event.set() + + return handler diff --git a/newsletter/managers.py b/newsletter/managers.py new file mode 100644 index 00000000..3dbd8137 --- /dev/null +++ b/newsletter/managers.py @@ -0,0 +1,21 @@ +from django.db import models + + +class ContactManager(models.Manager): + """Manager for the contacts""" + + def subscribers(self): + """Return all subscribers""" + return self.get_query_set().filter(subscriber=True) + + def unsubscribers(self): + """Return all unsubscribers""" + return self.get_query_set().filter(subscriber=False) + + def valids(self): + """Return only valid contacts""" + return self.get_query_set().filter(valid=True) + + def valid_subscribers(self): + """Return only valid subscribers""" + return self.subscribers().filter(valid=True) diff --git a/newsletter/models.py b/newsletter/models.py new file mode 100644 index 00000000..19890020 --- /dev/null +++ b/newsletter/models.py @@ -0,0 +1,370 @@ +from smtplib import SMTP +from datetime import datetime +from datetime import timedelta + +from django.db import models +from django.utils.encoding import smart_str +from django.core.urlresolvers import reverse +from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ +from django.contrib.contenttypes import generic +from django.contrib.contenttypes.models import ContentType +from django.contrib.auth.models import Group +from django.utils.encoding import force_unicode + +from newsletter.managers import ContactManager +from newsletter.settings import BASE_PATH +from newsletter.settings import MAILER_HARD_LIMIT +from newsletter.settings import DEFAULT_HEADER_REPLY +from newsletter.settings import DEFAULT_HEADER_SENDER +from newsletter.utils.vcard import vcard_contact_export + + +class SMTPServer(models.Model): + """Configuration of a SMTP server""" + name = models.CharField(_('name'), max_length=255) + host = models.CharField(_('server host'), max_length=255) + user = models.CharField(_('server user'), max_length=128, blank=True, + help_text=_('Leave it empty if the host is public.')) + password = models.CharField(_('server password'), max_length=128, blank=True, + help_text=_('Leave it empty if the host is public.')) + port = models.IntegerField(_('server port'), default=25) + tls = models.BooleanField(_('server use TLS')) + + headers = models.TextField(_('custom headers'), blank=True, + help_text=_('key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n'\ + 'Useful for passing some tracking headers if your provider allows it.')) + mails_hour = models.IntegerField(_('mails per hour'), default=0) + + def connect(self): + """Connect the SMTP Server""" + smtp = SMTP(smart_str(self.host), int(self.port)) + smtp.ehlo_or_helo_if_needed() + if self.tls: + smtp.starttls() + smtp.ehlo_or_helo_if_needed() + + if self.user or self.password: + smtp.login(smart_str(self.user), smart_str(self.password)) + return smtp + + def delay(self): + """compute the delay (in seconds) between mails to ensure mails + per hour limit is not reached + + :rtype: float + """ + if not self.mails_hour: + return 0.0 + else: + return 3600.0 / self.mails_hour + + def credits(self): + """Return how many mails the server can send""" + if not self.mails_hour: + return MAILER_HARD_LIMIT + + last_hour = datetime.now() - timedelta(hours=1) + sent_last_hour = ContactMailingStatus.objects.filter( + models.Q(status=ContactMailingStatus.SENT) | + models.Q(status=ContactMailingStatus.SENT_TEST), + newsletter__server=self, + creation_date__gte=last_hour).count() + return self.mails_hour - sent_last_hour + + @property + def custom_headers(self): + if self.headers: + headers = {} + for header in self.headers.splitlines(): + if header: + key, value = header.split(':') + headers[key.strip()] = value.strip() + return headers + return {} + + def __unicode__(self): + return '%s (%s)' % (self.name, self.host) + + class Meta: + verbose_name = _('SMTP server') + verbose_name_plural = _('SMTP servers') + + +class Contact(models.Model): + """Contact for emailing""" + user = models.OneToOneField('accounts.User') + email = models.EmailField(_('email'), unique=True) + first_name = models.CharField(_('first name'), max_length=50, blank=True) + last_name = models.CharField(_('last name'), max_length=50, blank=True) + + subscriber = models.BooleanField(_('subscriber'), default=True) + valid = models.BooleanField(_('valid email'), default=True) + tester = models.BooleanField(_('contact tester'), default=False) + + content_type = models.ForeignKey(ContentType, blank=True, null=True) + object_id = models.PositiveIntegerField(blank=True, null=True) + content_object = generic.GenericForeignKey('content_type', 'object_id') + + creation_date = models.DateTimeField(_('creation date'), auto_now_add=True) + modification_date = models.DateTimeField(_('modification date'), auto_now=True) + + objects = ContactManager() + + def subscriptions(self): + """Return the user subscriptions""" + return MailingList.objects.filter(subscribers=self) + + def unsubscriptions(self): + """Return the user unsubscriptions""" + return MailingList.objects.filter(unsubscribers=self) + + def vcard_format(self): + return vcard_contact_export(self) + + def mail_format(self): + if self.first_name and self.last_name: + return '%s %s <%s>' % (self.last_name, self.first_name, self.email) + return self.email + mail_format.short_description = _('mail format') + + def get_absolute_url(self): + if self.content_type and self.object_id: + return self.content_object.get_absolute_url() + return reverse('admin:newsletter_contact_change', args=(self.pk,)) + + def __unicode__(self): + if self.first_name and self.last_name: + contact_name = '%s %s' % (self.last_name, self.first_name) + else: + contact_name = self.email + if self.tags: + return '%s | %s' % (contact_name, self.tags) + return contact_name + + class Meta: + ordering = ('creation_date',) + verbose_name = _('contact') + verbose_name_plural = _('contacts') + + +class ContactSettings(models.Model): + WEEK = 1 # every week + WEEK_2 = 2 # every 2 weeks + MONTH = 3 # every 4 month + + PERIODIC_CHOICES = ((WEEK, _('draft')), + (WEEK_2, _('waiting sending')), + (MONTH, _('sending')), + ) + + periodic = models.PositiveIntegerField(choices=PERIODIC_CHOICES, default=WEEK_2) + exponent_practicum = models.BooleanField(default=False) + organiser_practicum = models.BooleanField(default=False) + theme = models.ManyToManyField('theme.Theme', blank=True, null=True) + area = models.ManyToManyField('country.Area', blank=True, null=True) + country = models.ManyToManyField('country.Country', blank=True, null=True) + city = models.ManyToManyField('city.City', blank=True, null=True) + + +class MailingList(models.Model): + """Mailing list""" + name = models.CharField(_('name'), max_length=255) + description = models.TextField(_('description'), blank=True) + + subscribers = models.ManyToManyField(Contact, verbose_name=_('subscribers'), + related_name='mailinglist_subscriber') + unsubscribers = models.ManyToManyField(Contact, verbose_name=_('unsubscribers'), + related_name='mailinglist_unsubscriber', + null=True, blank=True) + announce = models.BooleanField(default=False) + announce_public_day = models.IntegerField(default=2) + creation_date = models.DateTimeField(_('creation date'), auto_now_add=True) + modification_date = models.DateTimeField(_('modification date'), auto_now=True) + + def subscribers_count(self): + return self.subscribers.all().count() + subscribers_count.short_description = _('subscribers') + + def unsubscribers_count(self): + return self.unsubscribers.all().count() + unsubscribers_count.short_description = _('unsubscribers') + + def expedition_set(self): + unsubscribers_id = self.unsubscribers.values_list('id', flat=True) + return self.subscribers.valid_subscribers().exclude( + id__in=unsubscribers_id) + + def __unicode__(self): + return self.name + + class Meta: + ordering = ('-creation_date',) + verbose_name = _('mailing list') + verbose_name_plural = _('mailing lists') + + +class Newsletter(models.Model): + """Newsletter to be sended to contacts""" + DRAFT = 0 + WAITING = 1 + SENDING = 2 + SENT = 4 + CANCELED = 5 + + STATUS_CHOICES = ((DRAFT, _('draft')), + (WAITING, _('waiting sending')), + (SENDING, _('sending')), + (SENT, _('sent')), + (CANCELED, _('canceled')), + ) + + title = models.CharField(_('title'), max_length=255, + help_text=_('You can use the "{{ UNIQUE_KEY }}" variable ' \ + 'for unique identifier within the newsletter\'s title.')) + content = models.TextField(_('content'), help_text=_('Or paste an URL.'), + default=_('\n\n')) + + mailing_list = models.ForeignKey(MailingList, verbose_name=_('mailing list')) + test_contacts = models.ManyToManyField(Contact, verbose_name=_('test contacts'), + blank=True, null=True) + + server = models.ForeignKey(SMTPServer, verbose_name=_('smtp server'), + default=1) + header_sender = models.CharField(_('sender'), max_length=255, + default=DEFAULT_HEADER_SENDER) + header_reply = models.CharField(_('reply to'), max_length=255, + default=DEFAULT_HEADER_REPLY) + + status = models.IntegerField(_('status'), choices=STATUS_CHOICES, default=DRAFT) + sending_date = models.DateTimeField(_('sending date'), default=datetime.now) + + slug = models.SlugField(help_text=_('Used for displaying the newsletter on the site.'), + unique=True) + creation_date = models.DateTimeField(_('creation date'), auto_now_add=True) + modification_date = models.DateTimeField(_('modification date'), auto_now=True) + + def mails_sent(self): + return self.contactmailingstatus_set.filter(status=ContactMailingStatus.SENT).count() + + @models.permalink + def get_absolute_url(self): + return ('newsletter_newsletter_preview', (self.slug,)) + + @models.permalink + def get_historic_url(self): + return ('newsletter_newsletter_historic', (self.slug,)) + + @models.permalink + def get_statistics_url(self): + return ('newsletter_newsletter_statistics', (self.slug,)) + + def __unicode__(self): + return self.title + + class Meta: + ordering = ('-creation_date',) + verbose_name = _('newsletter') + verbose_name_plural = _('newsletters') + permissions = (('can_change_status', 'Can change status'),) + + +class Link(models.Model): + """Link sended in a newsletter""" + title = models.CharField(_('title'), max_length=255) + url = models.CharField(_('url'), max_length=255) + + creation_date = models.DateTimeField(_('creation date'), auto_now_add=True) + + def get_absolute_url(self): + return self.url + + def __unicode__(self): + return self.title + + class Meta: + ordering = ('-creation_date',) + verbose_name = _('link') + verbose_name_plural = _('links') + + +class Attachment(models.Model): + """Attachment file in a newsletter""" + + def get_newsletter_storage_path(self, filename): + filename = force_unicode(filename) + return '/'.join([BASE_PATH, self.newsletter.slug, filename]) + + newsletter = models.ForeignKey(Newsletter, verbose_name=_('newsletter')) + title = models.CharField(_('title'), max_length=255) + file_attachment = models.FileField(_('file to attach'), max_length=255, + upload_to=get_newsletter_storage_path) + + class Meta: + verbose_name = _('attachment') + verbose_name_plural = _('attachments') + + def __unicode__(self): + return self.title + + def get_absolute_url(self): + return self.file_attachment.url + + +class ContactMailingStatus(models.Model): + """Status of the reception""" + SENT_TEST = -1 + SENT = 0 + ERROR = 1 + INVALID = 2 + OPENED = 4 + OPENED_ON_SITE = 5 + LINK_OPENED = 6 + UNSUBSCRIPTION = 7 + + STATUS_CHOICES = ((SENT_TEST, _('sent in test')), + (SENT, _('sent')), + (ERROR, _('error')), + (INVALID, _('invalid email')), + (OPENED, _('opened')), + (OPENED_ON_SITE, _('opened on site')), + (LINK_OPENED, _('link opened')), + (UNSUBSCRIPTION, _('unsubscription')), + ) + + newsletter = models.ForeignKey(Newsletter, verbose_name=_('newsletter')) + contact = models.ForeignKey(Contact, verbose_name=_('contact')) + status = models.IntegerField(_('status'), choices=STATUS_CHOICES) + link = models.ForeignKey(Link, verbose_name=_('link'), + blank=True, null=True) + + creation_date = models.DateTimeField(_('creation date'), auto_now_add=True) + + def __unicode__(self): + return '%s : %s : %s' % (self.newsletter.__unicode__(), + self.contact.__unicode__(), + self.get_status_display()) + + class Meta: + ordering = ('-creation_date',) + verbose_name = _('contact mailing status') + verbose_name_plural = _('contact mailing statuses') + + +class WorkGroup(models.Model): + """Work Group for privatization of the ressources""" + name = models.CharField(_('name'), max_length=255) + group = models.ForeignKey(Group, verbose_name=_('permissions group')) + + contacts = models.ManyToManyField(Contact, verbose_name=_('contacts'), + blank=True, null=True) + mailinglists = models.ManyToManyField(MailingList, verbose_name=_('mailing lists'), + blank=True, null=True) + newsletters = models.ManyToManyField(Newsletter, verbose_name=_('newsletters'), + blank=True, null=True) + + def __unicode__(self): + return self.name + + class Meta: + verbose_name = _('workgroup') + verbose_name_plural = _('workgroups') diff --git a/newsletter/settings.py b/newsletter/settings.py new file mode 100644 index 00000000..d5266ae8 --- /dev/null +++ b/newsletter/settings.py @@ -0,0 +1,42 @@ +import string +from django.conf import settings + +BASE64_IMAGES = { + 'gif': 'AJEAAAAAAP///////wAAACH5BAEHAAIALAAAAAABAAEAAAICVAEAOw==', + 'png': 'iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAAEAAAABCAYAAAAfFcSJAAAAGXRFWHRTb2Z0d2FyZQBBZG9iZSBJbWFnZVJlYWR5ccllPAAAABBJREFUeNpi+P//PwNAgAEACPwC/tuiTRYAAAAASUVORK5CYII=', + 'jpg': '/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAYEBAQFBAYFBQYJBgUGCQsIBgYICwwKCgsKCgwQDAwMDAwMEAwODxAPDgwTExQUExMcGxsbHCAgICAgICAgICD/2wBDAQcHBw0MDRgQEBgaFREVGiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICD/wAARCAABAAEDAREAAhEBAxEB/8QAFAABAAAAAAAAAAAAAAAAAAAACP/EABQQAQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAD/xAAUAQEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA/8QAFBEBAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAP/aAAwDAQACEQMRAD8AVIP/2Q==' + } + +USE_WORKGROUPS = getattr(settings, 'NEWSLETTER_USE_WORKGROUPS', False) +USE_UTM_TAGS = getattr(settings, 'NEWSLETTER_USE_UTM_TAGS', True) +USE_TINYMCE = getattr(settings, 'NEWSLETTER_USE_TINYMCE', + 'tinymce' in settings.INSTALLED_APPS) + +USE_PRETTIFY = getattr(settings, 'NEWSLETTER_USE_PRETTIFY', True) + +MAILER_HARD_LIMIT = getattr(settings, 'NEWSLETTER_MAILER_HARD_LIMIT', 100) + +INCLUDE_UNSUBSCRIPTION = getattr(settings, 'NEWSLETTER_INCLUDE_UNSUBSCRIPTION', True) + +UNIQUE_KEY_LENGTH = getattr(settings, 'NEWSLETTER_UNIQUE_KEY_LENGTH', 8) +UNIQUE_KEY_CHAR_SET = getattr(settings, 'NEWSLETTER_UNIQUE_KEY_CHAR_SET', string.ascii_uppercase + string.digits) + +DEFAULT_HEADER_SENDER = getattr(settings, 'NEWSLETTER_DEFAULT_HEADER_SENDER', + 'GENERAL SERVERS') +DEFAULT_HEADER_REPLY = getattr(settings, 'NEWSLETTER_DEFAULT_HEADER_REPLY', + DEFAULT_HEADER_SENDER) + +TRACKING_LINKS = getattr(settings, 'NEWSLETTER_TRACKING_LINKS', True) +TRACKING_IMAGE_FORMAT = getattr(settings, 'NEWSLETTER_TRACKING_IMAGE_FORMAT', 'jpg') +TRACKING_IMAGE = getattr(settings, 'NEWSLETTER_TRACKING_IMAGE', + BASE64_IMAGES[TRACKING_IMAGE_FORMAT]) + +SLEEP_BETWEEN_SENDING = getattr( + settings, 'NEWSLETTER_SLEEP_BETWEEN_SENDING', 10) +RESTART_CONNECTION_BETWEEN_SENDING = getattr( + settings, 'NEWSLETTER_RESTART_CONNECTION_BETWEEN_SENDING', False) + +BASE_PATH = getattr(settings, 'NEWSLETTER_BASE_PATH', 'uploads/newsletter') + +# +PERIODIC_FOR_ANNOUNCES = [(1, 'week'), (2, '2 weeks'), (3, 'month')] diff --git a/newsletter/templates/admin/newsletter/contact/change_list.html b/newsletter/templates/admin/newsletter/contact/change_list.html new file mode 100644 index 00000000..e19ce963 --- /dev/null +++ b/newsletter/templates/admin/newsletter/contact/change_list.html @@ -0,0 +1,80 @@ +{% extends "admin/change_list.html" %} +{% load i18n %} + +{% block extrahead %} +{{ block.super }} + + +{% endblock %} + +{% block object-tools %} + + + +{% endblock %} diff --git a/newsletter/templates/newsletter/base.html b/newsletter/templates/newsletter/base.html new file mode 100644 index 00000000..ffe4a2b3 --- /dev/null +++ b/newsletter/templates/newsletter/base.html @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + Emencia Django Newsletter - {% block title %}{% endblock %} + + +

Emencia Django Newsletter

+ {% block content %} + {% endblock %} + + diff --git a/newsletter/templates/newsletter/cms/subscription_form.html b/newsletter/templates/newsletter/cms/subscription_form.html new file mode 100644 index 00000000..269a0bdf --- /dev/null +++ b/newsletter/templates/newsletter/cms/subscription_form.html @@ -0,0 +1,23 @@ +{% load i18n %} + +{% if object.title %} +

{{ object.title }}

+{% endif %} +{% if form.saved %} +

+ {% trans "You have successfully subscribed to the mailing list!" %} +

+{% else %} +{% if object.show_description and object.mailing_list.description %} +

+ {{ object.mailing_list.description }} +

+{% endif %} +
+ {% csrf_token %} + {{ form.as_p }} + + +
+{% endif %} + diff --git a/newsletter/templates/newsletter/contact_import.html b/newsletter/templates/newsletter/contact_import.html new file mode 100644 index 00000000..61fb304f --- /dev/null +++ b/newsletter/templates/newsletter/contact_import.html @@ -0,0 +1,109 @@ +{% extends "admin/base_site.html" %} +{% load i18n adminmedia %} + +{% block breadcrumbs %} +{% if not is_popup %} + +{% endif %} +{% endblock %} + +{% block extrastyle %}{{ block.super }}{% endblock %} + +{% block content %} +
+ +
+ {% csrf_token %} +
+
+

{% trans "Excel" %}

+
+
+ + + +
+

{% trans "Import contacts from a Excel file." %}
+ {% trans "Columns are [email][last name][first name][tags]." %}
+ {% trans "All columns are optionnal excepting the email." %} +

+
+
+
+ +
+
+
+ +
+ {% csrf_token %} +
+
+

{% trans "Text" %}

+
+
+ + + +
+

{% trans "Import contacts from a text file, or a CSV file." %}
+ {% trans "Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." %}
+ {% trans "All columns are optionnal excepting the email." %} +

+
+
+
+ +
+
+
+ +
+ {% csrf_token %} +
+
+

{% trans "VCard" %}

+
+
+ + + +
+

{% trans "Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." %}

+
+
+
+ +
+
+
+ +
+ {% csrf_token %} +
+
+

{% trans "Raw text" %}

+
+
+ + + +
+

{% trans "Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." %}
+ {% trans "All columns are optionnal excepting the email." %} +

+
+
+
+ +
+
+
+ +
+{% endblock %} diff --git a/newsletter/templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html b/newsletter/templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html new file mode 100644 index 00000000..8c5316b9 --- /dev/null +++ b/newsletter/templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html @@ -0,0 +1,25 @@ +{% extends "newsletter/base.html"%} +{% load i18n %} + +{% block title %}{% trans "Subscription to mailing list" %}{% endblock %} + +{% block content %} +

{% trans "Subscription to mailing list" %}

+ +{% if subscribed %} +

{% trans "Thanks for your subscription!" %}

+{% else %} +{% if mailing_list %} +

{{ mailing_list }}

+ {{ mailing_list|linebreaks }} +{% else %} +

{% trans "Validate this form to subscribe to the mailing lists." %}

+{% endif %} +
+ {% csrf_token %} + {{ form.as_p }} + +
+{% endif %} + +{% endblock %} diff --git a/newsletter/templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html b/newsletter/templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html new file mode 100644 index 00000000..3605bb72 --- /dev/null +++ b/newsletter/templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html @@ -0,0 +1,32 @@ +{% extends 'client/blank.html' %} + +{% block title %}Отписаться{% endblock %} + +{% block content %} +
+
+ {% if already_unsubscribed %} +
+

Вы уже отписаны отэтой рассылки

+
+ {% else %} +
+

Отписаться

+
+
+
+
{% csrf_token %} + +

+ +

+ +
+
+
+ {% endif %} + +
+
+ +{% endblock %} diff --git a/newsletter/templates/newsletter/newsletter_density.html b/newsletter/templates/newsletter/newsletter_density.html new file mode 100644 index 00000000..1b87adb9 --- /dev/null +++ b/newsletter/templates/newsletter/newsletter_density.html @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + + + + {% block title %}{{ object.title }}{% endblock %} + + +
+ {% block body %} + {{ object.content|safe }} + {% endblock %} + + diff --git a/newsletter/templates/newsletter/newsletter_detail.html b/newsletter/templates/newsletter/newsletter_detail.html new file mode 100644 index 00000000..b66ef77c --- /dev/null +++ b/newsletter/templates/newsletter/newsletter_detail.html @@ -0,0 +1,8 @@ + + + {% block title %}{{ title }}{% endblock %} + + {% block body %} + {{ content|safe }} + {% endblock %} + diff --git a/newsletter/templates/newsletter/newsletter_historic.html b/newsletter/templates/newsletter/newsletter_historic.html new file mode 100644 index 00000000..5f4698ed --- /dev/null +++ b/newsletter/templates/newsletter/newsletter_historic.html @@ -0,0 +1,40 @@ +{% extends "admin/change_list.html" %} +{% load i18n %} + +{% block bodyclass %}change-list historic{% endblock %} + +{% block breadcrumbs %} +{% if not is_popup %} + +{% endif %} +{% endblock %} + +{% block content %} +
+
+ + + + + + + + + + {% for event in original.contactmailingstatus_set.all %} + + + + + + {% endfor %} + +
{% trans "Date" %}{% trans "Contact" %}{% trans "Action" %}
{{ event.creation_date|date:"d F Y, H:i" }}{{ event.contact.mail_format }}{{ event.get_status_display }} {% if event.link %}{{ event.link.url|urlize }}{% endif %}
+
+
+{% endblock %} diff --git a/newsletter/templates/newsletter/newsletter_image_tracking.html b/newsletter/templates/newsletter/newsletter_image_tracking.html new file mode 100644 index 00000000..1fb08ae7 --- /dev/null +++ b/newsletter/templates/newsletter/newsletter_image_tracking.html @@ -0,0 +1 @@ + diff --git a/newsletter/templates/newsletter/newsletter_link_site.html b/newsletter/templates/newsletter/newsletter_link_site.html new file mode 100644 index 00000000..d78313cf --- /dev/null +++ b/newsletter/templates/newsletter/newsletter_link_site.html @@ -0,0 +1,8 @@ +{% load i18n %} + \ No newline at end of file diff --git a/newsletter/templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html b/newsletter/templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html new file mode 100644 index 00000000..b9a78f1f --- /dev/null +++ b/newsletter/templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html @@ -0,0 +1,8 @@ +{% load i18n %} +
+ +

+ {% trans "For unsubscribing to this mailing list," %} + {% trans "click here" %}. +

+
diff --git a/newsletter/templates/newsletter/newsletter_statistics.html b/newsletter/templates/newsletter/newsletter_statistics.html new file mode 100644 index 00000000..334b640c --- /dev/null +++ b/newsletter/templates/newsletter/newsletter_statistics.html @@ -0,0 +1,213 @@ +{% extends "admin/base_site.html" %} +{% load i18n %} + +{% block coltype %}colMS{% endblock %} + +{% block bodyclass %}dashboard{% endblock %} + +{% block extrastyle %}{{ block.super }}{% endblock %} + +{% block extrahead %} + + + + +{% endblock %} + +{% block breadcrumbs %} +{% if not is_popup %} + +{% endif %} +{% endblock %} + +{% block content %} +
+ {% if period %} + +
+
+
+
+
+ {% csrf_token %} + + + + + + +
+ {% trans "Period" %} : + + + -> + +
+
+
+ {% endif %} + +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
{% trans "Broadcasting statistics" %}
{% trans "Total openings" %} {{ stats.total_openings }}
{% trans "Openings on site" %}{{ stats.total_on_site_openings }}{{ stats.unique_on_site_openings }}
{% trans "Total openings unique" %}{{ stats.unique_openings }}{{ stats.unique_openings_percent|floatformat:2 }}%
{% trans "Unknow delivery" %}{{ stats.unknow_openings }}{{ stats.unknow_openings_percent|floatformat:2 }}%
{% trans "Unsubscriptions" %}{{ stats.total_unsubscriptions }}{{ stats.total_unsubscriptions_percent|floatformat:2 }}%
{% trans "Openings average" %} {{ stats.opening_average|floatformat:2 }}
+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
{% trans "Links statistics" %}
{% trans "Total clicked links" %}{{ stats.total_clicked_links }}{{ stats.total_clicked_links_percent|floatformat:2 }}%
{% trans "Total clicked links unique" %}{{ stats.unique_clicked_links }}{{ stats.unique_clicked_links_percent|floatformat:2 }}%
{% trans "Clicked links by openings" %} {{ stats.clicked_links_by_openings|floatformat:2 }}%
{% trans "Clicked links average" %} {{ stats.clicked_links_average|floatformat:2 }}
+
+
+{% endblock %} + +{% block sidebar %} + +{% endblock %} diff --git a/newsletter/tests.py b/newsletter/tests.py new file mode 100644 index 00000000..501deb77 --- /dev/null +++ b/newsletter/tests.py @@ -0,0 +1,16 @@ +""" +This file demonstrates writing tests using the unittest module. These will pass +when you run "manage.py test". + +Replace this with more appropriate tests for your application. +""" + +from django.test import TestCase + + +class SimpleTest(TestCase): + def test_basic_addition(self): + """ + Tests that 1 + 1 always equals 2. + """ + self.assertEqual(1 + 1, 2) diff --git a/newsletter/utils/__init__.py b/newsletter/utils/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..51cd579d --- /dev/null +++ b/newsletter/utils/__init__.py @@ -0,0 +1,9 @@ +"""Utils for emencia.django.newsletter""" +from django.template import Context, Template + + +def render_string(template_string, context={}): + """Shortcut for render a template string with a context""" + t = Template(template_string) + c = Context(context) + return t.render(c) diff --git a/newsletter/utils/excel.py b/newsletter/utils/excel.py new file mode 100644 index 00000000..29001109 --- /dev/null +++ b/newsletter/utils/excel.py @@ -0,0 +1,78 @@ +"""ExcelResponse for newsletter""" +# Based on http://www.djangosnippets.org/snippets/1151/ +import datetime + +from django.http import HttpResponse +from django.db.models.query import QuerySet +from django.db.models.query import ValuesQuerySet + + +class ExcelResponse(HttpResponse): + """ExcelResponse feeded by queryset""" + + def __init__(self, data, output_name='excel_data', headers=None, + force_csv=False, encoding='utf8'): + valid_data = False + if isinstance(data, ValuesQuerySet): + data = list(data) + elif isinstance(data, QuerySet): + data = list(data.values()) + if hasattr(data, '__getitem__'): + if isinstance(data[0], dict): + if headers is None: + headers = data[0].keys() + data = [[row[col] for col in headers] for row in data] + data.insert(0, headers) + if hasattr(data[0], '__getitem__'): + valid_data = True + assert valid_data is True, "ExcelResponse requires a sequence of sequences" + + import StringIO + output = StringIO.StringIO() + # Excel has a limit on number of rows; if we have more than that, make a csv + use_xls = False + if len(data) <= 65536 and force_csv is not True: + try: + import xlwt + except ImportError: + pass + else: + use_xls = True + if use_xls: + book = xlwt.Workbook(encoding=encoding) + sheet = book.add_sheet('Sheet 1') + styles = {'datetime': xlwt.easyxf(num_format_str='yyyy-mm-dd hh:mm:ss'), + 'date': xlwt.easyxf(num_format_str='yyyy-mm-dd'), + 'time': xlwt.easyxf(num_format_str='hh:mm:ss'), + 'default': xlwt.Style.default_style} + for rowx, row in enumerate(data): + for colx, value in enumerate(row): + if isinstance(value, datetime.datetime): + cell_style = styles['datetime'] + elif isinstance(value, datetime.date): + cell_style = styles['date'] + elif isinstance(value, datetime.time): + cell_style = styles['time'] + else: + cell_style = styles['default'] + sheet.write(rowx, colx, value, style=cell_style) + book.save(output) + mimetype = 'application/vnd.ms-excel' + file_ext = 'xls' + else: + for row in data: + out_row = [] + for value in row: + if not isinstance(value, basestring): + value = unicode(value) + value = value.encode(encoding) + out_row.append(value.replace('"', '""')) + output.write('"%s"\n' % + '","'.join(out_row)) + mimetype = 'text/csv' + file_ext = 'csv' + output.seek(0) + super(ExcelResponse, self).__init__(content=output.getvalue(), + mimetype=mimetype) + self['Content-Disposition'] = 'attachment;filename="%s.%s"' % \ + (output_name.replace('"', '\"'), file_ext) diff --git a/newsletter/utils/importation.py b/newsletter/utils/importation.py new file mode 100644 index 00000000..cf4c406c --- /dev/null +++ b/newsletter/utils/importation.py @@ -0,0 +1,122 @@ +"""Utils for importation of contacts""" +import csv +from datetime import datetime + +import xlrd +import vobject + +from django.core.validators import validate_email +from django.core.exceptions import ValidationError +from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ + +from tagging.models import Tag + +from newsletter.models import Contact +from newsletter.models import MailingList + + +COLUMNS = ['email', 'first_name', 'last_name', 'tags'] +csv.register_dialect('edn', delimiter=';') + + +def create_contact(contact_dict, workgroups=[]): + """Create a contact and validate the mail""" + contact_dict['email'] = contact_dict['email'].strip() + try: + validate_email(contact_dict['email']) + contact_dict['valid'] = True + except ValidationError: + contact_dict['valid'] = False + + contact, created = Contact.objects.get_or_create( + email=contact_dict['email'], + defaults=contact_dict) + + if not created: + new_tags = contact_dict.get('tags') + if new_tags: + Tag.objects.update_tags(contact, '%s, %s' % (contact.tags, new_tags)) + + for workgroup in workgroups: + workgroup.contacts.add(contact) + + return contact, created + + +def create_contacts(contact_dicts, importer_name, workgroups=[]): + """Create all the contacts to import and + associated them in a mailing list""" + inserted = 0 + when = str(datetime.now()).split('.')[0] + mailing_list = MailingList( + name=_('Mailing list created by importation at %s') % when, + description=_('Contacts imported by %s.') % importer_name) + mailing_list.save() + + for workgroup in workgroups: + workgroup.mailinglists.add(mailing_list) + + for contact_dict in contact_dicts: + contact, created = create_contact(contact_dict, workgroups) + mailing_list.subscribers.add(contact) + inserted += int(created) + + return inserted + + +def vcard_contacts_import(stream, workgroups=[]): + """Import contacts from a VCard file""" + contacts = [] + vcards = vobject.readComponents(stream) + + for vcard in vcards: + contact = {'email': vcard.email.value, + 'first_name': vcard.n.value.given, + 'last_name': vcard.n.value.family} + contacts.append(contact) + + return create_contacts(contacts, 'vcard', workgroups) + + +def text_contacts_import(stream, workgroups=[]): + """Import contact from a plaintext file, like CSV""" + contacts = [] + contact_reader = csv.reader(stream, dialect='edn') + + for contact_row in contact_reader: + contact = {} + for i in range(len(contact_row)): + contact[COLUMNS[i]] = contact_row[i] + contacts.append(contact) + + return create_contacts(contacts, 'text', workgroups) + + +def excel_contacts_import(stream, workgroups=[]): + """Import contacts from an Excel file""" + contacts = [] + wb = xlrd.open_workbook(file_contents=stream.read()) + sh = wb.sheet_by_index(0) + + for row in range(sh.nrows): + contact = {} + for i in range(len(COLUMNS)): + try: + value = sh.cell(row, i).value + contact[COLUMNS[i]] = value + except IndexError: + break + contacts.append(contact) + + return create_contacts(contacts, 'excel', workgroups) + + +def import_dispatcher(source, type_, workgroups): + """Select importer and import contacts""" + if type_ == 'vcard': + return vcard_contacts_import(source, workgroups) + elif type_ == 'text': + return text_contacts_import(source, workgroups) + elif type_ == 'excel': + return excel_contacts_import(source, workgroups) + return 0 diff --git a/newsletter/utils/newsletter.py b/newsletter/utils/newsletter.py new file mode 100644 index 00000000..7dd45db3 --- /dev/null +++ b/newsletter/utils/newsletter.py @@ -0,0 +1,47 @@ +"""Utils for newsletter""" +from BeautifulSoup import BeautifulSoup +from django.core.urlresolvers import reverse + +from newsletter.models import Link +from newsletter.settings import USE_PRETTIFY + + +def body_insertion(content, insertion, end=False): + """Insert an HTML content into the body HTML node""" + if not content.startswith(' markups + and in the external CSS files""" + rules = [] + for style in self.page.cssselect('style'): + css_body = tostring(style) + css_body = css_body.split('>')[1].split('