From 20fe43eab6b62fd57cbb7b657e60e672f8e6adc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nazar Kotjuk Date: Thu, 17 Sep 2015 15:21:24 +0300 Subject: [PATCH] Translates --- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 374 + locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 6951 ++++++++++++----- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 122 + photologue/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 439 +- registration/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 75 +- templates/client/404.html | 9 +- templates/client/accounts/fill_company.html | 26 +- templates/client/accounts/new_profile.html | 28 +- .../accounts/translators/translator_city.html | 26 +- .../translators/translator_country.html | 32 +- .../accounts/translators/translators_by.html | 2 +- templates/client/expobanners/banner_stat.html | 15 +- templates/client/expobanners/paid_stat.html | 15 +- .../exposition/exposition_programm.html | 4 +- .../client/includes/company/company_edit.html | 10 +- .../client/includes/exposition/expo_paid.html | 2 +- .../exposition/exposition_object.html | 2 +- 17 files changed, 5746 insertions(+), 2386 deletions(-) create mode 100644 django_messages/locale/en/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 password_reset/locale/en/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/django_messages/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/django_messages/locale/en/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..5831c0f2 --- /dev/null +++ b/django_messages/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,374 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-08 13:44+0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: django_messages/admin.py:21 +msgid "group" +msgstr "" + +#: django_messages/admin.py:22 +msgid "Creates the message optionally for all users or a group of users." +msgstr "" + +#: django_messages/admin.py:30 +msgid "All users" +msgstr "" + +#: django_messages/admin.py:48 django_messages/models.py:94 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: django_messages/admin.py:55 +msgid "Date/time" +msgstr "" + +#: django_messages/apps.py:6 django_messages/models.py:95 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: django_messages/fields.py:56 +#, python-format +msgid "The following usernames are incorrect: %(users)s" +msgstr "" + +#: django_messages/forms.py:17 django_messages/forms.py:66 +#: django_messages/models.py:55 +#: django_messages/templates/django_messages/inbox.html:10 +#: django_messages/templates/django_messages/outbox.html:10 +#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:10 +#: django_messages/templates/django_messages/view.html:8 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: django_messages/forms.py:18 django_messages/forms.py:46 +#: django_messages/forms.py:67 django_messages/models.py:56 +msgid "Body" +msgstr "" + +#: django_messages/forms.py:65 django_messages/models.py:58 +#: django_messages/templates/django_messages/outbox.html:10 +#: django_messages/templates/django_messages/view.html:14 +msgid "Recipient" +msgstr "" + +#: django_messages/management.py:9 +msgid "Message Received" +msgstr "" + +#: django_messages/management.py:9 +msgid "you have received a message" +msgstr "" + +#: django_messages/management.py:10 +msgid "Message Sent" +msgstr "" + +#: django_messages/management.py:10 +msgid "you have sent a message" +msgstr "" + +#: django_messages/management.py:11 +msgid "Message Replied" +msgstr "" + +#: django_messages/management.py:11 +msgid "you have replied to a message" +msgstr "" + +#: django_messages/management.py:12 +msgid "Reply Received" +msgstr "" + +#: django_messages/management.py:12 +msgid "you have received a reply to a message" +msgstr "" + +#: django_messages/management.py:13 +msgid "Message Deleted" +msgstr "" + +#: django_messages/management.py:13 +msgid "you have deleted a message" +msgstr "" + +#: django_messages/management.py:14 +msgid "Message Recovered" +msgstr "" + +#: django_messages/management.py:14 +msgid "you have undeleted a message" +msgstr "" + +#: django_messages/models.py:57 +#: django_messages/templates/django_messages/inbox.html:10 +#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:10 +#: django_messages/templates/django_messages/view.html:10 +msgid "Sender" +msgstr "" + +#: django_messages/models.py:59 +msgid "Parent message" +msgstr "" + +#: django_messages/models.py:60 +msgid "sent at" +msgstr "" + +#: django_messages/models.py:61 +msgid "read at" +msgstr "" + +#: django_messages/models.py:62 +msgid "replied at" +msgstr "" + +#: django_messages/models.py:63 +msgid "Sender deleted at" +msgstr "" + +#: django_messages/models.py:64 +msgid "Recipient deleted at" +msgstr "" + +#: django_messages/templates/django_messages/base.html:9 +#: django_messages/templates/django_messages/inbox.html:6 +#: django_messages/templates/django_messages/new_message.html:13 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: django_messages/templates/django_messages/base.html:10 +#: django_messages/templates/django_messages/outbox.html:6 +msgid "Sent Messages" +msgstr "" + +#: django_messages/templates/django_messages/base.html:11 +msgid "New Message" +msgstr "" + +#: django_messages/templates/django_messages/base.html:12 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: django_messages/templates/django_messages/compose.html:4 +msgid "Compose Message" +msgstr "" + +#: django_messages/templates/django_messages/compose.html:10 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: django_messages/templates/django_messages/inbox.html:10 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: django_messages/templates/django_messages/inbox.html:10 +#: django_messages/templates/django_messages/outbox.html:10 +#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:10 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: django_messages/templates/django_messages/inbox.html:22 +#: django_messages/templates/django_messages/outbox.html:19 +#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:19 +#: django_messages/templates/django_messages/view.html:13 +msgid "DATETIME_FORMAT" +msgstr "" + +#: django_messages/templates/django_messages/inbox.html:23 +#: django_messages/templates/django_messages/outbox.html:20 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: django_messages/templates/django_messages/inbox.html:29 +#: django_messages/templates/django_messages/outbox.html:26 +#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:26 +msgid "No messages." +msgstr "" + +#: django_messages/templates/django_messages/new_message.html:4 +#, python-format +msgid "" +"Hello %(recipient)s,\n" +"\n" +"you received a private message from %(sender)s with\n" +"the following contents:" +msgstr "" + +#: django_messages/templates/django_messages/new_message.html:12 +#, python-format +msgid "Sent from %(site_url)s" +msgstr "" + +#: django_messages/templates/django_messages/new_message.html:14 +#: django_messages/templates/django_messages/view.html:20 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#: django_messages/templates/django_messages/outbox.html:10 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:6 +msgid "Deleted Messages" +msgstr "" + +#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:10 +#: django_messages/templates/django_messages/view.html:12 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:20 +msgid "undelete" +msgstr "" + +#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:29 +msgid "" +"Deleted Messages are removed from the trash at unregular intervals, don't " +"rely on this feature for long-time storage." +msgstr "" + +#: django_messages/templates/django_messages/view.html:6 +msgid "View Message" +msgstr "" + +#: django_messages/templates/django_messages/view.html:22 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: django_messages/templates/notification/messages_deleted/full.txt:1 +#, python-format +msgid "You have deleted the message '%(message)s'." +msgstr "" + +#: django_messages/templates/notification/messages_deleted/notice.html:1 +#, python-format +msgid "" +"You have deleted the message %(message)s." +msgstr "" + +#: django_messages/templates/notification/messages_received/full.txt:1 +#, python-format +msgid "" +"%(message_sender)s has sent you a message:\n" +"\n" +"%(message)s\n" +"\n" +"%(message_body)s\n" +"\n" +"http://%(current_site)s%(message_url)s" +msgstr "" + +#: django_messages/templates/notification/messages_received/notice.html:2 +#, python-format +msgid "" +"You have received the message %(message)s " +"from %(message_sender)s." +msgstr "" + +#: django_messages/templates/notification/messages_received/short.txt:1 +#: django_messages/templates/notification/messages_reply_received/short.txt:1 +#, python-format +msgid "%(notice)s by %(message_sender)s" +msgstr "" + +#: django_messages/templates/notification/messages_recovered/full.txt:1 +#, python-format +msgid "You have recovered the message '%(message)s'." +msgstr "" + +#: django_messages/templates/notification/messages_recovered/notice.html:1 +#, python-format +msgid "" +"You have recovered the message %(message)s." +msgstr "" + +#: django_messages/templates/notification/messages_replied/full.txt:1 +#, python-format +msgid "" +"You have replied to '%(message_parent_msg)s' from %(message_recipient)s." +msgstr "" + +#: django_messages/templates/notification/messages_replied/notice.html:2 +#, python-format +msgid "" +"You have replied to %(message_parent_msg)s " +"from %(message_recipient)s." +msgstr "" + +#: django_messages/templates/notification/messages_reply_received/full.txt:1 +#, python-format +msgid "" +"%(message_sender)s replied to '%(message_parent_msg)s':\n" +"\n" +"%(message)s\n" +"\n" +"%(message_body)s\n" +"\n" +"http://%(current_site)s%(message_url)s" +msgstr "" + +#: django_messages/templates/notification/messages_reply_received/notice.html:2 +#, python-format +msgid "%(message_sender)s has sent you a reply to %(message_parent_msg)s." +msgstr "" + +#: django_messages/templates/notification/messages_sent/full.txt:1 +#, python-format +msgid "You have sent the message '%(message)s' to %(message_recipient)s." +msgstr "" + +#: django_messages/templates/notification/messages_sent/notice.html:2 +#, python-format +msgid "" +"You have sent the message %(message)s to " +"%(message_recipient)s." +msgstr "" + +#: django_messages/utils.py:26 +#, python-format +msgid "" +"%(sender)s wrote:\n" +"%(body)s" +msgstr "" + +#: django_messages/utils.py:54 +#, python-format +msgid "Re%(prefix)s: %(subject)s" +msgstr "" + +#: django_messages/utils.py:60 +#, python-format +msgid "New Message: %(subject)s" +msgstr "" + +#: django_messages/views.py:78 django_messages/views.py:114 +msgid "Message successfully sent." +msgstr "" + +#: django_messages/views.py:121 +#, python-format +msgid "Re: %(subject)s" +msgstr "" + +#: django_messages/views.py:157 +msgid "Message successfully deleted." +msgstr "" + +#: django_messages/views.py:184 +msgid "Message successfully recovered." +msgstr "" diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 5141fd62..df57cb2a 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-27 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-08 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,785 +17,1198 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: accounts/admin.py:165 +#: accounts/admin.py:175 msgid "Пароль именен" msgstr "Password changed" -#: accounts/admin.py:168 accounts/views.py:153 +#: accounts/admin.py:178 accounts/views.py:453 msgid "Не правильный пароль" msgstr "Incorrect Password" -#: accounts/edit_forms.py:8 +#: accounts/edit_forms.py:10 company/edit_forms.py:15 msgid "Выберите файл (GIF, JPG, PNG. Размер 100 × 100 пикселей)" msgstr "Select file (Types: GIF, JPG, PNG. Size: 100 x 100 px.)" -#: accounts/edit_forms.py:15 +#: accounts/edit_forms.py:17 msgid "Введите ваше имя" msgstr "Enter your first name" -#: accounts/edit_forms.py:16 +#: accounts/edit_forms.py:18 msgid "Введите вашу фамилию" msgstr "Enter your last name" -#: accounts/edit_forms.py:28 functions/search_forms.py:27 -#: templates/client/service/catalog.html:66 -#: templates/client/service/participation.html:87 -#: templates/client/service/remotely.html:83 -#: templates/client/service/tickets.html:72 -#: templates/client/service/tour.html:227 -#: templates/client/service/translator.html:129 +#: accounts/edit_forms.py:31 accounts/forms.py:376 company/edit_forms.py:40 +#: company/forms.py:224 functions/search_forms.py:246 +#: functions/search_forms.py:338 functions/search_forms.py:365 +#: organiser/event_forms.py:20 service/order_forms.py:15 +#: service/order_forms.py:193 templates/client/accounts/new_profile.html:88 +#: templates/client/organiser/add_event.html:116 msgid "Страна" msgstr "Country" -#: accounts/edit_forms.py:43 +#: accounts/edit_forms.py:61 msgid "Укажите вашу должность" msgstr "Enter your job title" -#: accounts/edit_forms.py:45 -msgid "Место работы" -msgstr "Employer" - -#: accounts/edit_forms.py:53 templates/client/accounts/profile.html:158 -msgid "в" -msgstr "in" +#: accounts/edit_forms.py:63 +#, fuzzy +#| msgid "Укажите вашу должность" +msgid "Укажите вашу компанию" +msgstr "Enter your job title" -#: accounts/edit_forms.py:60 accounts/models.py:197 +#: accounts/edit_forms.py:86 accounts/models.py:263 company/edit_forms.py:31 msgid "Описание компании" msgstr "Company description" -#: accounts/edit_forms.py:68 +#: accounts/edit_forms.py:94 accounts/edit_forms.py:95 +#: company/edit_forms.py:67 msgid "Контактный телефон" msgstr "Phone number" -#: accounts/edit_forms.py:74 +#: accounts/edit_forms.py:112 company/edit_forms.py:83 core/forms.py:44 +#: service/order_forms.py:85 +#, fuzzy +#| msgid "Контактный телефон" +msgid "Введите правильный телефон" +msgstr "Phone number" + +#: accounts/edit_forms.py:117 company/edit_forms.py:86 msgid "Ваш e-mail" msgstr "Your e-mail" -#: accounts/edit_forms.py:81 +#: accounts/edit_forms.py:124 company/edit_forms.py:93 msgid "Адрес вашего сайта" msgstr "URL" -#: accounts/edit_forms.py:88 accounts/models.py:204 company/models.py:41 -#: organiser/models.py:46 +#: accounts/edit_forms.py:131 accounts/models.py:271 company/edit_forms.py:100 +#: company/models.py:49 organiser/models.py:52 msgid "Facebook" msgstr "" -#: accounts/edit_forms.py:89 accounts/models.py:205 company/models.py:42 -#: organiser/models.py:47 +#: accounts/edit_forms.py:132 accounts/models.py:272 company/edit_forms.py:101 +#: company/models.py:50 organiser/models.py:53 msgid "Twitter" msgstr "" -#: accounts/edit_forms.py:90 accounts/models.py:207 company/models.py:44 -#: organiser/models.py:49 +#: accounts/edit_forms.py:133 accounts/models.py:274 company/edit_forms.py:102 +#: company/models.py:52 organiser/models.py:55 msgid "В контакте" msgstr "VKontakte" -#: accounts/edit_forms.py:91 accounts/models.py:206 company/models.py:43 -#: organiser/models.py:48 +#: accounts/edit_forms.py:134 accounts/models.py:273 company/edit_forms.py:103 +#: company/models.py:51 organiser/models.py:54 msgid "LinkedIn" msgstr "" -#: accounts/edit_forms.py:99 +#: accounts/edit_forms.py:142 msgid "Немного о себе" msgstr "About Me" -#: accounts/forms.py:120 +#: accounts/forms.py:199 msgid "Old password" msgstr "" -#: accounts/forms.py:122 +#: accounts/forms.py:201 msgid "Введите старый пароль" msgstr "Enter your old password" -#: accounts/forms.py:123 +#: accounts/forms.py:202 msgid "New password" msgstr "" -#: accounts/forms.py:125 +#: accounts/forms.py:204 msgid "Придумайте новый пароль" msgstr "Enter a new password" -#: accounts/forms.py:126 +#: accounts/forms.py:205 msgid "Confirm password" msgstr "" -#: accounts/forms.py:128 +#: accounts/forms.py:208 msgid "Повторите новый пароль" msgstr "Confirm your new password" -#: accounts/forms.py:140 accounts/forms.py:141 +#: accounts/forms.py:220 accounts/forms.py:221 msgid "Пароли не совпадают!" msgstr "Passwords don't match!" -#: accounts/forms.py:149 accounts/forms.py:150 +#: accounts/forms.py:229 accounts/forms.py:230 msgid "Пароль должен содержать цифры и буквы" msgstr "The password must contain at least one letter and one number." -#: accounts/forms.py:156 +#: accounts/forms.py:237 msgid "" "Получать приглашения, сообщения и другую корреспонденцию от пользователей " "Expomap" msgstr "" "Receive invitations, messages and other correspondence from users of Expomap" -#: accounts/forms.py:157 +#: accounts/forms.py:238 msgid "Получать обзор событий" msgstr "Subscribe to digest" -#: accounts/forms.py:158 +#: accounts/forms.py:239 msgid "Получать новости" msgstr "Subscribe to newsletter" -#: accounts/views.py:150 -msgid "Пароль изменен" -msgstr "Password changed" +#: accounts/forms.py:247 +msgid "url(обязательно)" +msgstr "" + +#: accounts/forms.py:249 +#, fuzzy +#| msgid "Страны" +msgid "код страны" +msgstr "Countries" + +#: accounts/forms.py:253 +#, fuzzy +#| msgid "город" +msgid "код города" +msgstr "City" + +#: accounts/forms.py:254 +msgid "ваш номер" +msgstr "" + +#: accounts/forms.py:283 company/forms.py:288 +msgid "url должен состоять только из латинских букв" +msgstr "" + +#: accounts/forms.py:287 +msgid "Пользователь с таким url уже существует" +msgstr "" + +#: accounts/forms.py:294 accounts/forms.py:325 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: accounts/forms.py:336 +msgid "Пользователь с таким емейлом не зарегестрирован" +msgstr "" + +#: accounts/forms.py:344 +msgid "Введите e-mail, имя или фамилию для запроса" +msgstr "" + +#: accounts/forms.py:370 functions/search_forms.py:238 +#: functions/search_forms.py:359 organiser/event_forms.py:10 +#: service/order_forms.py:136 service/order_forms.py:171 +#: templates/client/organiser/add_event.html:37 +#: templates/client/popups/theme.html:8 +msgid "Тематика" +msgstr "Theme" + +#: accounts/forms.py:372 functions/search_forms.py:240 +#: functions/search_forms.py:361 organiser/event_forms.py:11 +#: templates/client/organiser/add_event.html:55 +msgid "Теги" +msgstr "" + +#: accounts/forms.py:373 functions/search_forms.py:243 +#: functions/search_forms.py:336 functions/search_forms.py:363 +msgid "Регион" +msgstr "" + +#: accounts/forms.py:380 company/forms.py:225 functions/search_forms.py:250 +#: functions/search_forms.py:342 functions/search_forms.py:369 +#: organiser/event_forms.py:21 service/order_forms.py:16 +#: service/order_forms.py:194 templates/client/accounts/fill_company.html:68 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:95 +#: templates/client/accounts/profile.html:81 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:83 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:76 +#: templates/client/organiser/add_event.html:119 +msgid "Город" +msgstr "City" + +#: accounts/forms.py:386 accounts/forms.py:389 functions/search_forms.py:256 +#: functions/search_forms.py:259 functions/search_forms.py:413 +#: functions/search_forms.py:416 service/order_forms.py:138 +#: service/order_forms.py:140 service/order_forms.py:161 +#: service/order_forms.py:163 templates/client/organiser/add_event.html:96 +#: templates/client/organiser/add_event.html:101 +msgid "дд.мм.гггг" +msgstr "dd.mm.yyyy" + +#: accounts/models.py:265 +#, fuzzy +#| msgid "телефон" +msgid "Телефон" +msgstr "Phone" -#: accounts/views.py:290 exposition/models.py:175 -#: functions/custom_views.py:204 templates/client/index.html:125 +#: accounts/models.py:266 +#, fuzzy +#| msgid "Контактный телефон" +msgid "Показывать телефон" +msgstr "Phone number" + +#: accounts/views.py:401 exposition/models.py:281 +#: functions/custom_views.py:204 templates/client/exposition/catalog.html:8 +#: templates/client/exposition/catalog.html:28 +#: templates/client/exposition/catalog_theme.html:8 +#: templates/client/exposition/catalog_theme.html:52 +#: templates/client/exposition/exposition_by.html:14 +#: templates/client/exposition/exposition_detail.html:8 +#: templates/client/exposition/exposition_list.html:8 +#: templates/client/exposition/exposition_list.html:13 +#: templates/client/exposition/exposition_list.html:16 +#: templates/client/exposition/exposition_list.html:26 +#: templates/client/exposition/members.html:7 +#: templates/client/exposition/price.html:7 +#: templates/client/exposition/programm.html:8 +#: templates/client/exposition/statistic.html:9 +#: templates/client/exposition/visitors.html:7 #: templates/client/includes/event_list_description.html:5 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:369 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:370 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:358 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:359 +#: templates/client/includes/index/expos.html:3 +#: templates/client/main_page.html:95 templates/client/service/catalog.html:9 +#: templates/client/service/participation.html:10 +#: templates/client/service/remotely.html:11 +#: templates/client/service/tickets.html:10 +#: templates/client/service/tour.html:10 +#: templates/client/service/translator.html:10 msgid "Выставки" msgstr "Expos" -#: accounts/views.py:299 functions/custom_views.py:204 +#: accounts/views.py:415 functions/custom_views.py:204 +#: templates/client/conference/catalog.html:8 +#: templates/client/conference/catalog.html:27 +#: templates/client/conference/catalog_theme.html:8 +#: templates/client/conference/catalog_theme.html:52 +#: templates/client/conference/conference_by.html:14 +#: templates/client/conference/conference_detail.html:7 +#: templates/client/conference/conference_list.html:8 +#: templates/client/conference/conference_list.html:13 +#: templates/client/conference/conference_list.html:16 +#: templates/client/conference/conference_list.html:26 +#: templates/client/conference/members.html:7 +#: templates/client/conference/visitors.html:7 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:337 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:338 +#: templates/client/includes/side_confs.html:3 msgid "Конференции" msgstr "Conferences" -#: accounts/views.py:308 functions/custom_views.py:204 +#: accounts/views.py:428 functions/custom_views.py:204 msgid "Семинары" msgstr "Seminars" -#: core/forms.py:9 functions/forms.py:32 functions/search_forms.py:17 -#: functions/search_forms.py:80 functions/search_forms.py:107 -#: templates/client/company/search.html:9 -#: templates/client/company/search.html:15 -#: templates/client/exposition/search.html:8 -#: templates/client/exposition/search.html:14 -#: templates/client/place/search.html:9 templates/client/place/search.html:15 -msgid "Поиск" -msgstr "" - -#: core/forms.py:10 functions/forms.py:33 functions/search_forms.py:18 -#: functions/search_forms.py:81 functions/search_forms.py:108 -#: templates/client/index.html:86 -msgid "Где" -msgstr "Where" - -#: core/views.py:82 place_conference/models.py:91 -#: place_exposition/models.py:102 templates/client/place/search.html:8 -msgid "Места" -msgstr "Locations" +#: accounts/views.py:450 +msgid "Пароль изменен" +msgstr "Password changed" -#: core/views.py:184 templates/client/photoreport.html:9 -#: templates/client/photoreport.html:15 -msgid "Фото" -msgstr "Photos" +#: article/forms.py:260 article/forms.py:285 article/forms.py:297 +#, fuzzy +#| msgid "Тематика: " +msgid "Тематика:" +msgstr "Theme: " -#: django_messages/admin.py:21 -msgid "group" +#: article/forms.py:262 article/forms.py:277 article/forms.py:289 +#: theme/models.py:144 +msgid "Теги:" msgstr "" -#: django_messages/admin.py:22 -msgid "Creates the message optionally for all users or a group of users." +#: article/models.py:94 +msgid "Expires on" msgstr "" -#: django_messages/admin.py:30 -msgid "All users" +#: article/models.py:95 +msgid "With Published chosen, won't be shown after this time" msgstr "" -#: django_messages/admin.py:48 django_messages/models.py:94 -msgid "Message" +#: article/models.py:97 +msgid "Show in sitemap" msgstr "" -#: django_messages/admin.py:55 -msgid "Date/time" +#: article/models.py:104 +msgid "Generate description" msgstr "" -#: django_messages/apps.py:6 django_messages/models.py:95 -msgid "Messages" +#: article/models.py:105 +msgid "" +"If checked, the description will be automatically generated from content. " +"Uncheck if you want to manually set a custom description." msgstr "" -#: django_messages/fields.py:56 -#, python-format -msgid "The following usernames are incorrect: %(users)s" +#: article/views.py:141 article/views.py:188 conference/views.py:136 +#: exposition/forms.py:578 exposition/views.py:377 proj/settings.py:437 +#: settings/templatetags/tempalte_tags.py:21 +msgid "Январь" msgstr "" -#: django_messages/forms.py:17 django_messages/forms.py:66 -#: django_messages/models.py:55 -#: django_messages/templates/django_messages/inbox.html:10 -#: django_messages/templates/django_messages/outbox.html:10 -#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:10 -#: django_messages/templates/django_messages/view.html:8 -msgid "Subject" +#: article/views.py:141 article/views.py:188 conference/views.py:136 +#: exposition/forms.py:578 exposition/views.py:377 proj/settings.py:437 +#: settings/templatetags/tempalte_tags.py:21 +msgid "Февраль" msgstr "" -#: django_messages/forms.py:18 django_messages/forms.py:46 -#: django_messages/forms.py:67 django_messages/models.py:56 -msgid "Body" +#: article/views.py:142 article/views.py:189 conference/views.py:137 +#: exposition/forms.py:578 exposition/views.py:378 proj/settings.py:438 +#: settings/templatetags/tempalte_tags.py:22 +msgid "Март" msgstr "" -#: django_messages/forms.py:65 django_messages/models.py:58 -#: django_messages/templates/django_messages/outbox.html:10 -#: django_messages/templates/django_messages/view.html:14 -msgid "Recipient" +#: article/views.py:142 article/views.py:189 conference/views.py:137 +#: exposition/forms.py:578 exposition/views.py:378 proj/settings.py:438 +#: settings/templatetags/tempalte_tags.py:22 +msgid "Апрель" msgstr "" -#: django_messages/management.py:9 -msgid "Message Received" -msgstr "" +#: article/views.py:143 article/views.py:190 conference/views.py:138 +#: exposition/forms.py:579 exposition/views.py:379 proj/settings.py:439 +#: settings/templatetags/tempalte_tags.py:23 +#, fuzzy +#| msgid "найти" +msgid "Май" +msgstr "Search" -#: django_messages/management.py:9 -msgid "you have received a message" +#: article/views.py:143 article/views.py:190 conference/views.py:138 +#: exposition/forms.py:579 exposition/views.py:379 proj/settings.py:439 +#: settings/templatetags/tempalte_tags.py:23 +msgid "Июнь" msgstr "" -#: django_messages/management.py:10 -msgid "Message Sent" +#: article/views.py:144 article/views.py:191 conference/views.py:139 +#: exposition/forms.py:579 exposition/views.py:380 proj/settings.py:440 +#: settings/templatetags/tempalte_tags.py:24 +msgid "Июль" msgstr "" -#: django_messages/management.py:10 -msgid "you have sent a message" +#: article/views.py:144 article/views.py:191 conference/views.py:139 +#: exposition/forms.py:579 exposition/views.py:380 proj/settings.py:440 +#: settings/templatetags/tempalte_tags.py:24 +msgid "Август" msgstr "" -#: django_messages/management.py:11 -msgid "Message Replied" +#: article/views.py:145 article/views.py:192 conference/views.py:140 +#: exposition/forms.py:580 exposition/views.py:381 proj/settings.py:441 +#: settings/templatetags/tempalte_tags.py:25 +msgid "Сентябрь" msgstr "" -#: django_messages/management.py:11 -msgid "you have replied to a message" +#: article/views.py:145 article/views.py:192 conference/views.py:140 +#: exposition/forms.py:580 exposition/views.py:381 proj/settings.py:441 +#: settings/templatetags/tempalte_tags.py:25 +msgid "Октябрь" msgstr "" -#: django_messages/management.py:12 -msgid "Reply Received" +#: article/views.py:146 article/views.py:193 conference/views.py:141 +#: exposition/forms.py:580 exposition/views.py:382 proj/settings.py:442 +#: settings/templatetags/tempalte_tags.py:26 +msgid "Ноябрь" msgstr "" -#: django_messages/management.py:12 -msgid "you have received a reply to a message" +#: article/views.py:146 article/views.py:193 conference/views.py:141 +#: exposition/forms.py:580 exposition/views.py:382 proj/settings.py:442 +#: settings/templatetags/tempalte_tags.py:26 +msgid "Декабрь" msgstr "" -#: django_messages/management.py:13 -msgid "Message Deleted" -msgstr "" +#: company/edit_forms.py:22 company/forms.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "Описание компании" +msgid "Введите название компании" +msgstr "Company description" -#: django_messages/management.py:13 -msgid "you have deleted a message" -msgstr "" +#: company/edit_forms.py:151 +#, fuzzy +#| msgid "Описание компании" +msgid "Подробное описание компании" +msgstr "Company description" -#: django_messages/management.py:14 -msgid "Message Recovered" -msgstr "" +#: company/edit_forms.py:159 +#, fuzzy +#| msgid "Торговые компании" +msgid "Адрес компании" +msgstr "Trading Companies" -#: django_messages/management.py:14 -msgid "you have undeleted a message" -msgstr "" +#: company/forms.py:218 company/forms.py:253 +#, fuzzy +#| msgid "описание" +msgid "название" +msgstr "Description" -#: django_messages/models.py:57 -#: django_messages/templates/django_messages/inbox.html:10 -#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:10 -#: django_messages/templates/django_messages/view.html:10 -msgid "Sender" -msgstr "" +#: company/forms.py:219 company/forms.py:256 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:119 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:133 +#, fuzzy +#| msgid "Описание компании" +msgid "краткое описание компании" +msgstr "Company description" -#: django_messages/models.py:59 -msgid "Parent message" -msgstr "" +#: company/forms.py:220 company/forms.py:258 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:155 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:182 +#, fuzzy +#| msgid "Торговые компании" +msgid "адрес компании" +msgstr "Trading Companies" -#: django_messages/models.py:60 -msgid "sent at" -msgstr "" +#: company/forms.py:221 company/forms.py:254 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:422 +#, fuzzy +#| msgid "Описание компании" +msgid "подробное описание компании" +msgstr "Company description" -#: django_messages/models.py:61 -msgid "read at" -msgstr "" +#: company/forms.py:226 +#, fuzzy +#| msgid "Тематика" +msgid "Тематики" +msgstr "Theme" -#: django_messages/models.py:62 -msgid "replied at" -msgstr "" +#: company/forms.py:233 templates/client/accounts/fill_company.html:365 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:434 +#, fuzzy +#| msgid "Год основания:" +msgid "Год основания" +msgstr "Year Founded:" -#: django_messages/models.py:63 -msgid "Sender deleted at" -msgstr "" +#: company/forms.py:234 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:466 +#, fuzzy +#| msgid "Количество сотрудников:" +msgid "Количество сотрудников" +msgstr "Number of Staff:" -#: django_messages/models.py:64 -msgid "Recipient deleted at" -msgstr "" +#: company/forms.py:235 +#, fuzzy +#| msgid "В контакте" +msgid "в контакте" +msgstr "VKontakte" -#: django_messages/utils.py:26 -#, python-format -msgid "" -"%(sender)s wrote:\n" -"%(body)s" -msgstr "" +#: company/forms.py:265 +#, fuzzy +#| msgid "Введите старый пароль" +msgid "Введите url(только латиница)" +msgstr "Enter your old password" -#: django_messages/utils.py:54 -#, python-format -msgid "Re%(prefix)s: %(subject)s" +#: company/forms.py:293 +msgid "Такой урл уже занят" msgstr "" -#: django_messages/utils.py:60 -#, python-format -msgid "New Message: %(subject)s" -msgstr "" +#: company/models.py:25 +#, fuzzy +#| msgid "Участники" +msgid "Участники:" +msgstr "Participants" -#: django_messages/views.py:78 django_messages/views.py:114 -msgid "Message successfully sent." -msgstr "" +#: conference/models.py:38 +#, fuzzy +#| msgid "Конференции" +msgid "Конференции:" +msgstr "Conferences" -#: django_messages/views.py:121 -#, python-format -msgid "Re: %(subject)s" -msgstr "" +#: conference/views.py:46 exposition/views.py:46 +#: templates/client/includes/side_confs.html:7 +#, fuzzy +#| msgid "Страна" +msgid "По странам" +msgstr "Country" -#: django_messages/views.py:157 -msgid "Message successfully deleted." -msgstr "" +#: conference/views.py:47 +#, fuzzy +#| msgid "Выставки по странам" +msgid "Коференции мира по странам" +msgstr "Expos by Country" -#: django_messages/views.py:184 -msgid "Message successfully recovered." +#: conference/views.py:59 exposition/views.py:75 +msgid "По тегам" msgstr "" -#: django_messages/templates/django_messages/base.html:9 -#: django_messages/templates/django_messages/inbox.html:6 -#: django_messages/templates/django_messages/new_message.html:13 -msgid "Inbox" -msgstr "" +#: conference/views.py:60 +#, fuzzy +#| msgid "Конференц зал" +msgid "Коференции мира по тегам" +msgstr "Conference Hall" -#: django_messages/templates/django_messages/base.html:10 -#: django_messages/templates/django_messages/outbox.html:6 -msgid "Sent Messages" -msgstr "" +#: conference/views.py:70 exposition/views.py:61 +#: templates/client/includes/side_confs.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "Тематика" +msgid "По тематикам" +msgstr "Theme" + +#: conference/views.py:71 +#, fuzzy +#| msgid "Выставки по тематикам" +msgid "Коференции мира по тематикам" +msgstr "Expos by Theme" + +#: conference/views.py:84 exposition/views.py:87 +#: templates/client/includes/side_confs.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "город" +msgid "По городам" +msgstr "City" + +#: conference/views.py:85 +#, fuzzy +#| msgid "Выставки по городам" +msgid "Коференции мира по городам" +msgstr "Expos by City" -#: django_messages/templates/django_messages/base.html:11 -msgid "New Message" +#: conference/views.py:356 +msgid "Ваш запрос был успешно отправлен" msgstr "" -#: django_messages/templates/django_messages/base.html:12 -msgid "Trash" +#: core/forms.py:13 functions/forms.py:32 functions/search_forms.py:409 +#: templates/client/company/search.html:9 +#: templates/client/company/search.html:15 +#: templates/client/exposition/search.html:8 +#: templates/client/exposition/search.html:14 +#: templates/client/place/search.html:9 templates/client/place/search.html:15 +msgid "Поиск" msgstr "" -#: django_messages/templates/django_messages/compose.html:4 -msgid "Compose Message" +#: core/forms.py:14 functions/forms.py:33 functions/search_forms.py:26 +#: functions/search_forms.py:410 +#: templates/client/includes/catalog_search_main.html:25 +msgid "Где" +msgstr "Where" + +#: core/views.py:87 place_conference/models.py:91 +#: place_exposition/models.py:158 templates/client/place/catalog.html:8 +#: templates/client/place/catalog.html:16 templates/client/place/photo.html:7 +#: templates/client/place/place_detail.html:7 +#: templates/client/place/place_list.html:7 +#: templates/client/place/place_list.html:14 +#: templates/client/place/search.html:8 +msgid "Места" +msgstr "Locations" + +#: core/views.py:190 templates/client/photoreport.html:9 +#: templates/client/photoreport.html:15 templates/client/place/photo.html:11 +msgid "Фото" +msgstr "Photos" + +#: expobanner/models.py:20 +msgid "Sites" msgstr "" -#: django_messages/templates/django_messages/compose.html:10 -msgid "Send" +#: expobanner/models.py:23 expobanner/models.py:49 expobanner/models.py:105 +msgid "Created At" msgstr "" -#: django_messages/templates/django_messages/inbox.html:10 -msgid "Received" +#: expobanner/models.py:24 expobanner/models.py:50 expobanner/models.py:106 +msgid "Updated At" msgstr "" -#: django_messages/templates/django_messages/inbox.html:10 -#: django_messages/templates/django_messages/outbox.html:10 -#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:10 -msgid "Action" +#: expobanner/models.py:34 +msgid "URL" msgstr "" -#: django_messages/templates/django_messages/inbox.html:22 -#: django_messages/templates/django_messages/outbox.html:19 -#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:19 -#: django_messages/templates/django_messages/view.html:13 -msgid "DATETIME_FORMAT" +#: expobanner/models.py:35 expobanner/models.py:94 expobanner/models.py:175 +#: expobanner/models.py:198 +msgid "URLs" msgstr "" -#: django_messages/templates/django_messages/inbox.html:23 -#: django_messages/templates/django_messages/outbox.html:20 -msgid "delete" +#: expobanner/models.py:63 +msgid "Banner Group" msgstr "" -#: django_messages/templates/django_messages/inbox.html:29 -#: django_messages/templates/django_messages/outbox.html:26 -#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:26 -msgid "No messages." +#: expobanner/models.py:64 +msgid "Banner Groups" msgstr "" -#: django_messages/templates/django_messages/new_message.html:4 -#, python-format -msgid "" -"Hello %(recipient)s,\n" -"\n" -"you received a private message from %(sender)s with\n" -"the following contents:" +#: expobanner/models.py:74 +msgid "Alt" msgstr "" -#: django_messages/templates/django_messages/new_message.html:12 -#, python-format -msgid "Sent from %(site_url)s" +#: expobanner/models.py:89 +msgid "Often" msgstr "" -#: django_messages/templates/django_messages/new_message.html:14 -#: django_messages/templates/django_messages/view.html:20 -msgid "Reply" +#: expobanner/models.py:90 +msgid "A ten will display 10 times more often that a one." msgstr "" -#: django_messages/templates/django_messages/outbox.html:10 -msgid "Sent" +#: expobanner/models.py:96 +msgid "HTML?" msgstr "" -#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:6 -msgid "Deleted Messages" +#: expobanner/models.py:97 +msgid "Flash?" msgstr "" -#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:10 -#: django_messages/templates/django_messages/view.html:12 -msgid "Date" +#: expobanner/models.py:98 +msgid "Popup?" msgstr "" -#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:20 -msgid "undelete" +#: expobanner/models.py:99 +msgid "Is Paid event link?" msgstr "" -#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:29 -msgid "" -"Deleted Messages are removed from the trash at unregular intervals, don't " -"rely on this feature for long-time storage." +#: expobanner/models.py:100 +msgid "Is simple link?" msgstr "" -#: django_messages/templates/django_messages/view.html:6 -msgid "View Message" +#: expobanner/models.py:168 expobanner/models.py:196 +msgid "Banner" msgstr "" -#: django_messages/templates/django_messages/view.html:22 -msgid "Delete" +#: expobanner/models.py:169 +msgid "Banners" msgstr "" -#: django_messages/templates/notification/messages_deleted/full.txt:1 -#, python-format -msgid "You have deleted the message '%(message)s'." +#: expobanner/models.py:174 expobanner/models.py:197 +msgid "Group" msgstr "" -#: django_messages/templates/notification/messages_deleted/notice.html:1 -#, python-format -msgid "" -"You have deleted the message %(message)s." +#: expobanner/models.py:177 +msgid "User" msgstr "" -#: django_messages/templates/notification/messages_received/full.txt:1 -#, python-format -msgid "" -"%(message_sender)s has sent you a message:\n" -"\n" -"%(message)s\n" -"\n" -"%(message_body)s\n" -"\n" -"http://%(current_site)s%(message_url)s" +#: expobanner/models.py:178 +msgid "Clicked At" msgstr "" -#: django_messages/templates/notification/messages_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have received the message %(message)s " -"from %(message_sender)s." +#: expobanner/models.py:179 +msgid "IP" msgstr "" -#: django_messages/templates/notification/messages_received/short.txt:1 -#: django_messages/templates/notification/messages_reply_received/short.txt:1 -#, python-format -msgid "%(notice)s by %(message_sender)s" +#: expobanner/models.py:180 expobanner/models.py:182 +msgid "User Agent" msgstr "" -#: django_messages/templates/notification/messages_recovered/full.txt:1 -#, python-format -msgid "You have recovered the message '%(message)s'." +#: expobanner/models.py:181 +msgid "Page" msgstr "" -#: django_messages/templates/notification/messages_recovered/notice.html:1 -#, python-format -msgid "" -"You have recovered the message %(message)s." +#: expobanner/models.py:189 templates/debug_toolbar/panels/cache.html:44 +msgid "Type" msgstr "" -#: django_messages/templates/notification/messages_replied/full.txt:1 -#, python-format -msgid "" -"You have replied to '%(message_parent_msg)s' from %(message_recipient)s." +#: expobanner/models.py:200 +msgid "Data" msgstr "" -#: django_messages/templates/notification/messages_replied/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have replied to %(message_parent_msg)s " -"from %(message_recipient)s." +#: expobanner/models.py:201 +msgid "Views" msgstr "" -#: django_messages/templates/notification/messages_reply_received/full.txt:1 -#, python-format -msgid "" -"%(message_sender)s replied to '%(message_parent_msg)s':\n" -"\n" -"%(message)s\n" -"\n" -"%(message_body)s\n" -"\n" -"http://%(current_site)s%(message_url)s" +#: expobanner/models.py:202 +msgid "Clicks" msgstr "" -#: django_messages/templates/notification/messages_reply_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "%(message_sender)s has sent you a reply to %(message_parent_msg)s." +#: expobanner/models.py:203 +msgid "Unique Views" msgstr "" -#: django_messages/templates/notification/messages_sent/full.txt:1 -#, python-format -msgid "You have sent the message '%(message)s' to %(message_recipient)s." +#: expobanner/models.py:204 +msgid "Unique Clicks" msgstr "" -#: django_messages/templates/notification/messages_sent/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have sent the message %(message)s to " -"%(message_recipient)s." +#: expobanner/models.py:235 +msgid "Date" msgstr "" -#: exposition/models.py:18 +#: exposition/models.py:26 msgid "Не выбрано" msgstr "Not selected" -#: exposition/models.py:19 exposition/models.py:26 +#: exposition/models.py:27 proj/settings.py:434 msgid "Специалисты" msgstr "Specialists" -#: exposition/models.py:20 exposition/models.py:26 +#: exposition/models.py:28 proj/settings.py:434 msgid "Специалисты и потребители" msgstr "Specialists and consumers" -#: exposition/models.py:21 exposition/models.py:27 +#: exposition/models.py:29 proj/settings.py:435 msgid "Широкая публика" msgstr "The public" -#: exposition/models.py:155 +#: exposition/models.py:51 +#, fuzzy +#| msgid "Выставки" +msgid "Выставки:" +msgstr "Expos" + +#: exposition/models.py:260 msgid "Ежегодно" msgstr "Annually" -#: exposition/models.py:155 +#: exposition/models.py:260 msgid "2 раза в год" msgstr "Twice per year" -#: exposition/models.py:155 +#: exposition/models.py:260 msgid "3 раза в год" msgstr "Three times per year" -#: exposition/models.py:156 +#: exposition/models.py:261 msgid "4 раза в год" msgstr "Four times per year" -#: exposition/models.py:156 +#: exposition/models.py:261 msgid "5 раз в год" msgstr "Five times per year" -#: exposition/models.py:156 +#: exposition/models.py:261 msgid "Раз в 2 года" msgstr "Once every two years" -#: exposition/models.py:157 +#: exposition/models.py:262 msgid "Раз в 3 года" msgstr "Once every three years" -#: exposition/models.py:157 +#: exposition/models.py:262 msgid "Раз в 4 года" msgstr "Once every four years" -#: exposition/views.py:71 templates/client/conference.html:213 -#: templates/client/exposition.html:218 templates/client/seminar.html:213 -#: templates/client/webinar.html:184 -#: templates/client/includes/event_object.html:204 -msgid "Посетители" -msgstr "Visitors" - -#: exposition/views.py:89 functions/custom_views.py:205 -#: templates/client/conference.html:194 templates/client/exposition.html:199 -#: templates/client/seminar.html:194 templates/client/webinar.html:165 -#: templates/client/company/search.html:8 -#: templates/client/includes/event_object.html:182 -msgid "Участники" -msgstr "Participants" +#: exposition/views.py:47 +#, fuzzy +#| msgid "Выставки по странам" +msgid "Выставки мира по странам" +msgstr "Expos by Country" -#: exposition/views.py:104 -#: templates/client/exposition/exposition_statistic.html:79 -msgid "Статистика" -msgstr "Statistics" +#: exposition/views.py:62 +#, fuzzy +#| msgid "Выставки по тематикам" +msgid "Выставки мира по тематикам" +msgstr "Expos by Theme" -#: exposition/views.py:119 -msgid "Программа" -msgstr "Program" +#: exposition/views.py:76 +#, fuzzy +#| msgid "Выставки по городам" +msgid "Выставки мира по тегам" +msgstr "Expos by City" -#: exposition/views.py:134 -#: templates/client/exposition/exposition_price.html:79 -msgid "Стоимость посещения и участия" -msgstr "Admission and participation price" +#: exposition/views.py:88 +#, fuzzy +#| msgid "Выставки по городам" +msgid "Выставки мира по городам" +msgstr "Expos by City" -#: file/models.py:130 +#: file/models.py:131 msgid "view count" msgstr "" +#: functions/admin_forms.py:26 +#, fuzzy +#| msgid "описание" +msgid "Название" +msgstr "Description" + +#: functions/admin_forms.py:27 +#, fuzzy +#| msgid "Год основания:" +msgid "Часть названия" +msgstr "Year Founded:" + #: functions/custom_views.py:205 msgid "Вебинары" msgstr "Webinars" +#: functions/custom_views.py:205 +#: templates/client/company/companies_list.html:7 +#: templates/client/company/companies_list.html:15 +#: templates/client/company/company_detail.html:7 +#: templates/client/company/search.html:8 templates/client/conference.html:194 +#: templates/client/conference/members.html:11 +#: templates/client/exposition.html:200 +#: templates/client/exposition/members.html:11 +#: templates/client/includes/event_object.html:196 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:230 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:252 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:221 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:243 +#: templates/client/seminar.html:194 templates/client/webinar.html:165 +msgid "Участники" +msgstr "Participants" + #: functions/custom_views.py:205 msgid "Фоторепортажи" msgstr "Photo Reports" -#: functions/forms.py:14 templates/client/includes/footer.html:24 -#: templates/client/includes/menu.html:6 +#: functions/forms.py:14 templates/client/includes/footer.html:28 +#: templates/client/includes/menu.html:6 templates/client/service/tour.html:41 msgid "выставки" msgstr "Expos" -#: functions/forms.py:15 templates/client/index.html:135 -#: templates/client/includes/footer.html:25 -#: templates/client/includes/menu.html:7 +#: functions/forms.py:15 templates/client/includes/footer.html:29 +#: templates/client/includes/index/confs.html:3 +#: templates/client/includes/menu.html:7 templates/client/main_page.html:105 msgid "конференции" msgstr "Conferences" -#: functions/forms.py:16 templates/client/index.html:145 -#: templates/client/includes/footer.html:26 -#: templates/client/includes/menu.html:8 +#: functions/forms.py:16 msgid "семинары" msgstr "Seminars" -#: functions/forms.py:17 templates/client/includes/footer.html:27 -#: templates/client/includes/menu.html:9 +#: functions/forms.py:17 msgid "вебинары" msgstr "Webinars" -#: functions/search_forms.py:21 templates/client/index.html:95 -#: templates/client/popups/theme.html:7 templates/client/service/tour.html:168 -#: templates/client/service/translator.html:69 -msgid "Тематика" -msgstr "Theme" +#: functions/search_forms.py:25 +#: templates/client/includes/catalog_search_main.html:14 +#, fuzzy +msgid "Я ищу" +msgstr "I'm looking for:" -#: functions/search_forms.py:23 -msgid "Теги" +#: functions/search_forms.py:25 +msgid "Тематика, слово или название" +msgstr "" + +#: functions/search_forms.py:123 functions/search_forms.py:131 +#: functions/search_forms.py:141 functions/search_forms.py:150 +#: functions/search_forms.py:349 +#: templates/client/includes/catalog_search.html:35 +#: templates/client/includes/catalog_search.html:36 +#: templates/client/includes/catalog_search.html:43 +#: templates/client/includes/catalog_search.html:44 +#: templates/client/includes/catalog_search.html:50 +#: templates/client/includes/catalog_search.html:51 +#: templates/client/includes/catalog_search.html:68 +#: templates/client/includes/catalog_search_main.html:41 +#: templates/client/includes/catalog_search_main.html:43 +#: templates/client/includes/catalog_search_main.html:50 +#: templates/client/includes/catalog_search_main.html:51 +#: templates/client/includes/catalog_search_main.html:57 +#: templates/client/includes/catalog_search_main.html:59 +#, fuzzy +msgid "Не важно" +msgstr "Not selected" + +#: functions/search_forms.py:127 functions/search_forms.py:145 +msgid " и еще " msgstr "" -#: functions/search_forms.py:28 -msgid "город" -msgstr "City" +#: functions/search_forms.py:127 functions/search_forms.py:145 +msgid "позиция" +msgstr "" -#: place_conference/models.py:87 -#: templates/client/includes/place_object.html:59 -msgid "Конгресс-центр" -msgstr "Congress Center" +#: functions/search_forms.py:127 functions/search_forms.py:145 +msgid "позиции" +msgstr "" -#: place_conference/models.py:87 -msgid "Конференц зал" -msgstr "Conference Hall" +#: functions/search_forms.py:127 functions/search_forms.py:145 +#: templates/client/includes/search_paginator.html:6 +msgid "позиций" +msgstr "" -#: place_exposition/models.py:138 -msgid "Конгессо-выставочный центр" -msgstr "Congress/Expo Center" +#: functions/search_forms.py:235 +msgid "ПОИСК СОБЫТИЙ" +msgstr "" -#: place_exposition/models.py:138 -msgid "Выставочный центр" -msgstr "Expo Center" +#: functions/search_forms.py:333 +msgid "ПОИСК МЕСТ" +msgstr "" -#: place_exposition/models.py:139 -msgid "Выставочный комплекс" -msgstr "Expo Complex" +#: functions/search_forms.py:346 +msgid "Тип" +msgstr "" -#: proj/settings.py:55 -msgid "Russian" +#: functions/search_forms.py:357 +msgid "ПОИСК УЧАСТНИКОВ" msgstr "" -#: proj/settings.py:56 -msgid "English" +#: meta/models.py:11 meta/models.py:56 +msgid "январе" +msgstr "" + +#: meta/models.py:11 meta/models.py:56 +msgid "феврале" +msgstr "" + +#: meta/models.py:11 meta/models.py:56 +msgid "марте" +msgstr "" + +#: meta/models.py:11 meta/models.py:56 +msgid "апреле" +msgstr "" + +#: meta/models.py:12 meta/models.py:57 +#, fuzzy +#| msgid "Где" +msgid "мае" +msgstr "Where" + +#: meta/models.py:12 meta/models.py:57 +msgid "июне" msgstr "" -#: registration/admin.py:23 -msgid "Activate users" +#: meta/models.py:12 meta/models.py:57 +msgid "июле" msgstr "" -#: registration/admin.py:43 -msgid "Re-send activation emails" +#: meta/models.py:12 meta/models.py:57 +msgid "августе" msgstr "" -#: registration/forms.py:44 -msgid "First name" +#: meta/models.py:13 meta/models.py:58 +msgid "сентябре" msgstr "" -#: registration/forms.py:45 registration/forms.py:50 -msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." +#: meta/models.py:13 meta/models.py:58 +msgid "октябре" msgstr "" -#: registration/forms.py:46 templates/client/popups/register.html:12 +#: meta/models.py:13 meta/models.py:58 +msgid "ноябре" +msgstr "" + +#: meta/models.py:13 meta/models.py:58 +msgid "декабре" +msgstr "" + +#: organiser/event_forms.py:12 templates/client/popups/register.html:12 msgid "Имя" msgstr "First name" -#: registration/forms.py:49 -msgid "Last name" -msgstr "" +#: organiser/event_forms.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Посещение выставки" +msgid "Введите назввание выставки" +msgstr "Visit Expo" -#: registration/forms.py:51 templates/client/popups/register.html:20 -msgid "Фамилия" -msgstr "Last name" +#: organiser/event_forms.py:14 +#, fuzzy +#| msgid "в расписание" +msgid "Краткое описание" +msgstr "to schedule" + +#: organiser/event_forms.py:15 +#, fuzzy +#| msgid "Краткое описание, вид деятельности компании" +msgid "Краткое описание выставки (необязательно)" +msgstr "Brief description of activities of" + +#: organiser/event_forms.py:16 +#, fuzzy +#| msgid "описание" +msgid "Полное описание" +msgstr "Description" + +#: organiser/event_forms.py:17 templates/client/organiser/add_event.html:85 +#, fuzzy +#| msgid "Посещение выставки" +msgid "Полное описание выставки" +msgstr "Visit Expo" -#: registration/forms.py:53 -msgid "E-mail" +#: organiser/event_forms.py:18 templates/client/organiser/add_event.html:178 +msgid "c" msgstr "" -#: registration/forms.py:53 templates/client/popups/register.html:28 -msgid "Адрес электронной почты" -msgstr "E-mail address" +#: organiser/event_forms.py:19 templates/client/conference.html:60 +#: templates/client/conference.html:286 +#: templates/client/includes/index/main_date_block.html:31 +#: templates/client/includes/show_date_block.html:31 +#: templates/client/organiser/add_event.html:99 +#: templates/client/popups/period.html:15 templates/client/seminar.html:60 +#: templates/client/seminar.html.py:265 templates/client/service/tour.html:73 +#: templates/client/service/translator.html:101 +msgid "по" +msgstr "to" -#: registration/forms.py:54 templates/client/popups/register.html:34 -msgid "Придумайте пароль" -msgstr "Create a password" +#: organiser/event_forms.py:22 templates/client/organiser/add_event.html:108 +#, fuzzy +#| msgid "информация" +msgid "Локация" +msgstr "Information" -#: registration/forms.py:55 registration/forms.py:132 -msgid "Password" -msgstr "Password" +#: organiser/event_forms.py:23 templates/client/conference.html:175 +#: templates/client/exposition.html:179 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:184 +#: templates/client/includes/event_object.html:173 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:204 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:189 +#: templates/client/organiser/add_event.html:127 +#: templates/client/seminar.html:175 +msgid "Аудитория" +msgstr "Audience" -#: registration/forms.py:56 templates/client/popups/register.html:40 -msgid "Повторите пароль" -msgstr "Confirm password" +#: organiser/event_forms.py:24 templates/client/conference.html:180 +#: templates/client/exposition.html:185 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:190 +#: templates/client/includes/event_object.html:180 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:210 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:195 +#: templates/client/organiser/add_event.html:137 +#: templates/client/seminar.html:180 +msgid "Периодичность" +msgstr "Regularity" + +#: organiser/event_forms.py:25 templates/client/organiser/add_event.html:148 +msgid "Членства и знаки качества" +msgstr "" + +#: organiser/event_forms.py:26 +#, fuzzy +#| msgid "Веб-сайт" +msgid "Веб сайт" +msgstr "Website" + +#: organiser/event_forms.py:27 templates/client/conference.html:183 +#: templates/client/exposition.html:188 +#: templates/client/includes/event_object.html:185 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:214 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:199 +#: templates/client/organiser/add_event.html:162 +#: templates/client/seminar.html:183 +msgid "Экспонируемые продукты" +msgstr "Presented Products" -#: registration/forms.py:57 -msgid "Password (again)" +#: organiser/event_forms.py:29 templates/client/organiser/add_event.html:224 +msgid "Логотип" msgstr "" -#: registration/forms.py:83 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" +#: place_conference/models.py:87 +#: templates/client/includes/place/place_object.html:63 +msgid "Конгресс-центр" +msgstr "Congress Center" + +#: place_conference/models.py:87 +msgid "Конференц зал" +msgstr "Conference Hall" + +#: place_exposition/models.py:42 +#, fuzzy +#| msgid "Места" +msgid "Места:" +msgstr "Locations" + +#: place_exposition/models.py:208 +#, fuzzy +#| msgid "Конгессо-выставочный центр" +msgid "Конгрессно-выставочный центр" +msgstr "Congress/Expo Center" + +#: place_exposition/models.py:208 +msgid "Выставочный центр" +msgstr "Expo Center" + +#: place_exposition/models.py:209 +msgid "Выставочный комплекс" +msgstr "Expo Complex" + +#: place_exposition/views.py:85 place_exposition/views.py:108 +#, python-format +msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "" -#: registration/forms.py:84 -msgid "You must agree to the terms to register" +#: proj/settings.py:60 +msgid "Russian" msgstr "" -#: registration/forms.py:100 -msgid "" -"This email address is already in use. Please supply a different email " -"address." +#: proj/settings.py:61 +msgid "English" msgstr "" -#: registration/forms.py:127 -msgid "" -"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a " -"different email address." +#: service/order_forms.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Интересующие участники выставки" +msgid "Интересующее событие" +msgstr "Interest of participants" + +#: service/order_forms.py:14 +msgid "Контактное лицо" +msgstr "Contact name" + +#: service/order_forms.py:17 +msgid "Контактный номер телефона" +msgstr "Phone number" + +#: service/order_forms.py:19 +msgid "Электронная почта" +msgstr "E-mail address" + +#: service/order_forms.py:104 +msgid "официальный каталог" +msgstr "official catalog" + +#: service/order_forms.py:105 +msgid "фотоотчет" +msgstr "photoreport" + +#: service/order_forms.py:106 +msgid "видеоотчет" +msgstr "videoreport" + +#: service/order_forms.py:121 +msgid "оборудованная" +msgstr "Equipped Area" + +#: service/order_forms.py:122 +msgid "не оборудованная" +msgstr "Unequipped Area" + +#: service/order_forms.py:127 +msgid "Краткое описание, вид деятельности компании" +msgstr "Brief description of activities of" + +#: service/order_forms.py:131 +msgid "Русский" msgstr "" -#: registration/forms.py:131 templates/client/popups/login.html:11 -msgid "Ваш адрес электронной почты" -msgstr "Your e-mail address" +#: service/order_forms.py:135 service/order_forms.py:170 +msgid "Знание языков" +msgstr "languages" -#: registration/forms.py:132 -msgid "Ваш Пароль" -msgstr "Your password" +#: service/order_forms.py:146 service/order_forms.py:152 +msgid "Выберите" +msgstr "Select" + +#: service/order_forms.py:146 +msgid "Одноместное" +msgstr "" -#: registration/models.py:182 -msgid "user" +#: service/order_forms.py:147 +msgid "Двухместное" msgstr "" -#: registration/models.py:183 -msgid "activation key" +#: service/order_forms.py:147 +msgid "Трехместное" msgstr "" -#: registration/models.py:188 -msgid "registration profile" +#: service/order_forms.py:149 +msgid "Прямой" msgstr "" -#: registration/models.py:189 -msgid "registration profiles" +#: service/order_forms.py:149 +msgid "С пересадкой" +msgstr "With the transfer" + +#: service/order_forms.py:150 +msgid "Бизнес-класс" +msgstr "Business class" + +#: service/order_forms.py:150 +msgid "Эконом-класс" +msgstr "Econom" + +#: service/order_forms.py:152 +msgid "Любое" msgstr "" +#: service/order_forms.py:153 +#, fuzzy +#| msgid "Отели рядом с выставкой от" +msgid "Рядом с выставкой" +msgstr "Hotels near expo from" + +#: service/order_forms.py:154 +#, fuzzy +#| msgid "Бизнес центр" +msgid "В центре" +msgstr "Business Center" + +#: service/order_forms.py:156 +msgid "В сутки" +msgstr "Per day" + +#: service/order_forms.py:156 +#, fuzzy +#| msgid "вся переписка" +msgid "За весь период" +msgstr "History" + #: templates/admin/hvad/change_form.html:38 #: templates/admin/hvad/change_form.html:40 #: templates/admin/hvad/deletion_not_allowed.html:10 @@ -836,2073 +1249,4350 @@ msgstr "" msgid "Delete?" msgstr "" -#: templates/client/advertising.html:9 +#: templates/client/404.html:7 +msgid "Запрашиваемая страница не найдена" +msgstr "" + +#: templates/client/404.html:11 +msgid "Возможно у нее изменился адрес или же она была удалена" +msgstr "" + +#: templates/client/404.html:11 +msgid "" +"Воспользуйтесь поиском по названию, расширенной формой поиска или каталогом " +"событий" +msgstr "" + +#: templates/client/404.html:15 +#, fuzzy +#| msgid "Каталоги выставок" +msgid "Каталог выставок" +msgstr "Expo Catalogs" + +#: templates/client/404.html:24 +#, fuzzy +#| msgid "Все конференции" +msgid "Каталог конференций" +msgstr "All Conferences" + #: templates/client/accounts/calendar.html:8 -#: templates/client/accounts/messages.html:6 +#: templates/client/accounts/feed.html:6 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:13 +#: templates/client/accounts/messages.html:8 #: templates/client/accounts/messages_history.html:6 -#: templates/client/accounts/profile.html:9 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:17 +#: templates/client/accounts/profile.html:7 #: templates/client/accounts/settings.html:8 +#: templates/client/accounts/translators/translator_city.html:11 +#: templates/client/accounts/translators/translator_country.html:7 +#: templates/client/accounts/translators/translator_profile.html:10 +#: templates/client/accounts/translators/translators_by.html:7 #: templates/client/accounts/user_events.html:8 +#: templates/client/article/article.html:7 +#: templates/client/article/blog_list.html:8 +#: templates/client/article/catalog.html:9 +#: templates/client/article/news.html:7 +#: templates/client/article/news_list.html:7 templates/client/city/city.html:7 +#: templates/client/company/companies_list.html:6 +#: templates/client/company/company_detail.html:6 #: templates/client/company/search.html:7 +#: templates/client/conference/catalog.html:7 +#: templates/client/conference/catalog_theme.html:7 +#: templates/client/conference/conference_by.html:13 +#: templates/client/conference/conference_detail.html:6 +#: templates/client/conference/conference_list.html:6 +#: templates/client/conference/members.html:6 +#: templates/client/conference/visitors.html:6 +#: templates/client/country/country.html:7 +#: templates/client/exposition/catalog.html:7 +#: templates/client/exposition/catalog_theme.html:7 +#: templates/client/exposition/exposition_by.html:13 +#: templates/client/exposition/exposition_detail.html:7 +#: templates/client/exposition/exposition_list.html:6 +#: templates/client/exposition/members.html:6 +#: templates/client/exposition/price.html:6 +#: templates/client/exposition/programm.html:7 #: templates/client/exposition/search.html:7 +#: templates/client/exposition/statistic.html:8 +#: templates/client/exposition/visitors.html:6 #: templates/client/includes/bread_scrumbs.html:5 +#: templates/client/organiser/add_event.html:6 +#: templates/client/page/page_view.html:7 +#: templates/client/place/catalog.html:7 templates/client/place/photo.html:6 +#: templates/client/place/place_detail.html:6 +#: templates/client/place/place_list.html:6 #: templates/client/place/search.html:7 -#: templates/client/service/catalog.html:7 +#: templates/client/service/build_stand.html:8 +#: templates/client/service/build_stand.html:15 +#: templates/client/service/catalog.html:8 +#: templates/client/service/catalog.html:15 +#: templates/client/service/participation.html:9 +#: templates/client/service/participation.html:16 +#: templates/client/service/remotely.html:10 +#: templates/client/service/remotely.html:17 +#: templates/client/service/tickets.html:9 +#: templates/client/service/tickets.html:16 +#: templates/client/service/tour.html:9 templates/client/service/tour.html:16 +#: templates/client/service/translator.html:9 +#: templates/client/service/translator.html:16 +#: templates/client/simple_pages/about.html:13 +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:9 msgid "Главная страница" msgstr "Home Page" -#: templates/client/advertising.html:10 templates/client/advertising.html:15 -msgid "Реклама на сайте" -msgstr "Advertise with us" - -#: templates/client/advertising.html:21 -msgid "Рост аудитории Expomap 2009–2014 гг." -msgstr "Expomap audience growth for 2009-2014" - -#: templates/client/advertising.html:40 -msgid "посещений в" -msgstr "visits per" - -#: templates/client/advertising.html:40 templates/client/advertising.html:85 -msgid "месяц" -msgstr "month" - -#: templates/client/advertising.html:45 -msgid "целевых" -msgstr "targeted" +#: templates/client/accounts/calendar.html:9 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:14 +#: templates/client/accounts/messages.html:9 +#: templates/client/accounts/messages_history.html:7 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:18 +#: templates/client/accounts/profile.html:8 +#: templates/client/accounts/profile.html:13 +#: templates/client/accounts/settings.html:9 +msgid "Личный кабинет" +msgstr "Control Panel" -#: templates/client/advertising.html:45 -msgid "просмотров" -msgstr "views" +#: templates/client/accounts/calendar.html:10 +msgid "Календарь" +msgstr "Calendar" -#: templates/client/advertising.html:45 -msgid "вашей рекламы" -msgstr "your ad" +#: templates/client/accounts/calendar.html:16 +msgid "Личный календарь" +msgstr "Personal Calendar" -#: templates/client/advertising.html:85 -msgid "Посещений в" -msgstr "Visits per" +#: templates/client/accounts/calendar.html:35 +#, fuzzy +#| msgid "Все семинары" +msgid "Все / выделенные:" +msgstr "All Seminars" -#: templates/client/advertising.html:112 -msgid "Баннерная реклама" -msgstr "Banner ads" +#: templates/client/accounts/calendar.html:37 +#, fuzzy +#| msgid "из расписания" +msgid "удалить из расписания" +msgstr "From schedule" -#: templates/client/advertising.html:115 -msgid "" -"Вы можете таргетировать Вашу рекламу, привязывая ее показы к определенной " -"тематической отрасли (например, события в сфере строительства) или " -"географической зоне (например, выставки и конференции Москвы)." +#: templates/client/accounts/calendar.html:39 +msgid "ЭКСПОРТИРОВАТЬ В" msgstr "" -"You can target your ads, associating it with a specific industry (e.g. " -"construction industry events) or geographic zone (e.g. expos and conferences " -"in your city)." -#: templates/client/advertising.html:116 -msgid "" -"Возможные варианты размещения и размеры баннеров можно посмотреть на эскизе." -msgstr "The options for banner display and dimensions are illustrated here." - -#: templates/client/advertising.html:121 -msgid "от" -msgstr "from" +#: templates/client/accounts/calendar.html:40 +#, fuzzy +#| msgid "сохранить" +msgid "сохранить в xls" +msgstr "Save" -#: templates/client/advertising.html:121 templates/client/advertising.html:143 -#: templates/client/advertising.html:163 -msgid "руб." -msgstr "RUB" +#: templates/client/accounts/calendar.html:41 +#, fuzzy +#| msgid "сохранить" +msgid "сохранить в pdf" +msgstr "Save" -#: templates/client/advertising.html:122 templates/client/advertising.html:144 -#: templates/client/advertising.html:164 -msgid "Заказать услугу" -msgstr "Place order" +#: templates/client/accounts/calendar.html:42 +msgid "Распечатать" +msgstr "" -#: templates/client/advertising.html:125 -msgid "за месяц размещения" -msgstr "per month" +#: templates/client/accounts/calendar.html:50 +#, fuzzy +#| msgid "добавить в календарь" +msgid "Посмотреть прошедший календарь" +msgstr "Add to calendar" -#: templates/client/advertising.html:128 -msgid "Скидки при длительном размещении, а также агентствам." -msgstr "Discounts for long-term ads and for agencies." +#: templates/client/accounts/feed.html:7 +#: templates/client/accounts/feed.html:12 +#, fuzzy +#| msgid "Новости событий" +msgid "Моя лента событий" +msgstr "Event News" -#: templates/client/advertising.html:135 -msgid "Приоритетное размещение событий в каталоге" -msgstr "Priority catalog event advertisement" +#: templates/client/accounts/feed.html:45 +#, fuzzy +#| msgid "применить" +msgid "Применить" +msgstr "Apply" -#: templates/client/advertising.html:138 +#: templates/client/accounts/feed.html:69 msgid "" -"Ваше событие всегда в Топе тематического календаря и выделено цветом — вне " -"зависимости от дат его проведения." +" Вы можете настроить ленту событий, один раз выбрав интересные темы и " +"географию с помощью кнопки «Фильтрация ленты»." msgstr "" -"Your event will always be at the top of the event calendar and highlighted " -"for accent regardless of when it is to be held." -#: templates/client/advertising.html:147 -msgid "за период до 1 года (с момента размещения до начала события)" +#: templates/client/accounts/feed.html:79 +#: templates/client/exposition/search.html:28 +msgid "" +"Увы, событий, соответствующих выбранным фильтрам, нет в каталоге.
" +"Попробуйте укрупнить параметры поиска" msgstr "" -"for a period of up to 1 year (from initial publishing to date of event)" -#: templates/client/advertising.html:156 -msgid "Персональная визитка Вашей компании" -msgstr "Your personalized corporate business card" +#: templates/client/accounts/feed.html:96 +#: templates/client/includes/catalog_search.html:107 +#: templates/client/includes/catalog_search_main.html:117 +msgid " и еще _ позиции" +msgstr "" -#: templates/client/advertising.html:158 -msgid "" -"В связи с недавним появлением каталога, спешите занять первые места в " -"рубриках!" +#: templates/client/accounts/feed.html:97 +#: templates/client/includes/catalog_search.html:106 +#: templates/client/includes/catalog_search_main.html:116 +msgid " и еще _ позиция" msgstr "" -"Given the novel nature of the catalog, you still have the opportunity to " -"reserve the top spots in various sections!" -#: templates/client/advertising.html:167 -msgid "за год за 1 тематический раздел" -msgstr "per year for one section" +#: templates/client/accounts/fill_company.html:15 +#, fuzzy +#| msgid "Пожелания" +msgid "Компания" +msgstr "wishes" -#: templates/client/advertising.html:182 -msgid "Наша аудитория" -msgstr "Our Audience" +#: templates/client/accounts/fill_company.html:28 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:12 +#, fuzzy +#| msgid "отправить запрос" +msgid "Добавить лого" +msgstr "Make an inquiry" -#: templates/client/advertising.html:184 -msgid "Маркетологи" -msgstr "Marketing Specialists" +#: templates/client/accounts/fill_company.html:53 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:90 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:116 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:152 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:270 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:302 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:336 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:367 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:393 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:419 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:76 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:122 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:162 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:287 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:325 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:363 +#: templates/client/accounts/profile.html:26 +#: templates/client/accounts/profile.html:70 +#: templates/client/accounts/profile.html:101 +#: templates/client/accounts/profile.html:138 +#: templates/client/accounts/profile.html:168 +#: templates/client/accounts/profile.html:213 +#: templates/client/accounts/profile.html:258 +#: templates/client/accounts/profile.html:287 +#: templates/client/accounts/profile.html:316 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:28 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:72 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:110 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:153 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:282 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:347 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:383 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:27 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:65 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:104 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:138 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:187 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:218 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:344 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:375 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:406 +msgid "редактировать" +msgstr "Edit" -#: templates/client/advertising.html:185 -msgid "PR-специалисты" -msgstr "PR Specialists" +#: templates/client/accounts/fill_company.html:55 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:164 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:64 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:102 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:142 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:57 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:98 +#, fuzzy +#| msgid "Заказать билет" +msgid "Указать" +msgstr "Order Ticket" -#: templates/client/advertising.html:186 -msgid "Профильные специалисты" -msgstr "Experts" +#: templates/client/accounts/fill_company.html:56 +#, fuzzy +#| msgid "город" +msgid "свой город" +msgstr "City" -#: templates/client/advertising.html:187 -msgid "Руководители департаментов" -msgstr "Department Heads" +#: templates/client/accounts/fill_company.html:75 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:102 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:133 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:166 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:255 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:287 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:319 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:352 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:383 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:409 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:436 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:104 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:141 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:185 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:272 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:305 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:342 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:380 +#: templates/client/accounts/profile.html:42 +#: templates/client/accounts/profile.html:89 +#: templates/client/accounts/profile.html:120 +#: templates/client/accounts/profile.html:156 +#: templates/client/accounts/profile.html:180 +#: templates/client/accounts/profile.html:243 +#: templates/client/accounts/profile.html:271 +#: templates/client/accounts/profile.html:299 +#: templates/client/accounts/profile.html:328 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:44 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:90 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:129 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:173 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:261 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:299 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:359 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:395 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:43 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:83 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:199 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:326 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:357 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:388 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:419 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:449 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:482 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:516 +msgid "Сохранить" +msgstr "Save" -#: templates/client/advertising.html:187 -msgid "(продажи, снабжение, маркетинг, PR и др.)" -msgstr "(sales, supply, marketing, PR, etc.)" +#: templates/client/accounts/fill_company.html:77 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:105 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:136 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:169 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:258 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:290 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:322 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:355 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:386 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:412 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:439 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:108 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:145 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:188 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:275 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:308 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:345 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:383 +#: templates/client/accounts/profile.html:45 +#: templates/client/accounts/profile.html:92 +#: templates/client/accounts/profile.html:123 +#: templates/client/accounts/profile.html:159 +#: templates/client/accounts/profile.html:183 +#: templates/client/accounts/profile.html:246 +#: templates/client/accounts/profile.html:274 +#: templates/client/accounts/profile.html:302 +#: templates/client/accounts/profile.html:331 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:47 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:93 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:132 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:176 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:264 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:302 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:363 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:398 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:46 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:85 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:203 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:329 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:360 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:391 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:422 +msgid "закрыть" +msgstr "Close" -#: templates/client/advertising.html:189 -msgid "Руководители компаний" -msgstr "Corporate Executives" +#: templates/client/accounts/fill_company.html:118 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:154 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:187 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:272 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:304 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:338 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:369 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:395 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:421 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:201 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:289 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:327 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:365 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:189 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:274 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:337 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:377 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:132 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:181 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:251 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:338 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:367 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:398 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:434 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:466 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:499 +#, fuzzy +#| msgid "отправить" +msgid "Добавить" +msgstr "Send" -#: templates/client/advertising.html:190 -msgid "Собственники бизнеса" -msgstr "Business Owners" +#: templates/client/accounts/fill_company.html:182 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:196 +#: templates/client/accounts/profile.html:191 +msgid "редактировать профиль" +msgstr "Edit Profile" -#: templates/client/advertising.html:196 -msgid "Наши рекламодатели" -msgstr "Our Advertisers" +#: templates/client/accounts/fill_company.html:183 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:197 +#: templates/client/accounts/profile.html:192 +msgid "завершить редактирование" +msgstr "Finish Editing" -#: templates/client/advertising.html:199 -msgid "Организаторы мероприятий" -msgstr "Event Organizers" +#: templates/client/accounts/fill_company.html:184 +#, fuzzy +#| msgid "добавить в календарь" +msgid "Добавить профили в соц.сетях" +msgstr "Add to calendar" -#: templates/client/advertising.html:200 -msgid "Туристические компании" -msgstr "Tourism Agencies" +#: templates/client/accounts/fill_company.html:225 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:242 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:233 +msgid "за каждый" +msgstr "" -#: templates/client/advertising.html:201 -msgid "Гостиницы и системы бронирования" -msgstr "Hotels & Reservation Services" +#: templates/client/accounts/fill_company.html:273 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:290 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:275 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:339 +#, fuzzy +#| msgid "Контактный номер телефона" +msgid "номер телефона" +msgstr "Phone number" -#: templates/client/advertising.html:202 -msgid "Сервис-компании в сфере конгрессно-выставочного бизнеса" -msgstr "Congress/Expo Service Companies" +#: templates/client/accounts/fill_company.html:363 +#: templates/client/conference.html:157 templates/client/exposition.html:159 +#: templates/client/includes/company/company_object.html:124 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:146 +#: templates/client/includes/event_object.html:146 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:175 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:148 +#: templates/client/organiser/add_event.html:125 +#: templates/client/seminar.html:157 templates/client/webinar.html:142 +msgid "Дополнительная информация" +msgstr "Additional Information" -#: templates/client/advertising.html:203 -msgid "Компании-производители" -msgstr "Manufacturing Companies" +#: templates/client/accounts/fill_company.html:370 +#, fuzzy +#| msgid "Год основания:" +msgid "год основания" +msgstr "Year Founded:" -#: templates/client/advertising.html:204 -msgid "Торговые компании" -msgstr "Trading Companies" +#: templates/client/accounts/fill_company.html:391 +#: templates/client/accounts/fill_company.html:396 +#, fuzzy +#| msgid "Все сотрудники" +msgid "к-во сотрудников" +msgstr "All Staff" -#: templates/client/blank.html:25 -msgid "Expomap — выставки, конференции, семинары" -msgstr "Expomap: Expos, Conferences, Seminars" +#: templates/client/accounts/fill_company.html:466 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:471 +#, fuzzy +#| msgid "поиск событий" +msgid "Поиск города" +msgstr "Event Search" -#: templates/client/conference.html:60 templates/client/conference.html:286 -#: templates/client/seminar.html:60 templates/client/seminar.html.py:265 -#: templates/client/popups/period.html:12 -#: templates/client/popups/place.html:103 -#: templates/client/service/tour.html:50 -#: templates/client/service/translator.html:102 -msgid "с" -msgstr "from" +#: templates/client/accounts/fill_company.html:470 +#: templates/client/article/blog_list.html:51 +#: templates/client/article/news_list.html:50 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:577 +#, fuzzy +#| msgid "Выберите интересующую вас тематику" +msgid "Выберите ключевые теги" +msgstr "Select a theme" -#: templates/client/conference.html:60 templates/client/conference.html:286 -#: templates/client/seminar.html:60 templates/client/seminar.html.py:265 -#: templates/client/popups/period.html:16 -#: templates/client/popups/place.html:107 -#: templates/client/service/tour.html:54 -#: templates/client/service/translator.html:106 -msgid "по" -msgstr "to" +#: templates/client/accounts/fill_company.html:476 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:156 +#: templates/client/accounts/new_profile.html:418 +#: templates/client/accounts/profile.html:134 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:149 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:481 +msgid "в" +msgstr "in" -#: templates/client/conference.html:68 templates/client/exposition.html:70 -#: templates/client/seminar.html:68 -#: templates/client/exposition/exposition_price.html:64 -#: templates/client/exposition/exposition_programm.html:58 -#: templates/client/exposition/exposition_statistic.html:63 -#: templates/client/includes/address_block.html:8 -#: templates/client/includes/event_object.html:59 -msgid "Раскрыть карту" -msgstr "Open map" +#: templates/client/accounts/messages.html:10 +#: templates/client/accounts/messages.html:16 +#: templates/client/accounts/messages_history.html:8 +#: templates/client/accounts/messages_history.html:14 +msgid "Сообщения" +msgstr "Messages" -#: templates/client/conference.html:72 templates/client/exposition.html:74 -#: templates/client/seminar.html:72 -#: templates/client/exposition/exposition_price.html:68 -#: templates/client/exposition/exposition_programm.html:62 -#: templates/client/exposition/exposition_statistic.html:67 -#: templates/client/includes/address_block.html:11 -#: templates/client/includes/event_object.html:63 -msgid "Скрыть карту" -msgstr "Hide map" +#: templates/client/accounts/messages.html:42 +msgid "ответить" +msgstr "Reply" -#: templates/client/conference.html:80 templates/client/exposition.html:82 -#: templates/client/seminar.html:80 templates/client/webinar.html:66 -#: templates/client/includes/event_object.html:72 -msgid "Я планирую посетить" -msgstr "I plan on going" +#: templates/client/accounts/messages.html:44 +msgid "вся переписка" +msgstr "History" -#: templates/client/conference.html:81 templates/client/exposition.html:83 -#: templates/client/seminar.html:81 templates/client/webinar.html:67 -#: templates/client/includes/event_list.html:86 -#: templates/client/includes/event_list.html:89 -#: templates/client/includes/event_object.html:73 -#: templates/client/includes/place_object.html:233 -#: templates/client/includes/exposition/exposition_list.html:86 -#: templates/client/includes/exposition/exposition_list.html:89 -#: templates/client/includes/exposition/search_result.html:88 -#: templates/client/includes/exposition/search_result.html:91 -msgid "в расписание" -msgstr "to schedule" +#: templates/client/accounts/messages.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "отправить сообщение" +msgid "У вас нет новых сообщений" +msgstr "Send Message" -#: templates/client/conference.html:82 templates/client/exposition.html:84 -#: templates/client/index.html:43 templates/client/seminar.html:82 -#: templates/client/webinar.html:68 -#: templates/client/includes/event_list.html:92 -#: templates/client/includes/event_object.html:74 -#: templates/client/includes/company/company_list.html:44 -#: templates/client/includes/company/search_result.html:44 -#: templates/client/includes/exposition/exposition_list.html:92 -#: templates/client/includes/exposition/members.html:35 -#: templates/client/includes/exposition/search_result.html:94 -msgid "заметка" -msgstr "note" +#: templates/client/accounts/messages.html:69 +#: templates/client/accounts/messages_history.html:43 +msgid "Сообщение" +msgstr "Message" -#: templates/client/conference.html:84 templates/client/exposition.html:86 -#: templates/client/seminar.html:84 -#: templates/client/includes/event_object.html:77 -msgid "Найти отель" -msgstr "Find a hotel" +#: templates/client/accounts/messages.html:77 +#: templates/client/accounts/messages_history.html:51 +#: templates/client/accounts/user.html:39 +msgid "отправить" +msgstr "Send" -#: templates/client/conference.html:114 -msgid "Посетить конференцию" -msgstr "Visit Conference" +#: templates/client/accounts/messages_history.html:29 +msgid "Вы" +msgstr "You" -#: templates/client/conference.html:117 templates/client/exposition.html:119 -#: templates/client/seminar.html:117 templates/client/webinar.html:102 -#: templates/client/includes/event_steps.html:7 -#: templates/client/service/tour.html:277 -msgid "Зарегистрируйтесь на событие" -msgstr "Event Registration" +#: templates/client/accounts/messages_history.html:52 +msgid "Все сообщения" +msgstr "All Messages" -#: templates/client/conference.html:118 -msgid "Билеты на конференцию" -msgstr "Conference Tickets" +#: templates/client/accounts/new_profile.html:49 +msgid "" +"\n" +"\t\t\t\t

Заполните свой
профиль, чтобы
повысить рейтинг

\n" +"\t\t\t\t

Чем выше
рейтинг —
тем больше
преимуществ!

\n" +" " +msgstr "" -#: templates/client/conference.html:122 templates/client/exposition.html:124 -#: templates/client/seminar.html:122 templates/client/webinar.html:107 -#: templates/client/includes/event_steps.html:12 -#: templates/client/service/tour.html:282 -msgid "Забронируйте отель по лучшей цене" -msgstr "Reserve a hotel room at optimal price" +#: templates/client/accounts/new_profile.html:165 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:143 +msgid "свою должность и место работы" +msgstr "" -#: templates/client/conference.html:127 templates/client/exposition.html:129 -#: templates/client/seminar.html:127 templates/client/webinar.html:112 -#: templates/client/includes/event_steps.html:17 -#: templates/client/service/tour.html:287 -msgid "Купите авиабилеты по лучшему тарифу" -msgstr "Purchase airline tickets at optimal price" +#: templates/client/accounts/new_profile.html:328 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:338 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:399 +#, fuzzy +#| msgid "Веб-сайт" +msgid "сайт" +msgstr "Website" -#: templates/client/conference.html:136 templates/client/exposition.html:138 -#: templates/client/seminar.html:136 -#: templates/client/includes/event_object.html:114 -msgid "Фотографии с прошлой выставки" -msgstr "Photos from previous expo" +#: templates/client/accounts/new_profile.html:354 +#: templates/client/accounts/profile.html:312 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:374 +msgid "О себе:" +msgstr "About Me:" -#: templates/client/conference.html:157 templates/client/exposition.html:159 -#: templates/client/seminar.html:157 templates/client/webinar.html:142 -#: templates/client/includes/event_object.html:135 -#: templates/client/includes/company/company_object.html:85 -msgid "Дополнительная информация" -msgstr "Additional Information" +#: templates/client/accounts/new_profile.html:366 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:378 +#, fuzzy +#| msgid "Информация о переводе" +msgid "информацию о себе" +msgstr "Information about translations" -#: templates/client/conference.html:159 templates/client/exposition.html:161 -#: templates/client/seminar.html:159 -#: templates/client/includes/event_object.html:138 -msgid "Деловая программа" -msgstr "Business Program" +#: templates/client/accounts/new_profile.html:405 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:468 +#, fuzzy +#| msgid "Туристические компании" +msgid "Выберите тематику компании" +msgstr "Tourism Agencies" -#: templates/client/conference.html:160 templates/client/exposition.html:162 -#: templates/client/seminar.html:160 -#: templates/client/includes/event_object.html:140 -msgid "Условия участия" -msgstr "Terms & Conditions" +#: templates/client/accounts/new_profile.html:408 +#, fuzzy +#| msgid "город" +msgid "Искать город" +msgstr "City" -#: templates/client/conference.html:163 templates/client/exposition.html:165 -#: templates/client/seminar.html:163 templates/client/webinar.html:145 -#: templates/client/includes/event_object.html:143 -msgid "Организатор" -msgstr "Organizer" +#: templates/client/accounts/new_profile.html:412 +#, fuzzy +#| msgid "Посетить конференцию" +msgid "Искать компанию" +msgstr "Visit Conference" -#: templates/client/conference.html:170 templates/client/exposition.html:174 -#: templates/client/seminar.html:170 templates/client/webinar.html:152 -#: templates/client/includes/event_object.html:152 -msgid "Веб-сайт" -msgstr "Website" +#: templates/client/accounts/profile.html:34 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:36 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:35 +#: templates/client/organiser/add_event.html:227 +msgid "выберите файл" +msgstr "Select File" -#: templates/client/conference.html:175 templates/client/exposition.html:179 -#: templates/client/seminar.html:175 -#: templates/client/includes/event_object.html:159 -msgid "Аудитория" -msgstr "Audience" +#: templates/client/accounts/profile.html:35 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:37 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:36 +msgid "Файл не выбран" +msgstr "No file chosen" -#: templates/client/conference.html:180 templates/client/exposition.html:185 -#: templates/client/seminar.html:180 -#: templates/client/includes/event_object.html:166 -msgid "Периодичность" -msgstr "Regularity" +#: templates/client/accounts/settings.html:10 +#: templates/client/accounts/settings.html:16 +msgid "Настройки" +msgstr "Settings" -#: templates/client/conference.html:183 templates/client/exposition.html:188 -#: templates/client/seminar.html:183 -#: templates/client/includes/event_object.html:171 -msgid "Экспонируемые продукты" -msgstr "Presented Products" +#: templates/client/accounts/settings.html:24 +msgid "смена пароля" +msgstr "Change Password" -#: templates/client/conference.html:195 templates/client/exposition.html:200 -#: templates/client/seminar.html:195 templates/client/webinar.html:166 -#: templates/client/includes/event_object.html:183 -msgid "Все участники" -msgstr "All Participants" +#: templates/client/accounts/settings.html:46 +msgid "Пароль изменен!" +msgstr "Password changed!" -#: templates/client/conference.html:220 templates/client/exposition.html:225 -#: templates/client/seminar.html:220 templates/client/webinar.html:191 -#: templates/client/includes/event_object.html:211 -msgid "Все посетители" -msgstr "All Visitors" +#: templates/client/accounts/settings.html:52 +#: templates/client/accounts/settings.html:74 +#: templates/client/accounts/settings.html:677 +msgid "сохранить" +msgstr "Save" -#: templates/client/conference.html:228 templates/client/exposition.html:234 -#: templates/client/exposition/exposition_statistic.html:101 -#: templates/client/includes/event_object.html:220 -#: templates/client/includes/place_object.html:107 -msgid "Общая выставочная площадь" -msgstr "Total Expo Area" +#: templates/client/accounts/settings.html:60 +msgid "настройка e-mail уведомлений" +msgstr "E-mail Notification Settings" -#: templates/client/conference.html:231 templates/client/exposition.html:237 -#: templates/client/includes/event_object.html:223 -#: templates/client/includes/place_object.html:115 -#: templates/client/includes/place_object.html:121 -msgid "м²" -msgstr "sq.m." +#: templates/client/accounts/settings.html:82 +msgid "социализация и sharing" +msgstr "Social & Sharing" -#: templates/client/conference.html:237 templates/client/exposition.html:244 -#: templates/client/exposition/exposition_statistic.html:94 -#: templates/client/includes/event_object.html:230 -msgid "учасников" -msgstr "participants" +#: templates/client/accounts/settings.html:137 +msgid "настройка подписки" +msgstr "Setup Subscription" -#: templates/client/conference.html:238 templates/client/exposition.html:245 -#: templates/client/exposition/exposition_statistic.html:90 -#: templates/client/includes/event_object.html:231 -msgid "посетителей" -msgstr "visitors" +#: templates/client/accounts/settings.html:142 +msgid "по e-mail" +msgstr "E-mail" -#: templates/client/conference.html:240 templates/client/exposition.html:247 -#: templates/client/includes/event_object.html:233 -#: templates/client/includes/place_object.html:143 -msgid "Основано в" -msgstr "Founded in" +#: templates/client/accounts/settings.html:143 +msgid "через RSS" +msgstr "RSS" -#: templates/client/conference.html:240 templates/client/exposition.html:247 -#: templates/client/includes/event_object.html:233 -#: templates/client/includes/place_object.html:143 -msgid "году" -msgstr "" +#: templates/client/accounts/settings.html:144 +msgid "на twitter" +msgstr "Twitter" -#: templates/client/conference.html:251 templates/client/exposition.html:258 -#: templates/client/seminar.html:230 -#: templates/client/includes/event_object.html:244 -#: templates/client/service/tickets.html:201 -#: templates/client/service/tour.html:362 -msgid "Отели рядом с выставкой от" -msgstr "Hotels near expo from" +#: templates/client/accounts/settings.html:145 +msgid "в iCal" +msgstr "iCal" -#: templates/client/conference.html:253 templates/client/exposition.html:260 -#: templates/client/seminar.html:232 -#: templates/client/includes/event_object.html:246 -#: templates/client/service/tickets.html:202 -#: templates/client/service/tour.html:363 -msgid "Все отели поблизости" -msgstr "All nearby hotels" - -#: templates/client/conference.html:260 templates/client/exposition.html:267 -#: templates/client/seminar.html:239 -#: templates/client/includes/event_object.html:255 -msgid "Ближайшие выставки по тематике" -msgstr "Nearby expos with given theme" +#: templates/client/accounts/translators/translator_city.html:12 +#: translator/views.py:91 +#, fuzzy +#| msgid "Город" +msgid "Города" +msgstr "City" -#: templates/client/exposition.html:116 -#: templates/client/includes/event_steps.html:4 -msgid "Посетить выставку" -msgstr "Visit Expo" +#: templates/client/accounts/translators/translator_city.html:13 +#: templates/client/accounts/translators/translator_country.html:9 +#: templates/client/accounts/translators/translator_country.html:27 +#: templates/client/accounts/translators/translators_list.html:10 +#: templates/client/includes/services.html:6 +msgid "Переводчики" +msgstr "Translators" -#: templates/client/exposition.html:120 -#: templates/client/includes/event_steps.html:8 -#: templates/client/service/tour.html:278 -msgid "Билеты на выставку" -msgstr "Expo Tickets" +#: templates/client/accounts/translators/translator_city.html:44 +#: templates/client/accounts/translators/translator_country.html:79 +msgid "Коротко о наших преимуществах:" +msgstr "" -#: templates/client/index.html:42 -msgid "добавить в календарь" -msgstr "Add to calendar" +#: templates/client/accounts/translators/translator_city.html:46 +#: templates/client/accounts/translators/translator_country.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "Неактивная" +msgid "Эффективная цена" +msgstr "Inactive" -#: templates/client/index.html:80 +#: templates/client/accounts/translators/translator_city.html:47 +#: templates/client/accounts/translators/translator_country.html:82 #, fuzzy -msgid "Я ищу" -msgstr "I'm looking for:" +#| msgid "Профильные специалисты" +msgid "Опыт и профессионализм специалистов" +msgstr "Experts" -#: templates/client/index.html:91 -#: templates/client/includes/catalog_search.html:22 -msgid "найти" -msgstr "Search" +#: templates/client/accounts/translators/translator_city.html:48 +#: templates/client/accounts/translators/translator_country.html:83 +msgid "" +"Знание разных менталитетов и психологических аспектов проведения " +"переговоров с зарубежными бизнесменами" +msgstr "" -#: templates/client/index.html:95 templates/client/index.html.py:96 -#: templates/client/index.html:97 -#, fuzzy -msgid "Не важно" -msgstr "Not selected" +#: templates/client/accounts/translators/translator_city.html:49 +#: templates/client/accounts/translators/translator_country.html:84 +msgid "Ориентированность в мировых выставочных комплексах" +msgstr "" -#: templates/client/index.html:96 templates/client/popups/place.html:6 -msgid "Место" -msgstr "Location" +#: templates/client/accounts/translators/translator_city.html:50 +#: templates/client/accounts/translators/translator_country.html:85 +msgid "" +"Гарантии, отчетность по договору, прозрачные безналичные расчеты в России" +msgstr "" -#: templates/client/index.html:97 templates/client/includes/page_filter.html:3 -#: templates/client/popups/period.html:6 templates/client/popups/place.html:97 -msgid "Период" -msgstr "Period" +#: templates/client/accounts/translators/translator_city.html:62 +#: templates/client/accounts/translators/translator_country.html:97 +msgid "от 80 € / день" +msgstr "from 80 € / day" -#: templates/client/index.html:131 -msgid "Все выставки" -msgstr "All Expos" +#: templates/client/accounts/translators/translator_city.html:64 +#: templates/client/accounts/translators/translator_country.html:99 +#, fuzzy +#| msgid "Заказать услугу" +msgid "заказать услугу" +msgstr "Place order" -#: templates/client/index.html:141 -msgid "Все конференции" -msgstr "All Conferences" +#: templates/client/accounts/translators/translator_city.html:76 +#: templates/client/accounts/translators/translator_country.html:111 +msgid "Наши специалисты" +msgstr "Our specialists" -#: templates/client/index.html:151 -msgid "Все семинары" -msgstr "All Seminars" +#: templates/client/accounts/translators/translator_city.html:103 +#: templates/client/accounts/translators/translator_country.html:133 +msgid "Все переводчики" +msgstr "All Translators" -#: templates/client/index.html:175 templates/client/includes/news.html:6 -msgid "Новости событий" -msgstr "Event News" +#: templates/client/accounts/translators/translator_country.html:8 +#: templates/client/exposition/exposition_statistic.html:112 +#: templates/client/includes/exposition/statistic.html:123 +#: translator/views.py:113 +msgid "Страны" +msgstr "Countries" -#: templates/client/index.html:193 templates/client/includes/news.html:41 -msgid "Все новости" -msgstr "All News" +#: templates/client/accounts/translators/translator_country.html:41 +#: templates/client/city/city.html:57 templates/client/conference.html:72 +#: templates/client/country/country.html:72 +#: templates/client/exposition.html:74 +#: templates/client/exposition/exposition_programm.html:63 +#: templates/client/exposition/exposition_statistic.html:67 +#: templates/client/includes/address_block.html:11 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:179 +#: templates/client/includes/company/company_object.html:48 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:56 +#: templates/client/includes/event_object.html:64 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:66 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:57 +#: templates/client/includes/exposition/price.html:61 +#: templates/client/includes/exposition/programm.html:61 +#: templates/client/includes/exposition/statistic.html:64 +#: templates/client/seminar.html:72 +msgid "Скрыть карту" +msgstr "Hide map" -#: templates/client/index.html:200 -msgid "Фоторепортажи:" -msgstr "Photo Reports:" +#: templates/client/accounts/translators/translator_country.html:44 +#: templates/client/city/city.html:60 templates/client/conference.html:68 +#: templates/client/country/country.html:75 +#: templates/client/exposition.html:70 +#: templates/client/exposition/exposition_programm.html:59 +#: templates/client/exposition/exposition_statistic.html:63 +#: templates/client/includes/address_block.html:8 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:179 +#: templates/client/includes/company/company_object.html:48 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:53 +#: templates/client/includes/event_object.html:60 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:62 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:53 +#: templates/client/includes/exposition/price.html:57 +#: templates/client/includes/exposition/programm.html:57 +#: templates/client/includes/exposition/statistic.html:60 +#: templates/client/seminar.html:68 +msgid "Раскрыть карту" +msgstr "Open map" -#: templates/client/index.html:242 -msgid "Наши партнеры:" -msgstr "Our Partners:" +#: templates/client/accounts/translators/translator_profile.html:46 +#, fuzzy +#| msgid "Знание языков" +msgid "Родной язык" +msgstr "languages" -#: templates/client/index.html:268 -msgid "Обзоры и аналитика" -msgstr "Reviews & Analytics" +#: templates/client/accounts/translators/translator_profile.html:53 +#, fuzzy +#| msgid "Основано в" +msgid "Образование" +msgstr "Founded in" -#: templates/client/index.html:269 -msgid "Все обзоры" -msgstr "All Reviews" +#: templates/client/accounts/user.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "отправить сообщение" +msgid "Отправить сообщение" +msgstr "Send Message" -#: templates/client/place_catalog.html:57 -#: templates/client/includes/place_list.html:46 -#: templates/client/includes/place/search_result.html:46 -msgid "фото" -msgstr "photos" +#: templates/client/accounts/user.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Все сообщения" +msgid "Текст сообщения" +msgstr "All Messages" -#: templates/client/seminar.html:114 -msgid "Посетить семинар" -msgstr "Visit Seminar" +#: templates/client/article/article.html:8 +#: templates/client/article/blog_list.html:9 +#: templates/client/article/blog_list.html:14 +#: templates/client/article/catalog.html:13 +#: templates/client/includes/news.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Статистика" +msgid "Статьи" +msgstr "Statistics" -#: templates/client/seminar.html:118 -msgid "Билеты на семинар" -msgstr "Seminar Tickets" +#: templates/client/article/article.html:24 +#: templates/client/article/news.html:25 +#: templates/client/includes/conference/conference_list.html:71 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:88 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:90 +#: templates/client/includes/exposition/expo_top.html:76 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_list.html:78 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:90 +#, fuzzy +#| msgid "применить" +msgid "изменить" +msgstr "Apply" -#: templates/client/webinar.html:99 -msgid "Посетить вебинар" -msgstr "Visit Webinar" +#: templates/client/article/article.html:34 +msgid "Автор" +msgstr "" -#: templates/client/webinar.html:103 -msgid "Билеты на вебинар" -msgstr "Webinar Tickets" +#: templates/client/article/article.html:59 +msgid "Похожие статьи" +msgstr "" -#: templates/client/webinar.html:121 -msgid "Фотографии с прошлого вебинара" -msgstr "Photos from previous webinar" +#: templates/client/article/article.html:59 +#: templates/client/includes/news.html:43 +#, fuzzy +#| msgid "Все выставки" +msgid "Все статьи" +msgstr "All Expos" -#: templates/client/webinar.html:200 -msgid "Ближайшие вебинары по тематике" -msgstr "Nearybe webinars with given theme" +#: templates/client/article/blog_list.html:48 +#: templates/client/article/news_list.html:47 +#, fuzzy +#| msgid "Введите ваше имя" +msgid "Укажите тематику" +msgstr "Enter your first name" -#: templates/client/accounts/calendar.html:9 -#: templates/client/accounts/messages.html:7 -#: templates/client/accounts/messages_history.html:7 -#: templates/client/accounts/profile.html:10 -#: templates/client/accounts/profile.html:16 -#: templates/client/accounts/settings.html:9 -msgid "Личный кабинет" -msgstr "Control Panel" +#: templates/client/article/catalog.html:11 +#: templates/client/article/catalog.html:33 +#: templates/client/article/news.html:8 +#: templates/client/article/news_list.html:8 +#: templates/client/article/news_list.html:13 +#, fuzzy +#| msgid "Все новости" +msgid "Новости" +msgstr "All News" -#: templates/client/accounts/calendar.html:10 -msgid "Календарь" -msgstr "Calendar" +#: templates/client/article/news.html:35 +msgid "Источник" +msgstr "" -#: templates/client/accounts/calendar.html:16 -msgid "Личный календарь" -msgstr "Personal Calendar" +#: templates/client/article/news.html:45 +#, fuzzy +#| msgid "Все новости" +msgid "Похожие новости" +msgstr "All News" -#: templates/client/accounts/messages.html:8 -#: templates/client/accounts/messages.html:14 -#: templates/client/accounts/messages_history.html:8 -#: templates/client/accounts/messages_history.html:14 -msgid "Сообщения" -msgstr "Messages" +#: templates/client/article/news.html:45 +#: templates/client/includes/index/news.html:21 +#: templates/client/includes/news.html:23 templates/client/main_page.html:166 +msgid "Все новости" +msgstr "All News" -#: templates/client/accounts/messages.html:40 -msgid "ответить" -msgstr "Reply" +#: templates/client/blank.html:59 +#: templates/client/includes/index/main_events.html:37 +#: templates/client/main_page.html:49 +msgid "добавить в календарь" +msgstr "Add to calendar" -#: templates/client/accounts/messages.html:42 -msgid "вся переписка" -msgstr "History" +#: templates/client/blank.html:60 +#: templates/client/includes/index/main_events.html:37 +#, fuzzy +#| msgid "добавить в календарь" +msgid "Убрать из календаря" +msgstr "Add to calendar" -#: templates/client/accounts/messages.html:57 -#: templates/client/accounts/messages_history.html:45 -#: templates/client/accounts/user.html:122 -msgid "Сообщение" +#: templates/client/buttons/booking_button.html:3 +#: templates/client/includes/event_list.html:89 +#: templates/client/includes/place/place_object.html:268 +msgid "Лучшие цены на отели на" +msgstr "Best hotel prices for" + +#: templates/client/city/city.html:34 templates/client/country/country.html:50 +#, fuzzy +#| msgid "Сообщение" +msgid "Население" msgstr "Message" -#: templates/client/accounts/messages.html:65 -#: templates/client/accounts/messages_history.html:53 -#: templates/client/accounts/user.html:129 -msgid "отправить" -msgstr "Send" +#: templates/client/city/city.html:34 templates/client/country/country.html:50 +msgid "человек" +msgstr "" -#: templates/client/accounts/messages_history.html:31 -msgid "Вы" -msgstr "You" +#: templates/client/city/city.html:42 templates/client/country/country.html:53 +msgid "Телефонный код" +msgstr "" -#: templates/client/accounts/messages_history.html:54 -msgid "Все сообщения" -msgstr "All Messages" +#: templates/client/city/city.html:45 +msgid "Транспорт" +msgstr "" -#: templates/client/accounts/profile.html:31 -#: templates/client/accounts/profile.html:81 -#: templates/client/accounts/profile.html:119 -#: templates/client/accounts/profile.html:163 -#: templates/client/accounts/profile.html:201 -#: templates/client/accounts/profile.html:252 -#: templates/client/accounts/profile.html:305 -#: templates/client/accounts/profile.html:335 -#: templates/client/accounts/profile.html:371 -#: templates/client/accounts/profile.html:409 -msgid "редактировать" -msgstr "Edit" +#: templates/client/city/city.html:69 +#, fuzzy +#| msgid "Я планирую посетить" +msgid "Должны посетить" +msgstr "I plan on going" -#: templates/client/accounts/profile.html:40 -msgid "выберите файл" -msgstr "Select File" +#: templates/client/city/city.html:77 +msgid "Шоппинг" +msgstr "" -#: templates/client/accounts/profile.html:41 -msgid "Файл не выбран" -msgstr "No file chosen" +#: templates/client/city/city.html:118 +#: templates/client/country/country.html:156 +#, fuzzy +#| msgid "События" +msgid "События в" +msgstr "Events" -#: templates/client/accounts/profile.html:50 -#: templates/client/accounts/profile.html:106 -#: templates/client/accounts/profile.html:142 -#: templates/client/accounts/profile.html:186 -#: templates/client/accounts/profile.html:217 -#: templates/client/accounts/profile.html:289 -#: templates/client/accounts/profile.html:321 -#: templates/client/accounts/profile.html:351 -#: templates/client/accounts/profile.html:387 -#: templates/client/accounts/profile.html:425 -msgid "Сохранить" -msgstr "Save" +#: templates/client/city/city.html:118 +#: templates/client/country/country.html:156 +#: templates/client/includes/company/company_object.html:216 +msgid "Все события" +msgstr "All Events" -#: templates/client/accounts/profile.html:53 -#: templates/client/accounts/profile.html:109 -#: templates/client/accounts/profile.html:146 -#: templates/client/accounts/profile.html:190 -#: templates/client/accounts/profile.html:221 -#: templates/client/accounts/profile.html:293 -#: templates/client/accounts/profile.html:325 -#: templates/client/accounts/profile.html:355 -#: templates/client/accounts/profile.html:391 -#: templates/client/accounts/profile.html:429 -msgid "закрыть" -msgstr "Close" +#: templates/client/city/city.html:128 +#: templates/client/country/country.html:166 +#, fuzzy +#| msgid "Места" +msgid "Места в" +msgstr "Locations" -#: templates/client/accounts/profile.html:95 -#: templates/client/service/catalog.html:70 -#: templates/client/service/participation.html:91 -#: templates/client/service/remotely.html:87 -#: templates/client/service/tickets.html:76 -#: templates/client/service/tour.html:231 -#: templates/client/service/translator.html:133 -msgid "Город" -msgstr "City" +#: templates/client/city/city.html:128 +#: templates/client/country/country.html:166 +#, fuzzy +#| msgid "места" +msgid "Все места" +msgstr "Locations" -#: templates/client/accounts/profile.html:230 -msgid "редактировать профиль" -msgstr "Edit Profile" +#: templates/client/city/city.html:138 +#: templates/client/country/country.html:176 +#, fuzzy +#| msgid "Организатор" +msgid "Организаторы в" +msgstr "Organizer" -#: templates/client/accounts/profile.html:231 -msgid "завершить редактирование" -msgstr "Finish Editing" +#: templates/client/city/city.html:138 +#: templates/client/country/country.html:176 +#, fuzzy +#| msgid "Организатор" +msgid "Все организаторы" +msgstr "Organizer" -#: templates/client/accounts/profile.html:403 -msgid "О себе:" -msgstr "About Me:" +#: templates/client/conference.html:60 templates/client/conference.html:286 +#: templates/client/includes/index/main_date_block.html:23 +#: templates/client/includes/show_date_block.html:23 +#: templates/client/organiser/add_event.html:94 +#: templates/client/popups/period.html:11 templates/client/seminar.html:60 +#: templates/client/seminar.html.py:265 templates/client/service/tour.html:69 +#: templates/client/service/translator.html:93 +msgid "с" +msgstr "from" -#: templates/client/accounts/settings.html:10 -#: templates/client/accounts/settings.html:16 -msgid "Настройки" -msgstr "Settings" +#: templates/client/conference.html:80 templates/client/exposition.html:82 +#: templates/client/includes/visit_button.html:6 +#: templates/client/includes/visit_button.html:9 +#: templates/client/includes/visit_button.html:13 +#: templates/client/seminar.html:80 templates/client/webinar.html:66 +msgid "Я планирую посетить" +msgstr "I plan on going" -#: templates/client/accounts/settings.html:24 -msgid "смена пароля" -msgstr "Change Password" +#: templates/client/conference.html:81 templates/client/exposition.html:83 +#: templates/client/includes/place/place_object.html:264 +#: templates/client/seminar.html:81 templates/client/webinar.html:67 +msgid "в расписание" +msgstr "to schedule" -#: templates/client/accounts/settings.html:46 -msgid "Пароль изменен!" -msgstr "Password changed!" +#: templates/client/conference.html:82 templates/client/exposition.html:84 +#: templates/client/includes/company/search_result.html:44 +#: templates/client/includes/conference/conference_list.html:61 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:79 +#: templates/client/includes/event_list.html:85 +#: templates/client/includes/event_object.html:80 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:81 +#: templates/client/includes/exposition/expo_top.html:66 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_list.html:68 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:81 +#: templates/client/includes/exposition/members.html:35 +#: templates/client/includes/exposition/search_result.html:58 +#: templates/client/includes/index/main_events.html:39 +#: templates/client/main_page.html:50 templates/client/seminar.html:82 +#: templates/client/webinar.html:68 +msgid "заметка" +msgstr "note" -#: templates/client/accounts/settings.html:52 -#: templates/client/accounts/settings.html:74 -#: templates/client/accounts/settings.html:677 -msgid "сохранить" -msgstr "Save" +#: templates/client/conference.html:84 templates/client/exposition.html:86 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:91 +#: templates/client/includes/event_object.html:83 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:93 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:93 +#: templates/client/seminar.html:84 +msgid "Найти отель" +msgstr "Find a hotel" -#: templates/client/accounts/settings.html:60 -msgid "настройка e-mail уведомлений" -msgstr "E-mail Notification Settings" +#: templates/client/conference.html:114 +#: templates/client/includes/event_steps.html:4 +msgid "Посетить конференцию" +msgstr "Visit Conference" -#: templates/client/accounts/settings.html:82 -msgid "социализация и sharing" -msgstr "Social & Sharing" +#: templates/client/conference.html:117 templates/client/exposition.html:119 +#: templates/client/includes/event_steps.html:7 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:126 +#: templates/client/seminar.html:117 templates/client/webinar.html:102 +msgid "Зарегистрируйтесь на событие" +msgstr "Event Registration" -#: templates/client/accounts/settings.html:137 -msgid "настройка подписки" -msgstr "Setup Subscription" +#: templates/client/conference.html:118 +msgid "Билеты на конференцию" +msgstr "Conference Tickets" -#: templates/client/accounts/settings.html:142 -#: templates/client/includes/announces.html:6 -msgid "по e-mail" -msgstr "E-mail" +#: templates/client/conference.html:122 templates/client/exposition.html:124 +#: templates/client/includes/event_steps.html:16 +#: templates/client/seminar.html:122 templates/client/webinar.html:107 +msgid "Забронируйте отель по лучшей цене" +msgstr "Reserve a hotel room at optimal price" -#: templates/client/accounts/settings.html:143 -#: templates/client/includes/announces.html:7 -msgid "через RSS" -msgstr "RSS" +#: templates/client/conference.html:127 templates/client/exposition.html:129 +#: templates/client/includes/event_steps.html:21 +#: templates/client/seminar.html:127 templates/client/webinar.html:112 +msgid "Купите авиабилеты по лучшему тарифу" +msgstr "Purchase airline tickets at optimal price" -#: templates/client/accounts/settings.html:144 -#: templates/client/includes/announces.html:8 -msgid "на twitter" -msgstr "Twitter" +#: templates/client/conference.html:136 templates/client/exposition.html:138 +#: templates/client/includes/event_object.html:120 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:149 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:122 +#: templates/client/seminar.html:136 +msgid "Фотографии с прошлой выставки" +msgstr "Photos from previous expo" -#: templates/client/accounts/settings.html:145 -#: templates/client/includes/announces.html:9 -msgid "в iCal" -msgstr "iCal" +#: templates/client/conference.html:159 templates/client/exposition.html:161 +#: templates/client/exposition/programm.html:12 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:149 +#: templates/client/includes/event_object.html:150 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:178 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:151 +#: templates/client/seminar.html:159 +msgid "Деловая программа" +msgstr "Business Program" + +#: templates/client/conference.html:160 templates/client/exposition.html:162 +#: templates/client/exposition/price.html:11 +#: templates/client/includes/event_object.html:153 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:181 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:154 +#: templates/client/seminar.html:160 +msgid "Условия участия" +msgstr "Terms & Conditions" + +#: templates/client/conference.html:163 templates/client/exposition.html:165 +#: templates/client/exposition/exposition_programm.html:98 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:155 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:167 +#: templates/client/includes/event_object.html:157 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:34 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:188 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:161 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:172 +#: templates/client/seminar.html:163 templates/client/webinar.html:145 +msgid "Организатор" +msgstr "Organizer" + +#: templates/client/conference.html:170 templates/client/exposition.html:174 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:178 +#: templates/client/includes/event_object.html:166 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:198 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:183 +#: templates/client/seminar.html:170 templates/client/webinar.html:152 +msgid "Веб-сайт" +msgstr "Website" + +#: templates/client/conference.html:195 templates/client/exposition.html:201 +#: templates/client/includes/event_object.html:197 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:232 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:223 +#: templates/client/seminar.html:195 templates/client/webinar.html:166 +msgid "Все участники" +msgstr "All Participants" + +#: templates/client/conference.html:213 +#: templates/client/conference/visitors.html:11 +#: templates/client/exposition.html:219 +#: templates/client/exposition/visitors.html:11 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:244 +#: templates/client/includes/event_object.html:218 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:262 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:253 +#: templates/client/seminar.html:213 templates/client/webinar.html:184 +msgid "Посетители" +msgstr "Visitors" + +#: templates/client/conference.html:220 templates/client/exposition.html:226 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:258 +#: templates/client/includes/event_object.html:225 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:276 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:267 +#: templates/client/seminar.html:220 templates/client/webinar.html:191 +msgid "Все посетители" +msgstr "All Visitors" + +#: templates/client/conference.html:228 templates/client/exposition.html:235 +#: templates/client/exposition/exposition_statistic.html:101 +#: templates/client/includes/event_object.html:234 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:296 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:286 +#: templates/client/includes/exposition/statistic.html:112 +#: templates/client/includes/place/place_object.html:115 +msgid "Общая выставочная площадь" +msgstr "Total Expo Area" + +#: templates/client/conference.html:231 templates/client/exposition.html:238 +#: templates/client/includes/event_object.html:237 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:298 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:288 +#: templates/client/includes/place/place_object.html:122 +#: templates/client/includes/place/place_object.html:128 +msgid "м²" +msgstr "sq.m." + +#: templates/client/conference.html:237 templates/client/exposition.html:245 +#: templates/client/exposition/exposition_statistic.html:94 +#: templates/client/includes/event_object.html:245 +msgid "учасников" +msgstr "participants" + +#: templates/client/conference.html:238 templates/client/exposition.html:246 +#: templates/client/exposition/exposition_statistic.html:90 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:274 +#: templates/client/includes/event_object.html:248 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:307 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:297 +#: templates/client/includes/exposition/statistic.html:92 +msgid "посетителей" +msgstr "visitors" + +#: templates/client/conference.html:240 templates/client/exposition.html:248 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:277 +#: templates/client/includes/event_object.html:251 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:310 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:300 +#: templates/client/includes/place/place_object.html:178 +msgid "Основано в" +msgstr "Founded in" + +#: templates/client/conference.html:240 templates/client/exposition.html:248 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:277 +#: templates/client/includes/event_object.html:251 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:310 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:300 +#: templates/client/includes/place/place_object.html:178 +msgid "году" +msgstr "" + +#: templates/client/conference.html:251 templates/client/exposition.html:259 +#: templates/client/includes/booking_block.html:11 +#: templates/client/seminar.html:230 +msgid "Отели рядом с выставкой от" +msgstr "Hotels near expo from" + +#: templates/client/conference.html:253 templates/client/exposition.html:261 +#: templates/client/includes/booking_block.html:13 +#: templates/client/seminar.html:232 +msgid "Все отели поблизости" +msgstr "All nearby hotels" + +#: templates/client/conference.html:260 templates/client/exposition.html:268 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:287 +#: templates/client/includes/event_object.html:264 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:321 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:310 +#: templates/client/seminar.html:239 +msgid "Ближайшие выставки по тематике" +msgstr "Nearby expos with given theme" + +#: templates/client/country/country.html:32 +msgid "Столица" +msgstr "" + +#: templates/client/country/country.html:35 +#, fuzzy +#| msgid "Официальный каталог" +msgid "Официальный язык" +msgstr "Official catalog" + +#: templates/client/country/country.html:42 +#, fuzzy +#| msgid "часов в день" +msgid "Часовая зона" +msgstr "hour per day" + +#: templates/client/country/country.html:43 +msgid "Часовые пояса" +msgstr "" + +#: templates/client/country/country.html:56 +msgid "Валюта" +msgstr "" + +#: templates/client/country/country.html:84 +#, fuzzy +#| msgid "Выставки по городам" +msgid "Крупные города" +msgstr "Expos by City" + +#: templates/client/country/country.html:102 +#, fuzzy +#| msgid "описание" +msgid "Описание" +msgstr "Description" + +#: templates/client/country/country.html:110 +#: templates/client/includes/place/place_object.html:95 +msgid "Фотогалерея" +msgstr "Photo Gallery" + +#: templates/client/country/country.html:128 +#, fuzzy +#| msgid "Контактная информация" +msgid "Визовая информация" +msgstr "Contact Information" + +#: templates/client/country/country.html:138 +#, fuzzy +#| msgid "документы" +msgid "Документы" +msgstr "Documents" + +#: templates/client/expobanners/banner_stat.html:34 +#: templates/client/expobanners/paid_stat.html:34 +#: templates/client/exposition/exposition_statistic.html:79 +#: templates/client/exposition/statistic.html:13 +#: templates/client/includes/event_object.html:154 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:183 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:289 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:156 +#: templates/client/includes/exposition/statistic.html:76 +msgid "Статистика" +msgstr "Statistics" + +#: templates/client/expobanners/banner_stat.html:63 +#: templates/client/expobanners/paid_stat.html:63 +msgid "Подтвердить" +msgstr "" + +#: templates/client/expobanners/banner_stat.html:73 +#: templates/client/expobanners/paid_stat.html:73 +msgid "Дата" +msgstr "" + +#: templates/client/expobanners/banner_stat.html:74 +msgid "Показы" +msgstr "" + +#: templates/client/expobanners/banner_stat.html:75 +msgid "Клики" +msgstr "" + +#: templates/client/expobanners/banner_stat.html:76 +#, fuzzy +#| msgid "все потенциальные контакты" +msgid "Уникальные показы" +msgstr "all potential contacts" + +#: templates/client/expobanners/banner_stat.html:77 +#, fuzzy +#| msgid "Официальный каталог" +msgid "Уникальные клики" +msgstr "Official catalog" + +#: templates/client/expobanners/paid_stat.html:74 +#: templates/client/includes/exposition/services.html:17 +#, fuzzy +#| msgid "Официальный каталог" +msgid "Официальный сайт" +msgstr "Official catalog" + +#: templates/client/expobanners/paid_stat.html:75 +msgid "Билеты" +msgstr "Tickets" + +#: templates/client/expobanners/paid_stat.html:76 +#, fuzzy +#| msgid "Участник" +msgid "Участие" +msgstr "Participant" + +#: templates/client/expobanners/paid_stat.html:77 +#, fuzzy +#| msgid "стоимость каталога" +msgid "Переходы с каталога" +msgstr "price catalog" + +#: templates/client/exposition.html:116 +msgid "Посетить выставку" +msgstr "Visit Expo" + +#: templates/client/exposition.html:120 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:130 +#: templates/client/includes/exposition/services.html:18 +#: templates/client/service/participation.html:274 +#: templates/client/service/participation.html:282 +#: templates/client/service/remotely.html:267 +#: templates/client/service/remotely.html:274 +#: templates/client/service/tickets.html:14 +#: templates/client/service/tickets.html:17 +#: templates/client/service/tickets.html:25 +#: templates/client/service/tour.html:363 +#: templates/client/service/tour.html:369 +#: templates/client/service/translator.html:366 +#: templates/client/service/translator.html:372 +msgid "Билеты на выставку" +msgstr "Expo Tickets" + +#: templates/client/exposition/exposition_programm.html:35 +#: templates/client/exposition/exposition_statistic.html:35 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:27 +#: templates/client/includes/event_object.html:32 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:28 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:27 +#: templates/client/includes/exposition/price.html:29 +#: templates/client/includes/exposition/statistic.html:32 +msgid "Скидка" +msgstr "Discount" + +#: templates/client/exposition/exposition_statistic.html:103 +#: templates/client/includes/exposition/statistic.html:114 +msgid "м" +msgstr "m" + +#: templates/client/includes/accounts/calendar_table.html:5 +msgid "визуализация" +msgstr "Visualization" + +#: templates/client/includes/accounts/calendar_table.html:27 +msgid "Сегодня" +msgstr "Today" + +#: templates/client/includes/accounts/calendar_table.html:51 +#, fuzzy +#| msgid "Новости событий" +msgid "Нет отмеченых событий" +msgstr "Event News" + +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:13 +#, fuzzy +#| msgid "отправить запрос" +msgid "Добавить фото" +msgstr "Make an inquiry" + +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:52 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:51 +#: templates/client/includes/company/company_object.html:19 +msgid "Рейтинг" +msgstr "" + +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:65 +#, fuzzy +#| msgid "Выставки по городам" +msgid "Страну и город" +msgstr "Expos by City" + +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:103 +#, fuzzy +#| msgid "например, свою фамилию" +msgid "имя и фамилию" +msgstr "e,g, your last name" + +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:185 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:247 +#: templates/client/includes/company/company_object.html:76 +#, fuzzy +#| msgid "Профильные специалисты" +msgid "Профили в соц.сетях:" +msgstr "Experts" + +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:228 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:293 +msgid "+5 за каждый" +msgstr "" + +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:293 +#, fuzzy +#| msgid "Заказать услугу" +msgid "Показывать всем" +msgstr "Place order" + +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:407 +#, fuzzy +#| msgid "О компании:" +msgid "Мои компании:" +msgstr "About the Company:" + +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:414 +#, fuzzy +#| msgid "Краткое описание, вид деятельности компании" +msgid "Пока не добавлено ни одной компании" +msgstr "Brief description of activities of" + +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:434 +#, fuzzy +#| msgid "добавить в календарь" +msgid "Добавить компанию" +msgstr "Add to calendar" -#: templates/client/accounts/user.html:51 -#: templates/client/includes/company/company_list.html:49 -#: templates/client/includes/company/company_object.html:47 +#: templates/client/includes/accounts/current_user.html:475 +#, fuzzy +#| msgid "Описание компании" +msgid "Поиск компании" +msgstr "Company description" + +#: templates/client/includes/accounts/simple_user.html:71 #: templates/client/includes/company/search_result.html:49 #: templates/client/includes/exposition/members.html:39 -#: templates/client/includes/exposition/visitors.html:40 +#: templates/client/includes/exposition/visitors.html:42 msgid "отправить сообщение" msgstr "Send Message" -#: templates/client/accounts/user.html:92 +#: templates/client/includes/accounts/simple_user.html:99 msgid "О себе" msgstr "About Me" -#: templates/client/accounts/user.html:99 -#: templates/client/includes/company/company_object.html:111 +#: templates/client/includes/accounts/simple_user.html:107 +#: templates/client/includes/company/company_object.html:155 msgid "Участие в событиях" msgstr "Event Participation" -#: templates/client/accounts/user.html:117 -msgid "Ответить" -msgstr "Reply" +#: templates/client/includes/accounts/translators.html:35 +#: templates/client/includes/company/company_list.html:40 +#: templates/client/includes/company/search_result.html:40 +#: templates/client/includes/exposition/members.html:33 +#: templates/client/includes/exposition/visitors.html:36 +msgid "информация" +msgstr "Information" -#: templates/client/exposition/exposition_price.html:36 -#: templates/client/exposition/exposition_statistic.html:35 -msgid "Скидка" -msgstr "Discount" +#: templates/client/includes/article/catalog_filter_period.html:11 +#: templates/client/includes/exposition/catalog_filter_period.html:11 +#: templates/client/includes/page_filter.html:3 +#: templates/client/popups/period.html:5 +msgid "Период" +msgstr "Period" -#: templates/client/exposition/exposition_price.html:86 -msgid "Для посещения" -msgstr "Visitors" +#: templates/client/includes/calendar_button.html:4 +#: templates/client/includes/conference/conference_list.html:128 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:374 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:409 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_list.html:139 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:395 +#: templates/client/includes/exposition/search_result.html:110 +#, fuzzy +#| msgid "из расписания" +msgid "Из расписания" +msgstr "From schedule" -#: templates/client/exposition/exposition_price.html:88 -msgid "Стоимость билетов" -msgstr "Ticket Prices" +#: templates/client/includes/calendar_button.html:4 +#: templates/client/includes/conference/conference_list.html:127 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:373 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:408 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_list.html:138 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:394 +#: templates/client/includes/exposition/search_result.html:109 +#, fuzzy +#| msgid "в расписание" +msgid "В расписание" +msgstr "to schedule" -#: templates/client/exposition/exposition_price.html:96 -msgid "на 1 день" -msgstr "1 Day" +#: templates/client/includes/catalog_search.html:10 +msgid "Я ищу:" +msgstr "I'm looking for:" -#: templates/client/exposition/exposition_price.html:102 -#: templates/client/exposition/exposition_price.html:125 -msgid "на все дни" -msgstr "All Days" +#: templates/client/includes/catalog_search.html:20 +msgid "Где:" +msgstr "Where:" -#: templates/client/exposition/exposition_price.html:108 -msgid "Предварительная регистрация" -msgstr "Preliminary Registration" +#: templates/client/includes/catalog_search.html:29 +#: templates/client/includes/catalog_search_main.html:35 +msgid "найти" +msgstr "Search" -#: templates/client/exposition/exposition_price.html:131 -msgid "Регистрация на" -msgstr "Registration for" +#: templates/client/includes/catalog_search.html:34 +#: templates/client/includes/catalog_search_main.html:40 +msgid "Тематика: " +msgstr "Theme: " -#: templates/client/exposition/exposition_price.html:131 -msgid "стойке" -msgstr "stand" +#: templates/client/includes/catalog_search.html:42 +#: templates/client/includes/catalog_search_main.html:49 +msgid "Тип: " +msgstr "" -#: templates/client/exposition/exposition_price.html:137 -msgid "Заказать билет" -msgstr "Order Ticket" +#: templates/client/includes/catalog_search.html:49 +#: templates/client/includes/catalog_search_main.html:56 +msgid "Место: " +msgstr "Location: " + +#: templates/client/includes/catalog_search.html:58 +#: templates/client/includes/catalog_search_main.html:66 +msgid "Период: " +msgstr "Time: " + +#: templates/client/includes/catalog_search.html:109 +#: templates/client/includes/catalog_search.html:110 +#: templates/client/includes/catalog_search_main.html:119 +#: templates/client/includes/catalog_search_main.html:120 +msgid " и еще _" +msgstr "" + +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:58 +msgid "город" +msgstr "City" + +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:99 +#, fuzzy +#| msgid "Описание компании" +msgid "название компании" +msgstr "Company description" + +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:368 +#, fuzzy +#| msgid "по e-mail" +msgid "email" +msgstr "E-mail" + +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:452 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:485 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:520 +#, fuzzy +#| msgid "закрыть" +msgid "Закрыть" +msgstr "Close" + +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:461 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:494 +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:529 +msgid "Не заполнено" +msgstr "" + +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:499 +#, fuzzy +#| msgid "О компании:" +msgid "О компании" +msgstr "About the Company:" + +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:570 +#, fuzzy +#| msgid "выберите файл" +msgid "Выберите Страну" +msgstr "Select File" + +#: templates/client/includes/company/company_edit.html:573 +#, fuzzy +#| msgid "Выберите" +msgid "Выберите город" +msgstr "Select" + +#: templates/client/includes/company/company_list.html:42 +#: templates/client/includes/company/search_result.html:42 +#: templates/client/includes/exposition/members.html:34 +#: templates/client/includes/exposition/visitors.html:37 +#: templates/client/includes/place/place_list.html:40 +#: templates/client/includes/place/search_result.html:43 +msgid "события" +msgstr "Events" + +#: templates/client/includes/company/company_object.html:128 +msgid "Год основания:" +msgstr "Year Founded:" + +#: templates/client/includes/company/company_object.html:133 +msgid "Количество сотрудников:" +msgstr "Number of Staff:" + +#: templates/client/includes/company/company_object.html:137 +msgid "О компании:" +msgstr "About the Company:" + +#: templates/client/includes/company/company_object.html:159 +msgid "выставках" +msgstr "expos" + +#: templates/client/includes/company/company_object.html:162 +msgid "конференциях" +msgstr "conferences" + +#: templates/client/includes/company/company_object.html:165 +msgid "семинарах" +msgstr "seminars" + +#: templates/client/includes/company/company_object.html:189 +msgid "Участник" +msgstr "Participant" + +#: templates/client/includes/company/company_object.html:224 +msgid "Сотрудники" +msgstr "Staff" + +#: templates/client/includes/company/company_object.html:258 +msgid "Все сотрудники" +msgstr "All Staff" + +#: templates/client/includes/conference/conference_list.html:108 +msgid "" +"Конференции по указанным параметрам не найдены. Попробуйте задать менее " +"точный запрос по теме или расширить период времени" +msgstr "" + +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:121 +#, fuzzy +#| msgid "Фотографии с прошлой выставки" +msgid "Фотографии с прошлой конференции" +msgstr "Photos from previous expo" + +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:140 +#: templates/client/includes/event_object.html:140 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:169 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:141 +#, fuzzy +#| msgid "выставки" +msgid "О выставке" +msgstr "Expos" + +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:140 +#, fuzzy +#| msgid "конференции" +msgid "О конференции" +msgstr "Conferences" + +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:194 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:218 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:203 +#: templates/client/organiser/add_event.html:167 +#, fuzzy +#| msgid "Место работы" +msgid "Время работы" +msgstr "Employer" + +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:212 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:233 +msgid "Спикеры" +msgstr "" + +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:213 +#, fuzzy +#| msgid "Все семинары" +msgid "Все спикеры" +msgstr "All Seminars" + +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:234 +#, fuzzy +#| msgid "вся информация о выставке" +msgid "Разместите информацию о ключевых спикерах" +msgstr "All expo information" + +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:235 +#: templates/client/popups/advertise_member.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "редактировать профиль" +msgid "Рекламировать спикера" +msgstr "Edit Profile" + +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:260 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:278 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:269 +#, fuzzy +#| msgid "Зарегистрируйтесь на событие" +msgid "Пока никто не отметился на событии." +msgstr "Event Registration" + +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:271 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:304 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:294 +#: templates/client/includes/exposition/statistic.html:103 +#, fuzzy +#| msgid "учасников" +msgid "участников" +msgstr "participants" + +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:336 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:368 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:357 +#, fuzzy +#| msgid "выберите файл" +msgid "Смотрите также:" +msgstr "Select File" + +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:337 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:338 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:339 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:340 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:369 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:370 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:371 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:372 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:358 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:359 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:360 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:361 +msgid "in" +msgstr "" + +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:339 +#: templates/client/includes/conference/conference_object.html:340 +#, fuzzy +#| msgid "Выставки по тематикам" +msgid "Конференции по тематике " +msgstr "Expos by Theme" + +#: templates/client/includes/conference/conference_services.html:6 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_services.html:9 +#: templates/client/service/build_stand.html:183 +#: templates/client/service/build_stand.html:188 +#: templates/client/service/catalog.html:183 +#: templates/client/service/catalog.html:188 +#: templates/client/service/participation.html:276 +#: templates/client/service/participation.html:281 +#: templates/client/service/remotely.html:269 +#: templates/client/service/remotely.html:273 +#: templates/client/service/tickets.html:282 +#: templates/client/service/tickets.html:287 +#: templates/client/service/tour.html:365 +#: templates/client/service/tour.html:370 +msgid "Устный переводчик" +msgstr "Translator" + +#: templates/client/includes/conference/conference_services.html:10 +#, fuzzy +#| msgid "Бизнес-тур «под ключ" +msgid "Бизнес-тур \"под ключ\"" +msgstr "Remote" + +#: templates/client/includes/event_list.html:72 +#: templates/client/includes/exposition/services.html:4 +#: templates/client/includes/place/place_object.html:255 +msgid "услуги" +msgstr "Services" + +#: templates/client/includes/event_list_description.html:6 +msgid "" +"\n" +"\t\t

Выставки - один из наиболее популярных инструментов " +"среди маркетологов. Это объясняется тем, что специализированные " +"выставки предоставляют отличную возможность быстро и в " +"одном месте найти новых партнеров и клиентов, узнать о новых трендах своей " +"отрасли, послушать насыщенную деловую программу. Поэтому мы создали " +"Expomap.Ru именно в помощь специалистам отделов маркетинга " +"и собственникам бизнеса, предоставляя легкий и удобный поиск " +"выставок, практические кейсы о том, как правильно выбрать " +"выставку, как организовать ее посещение за рубежом или " +"участие со стендом. Вы легко можете связаться с нашими " +"онлайн-консультантами через Skype или позвонив по тел. +7 499 999 12 " +"07, и получить бесплатную информацию об интересующей Вас " +"выставке или рекомендации по тем или иным вопросам.

\n" +"\n" +"\t\t

Сейчас в нашем каталоге представлены международные выставки 2013 " +"года, а также уже прошедшие мероприятия, начиная с 2008 года – со всех стран " +"и уголков мира. С помощью рубрикатора (левый блок \"Каталог " +"выставок\") или панели поиска (строка для ввода или расширенный " +"поиск) Вы всегда сможете найти календарь выставок по интересующим Вас тематикам: строительные выставки, медицинские выставки, выставки недвижимости " +"и другие. Кроме тематик, рубрикатор дает возможность сортировать события: по " +"алфавиту, по странам, по городам, по датам. Объединить все эти критерии Вы " +"можете, используя расширенный поиск. Итоговое расписание выставок по Вашим критериям будет построено " +"удобным образом, начиная с ближайших событий.

\n" +"\t " +msgstr "" +"\n" +"\t\t

Expos are one of the most popular marketing methods " +"among marketing specialists. This is due to the fact that specialized " +"expos provide an excellent opportunity to qickly find new " +"partners and clients in a single place, learn about new trends in your " +"industry, and receive a wealth of relevant knowledge. In sight of this, " +"we've created Expomap.ru to help marketing specialists and " +"business owners by providing quick and easy expo search " +"functionality along with guidance on how to properly select an expo, and how to setup a visit to a foreign expo or participate " +"with a booth. You can always reach our online support agents via " +"Skype or by calling +7 (499) 999 12 07. We will be happy to " +"provide you with free information on any expo you may be " +"interested in and offer advice on any relevant matters.

\n" +"\n" +"\t\t

Our catalog currently contains a listing of " +"international expos for 2013 as well as past events from all countries around the world starting " +"with 2008. Using our categorized listings (left panel, under \"Expo " +"Catalog\") or our search engine (including the basic search field " +"and advanced search form), you will always be able to find access an " +"expo calendar containing expos wiht the " +"themes you're interested in, including: construction industry expos, medical expos, real estate expos and others. " +"Aside from overall themes, the sorting mechanism allows you to sort events " +"by alphabet, country, city, or date. You can also make use of our advanced " +"search form to search based on any or all of these criteria at once. The " +"resulting expo schedule based on your " +"criteria will be structured in a user-friendly manner, ordered in descending " +"order starting with the nearest events.

\n" +"\t " + +#: templates/client/includes/event_steps.html:4 +#, fuzzy +#| msgid "Участие в выставке" +msgid "Участвовать в выставке" +msgstr "Participation in exhibition" + +#: templates/client/includes/event_steps.html:7 +#, fuzzy +#| msgid "все потенциальные контакты" +msgid "Создайте уникальную концепцию" +msgstr "all potential contacts" + +#: templates/client/includes/event_steps.html:11 +#: templates/client/includes/exposition/price.html:227 +#: templates/client/includes/exposition/price.html:229 +#: templates/client/includes/exposition/services.html:19 +msgid "Заявка на участие" +msgstr "Participation Application" + +#: templates/client/includes/event_steps.html:11 +#: templates/client/includes/header.html:76 +#: templates/client/popups/register.html:6 +msgid "Регистрация" +msgstr "Register" + +#: templates/client/includes/exposition/catalog_filter_period.html:20 +#: templates/client/includes/page_filter.html:8 +msgid "Указать диапазон дат" +msgstr "Set date range" + +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:118 +#, fuzzy +#| msgid "Официальный каталог выставки" +msgid "Официальный сайт выставки" +msgstr "The official exhibition catalog" + +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:123 +#, fuzzy +#| msgid "Посетить выставку" +msgid "Посетить/участвовать в выставке" +msgstr "Visit Expo" + +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:135 +#, fuzzy +#| msgid "Забронируйте отель по лучшей цене" +msgid "Забронируйте площадь по лучшей цене" +msgstr "Reserve a hotel room at optimal price" + +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:140 +msgid "Задайте свой вопрос напрямую организатору" +msgstr "" + +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:141 +#, fuzzy +#| msgid "билет организатора" +msgid "Запрос организатору" +msgstr "organiser ticket" + +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:253 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:244 +msgid "Привлекайте целевых посетителей на стенд" +msgstr "" + +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:371 +#: templates/client/includes/exposition/expo_paid.html:372 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:360 +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:361 +#, fuzzy +#| msgid "Выставки по тематикам" +msgid "Выставки по тематике " +msgstr "Expos by Theme" + +#: templates/client/includes/exposition/exposition_list.html:116 +msgid "" +"Выставки по указанным параметрам не найдены. Попробуйте задать менее точный " +"запрос по теме или расширить период времени" +msgstr "" + +#: templates/client/includes/exposition/exposition_object.html:245 +#, fuzzy +#| msgid "редактировать профиль" +msgid "Рекламировать участника" +msgstr "Edit Profile" + +#: templates/client/includes/exposition/exposition_services.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "Участие и посещение" +msgid "Участие со стендом" +msgstr "Participation & Attendance" + +#: templates/client/includes/exposition/exposition_services.html:13 +#: templates/client/includes/services.html:9 +#: templates/client/service/build_stand.html:185 +#: templates/client/service/build_stand.html:190 +#: templates/client/service/catalog.html:185 +#: templates/client/service/catalog.html:190 +#: templates/client/service/participation.html:278 +#: templates/client/service/participation.html:283 +#: templates/client/service/remotely.html:15 +#: templates/client/service/remotely.html:18 +#: templates/client/service/remotely.html:270 +#: templates/client/service/tickets.html:283 +#: templates/client/service/tickets.html:288 +#: templates/client/service/tour.html:366 +#: templates/client/service/tour.html:371 +#: templates/client/service/translator.html:369 +#: templates/client/service/translator.html:374 +msgid "Заочное посещение" +msgstr "Absentee Visit" + +#: templates/client/includes/exposition/price.html:72 +msgid "Стоимость посещения и участия" +msgstr "Admission and participation price" + +#: templates/client/includes/exposition/price.html:80 +msgid "Для посещения" +msgstr "Visitors" + +#: templates/client/includes/exposition/price.html:82 +msgid "Стоимость билетов" +msgstr "Ticket Prices" + +#: templates/client/includes/exposition/price.html:99 +msgid "на 1 день" +msgstr "1 Day" + +#: templates/client/includes/exposition/price.html:112 +#: templates/client/includes/exposition/price.html:140 +msgid "на все дни" +msgstr "All Days" + +#: templates/client/includes/exposition/price.html:118 +msgid "Предварительная регистрация" +msgstr "Preliminary Registration" + +#: templates/client/includes/exposition/price.html:147 +msgid "Регистрация на" +msgstr "Registration for" + +#: templates/client/includes/exposition/price.html:147 +msgid "стойке" +msgstr "stand" + +#: templates/client/includes/exposition/price.html:155 +#: templates/client/includes/exposition/price.html:159 +msgid "Заказать билет" +msgstr "Order Ticket" + +#: templates/client/includes/exposition/price.html:166 +msgid "Выставка открыта для" +msgstr "Expo open for" + +#: templates/client/includes/exposition/price.html:176 +msgid "Для участия" +msgstr "Participants" + +#: templates/client/includes/exposition/price.html:178 +msgid "Стоимость аренды 1м²" +msgstr "Rental Fee per 1 sq.m." + +#: templates/client/includes/exposition/price.html:192 +msgid "оборудованная площадь" +msgstr "Equipped Area" + +#: templates/client/includes/exposition/price.html:205 +msgid "необорудованная площадь" +msgstr "Unequipped Area" + +#: templates/client/includes/exposition/price.html:218 +msgid "открытая площадь" +msgstr "Open Area" + +#: templates/client/includes/exposition/price.html:224 +msgid "Цены на площадь доступны по запросу" +msgstr "" + +#: templates/client/includes/exposition/price.html:235 +msgid "Минимальный размер стенда" +msgstr "Minimal Booth Size" + +#: templates/client/includes/exposition/price.html:238 +msgid "Регистрационный взнос" +msgstr "Registration Deposit" + +#: templates/client/includes/exposition/price.html:241 +msgid "Крайний срок подачи заявки" +msgstr "Application Deadline" + +#: templates/client/includes/exposition/services.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "Заказать билет" +msgid "Заказать отель" +msgstr "Order Ticket" + +#: templates/client/includes/exposition/statistic.html:128 +#, fuzzy +#| msgid "Все участники" +msgid "стран-участниц" +msgstr "All Participants" + +#: templates/client/includes/feedback.html:5 +msgid "обратный звонок" +msgstr "Callback" + +#: templates/client/includes/footer.html:26 +#: templates/client/includes/menu.html:4 +msgid "События" +msgstr "Events" + +#: templates/client/includes/footer.html:32 +#: templates/client/includes/menu.html:10 +msgid "места" +msgstr "Locations" + +#: templates/client/includes/footer.html:33 +#: templates/client/includes/menu.html:11 +msgid "участники" +msgstr "Participants" + +#: templates/client/includes/footer.html:37 +#: templates/client/includes/menu.html:15 +msgid "о нас" +msgstr "About Us" + +#: templates/client/includes/footer.html:38 +#: templates/client/includes/menu.html:16 +msgid "партнеры" +msgstr "Partners" + +#: templates/client/includes/footer.html:39 +#: templates/client/includes/menu.html:17 +msgid "реклама" +msgstr "Advertising" + +#: templates/client/includes/footer.html:48 +#: templates/client/includes/menu.html:24 +msgid "контакты" +msgstr "Contact Us" + +#: templates/client/includes/header.html:8 +msgid "Выставки, конференции, семинары" +msgstr "Expos, Conferences, Seminars" + +#: templates/client/includes/header.html:18 +#, fuzzy +#| msgid "отправить сообщение" +msgid "добавить событие" +msgstr "Send Message" + +#: templates/client/includes/header.html:61 +msgid "личный кабинет" +msgstr "Control Panel" + +#: templates/client/includes/header.html:63 +msgid "календарь" +msgstr "Calendar" + +#: templates/client/includes/header.html:64 +msgid "документы" +msgstr "Documents" + +#: templates/client/includes/header.html:68 +msgid "настройки" +msgstr "Settings" + +#: templates/client/includes/header.html:71 +msgid "Выход" +msgstr "Log out" + +#: templates/client/includes/header.html:77 +msgid "вход" +msgstr "Login" + +#: templates/client/includes/header.html:88 +#, fuzzy +#| msgid "Выставки в России" +msgid "Выставки в Москве" +msgstr "Expos in Russia" + +#: templates/client/includes/header.html:89 +#, fuzzy +#| msgid "Выставки в Берлине" +msgid "Выставки в Петербурге" +msgstr "Expos in Berlin" + +#: templates/client/includes/header.html:90 +msgid "Выставки в Германии" +msgstr "Expos in Germany" + +#: templates/client/includes/header.html:94 +msgid "Выставки по городам" +msgstr "Expos by City" + +#: templates/client/includes/header.html:95 +msgid "Выставки по странам" +msgstr "Expos by Country" + +#: templates/client/includes/header.html:96 +msgid "Выставки по тематикам" +msgstr "Expos by Theme" + +#: templates/client/includes/index/blogs.html:6 +#: templates/client/main_page.html:241 +msgid "Обзоры и аналитика" +msgstr "Reviews & Analytics" + +#: templates/client/includes/index/blogs.html:7 +#: templates/client/main_page.html:242 +msgid "Все обзоры" +msgstr "All Reviews" + +#: templates/client/includes/index/confs.html:9 +#: templates/client/includes/index/expos.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Все участники" +msgid "Все тематики" +msgstr "All Participants" + +#: templates/client/includes/index/main_date_block.html:31 +msgid "года" +msgstr "" + +#: templates/client/includes/index/news.html:4 +#: templates/client/includes/news.html:6 templates/client/main_page.html:148 +msgid "Новости событий" +msgstr "Event News" + +#: templates/client/includes/meta.html:30 +msgid "Expomap — выставки, конференции, семинары" +msgstr "Expomap: Expos, Conferences, Seminars" + +#: templates/client/includes/photoreport/photoreport_list.html:56 +msgid "Все фотографии" +msgstr "All Photos" + +#: templates/client/includes/photoreport/photoreport_list.html:57 +msgid "фотографий" +msgstr "photos" + +#: templates/client/includes/photoreport/photoreport_object.html:86 +#: templates/client/photoreport/gallery.html:89 +msgid "На фотографии отмечены" +msgstr "Marked on photo" + +#: templates/client/includes/photoreport/photoreport_object.html:92 +#: templates/client/photoreport/gallery.html:95 +msgid "Коментарии" +msgstr "Comments" + +#: templates/client/includes/photoreport/photoreport_object.html:104 +#: templates/client/photoreport/gallery.html:107 +msgid "Оставьте свой комментарий" +msgstr "Leave a comment" + +#: templates/client/includes/photoreport/photoreport_object.html:109 +#: templates/client/photoreport/gallery.html:112 +msgid "отметить человека" +msgstr "Mark individual" + +#: templates/client/includes/place/place_list.html:38 +#: templates/client/includes/place/search_result.html:41 +msgid "описание" +msgstr "Description" + +#: templates/client/includes/place/place_list.html:43 +#: templates/client/includes/place/search_result.html:46 +#: templates/client/place_catalog.html:57 +msgid "фото" +msgstr "photos" + +#: templates/client/includes/place/place_list.html:47 +#: templates/client/includes/place/search_result.html:51 +msgid "Найти отели поблизости" +msgstr "Find Nearby Hotels" + +#: templates/client/includes/place/place_object.html:20 +msgid "Далее..." +msgstr "" + +#: templates/client/includes/place/place_object.html:49 +msgid "Банк / банкоматы / обмен валюты" +msgstr "Banks / ATMs / Currency Exchange" + +#: templates/client/includes/place/place_object.html:55 +msgid "Детская комната" +msgstr "Children's Room" + +#: templates/client/includes/place/place_object.html:58 +msgid "Сервис для инвалидов" +msgstr "Services for Disabled" + +#: templates/client/includes/place/place_object.html:66 +#, fuzzy +#| msgid "Бизнес центр" +msgid "Бизнес-центр" +msgstr "Business Center" + +#: templates/client/includes/place/place_object.html:69 +msgid "Онлайн-регистрация" +msgstr "Online Registration" + +#: templates/client/includes/place/place_object.html:72 +msgid "Кафе и рестораны" +msgstr "Cafes & Restaurants" + +#: templates/client/includes/place/place_object.html:77 +msgid "Информационные терминалы" +msgstr "Information Terminals" + +#: templates/client/includes/place/place_object.html:80 +msgid "Парковка" +msgstr "Parking" + +#: templates/client/includes/place/place_object.html:83 +msgid "Пресс-центр" +msgstr "Press Centers" + +#: templates/client/includes/place/place_object.html:86 +msgid "Мобильное приложение" +msgstr "Mobile App" + +#: templates/client/includes/place/place_object.html:123 +msgid "закрытая выставочная площадь" +msgstr "Closed Expo Area" + +#: templates/client/includes/place/place_object.html:129 +msgid "открытая выставочная площадь" +msgstr "Open Expo Area" + +#: templates/client/includes/place/place_object.html:157 +#, fuzzy +#| msgid "Ежегодно" +msgid "Ежегодно проводится" +msgstr "Annually" + +#: templates/client/includes/place/place_object.html:167 +#, fuzzy +#| msgid "события" +msgid "событий" +msgstr "Events" + +#: templates/client/includes/place/place_object.html:185 +msgid "Схема павильонов" +msgstr "Layout" + +#: templates/client/includes/place/place_object.html:188 +msgid "Схема в pdf" +msgstr "" + +#: templates/client/includes/place/place_object.html:197 +msgid "Контактная информация" +msgstr "Contact Information" + +#: templates/client/includes/place/place_object.html:208 +msgid "телефон" +msgstr "Phone" + +#: templates/client/includes/place/place_object.html:211 +msgid "факс" +msgstr "Fax" + +#: templates/client/includes/place/place_object.html:220 +msgid "Список событий" +msgstr "Event List" + +#: templates/client/includes/place/place_object.html:296 +msgid "Ближайшие выставочные центры" +msgstr "Nearest Expo Centers" + +#: templates/client/includes/search_paginator.html:6 +msgid "Показано" +msgstr "" + +#: templates/client/includes/search_paginator.html:6 +msgid "всего" +msgstr "" + +#: templates/client/includes/search_paginator.html:9 +#: templates/client/includes/search_paginator.html:11 +msgid "Предыдущая" +msgstr "" + +#: templates/client/includes/search_paginator.html:38 +#: templates/client/includes/search_paginator.html:40 +msgid "Следующая" +msgstr "" + +#: templates/client/includes/services.html:3 +msgid "Наши услуги" +msgstr "Our Services" + +#: templates/client/includes/services.html:10 +#, fuzzy +#| msgid "Участие в выставке" +msgid "Участие в выставках" +msgstr "Participation in exhibition" + +#: templates/client/includes/side_confs.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Конференции" +msgid "Конференции в Москве" +msgstr "Conferences" + +#: templates/client/includes/side_confs.html:10 +#, fuzzy +#| msgid "Конференции" +msgid "Конференции в Петербурге" +msgstr "Conferences" + +#: templates/client/includes/side_confs.html:11 +#, fuzzy +#| msgid "Конференции" +msgid "Конференции в России" +msgstr "Conferences" + +#: templates/client/includes/visit_button.html:7 +#: templates/client/includes/visit_button.html:10 +#: templates/client/includes/visit_button.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "Я планирую посетить" +msgid "Не планирую посещать" +msgstr "I plan on going" + +#: templates/client/index.html:79 +#, fuzzy +#| msgid "Фоторепортажи" +msgid " Видеорепортажи" +msgstr "Photo Reports" + +#: templates/client/index.html:126 templates/client/main_page.html:215 +msgid "Наши партнеры:" +msgstr "Our Partners:" + +#: templates/client/main_page.html:101 +msgid "Все выставки" +msgstr "All Expos" + +#: templates/client/main_page.html:111 +msgid "Все конференции" +msgstr "All Conferences" + +#: templates/client/main_page.html:173 +msgid "Фоторепортажи:" +msgstr "Photo Reports:" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:7 +#: templates/client/organiser/add_event.html:12 +#, fuzzy +#| msgid "отправить сообщение" +msgid "Добавить событие" +msgstr "Send Message" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "Контактная информация" +msgid "Шаг 1. Основная информация" +msgstr "Contact Information" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "выставках" +msgid "выставка" +msgstr "expos" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:28 +#, fuzzy +#| msgid "конференциях" +msgid "конференция" +msgstr "conferences" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:29 +#, fuzzy +#| msgid "семинары" +msgid "семинар" +msgstr "Seminars" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:30 +#, fuzzy +#| msgid "вебинары" +msgid "вебинар" +msgstr "Webinars" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:38 +#, fuzzy +#| msgid "выберите файл" +msgid "Выберите тематику" +msgstr "Select File" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:56 +#, fuzzy +#| msgid "Выберите интересующую вас тематику" +msgid "Выберете ключевые теги" +msgstr "Select a theme" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:71 +#, fuzzy +#| msgid "Посещение выставки" +msgid "Описание выставки" +msgstr "Visit Expo" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:90 +#, fuzzy +#| msgid "Для посещения" +msgid "Даты проведения" +msgstr "Visitors" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:111 +#, fuzzy +#| msgid "Город отправления" +msgid "Место проведения" +msgstr "City ​​of origin" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:131 +#, fuzzy +#| msgid "PR-специалисты" +msgid "специалисты" +msgstr "PR Specialists" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:132 +#, fuzzy +#| msgid "Специалисты и потребители" +msgid "специалисты и потребители" +msgstr "Specialists and consumers" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:133 +#, fuzzy +#| msgid "Широкая публика" +msgid "широкая публика" +msgstr "The public" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:138 +#, fuzzy +#| msgid "В неделю" +msgid "Еженедельно" +msgstr "Per week" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:139 +#, fuzzy +#| msgid "2 раза в год" +msgid "2 раза в месяц" +msgstr "Twice per year" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:140 +#, fuzzy +#| msgid "месяц" +msgid "Ежемесячно" +msgstr "month" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:150 +msgid "Российско-Британская торговая палата" +msgstr "" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:151 +msgid "Ассоциация Европейского Бизнеса" +msgstr "" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:152 +#, fuzzy +#| msgid "Ближайшие выставки по тематике" +msgid "Российский союз выставок и ярмарок" +msgstr "Nearby expos with given theme" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:153 +msgid "Американская торговая\tпалата" +msgstr "" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:154 +msgid "UFI" +msgstr "" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:160 +msgid "Веб-сайт (необязательно)" +msgstr "" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:180 +#: templates/client/organiser/add_event.html:200 +msgid "чч:мм" +msgstr "" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:198 +#, fuzzy +#| msgid "по" +msgid "до" +msgstr "to" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:217 +#, fuzzy +#| msgid "на все дни" +msgid "Один график на все дни" +msgstr "All Days" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:229 +msgid "Не выбрано ни одного файла" +msgstr "" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:238 +#, fuzzy +#| msgid "отправить сообщение" +msgid "сохранить как черновик" +msgstr "Send Message" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:241 +msgid "далее" +msgstr "" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:249 +#, fuzzy +#| msgid "Расположение отеля" +msgid "Шаг 2. Добавление фото" +msgstr "Location of the hotel" + +#: templates/client/organiser/add_event.html:282 +msgid "Шаг 3. Статистика и условия участия тест" +msgstr "" + +#: templates/client/password_reset/base.html:5 +#: templates/client/password_reset/base.html:11 +#: templates/client/password_reset/recovery_done.html:11 +#: templates/client/password_reset/reset.html:5 +#: templates/client/password_reset/reset.html:11 +#: templates/client/password_reset/reset_sent.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password recovery" +msgstr "Password" + +#: templates/client/password_reset/base.html:41 +#, fuzzy +#| msgid "отправить" +msgid "Восстановить" +msgstr "Send" + +#: templates/client/password_reset/recovery_done.html:5 +msgid "New password set" +msgstr "" + +#: templates/client/password_reset/recovery_done.html:19 +msgid "" +"Your password has successfully been reset. You can use it right now on the " +"login page." +msgstr "" + +#: templates/client/password_reset/reset.html:19 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, this password reset link is invalid. You can still request a new one." +msgstr "" + +#: templates/client/password_reset/reset.html:21 +#, python-format +msgid "Hi, %(username)s. Please choose your new password." +msgstr "" + +#: templates/client/password_reset/reset.html:43 +msgid "Set new password" +msgstr "" + +#: templates/client/password_reset/reset_sent.html:15 +#, python-format +msgid "" +"An email was sent to %(email)s %(ago)s ago. Use the link in " +"it to set a new password." +msgstr "" + +#: templates/client/photoreport/photoreport_catalog.html:25 +msgid "Ничего не найдено" +msgstr "Nothing found" + +#: templates/client/popups/acquire_email.html:5 +#, fuzzy +#| msgid "Ваш e-mail" +msgid "Введите email" +msgstr "Your e-mail" + +#: templates/client/popups/advertise.html:6 +#: templates/client/service/build_stand.html:67 +#: templates/client/service/catalog.html:67 +#: templates/client/service/participation.html:98 +#: templates/client/service/remotely.html:91 +#: templates/client/service/tickets.html:93 +#: templates/client/service/tour.html:199 +#: templates/client/service/translator.html:118 +msgid "Ваши контактные данные" +msgstr "Your details" + +#: templates/client/popups/advertise.html:32 +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:122 +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:144 +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:164 +msgid "Заказать услугу" +msgstr "Place order" + +#: templates/client/popups/advertise_member.html:49 +#, fuzzy +#| msgid "редактировать" +msgid "Рекламировать" +msgstr "Edit" + +#: templates/client/popups/callback.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "обратный звонок" +msgid "Обратный звонок" +msgstr "Callback" + +#: templates/client/popups/callback.html:24 +#: templates/client/popups/issue_organizer.html:39 +#, fuzzy +#| msgid "отправить запрос" +msgid "Отправить запрос" +msgstr "Make an inquiry" + +#: templates/client/popups/create_company.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "Описание компании" +msgid "Создание компании" +msgstr "Company description" + +#: templates/client/popups/create_company.html:15 +#, fuzzy +#| msgid "например, ivanova@mail.ru" +msgid "например: Expomap" +msgstr "e.g. myname@mail.com" + +#: templates/client/popups/create_company.html:24 +msgid "результат: expomap/members/url" +msgstr "" + +#: templates/client/popups/create_company.html:35 +msgid "Создать" +msgstr "" + +#: templates/client/popups/issue_organizer.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "билет организатора" +msgid "Вопрос организатору" +msgstr "organiser ticket" + +#: templates/client/popups/login.html:5 +msgid "Вход в личный кабинет" +msgstr "Control Panel" + +#: templates/client/popups/login.html:11 +msgid "Ваш адрес электронной почты" +msgstr "Your e-mail address" + +#: templates/client/popups/login.html:17 +msgid "Ваш пароль" +msgstr "Your password" + +#: templates/client/popups/login.html:19 +msgid "Напомнить пароль" +msgstr "Recover password" + +#: templates/client/popups/login.html:23 +msgid "войти" +msgstr "Log in" + +#: templates/client/popups/login.html:24 +msgid "Запомнить" +msgstr "Remember me" + +#: templates/client/popups/login.html:27 +#: templates/client/popups/register.html:46 +msgid "Зарегистрироваться" +msgstr "Register" + +#: templates/client/popups/login.html:34 +#: templates/client/popups/register.html:54 +msgid "или войдите с помощью" +msgstr "or log in via" + +#: templates/client/popups/period.html:20 +#: templates/client/popups/place.html:88 templates/client/popups/theme.html:77 +msgid "Искать" +msgstr "" + +#: templates/client/popups/period.html:20 +#: templates/client/popups/theme.html:79 +#, fuzzy +#| msgid "Посетить конференцию" +msgid "Уточнить географию" +msgstr "Visit Conference" + +#: templates/client/popups/period.html:20 +#: templates/client/popups/place.html:90 +#, fuzzy +#| msgid "Посетить семинар" +msgid "Уточнить тему" +msgstr "Visit Seminar" + +#: templates/client/popups/place.html:7 +msgid "Место" +msgstr "Location" + +#: templates/client/popups/place.html:69 +msgid "Быстрый выбор" +msgstr "Quick selection" + +#: templates/client/popups/place.html:71 +msgid "Москва" +msgstr "" + +#: templates/client/popups/place.html:72 +msgid "Санкт-Петербург" +msgstr "" + +#: templates/client/popups/place.html:73 +msgid "Россия" +msgstr "" + +#: templates/client/popups/place.html:74 +msgid "Киев" +msgstr "" + +#: templates/client/popups/place.html:75 +msgid "Украина" +msgstr "" + +#: templates/client/popups/place.html:76 +#, fuzzy +#| msgid "Пожелания" +msgid "Германия" +msgstr "wishes" + +#: templates/client/popups/place.html:77 +msgid "Китай" +msgstr "" + +#: templates/client/popups/place.html:89 templates/client/popups/theme.html:78 +#, fuzzy +#| msgid "Ответить" +msgid "Очистить" +msgstr "Reply" + +#: templates/client/popups/place.html:91 templates/client/popups/theme.html:80 +#, fuzzy +#| msgid "отправить запрос" +msgid "Уточнить дату" +msgstr "Make an inquiry" + +#: templates/client/popups/place_type.html:5 +#, fuzzy +#| msgid "места" +msgid "Тип места" +msgstr "Locations" + +#: templates/client/popups/pswd_recovery.html:7 +#, fuzzy +#| msgid "Напомнить пароль" +msgid "Востановить пароль" +msgstr "Recover password" + +#: templates/client/popups/pswd_recovery.html:18 +#, fuzzy +#| msgid "отправить" +msgid "Востановить" +msgstr "Send" + +#: templates/client/popups/reg_send.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "Предварительная регистрация" +msgid "Благодарим за регистрацию" +msgstr "Preliminary Registration" + +#: templates/client/popups/reg_send.html:10 +msgid "На указанный Вами e-mail отправлено письмо для подтверждения." +msgstr "" + +#: templates/client/popups/reg_send.html:11 +msgid "" +"Пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной в письме, и завершите регистрацию!" +msgstr "" + +#: templates/client/popups/reg_send.html:12 +msgid "" +"Ссылка будет активна 3 дня. Если в течение этого времени Вы не " +"воспользуетесь ею, Ваши данные будут автоматически удалены." +msgstr "" + +#: templates/client/popups/reg_send.html:14 +msgid "Если Вы не получили письмо - обновите страницу либо нажмите" +msgstr "" + +#: templates/client/popups/reg_send.html:14 +msgid "здесь" +msgstr "" + +#: templates/client/popups/reg_send.html:14 +msgid "письмо будет выслано вновь." +msgstr "" + +#: templates/client/popups/register.html:15 +msgid "например, свое имя" +msgstr "e.g. your first name" + +#: templates/client/popups/register.html:20 +msgid "Фамилия" +msgstr "Last name" + +#: templates/client/popups/register.html:23 +msgid "например, свою фамилию" +msgstr "e,g, your last name" + +#: templates/client/popups/register.html:28 +msgid "Адрес электронной почты" +msgstr "E-mail address" + +#: templates/client/popups/register.html:30 +msgid "например, ivanova@mail.ru" +msgstr "e.g. myname@mail.com" + +#: templates/client/popups/register.html:34 +msgid "Придумайте пароль" +msgstr "Create a password" + +#: templates/client/popups/register.html:36 +#: templates/client/popups/register.html:42 +msgid "пароль должен иметь не меньше 6 символов" +msgstr "The password must be at least 6 characters in length" + +#: templates/client/popups/register.html:40 +msgid "Повторите пароль" +msgstr "Confirm password" + +#: templates/client/popups/user_information.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Предварительная регистрация" +msgid "Завершите регистрацию" +msgstr "Preliminary Registration" + +#: templates/client/popups/user_information.html:53 +#, fuzzy +#| msgid "Контактный номер телефона" +msgid "Номер телефона" +msgstr "Phone number" + +#: templates/client/popups/user_information.html:103 +#, fuzzy +#| msgid "завершить редактирование" +msgid "завершить регистрацию" +msgstr "Finish Editing" + +#: templates/client/seminar.html:114 +msgid "Посетить семинар" +msgstr "Visit Seminar" + +#: templates/client/seminar.html:118 +msgid "Билеты на семинар" +msgstr "Seminar Tickets" + +#: templates/client/service/build_stand.html:13 +#: templates/client/service/build_stand.html:16 +#: templates/client/service/build_stand.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "Количество сотрудников:" +msgid "Строительство стенда" +msgstr "Number of Staff:" + +#: templates/client/service/build_stand.html:25 +#: templates/client/service/translator.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "о нас" +msgid "на" +msgstr "About Us" + +#: templates/client/service/build_stand.html:41 +#: templates/client/service/catalog.html:41 +msgid "Предлагаем Вам заказать печатный каталог выставки" +msgstr "" +"You now have the opportunity to order a printed version of the Holiday Real " +"Estate Market 2013 Expo Catalog" + +#: templates/client/service/build_stand.html:45 +#: templates/client/service/build_stand.html:51 +#: templates/client/service/catalog.html:45 +#: templates/client/service/catalog.html:51 +msgid "вся информация о выставке" +msgstr "All expo information" + +#: templates/client/service/build_stand.html:46 +#: templates/client/service/build_stand.html:52 +#: templates/client/service/catalog.html:46 +#: templates/client/service/catalog.html:52 +#: templates/client/service/tickets.html:43 +msgid "экономия времени" +msgstr "time saving" + +#: templates/client/service/build_stand.html:47 +#: templates/client/service/build_stand.html:53 +#: templates/client/service/catalog.html:47 +#: templates/client/service/catalog.html:53 +msgid "все потенциальные контакты" +msgstr "all potential contacts" + +#: templates/client/service/build_stand.html:125 +#: templates/client/service/build_stand.html:149 +#: templates/client/service/catalog.html:125 +#: templates/client/service/catalog.html:149 +msgid "стоимость каталога" +msgstr "price catalog" + +#: templates/client/service/build_stand.html:134 +#: templates/client/service/build_stand.html:151 +#: templates/client/service/catalog.html:134 +#: templates/client/service/catalog.html:151 +#: templates/client/service/participation.html:179 +#: templates/client/service/tickets.html:162 +#: templates/client/service/tickets.html:180 +#: templates/client/service/translator.html:222 +msgid "Сделать запрос" +msgstr "Receive Announcements" + +#: templates/client/service/build_stand.html:138 +#: templates/client/service/build_stand.html:155 +#: templates/client/service/catalog.html:138 +#: templates/client/service/catalog.html:155 +msgid "" +"Стоимость каталога оплачивается c учетом доставки, которую обозначают " +"организаторы выставки (в среднем от 0 до 50 евро)." +msgstr "" +"The catalog price includes the delivery fee, which is specified by the " +"expo's organizing party (usually from 0 to 50 Euros)." + +#: templates/client/service/build_stand.html:172 +#: templates/client/service/catalog.html:172 +msgid "" +"

Внимание! Мы не можем гарантировать то, что все организаторы " +"предоставляют возможность заказа печатного каталога выставки. Получая Ваш " +"запрос, мы персонально связываемся с организатором конкретного события и " +"уточняем информацию об условиях приобретения. Только после этого мы " +"подтверждаем Вам возможность заказа.

" +msgstr "" +"

Attention! We cannot guarantee that all organizers will have a " +"printed catalog available for order.After receiving your request, we " +"personally contact the organizing party for any given event and clarify " +"thedetails of acquiring a catalog. Only after doing this do we let you know " +"whether the order can or cannot beplaced.

" + +#: templates/client/service/build_stand.html:182 +#: templates/client/service/build_stand.html:187 +#: templates/client/service/catalog.html:182 +#: templates/client/service/catalog.html:187 +#: templates/client/service/participation.html:273 +#: templates/client/service/participation.html:280 +#: templates/client/service/remotely.html:266 +#: templates/client/service/remotely.html:272 +#: templates/client/service/tickets.html:280 +#: templates/client/service/tickets.html:286 +#: templates/client/service/translator.html:367 +#: templates/client/service/translator.html:373 +msgid "Бизнес-тур «под ключ" +msgstr "Remote" + +#: templates/client/service/build_stand.html:184 +#: templates/client/service/build_stand.html:189 +#: templates/client/service/catalog.html:184 +#: templates/client/service/catalog.html:189 +#: templates/client/service/participation.html:14 +#: templates/client/service/participation.html:17 +#: templates/client/service/participation.html:24 +#: templates/client/service/remotely.html:275 +#: templates/client/service/tickets.html:284 +#: templates/client/service/tickets.html:289 +#: templates/client/service/tour.html:367 +#: templates/client/service/tour.html:372 +#: templates/client/service/translator.html:370 +#: templates/client/service/translator.html:375 +msgid "Участие в выставке" +msgstr "Participation in exhibition" + +#: templates/client/service/catalog.html:13 +#: templates/client/service/catalog.html:16 +#: templates/client/service/translator.html:14 +#: templates/client/service/translator.html:17 +msgid "Каталог" +msgstr "" + +#: templates/client/service/catalog.html:25 +msgid "Официальный каталог выставки" +msgstr "The official exhibition catalog" + +#: templates/client/service/participation.html:38 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Предлагаем Вам услуги профессиональной организации Вашего участия в " +#| "выставке" +msgid "Увеличим эффективность Вашего участия в выставке" +msgstr "" +"We're offering professional organizational services for managing your " +"participation in the Holiday Real Estate Market Expo 2013" -#: templates/client/exposition/exposition_price.html:140 -msgid "Выставка открыта для" -msgstr "Expo open for" +#: templates/client/service/participation.html:38 +#, python-format +msgid "как минимум на 50%%" +msgstr "" -#: templates/client/exposition/exposition_price.html:154 -msgid "Для участия" -msgstr "Participants" +#: templates/client/service/participation.html:42 +msgid "Мы поможем превратить посетителей стенда в клиентов" +msgstr "" -#: templates/client/exposition/exposition_price.html:156 -msgid "Стоимость аренды 1м²" -msgstr "Rental Fee per 1 sq.m." +#: templates/client/service/participation.html:43 +msgid "Мы удержим Вас от пустых трат" +msgstr "" -#: templates/client/exposition/exposition_price.html:163 -msgid "оборудованная площадь" -msgstr "Equipped Area" +#: templates/client/service/participation.html:44 +msgid "Мы посчитаем отдачу и покажем результаты в цифрах" +msgstr "" -#: templates/client/exposition/exposition_price.html:170 -msgid "необорудованная площадь" -msgstr "Unequipped Area" +#: templates/client/service/participation.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Предлагаем Вам заказать печатный каталог выставки" +msgid "Мы начнем привлекать Вам клиентов еще до выставки" +msgstr "" +"You now have the opportunity to order a printed version of the Holiday Real " +"Estate Market 2013 Expo Catalog" -#: templates/client/exposition/exposition_price.html:177 -msgid "открытая площадь" -msgstr "Open Area" +#: templates/client/service/participation.html:49 +msgid "Мы знаем тонкости и узкие места организации" +msgstr "" -#: templates/client/exposition/exposition_price.html:183 -msgid "Заявка на участие" -msgstr "Participation Application" +#: templates/client/service/participation.html:64 +msgid "Информация об экспоместе" +msgstr "Information about expomap" -#: templates/client/exposition/exposition_price.html:187 -msgid "Минимальный размер стенда" -msgstr "Minimal Booth Size" +#: templates/client/service/participation.html:68 +msgid "Требуемая площадь" +msgstr "Required area" -#: templates/client/exposition/exposition_price.html:190 -msgid "Регистрационный взнос" -msgstr "Registration Deposit" +#: templates/client/service/participation.html:77 +msgid "Вид площади" +msgstr "Type of area" -#: templates/client/exposition/exposition_price.html:193 -msgid "Крайний срок подачи заявки" -msgstr "Application Deadline" +#: templates/client/service/participation.html:170 +#: templates/client/service/remotely.html:166 +#: templates/client/service/remotely.html:186 +#: templates/client/service/translator.html:199 +msgid "отправить запрос" +msgstr "Make an inquiry" -#: templates/client/exposition/exposition_statistic.html:103 -msgid "м" -msgstr "m" +#: templates/client/service/participation.html:185 +msgid "" +"

Укажите в запросе исходную информацию о Ваших целях и задачах, и мы " +"подберем" +msgstr "" -#: templates/client/exposition/exposition_statistic.html:112 -msgid "Страны" -msgstr "Countries" +#: templates/client/service/participation.html:186 +#, fuzzy +#| msgid "выставках" +msgid "выставку" +msgstr "expos" -#: templates/client/includes/announces.html:4 -msgid "получать анонсЫ" -msgstr "Receive Announcements" +#: templates/client/service/participation.html:186 +msgid "" +"которая будет им соответствовать. Далее мы свяжемся с организаторами, чтобы " +"уточнить наличие свободных площадей и цены, и вместе с Вами начнем создавать " +"концепцию Вашего участия.

" +msgstr "" -#: templates/client/includes/catalog_search.html:6 -msgid "поиск событий" -msgstr "Event Search" +#: templates/client/service/participation.html:207 +#: templates/client/service/remotely.html:200 +#: templates/client/service/tickets.html:213 +#: templates/client/service/tour.html:296 +#: templates/client/service/translator.html:300 +msgid "Отзывы клиентов" +msgstr "Client Feedback" -#: templates/client/includes/catalog_search.html:11 -msgid "Я ищу:" -msgstr "I'm looking for:" +#: templates/client/service/remotely.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Посещение выставки" +msgid "Заочное посещение выставки" +msgstr "Visit Expo" -#: templates/client/includes/catalog_search.html:17 -msgid "Где:" -msgstr "Where:" +#: templates/client/service/remotely.html:42 +msgid "" +"Услуга позволяет получить исчерпывающую информацию о выставке и ее " +"участниках, не выходя за пределы собственного офиса. Она особенно актуальна, " +"если вы по тем или иным причинам не можете лично присутствовать на выставке" +msgstr "" +"This service provides wholesome information from the ConFoo.Ca 2014 " +"Conference and information about itsparticipants to clients within the " +"comfort of their own offices. This service is particularly useful forthose " +"who, for whatever reason, cannot visit ConFoo.Ca 2014 directly" -#: templates/client/includes/catalog_search.html:26 -msgid "Тематика: " -msgstr "Theme: " +#: templates/client/service/remotely.html:44 +msgid "Как работает «Заочное посещение выставки»?" +msgstr "How does the absentee visit work?" -#: templates/client/includes/catalog_search.html:27 -msgid "Место: " -msgstr "Location: " +#: templates/client/service/remotely.html:46 +#, fuzzy +#| msgid "Предлагаем Вам заранее заказать билеты на выставку" +msgid "По вашему запросу мы направим на выставку " +msgstr "With us, you have the opportunity to order expo tickets ahead of time" -#: templates/client/includes/catalog_search.html:28 -msgid "Период: " -msgstr "Time: " +#: templates/client/service/remotely.html:46 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "По вашему запросу мы направим на выставку ConFoo.Ca 2014 собственного " +#| "специалиста, который соберет для вас полный комплект документов (буклеты, " +#| "каталоги, cd, прайс-листы) по каждому участнику выставки, а также " +#| "приобретет ее официальный каталог. Дополнительно на каждом стенде " +#| "выставки ConFoo.Ca 2014 мы можем оставить ваши визитки или другую " +#| "информацию. Все материалы выставки пересылаются к вам в офис сразу после " +#| "ее окончания." +msgid "" +"собственного специалиста, который соберет для вас полный комплект документов " +"(буклеты, каталоги, cd, прайс-листы) по каждому участнику выставки, а также " +"приобретет ее официальный каталог. Дополнительно на каждом стенде выставки " +"мы можем оставить ваши визитки или другую информацию. Все материалы выставки " +"пересылаются к вам в офис сразу после ее окончания." +msgstr "" +"As per your request, we will send a specialist to ConFoo.Ca 2014, who will " +"gather for you a wholesome set ofdocuments (pamphlets, catalogs, CDs, price " +"lists, etc.) from each participant of the event along with theirofficial " +"catalog. Additionally, we can leave your business card or other information " +"at each booth at ConFoo.Ca 2014. All materials from the event will be mailed " +"to your office immediately after the end of theevent." -#: templates/client/includes/event_list.html:72 -#: templates/client/includes/place_object.html:224 -#: templates/client/includes/exposition/exposition_list.html:72 -#: templates/client/includes/exposition/search_result.html:74 -msgid "услуги" -msgstr "Services" +#: templates/client/service/remotely.html:48 +msgid "Преимущества услуги" +msgstr "The Advantages" -#: templates/client/includes/event_list.html:84 -#: templates/client/includes/exposition/exposition_list.html:84 -#: templates/client/includes/exposition/search_result.html:86 -msgid "из расписания" -msgstr "From schedule" +#: templates/client/service/remotely.html:51 +msgid "" +"Финансовая выгода - личное присутствие на одной выставке по затратам " +"эквивалентно заочному посещению 5 международных выставок" +msgstr "" +"Financial efficiency. Visiting one expo in person is monetarily equivalent " +"to five absentee visits" -#: templates/client/includes/event_list.html:96 -#: templates/client/includes/place_object.html:240 -#: templates/client/includes/exposition/exposition_list.html:96 -#: templates/client/includes/exposition/search_result.html:98 -msgid "Лучшие цены на отели на" -msgstr "Best hotel prices for" +#: templates/client/service/remotely.html:52 +msgid "Экономия времени и нервов" +msgstr "Save time and reduce potential stress" -#: templates/client/includes/event_list_description.html:6 +#: templates/client/service/remotely.html:53 msgid "" -"\n" -"\t\t

Выставки - один из наиболее популярных инструментов " -"среди маркетологов. Это объясняется тем, что специализированные " -"выставки предоставляют отличную возможность быстро и в " -"одном месте найти новых партнеров и клиентов, узнать о новых трендах своей " -"отрасли, послушать насыщенную деловую программу. Поэтому мы создали " -"Expomap.Ru именно в помощь специалистам отделов маркетинга " -"и собственникам бизнеса, предоставляя легкий и удобный поиск " -"выставок, практические кейсы о том, как правильно выбрать " -"выставку, как организовать ее посещение за рубежом или " -"участие со стендом. Вы легко можете связаться с нашими " -"онлайн-консультантами через Skype или позвонив по тел. +7 499 999 12 " -"07, и получить бесплатную информацию об интересующей Вас " -"выставке или рекомендации по тем или иным вопросам.

\n" -"\n" -"\t\t

Сейчас в нашем каталоге представлены международные выставки 2013 " -"года, а также уже прошедшие мероприятия, начиная с 2008 года – со всех стран " -"и уголков мира. С помощью рубрикатора (левый блок \"Каталог " -"выставок\") или панели поиска (строка для ввода или расширенный " -"поиск) Вы всегда сможете найти календарь выставок по интересующим Вас тематикам: строительные выставки, медицинские выставки, выставки недвижимости " -"и другие. Кроме тематик, рубрикатор дает возможность сортировать события: по " -"алфавиту, по странам, по городам, по датам. Объединить все эти критерии Вы " -"можете, используя расширенный поиск. Итоговое расписание выставок по Вашим критериям будет построено " -"удобным образом, начиная с ближайших событий.

\n" -"\t " +"Возможность получить актуальную информацию даже в том случае, если у Вас нет " +"шансов посетить ее лично (упущение сроков, отказ в визе, параллельное " +"прохождения интересных Вам выставок в разных городах мира и др.)" msgstr "" -"\n" -"\t\t

Expos are one of the most popular marketing methods " -"among marketing specialists. This is due to the fact that specialized " -"expos provide an excellent opportunity to qickly find new " -"partners and clients in a single place, learn about new trends in your " -"industry, and receive a wealth of relevant knowledge. In sight of this, " -"we've created Expomap.ru to help marketing specialists and " -"business owners by providing quick and easy expo search " -"functionality along with guidance on how to properly select an expo, and how to setup a visit to a foreign expo or participate " -"with a booth. You can always reach our online support agents via " -"Skype or by calling +7 (499) 999 12 07. We will be happy to " -"provide you with free information on any expo you may be " -"interested in and offer advice on any relevant matters.

\n" -"\n" -"\t\t

Our catalog currently contains a listing of " -"international expos for 2013 as well as past events from all countries around the world starting " -"with 2008. Using our categorized listings (left panel, under \"Expo " -"Catalog\") or our search engine (including the basic search field " -"and advanced search form), you will always be able to find access an " -"expo calendar containing expos wiht the " -"themes you're interested in, including: construction industry expos, medical expos, real estate expos and others. " -"Aside from overall themes, the sorting mechanism allows you to sort events " -"by alphabet, country, city, or date. You can also make use of our advanced " -"search form to search based on any or all of these criteria at once. The " -"resulting expo schedule based on your " -"criteria will be structured in a user-friendly manner, ordered in descending " -"order starting with the nearest events.

\n" -"\t " +"Gain the opportunity to access vital information even when you lack the " +"opportunity to visit an eventin person (too late to order tickets, declined " +"visa, multiple events held simultaneously in different citiesaround the " +"world, etc.)." -#: templates/client/includes/feedback.html:5 -msgid "обратный звонок" -msgstr "Callback" +#: templates/client/service/remotely.html:67 +#: templates/client/service/tickets.html:60 +msgid "Информация о заказе" +msgstr "Ordering Information " -#: templates/client/includes/footer.html:22 -#: templates/client/includes/menu.html:4 -msgid "События" -msgstr "Events" +#: templates/client/service/remotely.html:70 +msgid "Интересующие участники выставки" +msgstr "Interest of participants" -#: templates/client/includes/footer.html:30 -#: templates/client/includes/menu.html:12 -msgid "места" -msgstr "Locations" +#: templates/client/service/remotely.html:70 +msgid "(укажите продукцию или названия компаний)" +msgstr "" -#: templates/client/includes/footer.html:31 -#: templates/client/includes/menu.html:13 -msgid "участники" -msgstr "Participants" +#: templates/client/service/remotely.html:77 +msgid "Дополнительно вы можете заказать" +msgstr "In addition, you can order" -#: templates/client/includes/footer.html:35 -#: templates/client/includes/menu.html:17 -msgid "о нас" -msgstr "About Us" +#: templates/client/service/remotely.html:157 +#: templates/client/service/remotely.html:183 +msgid "Стоимость базового пакета услуги 400 €" +msgstr "The cost of a basic package of services 400 €" -#: templates/client/includes/footer.html:36 -#: templates/client/includes/menu.html:18 -msgid "партнеры" -msgstr "Partners" +#: templates/client/service/remotely.html:181 +#, fuzzy +#| msgid "Стоимость базового пакета услуги 400 €" +msgid "Стоимость базового пакета услуги 10 000 р." +msgstr "The cost of a basic package of services 400 €" -#: templates/client/includes/footer.html:37 -#: templates/client/includes/menu.html:19 -msgid "реклама" -msgstr "Advertising" +#: templates/client/service/tickets.html:39 +msgid "Предлагаем Вам заранее заказать билеты на выставку" +msgstr "With us, you have the opportunity to order expo tickets ahead of time" -#: templates/client/includes/footer.html:38 -#: templates/client/includes/menu.html:20 -msgid "сервис" -msgstr "Services" +#: templates/client/service/tickets.html:44 +msgid "нет очередей" +msgstr "Save time" -#: templates/client/includes/footer.html:39 -#: templates/client/includes/menu.html:21 -msgid "для партнеров" -msgstr "For Partners" +#: templates/client/service/tickets.html:45 +#, fuzzy +#| msgid "отчетные документы для бухгадтерии" +msgid "отчетные документы для бухгалтерии" +msgstr "Acquire relevant documents for accounting purposes" -#: templates/client/includes/footer.html:40 -#: templates/client/includes/menu.html:22 -msgid "контакты" -msgstr "Contact Us" +#: templates/client/service/tickets.html:64 +msgid "Количество дней посещения выставки" +msgstr "Days exhibition" -#: templates/client/includes/header.html:8 -msgid "Выставки, конференции, семинары" -msgstr "Expos, Conferences, Seminars" +#: templates/client/service/tickets.html:75 +#: templates/client/service/tour.html:81 +msgid "Количество человек" +msgstr "Number of people" -#: templates/client/includes/header.html:55 -msgid "личный кабинет" -msgstr "Control Panel" +#: templates/client/service/tickets.html:152 +#: templates/client/service/tickets.html:177 +#, fuzzy +#| msgid "Регистрация на" +msgid "Регистрация 2000 руб." +msgstr "Registration for" -#: templates/client/includes/header.html:59 -msgid "настройки" -msgstr "Settings" +#: templates/client/service/tickets.html:153 +#: templates/client/service/tickets.html:178 +msgid "билет организатора" +msgstr "organiser ticket" -#: templates/client/includes/header.html:62 -msgid "календарь" -msgstr "Calendar" +#: templates/client/service/tickets.html:166 +msgid "" +"Стоимость билета, заявленная организатором, зависит от количества дней " +"посещения события, также может быть бесплатной" +msgstr "" +"The cost of the ticket, to the organizers, depends on the number of days " +"attend an event, can also be free" -#: templates/client/includes/header.html:63 -msgid "документы" -msgstr "Documents" +#: templates/client/service/tickets.html:184 +msgid "" +"Стоимость билета, заявленная организатором, зависит от количества дней " +"посещения события, также может быть бесплатной" +msgstr "" +"The ticket price is set forth by the organizing party and depends on the " +"number of days for your visit.This fee may not exist (access may be free)" -#: templates/client/includes/header.html:67 -msgid "Выход" -msgstr "Log out" +#: templates/client/service/tickets.html:203 +msgid "" +"

Внимание! Мы не можем гарантировать то, что все организаторы " +"предоставляют возможность предварительной регистрации посетителей. Получая " +"ваш запрос, мы персонально связываемся с организаторами конкретного события " +"и уточняем информацию об условиях приобретения билетов. Только после этого " +"мы подтверждаем вам возможность.

" +msgstr "" +"

Attention! We cannot guarantee that all event organizers provide " +"early visitor registration.After receiving your request, we personally " +"contact the organizing party for any given event and clarifythe details of " +"acquiring tickets Only after doing this do we let you know whether the order " +"can or cannotbe placed.

" -#: templates/client/includes/header.html:72 -#: templates/client/popups/register.html:6 -msgid "Регистрация" -msgstr "Register" +#: templates/client/service/tour.html:14 templates/client/service/tour.html:17 +#: templates/client/service/tour.html:25 +msgid "Посещение выставки" +msgstr "Visit Expo" -#: templates/client/includes/header.html:73 -msgid "вход" -msgstr "Login" +#: templates/client/service/tour.html:41 +#, fuzzy +#| msgid "Посещений в" +msgid "Посещение" +msgstr "Visits per" -#: templates/client/includes/header.html:85 -msgid "Выставки в Германии" -msgstr "Expos in Germany" +#: templates/client/service/tour.html:41 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Посещение Modeko 2014 откроет для вас новые горизонты развития бизнеса, и " +#| "мы готовы вам помочь с этим! Организация любой деловой поездки " +#| "представляет собой индивидуальный тур, кропотливо подобранный под ваши " +#| "конкретные пожелания" +msgid "" +"откроет для вас новые горизонты развития бизнеса, и мы готовы вам помочь с " +"этим! Организация любой деловой поездки представляет собой индивидуальный " +"тур, кропотливо подобранный под ваши конкретные пожелания" +msgstr "" +"Visiting Modeko 2014 can open new doors for developing your business, and we " +"can help you in this endeavor! We organize any trip by developing an " +"individual plan designed with extreme attention to detail to suit your every " +"need." -#: templates/client/includes/header.html:86 -msgid "Выставки в Берлине" -msgstr "Expos in Berlin" +#: templates/client/service/tour.html:43 +msgid "Сервис также включает ряд особенностей" +msgstr "This service possesses several key characteristics" -#: templates/client/includes/header.html:87 -msgid "Выставки в России" -msgstr "Expos in Russia" +#: templates/client/service/tour.html:46 +msgid "" +"визовая поддержка оказывается только при бронировании отеля. На текущий " +"момент мы можем помочь с визой только клиентам из России (это связано с " +"правилами обработки анкет иностранными консульствами)" +msgstr "" +"Visa support is only provided when reserving a hotel stay. At the moment, we " +"can only provide visa support for clients from Russia (this is due to the " +"rules set forth by foreign consulates for application submission and " +"processing)" -#: templates/client/includes/header.html:91 -msgid "Выставки по городам" -msgstr "Expos by City" +#: templates/client/service/tour.html:47 +msgid "" +"бронирование отеля осуществляется не ниже 3*, так как мы должны быть " +"уверенными в Вашем комфортном размещении. Также Вам следует учесть, что " +"стоимость проживания в период крупных выставок значительно возрастает из-за " +"спроса (cправочно: для Европы в такие дни номер гостиницы 3-4* может стоить " +"от 150 евро/сутки). На цену размещения значительно влияет место расположения " +"отеля, в частности его близость/удаленность от центра или выставочного " +"комплекса" +msgstr "" +"We reserve only hotels rated three stars and up, since we want to be " +"confident in providing you with comfortable accommodation. Also, keep in " +"mind that the cost of accommodation is usually higher during periods when " +"events take place due to the higher demand (i.e. in Europe, on days " +"corresponding with certain events, rooms in three or four star hotels can be " +"priced starting at 150 Euros per night). The hotel's location substantially " +"affects its pricing. Thus, prices vary based on how close or far a hotel is " +"from downtown, or how close it is to the relevant convention center " -#: templates/client/includes/header.html:92 -msgid "Выставки по странам" -msgstr "Expos by Country" +#: templates/client/service/tour.html:48 +msgid "" +"индивидуальный бизнес-тур через туроператора, как правило, обходится дороже, " +"чем самостоятельный заказ через системы онлайн-бронирования (например, " +"отелей - Booking.com). Вы платите за индивидуальный сервис, гарантии и " +"консультационную поддержку до и во время Вашей поездки" +msgstr "" +"Individual business tours ordered via tour agencies generally cost more than " +"reserving via online booking systems (i.e. booking.com for hotel " +"reservations). You pay for individual service, assurances/guarantees, and " +"consultations before and during your trip." -#: templates/client/includes/header.html:93 -msgid "Выставки по тематикам" -msgstr "Expos by Theme" +#: templates/client/service/tour.html:62 +msgid "Информация о бизнес-туре" +msgstr "Information about business tour" -#: templates/client/includes/online_consult.html:5 -msgid "он-лайн" -msgstr "Online" +#: templates/client/service/tour.html:65 +msgid "Даты поездки" +msgstr "" -#: templates/client/includes/online_consult.html:5 -msgid "консультант" -msgstr "Support" +#: templates/client/service/tour.html:88 +msgid "Условия размещения" +msgstr "Conditions of accommodation" -#: templates/client/includes/online_consult.html:8 -msgid "Возникли трудности?" -msgstr "Having trouble?" +#: templates/client/service/tour.html:95 +msgid "Город отправления" +msgstr "City ​​of origin" -#: templates/client/includes/online_consult.html:8 -msgid "Наши специалисты с" -msgstr "Our support specialists" +#: templates/client/service/tour.html:102 +msgid "Категория отеля" +msgstr "hotel category" -#: templates/client/includes/online_consult.html:8 -msgid "радостью помогут вам!" -msgstr "are eager to help you!" +#: templates/client/service/tour.html:113 +msgid "Расположение отеля" +msgstr "Location of the hotel" -#: templates/client/includes/page_filter.html:8 -msgid "Указать диапазон дат" -msgstr "Set date range" +#: templates/client/service/tour.html:121 +msgid "Примерный бюджет на отель" +msgstr "Approximate budget hotel" -#: templates/client/includes/place_list.html:41 -#: templates/client/includes/place/search_result.html:41 -msgid "описание" -msgstr "Description" +#: templates/client/service/tour.html:130 +msgid "Дополнительные сервисы" +msgstr "Additional services" -#: templates/client/includes/place_list.html:43 -#: templates/client/includes/company/company_list.html:42 -#: templates/client/includes/company/search_result.html:42 -#: templates/client/includes/exposition/members.html:34 -#: templates/client/includes/exposition/visitors.html:34 -#: templates/client/includes/place/search_result.html:43 -msgid "события" -msgstr "Events" +#: templates/client/service/tour.html:134 +msgid "Авиабилеты" +msgstr "Tickets" -#: templates/client/includes/place_list.html:51 -#: templates/client/includes/place/search_result.html:51 -msgid "Найти отели поблизости" -msgstr "Find Nearby Hotels" +#: templates/client/service/tour.html:143 +msgid "Оформление визы" +msgstr "Visa" -#: templates/client/includes/place_object.html:45 -msgid "Банк / банкоматы / обмен валюты" -msgstr "Banks / ATMs / Currency Exchange" +#: templates/client/service/tour.html:144 +msgid "Трансфер" +msgstr "" -#: templates/client/includes/place_object.html:51 -msgid "Детская комната" -msgstr "Children's Room" +#: templates/client/service/tour.html:145 +msgid "Билеты на выставку (приглашения)" +msgstr "Expo Tickets" -#: templates/client/includes/place_object.html:54 -msgid "Сервис для инвалидов" -msgstr "Services for Disabled" +#: templates/client/service/tour.html:149 +#: templates/client/service/translator.html:26 +msgid "Услуги переводчика" +msgstr "Translator Services" -#: templates/client/includes/place_object.html:62 -msgid "Бизнес центр" -msgstr "Business Center" +#: templates/client/service/tour.html:168 +msgid "Занятость" +msgstr "" -#: templates/client/includes/place_object.html:65 -msgid "Онлайн-регистрация" -msgstr "Online Registration" +#: templates/client/service/tour.html:170 +#: templates/client/service/translator.html:80 +msgid "дней" +msgstr "" -#: templates/client/includes/place_object.html:68 -msgid "Кафе и рестораны" -msgstr "Cafes & Restaurants" +#: templates/client/service/tour.html:174 +#: templates/client/service/translator.html:84 +msgid "часов в день" +msgstr "hour per day" -#: templates/client/includes/place_object.html:73 -msgid "Информационные терминалы" -msgstr "Information Terminals" +#: templates/client/service/tour.html:181 +#, fuzzy +#| msgid "Деловая программа" +msgid "Экскурсионная программа" +msgstr "Business Program" -#: templates/client/includes/place_object.html:76 -msgid "Парковка" -msgstr "Parking" +#: templates/client/service/tour.html:187 +msgid "Пожелания" +msgstr "wishes" -#: templates/client/includes/place_object.html:79 -msgid "Пресс-центр" -msgstr "Press Centers" +#: templates/client/service/tour.html:272 +#: templates/client/service/tour.html:281 +msgid "Запрос туроператору" +msgstr "Request tour operator" -#: templates/client/includes/place_object.html:82 -msgid "Мобильное приложение" -msgstr "Mobile App" +#: templates/client/service/translator.html:40 +msgid "Основные преимущества сотрудничества с нами" +msgstr "The primary advantages of our services are" -#: templates/client/includes/place_object.html:90 -msgid "Фотогалерея" -msgstr "Photo Gallery" +#: templates/client/service/translator.html:43 +msgid "" +"оплата только за часы работы переводчика (никаких расходов на перелет, " +"проживание, питание и пр.)" +msgstr "" +"Pay only for the hours the translator will actually be working for you (no " +"need to cover transportation, accommodation, or food expenses)" -#: templates/client/includes/place_object.html:116 -msgid "закрытая выставочная площадь" -msgstr "Closed Expo Area" +#: templates/client/service/translator.html:44 +msgid "знание местных языковых диалектов и обычаев ведения деловых переговоров" +msgstr "" +"Rest assured that your translator will know the local dialects and be aware " +"of the methodology behind business negotiations" -#: templates/client/includes/place_object.html:122 -msgid "открытая выставочная площадь" -msgstr "Open Expo Area" +#: templates/client/service/translator.html:45 +msgid "" +"отличная ориентация по выставочному комплексу, а также по городу прохождения " +"выставки" +msgstr "" +"Your translator will have no issues finding what you need both at the " +"convention center and throughout the city where the event is being held" -#: templates/client/includes/place_object.html:152 -msgid "Схема павильонов" -msgstr "Layout" +#: templates/client/service/translator.html:61 +msgid "Информация о переводе" +msgstr "Information about translations" -#: templates/client/includes/place_object.html:161 -msgid "Контактная информация" -msgstr "Contact Information" +#: templates/client/service/translator.html:89 +msgid "Даты работы" +msgstr "Work date" -#: templates/client/includes/place_object.html:171 -msgid "телефон" -msgstr "Phone" +#: templates/client/service/translator.html:227 +msgid "" +"Для получения подробной информации о стоимости услуг специализированного " +"переводчика, пожалуйста, отправьте предварительную заявку" +msgstr "" +"To request detailed information regarding specialized translator services, " +"please submit a preliminary request" -#: templates/client/includes/place_object.html:174 -msgid "факс" -msgstr "Fax" +#: templates/client/simple_pages/about.html:14 +#: templates/client/simple_pages/about.html:44 +#, fuzzy +#| msgid "о нас" +msgid "О нас" +msgstr "About Us" -#: templates/client/includes/place_object.html:184 -msgid "Список событий" -msgstr "Event List" +#: templates/client/simple_pages/about.html:19 +msgid "Уважаемые клиенты, партнеры
и пользователи Expomap.Ru!" +msgstr "" -#: templates/client/includes/place_object.html:267 -msgid "Ближайшие выставочные центры" -msgstr "Nearest Expo Centers" +#: templates/client/simple_pages/about.html:27 +msgid "" +"\n" +"\t\t\t\tМы сформировали штат консультантов, который с огромным " +"удовольствием делится своим опытом с Вами. Клиент, его настроение и\n" +"\t\t\t\tпотребности находятся в центре внимания работы наших консультантов, " +"мы отслеживаем уровень счастья наших клиентов и всегда готовы\n" +"\t\t\t\tсовершенствовать свой сервис!\n" +"\t\t\t\t" +msgstr "" -#: templates/client/includes/search_paginator.html:6 -msgid "Показано" +#: templates/client/simple_pages/about.html:34 +#: templates/client/simple_pages/about.html:69 +msgid "" +"Мы сотрудничаем с более чем 500 организаторами деловых событий в " +"России и за рубежом. Также в нашу партнерскую сеть входят ведущие " +"тематические порталы Рунета, а также туроператоры, турагентства и рекламные " +"агентства." msgstr "" -#: templates/client/includes/search_paginator.html:6 -msgid "всего" +#: templates/client/simple_pages/about.html:37 +msgid "" +"Мы всегда рады любым Вашим мнениям и пожеланиям - ведь то, что наша работа " +"востребована - лучшая похвала для нас и отличная мотивация для того, чтобы " +"стать еще удобнее, полезнее и эффективнее!" msgstr "" -#: templates/client/includes/search_paginator.html:6 -msgid "позиций" +#: templates/client/simple_pages/about.html:40 +msgid "" +"За почти 5 лет работы мы зарекомендовали себя как надежный партнер и " +"проводник в мире международных деловых событий. В нашей распределенной " +"команде специалисты различной квалификации: аналитики, переводчики, " +"стендисты, хостесс, промоутеры, которые работают по всему миру для наших " +"клиентов." msgstr "" -#: templates/client/includes/search_paginator.html:9 -#: templates/client/includes/search_paginator.html:11 -msgid "Предыдущая" +#: templates/client/simple_pages/about.html:45 +msgid "Команда" msgstr "" -#: templates/client/includes/search_paginator.html:38 -#: templates/client/includes/search_paginator.html:40 -msgid "Следующая" +#: templates/client/simple_pages/about.html:46 +#, fuzzy +#| msgid "партнеры" +msgid "Партнеры" +msgstr "Partners" + +#: templates/client/simple_pages/about.html:47 +#, fuzzy +#| msgid "контакты" +msgid "Контакты" +msgstr "Contact Us" + +#: templates/client/simple_pages/about.html:48 +msgid "Отзывы" msgstr "" -#: templates/client/includes/services.html:3 -msgid "Наши услуги" -msgstr "Our Services" +#: templates/client/simple_pages/about.html:54 +msgid "Чем мы можем быть вам полезны?" +msgstr "" -#: templates/client/includes/services.html:6 -msgid "Переводчики" -msgstr "Translators" +#: templates/client/simple_pages/about.html:55 +msgid "" +"Само название Expomap.Ru (Expo + Map) было выбрано неслучайно. Мы взяли на " +"себя роль Вашего навигатора в сфере деловых события и делаем все, чтобы " +"справляться с этой ролью максимально эффективно. Ежедневно мы:" +msgstr "" -#: templates/client/includes/services.html:7 -msgid "Хостесс, модели, стендистки" -msgstr "Hostesses, Models, Booth Attendants" +#: templates/client/simple_pages/about.html:57 +msgid "" +"освещаем деловые события со всего мира - различных тематик и " +"масштабов;" +msgstr "" -#: templates/client/includes/services.html:8 -msgid "Каталоги выставок" -msgstr "Expo Catalogs" +#: templates/client/simple_pages/about.html:58 +msgid "консультируем Вас по вопросам их правильного подбора;" +msgstr "" -#: templates/client/includes/services.html:9 -msgid "Билеты на выставки" -msgstr "Expo Tickets" +#: templates/client/simple_pages/about.html:59 +msgid "выстраиваем вместе с Вами эффективную выставочную стратегию;" +msgstr "" -#: templates/client/includes/services.html:10 -#: templates/client/service/catalog.html:133 -#: templates/client/service/participation.html:140 -#: templates/client/service/remotely.html:7 -#: templates/client/service/remotely.html:145 -#: templates/client/service/tickets.html:194 -#: templates/client/service/tour.html:355 -#: templates/client/service/translator.html:308 -msgid "Заочное посещение" -msgstr "Absentee Visit" +#: templates/client/simple_pages/about.html:60 +msgid "" +"организуем Ваши поездки на выставки в качестве как посетителей, так и " +"участников," +msgstr "" -#: templates/client/includes/services.html:11 -msgid "Участие и посещение" -msgstr "Participation & Attendance" +#: templates/client/simple_pages/about.html:61 +msgid "устраняем языковые барьеры;" +msgstr "" -#: templates/client/includes/accounts/calendar_table.html:8 -msgid "визуализация" -msgstr "Visualization" +#: templates/client/simple_pages/about.html:62 +msgid "" +"решаем многие другие вопросы, которые Вы ставите перед нами." +msgstr "" -#: templates/client/includes/accounts/calendar_table.html:29 -#: templates/client/includes/accounts/calendar_table.html:123 -msgid "Сегодня" -msgstr "Today" +#: templates/client/simple_pages/about.html:64 +msgid "" +"Мы хорошо знаем зарубежные рынки, отлично ориентируемся в выставочных " +"центрах и всегда учитываем деловые обычаи каждой нации." +msgstr "" -#: templates/client/includes/company/company_list.html:40 -#: templates/client/includes/company/search_result.html:40 -#: templates/client/includes/exposition/members.html:33 -#: templates/client/includes/exposition/visitors.html:33 -msgid "информация" -msgstr "Information" +#: templates/client/simple_pages/about.html:65 +msgid "Чем мы гордимся!" +msgstr "" -#: templates/client/includes/company/company_object.html:89 -msgid "Год основания:" -msgstr "Year Founded:" +#: templates/client/simple_pages/about.html:66 +msgid "" +"За почти 5 лет работы мы зарекомендовали себя как надежный партнер и " +"проводник в мире международных деловых событий. В нашей распределенной " +"команде специалисты различной квалификации: аналитики, переводчики, " +"стендисты, хостесс, промоутеры, которые работают по всему миру для наших " +"клиентов." +msgstr "" -#: templates/client/includes/company/company_object.html:94 -msgid "Количество сотрудников:" -msgstr "Number of Staff:" +#: templates/client/simple_pages/about.html:67 +msgid "" +"У нас создана собственная редакция, которая исходя из Ваших интересов " +"и пожеланий ежедневно отбирает самые интересные публикации из мира выставок " +"и конференций. Мы ведем cобственный профессиональный блог, активничаем в " +"социальных медиа" +msgstr "" -#: templates/client/includes/company/company_object.html:98 -msgid "О компании:" -msgstr "About the Company:" +#: templates/client/simple_pages/about.html:68 +msgid "" +"Мы сформировали штат консультантов, который с огромным удовольствием " +"делится своим опытом с Вами. Клиент, его настроение и потребности " +"находятся в центре внимания работы наших консультантов, мы отслеживаем " +"уровень счастья наших клиентов и всегда готовы совершенствовать свой сервис!" +msgstr "" -#: templates/client/includes/company/company_object.html:114 -msgid "выставках" -msgstr "expos" +#: templates/client/simple_pages/about.html:70 +msgid "" +"Изо дня в день мы стараемся быть самыми оперативными, информативными, " +"полезными и эффективными для Вас! " +msgstr "" -#: templates/client/includes/company/company_object.html:115 -msgid "конференциях" -msgstr "conferences" +#: templates/client/simple_pages/about.html:71 +msgid "" +"Я уверена, что познакомившись поближе с нашим ресурсом, Вы также полюбите " +"его и добавите в закладки. Мы всегда рады любым Вашим мнениям и пожеланиям " +"- ведь то, что наша работа востребована - лучшая похвала для нас и отличная " +"мотивация для того, чтобы стать еще удобнее, полезнее и эффективнее!" +msgstr "" -#: templates/client/includes/company/company_object.html:116 -msgid "семинарах" -msgstr "seminars" +#: templates/client/simple_pages/about.html:74 +msgid "С уважением и надеждой на сотрудничество" +msgstr "" -#: templates/client/includes/company/company_object.html:136 -msgid "Участник" -msgstr "Participant" +#: templates/client/simple_pages/about.html:75 +msgid "Евгения Мануковская" +msgstr "" -#: templates/client/includes/company/company_object.html:163 -msgid "Все события" -msgstr "All Events" +#: templates/client/simple_pages/about.html:85 +#, fuzzy +#| msgid "Сообщения" +msgid "Евгения" +msgstr "Messages" -#: templates/client/includes/company/company_object.html:168 -msgid "Сотрудники" -msgstr "Staff" +#: templates/client/simple_pages/about.html:85 +msgid "Мануковская" +msgstr "" -#: templates/client/includes/company/company_object.html:197 -msgid "Все сотрудники" -msgstr "All Staff" +#: templates/client/simple_pages/about.html:86 +#, fuzzy +#| msgid "Руководители компаний" +msgid "руководитель,сооснователь " +msgstr "Corporate Executives" -#: templates/client/includes/exposition/exposition_list.html:28 -msgid "Активная" -msgstr "Active" +#: templates/client/simple_pages/about.html:87 +msgid "Даже самое лучшее
может стать еще лучше" +msgstr "" -#: templates/client/includes/exposition/exposition_list.html:30 -msgid "Неактивная" -msgstr "Inactive" +#: templates/client/simple_pages/about.html:95 +msgid "Ольга
Мусатова" +msgstr "" -#: templates/client/includes/photoreport/photoreport_list.html:56 -msgid "Все фотографии" -msgstr "All Photos" +#: templates/client/simple_pages/about.html:96 +#: templates/client/simple_pages/about.html:106 +#: templates/client/simple_pages/about.html:117 +#, fuzzy +#| msgid "консультант" +msgid "ведущий консультант" +msgstr "Support" -#: templates/client/includes/photoreport/photoreport_list.html:57 -msgid "фотографий" -msgstr "photos" +#: templates/client/simple_pages/about.html:97 +msgid "Главное внимание главным вещам" +msgstr "" -#: templates/client/includes/photoreport/photoreport_object.html:86 -#: templates/client/place/place_photo.html:83 -msgid "На фотографии отмечены" -msgstr "Marked on photo" +#: templates/client/simple_pages/about.html:105 +msgid "Руслан
Шапилов" +msgstr "" -#: templates/client/includes/photoreport/photoreport_object.html:92 -#: templates/client/place/place_photo.html:90 -msgid "Коментарии" -msgstr "Comments" +#: templates/client/simple_pages/about.html:107 +msgid "Развиваться и получать удовольствие от жизни" +msgstr "" -#: templates/client/includes/photoreport/photoreport_object.html:104 -#: templates/client/place/place_photo.html:102 -msgid "Оставьте свой комментарий" -msgstr "Leave a comment" +#: templates/client/simple_pages/about.html:116 +msgid "Евгения
Булавина" +msgstr "" -#: templates/client/includes/photoreport/photoreport_object.html:109 -#: templates/client/place/place_photo.html:108 -msgid "отметить человека" -msgstr "Mark individual" +#: templates/client/simple_pages/about.html:118 +msgid "Жить в настоящем - единственная возможность жить" +msgstr "" -#: templates/client/photoreport/photoreport_catalog.html:25 -msgid "Ничего не найдено" -msgstr "Nothing found" +#: templates/client/simple_pages/about.html:127 +msgid "Валерия
Селезнева" +msgstr "" -#: templates/client/popups/login.html:5 -msgid "Вход в личный кабинет" -msgstr "Control Panel" +#: templates/client/simple_pages/about.html:128 +#, fuzzy +#| msgid "редактировать" +msgid "шеф-редактор" +msgstr "Edit" -#: templates/client/popups/login.html:17 -msgid "Ваш пароль" -msgstr "Your password" +#: templates/client/simple_pages/about.html:129 +msgid "Делай - где-то звякнет" +msgstr "" -#: templates/client/popups/login.html:19 -msgid "Напомнить пароль" -msgstr "Recover password" +#: templates/client/simple_pages/about.html:138 +msgid "Светлана
Мурадян" +msgstr "" -#: templates/client/popups/login.html:23 -msgid "войти" -msgstr "Log in" +#: templates/client/simple_pages/about.html:139 +#, fuzzy +#| msgid "Специалисты" +msgid "журналист" +msgstr "Specialists" -#: templates/client/popups/login.html:24 -msgid "Запомнить" -msgstr "Remember me" +#: templates/client/simple_pages/about.html:140 +msgid "Кто верит в свою удачу, удачлив" +msgstr "" -#: templates/client/popups/login.html:27 -#: templates/client/popups/register.html:45 -msgid "Зарегистрироваться" -msgstr "Register" +#: templates/client/simple_pages/about.html:150 +msgid "Олег
Петров" +msgstr "" -#: templates/client/popups/login.html:34 -#: templates/client/popups/register.html:51 -msgid "или войдите с помощью" -msgstr "or log in via" +#: templates/client/simple_pages/about.html:151 +#: templates/client/simple_pages/about.html:162 +msgid "контент-менеджер" +msgstr "" -#: templates/client/popups/period.html:21 -#: templates/client/popups/place.html:89 -#: templates/client/popups/place.html:112 -#: templates/client/popups/theme.html:35 -msgid "применить" -msgstr "Apply" +#: templates/client/simple_pages/about.html:152 +msgid "Побеждает тот, кто побеждает себя" +msgstr "" -#: templates/client/popups/place.html:75 -msgid "Быстрый выбор" -msgstr "Quick selection" +#: templates/client/simple_pages/about.html:161 +msgid "Виктор
Трифонов" +msgstr "" -#: templates/client/popups/place.html:81 -msgid "Сбросить выбранные регионы" -msgstr "Reset selected regions" +#: templates/client/simple_pages/about.html:163 +msgid "Каждый день становиться чуть лучше" +msgstr "" -#: templates/client/popups/register.html:15 -msgid "например, свое имя" -msgstr "e.g. your first name" +#: templates/client/simple_pages/about.html:280 +#, fuzzy +#| msgid "Заказать билет" +msgid "заказать звонок" +msgstr "Order Ticket" -#: templates/client/popups/register.html:23 -msgid "например, свою фамилию" -msgstr "e,g, your last name" +#: templates/client/simple_pages/about.html:281 +msgid "Связь с дежурным менеджером в нерабочее время:" +msgstr "" -#: templates/client/popups/register.html:30 -msgid "например, ivanova@mail.ru" -msgstr "e.g. myname@mail.com" +#: templates/client/simple_pages/about.html:287 +msgid "Email по общим вопросам:" +msgstr "" -#: templates/client/popups/register.html:36 -#: templates/client/popups/register.html:42 -msgid "пароль должен иметь не меньше 6 символов" -msgstr "The password must be at least 6 characters in length" +#: templates/client/simple_pages/about.html:291 +#, fuzzy +#| msgid "Количество сотрудников:" +msgid "Сотрудничество с событиями:" +msgstr "Number of Staff:" -#: templates/client/popups/theme.html:21 -msgid "Выберите интересующую вас тематику" -msgstr "Select a theme" +#: templates/client/simple_pages/about.html:295 +#, fuzzy +#| msgid "вашей рекламы" +msgid "Размещение рекламы:" +msgstr "your ad" -#: templates/client/service/catalog.html:8 -#: templates/client/service/catalog.html:14 -msgid "Официальный каталог выставки" -msgstr "The official exhibition catalog" +#: templates/client/simple_pages/about.html:303 +msgid "" +"Клиентский офис: бизнес-центр \"W-Plaza\", Варшавское ш, д.1, стр.1-2, " +"офис В-203" +msgstr "" -#: templates/client/service/catalog.html:29 -msgid "Предлагаем Вам заказать печатный каталог выставки" -msgstr "You now have the opportunity to order a printed version of the Holiday Real Estate Market 2013 Expo Catalog" +#: templates/client/simple_pages/about.html:304 +msgid "" +"От м. Тульская: первый вагон из центра. Подняться по пешеходной лестнице " +"вверх вдоль съезда с третьего транспортного кольца (ТТК). На первом спуске " +"(слева) спуститься по лестнице к набережной и пройти под ТТК. Через въездные " +"ворота мимо шлагбаума пройти на территорию бизнес центра «W Plaza» в сторону " +"бело-коричневого здания. Центральный вход с противоположной от набережной " +"стороны здания. " +msgstr "" -#: templates/client/service/catalog.html:33 -#: templates/client/service/catalog.html:39 -#: templates/client/service/participation.html:25 -#: templates/client/service/participation.html:31 -msgid "вся информация о выставке" -msgstr "All expo information" +#: templates/client/simple_pages/about.html:317 +msgid "" +"Бэк-офис: Россия, 394019, Воронеж, ул. Холмистая, 56-Б, бизнес-центр " +"\"Корвет\", оф. 212 " +msgstr "" -#: templates/client/service/catalog.html:34 -#: templates/client/service/catalog.html:40 -#: templates/client/service/participation.html:26 -#: templates/client/service/participation.html:32 -#: templates/client/service/tickets.html:25 -msgid "экономия времени" -msgstr "time saving" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:10 +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:15 +msgid "Реклама на сайте" +msgstr "Advertise with us" -#: templates/client/service/catalog.html:35 -#: templates/client/service/catalog.html:41 -#: templates/client/service/participation.html:27 -#: templates/client/service/participation.html:33 -msgid "все потенциальные контакты" -msgstr "all potential contacts" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:21 +msgid "Рост аудитории Expomap 2009–2014 гг." +msgstr "Expomap audience growth for 2009-2014" -#: templates/client/service/catalog.html:56 -#: templates/client/service/participation.html:77 -#: templates/client/service/remotely.html:73 -#: templates/client/service/tickets.html:62 -#: templates/client/service/tour.html:217 -#: templates/client/service/translator.html:119 -msgid "Ваши контактные данные" -msgstr "Your details" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:40 +msgid "посещений в" +msgstr "visits per" -#: templates/client/service/catalog.html:60 -#: templates/client/service/participation.html:81 -#: templates/client/service/remotely.html:77 -#: templates/client/service/tickets.html:66 -#: templates/client/service/tour.html:221 -#: templates/client/service/translator.html:123 -msgid "Контактное лицо" -msgstr "Contact name" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:40 +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:85 +msgid "месяц" +msgstr "month" -#: templates/client/service/catalog.html:76 -#: templates/client/service/participation.html:97 -#: templates/client/service/remotely.html:93 -#: templates/client/service/tickets.html:82 -#: templates/client/service/tour.html:237 -#: templates/client/service/translator.html:139 -msgid "Контактный номер телефона" -msgstr "Phone number" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:45 +msgid "целевых" +msgstr "targeted" -#: templates/client/service/catalog.html:80 -#: templates/client/service/participation.html:101 -#: templates/client/service/remotely.html:97 -#: templates/client/service/tickets.html:86 -#: templates/client/service/tour.html:241 -#: templates/client/service/translator.html:143 -msgid "Электронная почта" -msgstr "E-mail address" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:45 +msgid "просмотров" +msgstr "views" -#: templates/client/service/catalog.html:92 -#: templates/client/service/catalog.html:109 -msgid "стоимость каталога" -msgstr "price catalog" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:45 +msgid "вашей рекламы" +msgstr "your ad" -#: templates/client/service/catalog.html:94 -#: templates/client/service/catalog.html:111 -#: templates/client/service/participation.html:120 -#: templates/client/service/tickets.html:100 -#: templates/client/service/tickets.html:117 -#: templates/client/service/translator.html:175 -msgid "Сделать запрос" -msgstr "Receive Announcements" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:85 +msgid "Посещений в" +msgstr "Visits per" -#: templates/client/service/catalog.html:98 -#: templates/client/service/catalog.html:115 +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:112 +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:122 +msgid "Баннерная реклама" +msgstr "Banner ads" + +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:115 msgid "" -"Стоимость каталога оплачивается c учетом доставки, которую обозначают " -"организаторы выставки (в среднем от 0 до 50 евро)." +"Вы можете таргетировать Вашу рекламу, привязывая ее показы к определенной " +"тематической отрасли (например, события в сфере строительства) или " +"географической зоне (например, выставки и конференции Москвы)." msgstr "" -"The catalog price includes the delivery fee, which is specified by the expo's " -"organizing party (usually from 0 to 50 Euros)." +"You can target your ads, associating it with a specific industry (e.g. " +"construction industry events) or geographic zone (e.g. expos and conferences " +"in your city)." -#: templates/client/service/catalog.html:121 +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:116 msgid "" -"

Внимание! Мы не можем гарантировать то, что все организаторы " -"предоставляют возможность заказа печатного каталога выставки. Получая Ваш " -"запрос, мы персонально связываемся с организатором конкретного события и " -"уточняем информацию об условиях приобретения. Только после этого мы " -"подтверждаем Вам возможность заказа.

" -msgstr "" -"

Attention! We cannot guarantee that all organizers will have a printed catalog available for order." "After receiving your request, we personally contact the organizing party for any given event and clarify the" "details of acquiring a catalog. Only after doing this do we let you know whether the order can or cannot be" "placed.

" +"Возможные варианты размещения и размеры баннеров можно посмотреть на эскизе." +msgstr "The options for banner display and dimensions are illustrated here." -#: templates/client/service/catalog.html:130 -msgid "Бизнес-тур «под ключ" -msgstr "Remote" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:121 +msgid "от" +msgstr "from" -#: templates/client/service/catalog.html:131 -#: templates/client/service/participation.html:138 -#: templates/client/service/remotely.html:143 -#: templates/client/service/tickets.html:192 -#: templates/client/service/tour.html:353 -#: templates/client/service/translator.html:306 -msgid "Устный переводчик" -msgstr "Translator" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:121 +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:143 +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:163 +msgid "руб." +msgstr "RUB" -#: templates/client/service/catalog.html:132 -#: templates/client/service/participation.html:139 -#: templates/client/service/remotely.html:144 -#: templates/client/service/tickets.html:193 -#: templates/client/service/tour.html:354 -#: templates/client/service/translator.html:307 -msgid "Официальный каталог" -msgstr "Official catalog" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:125 +msgid "за месяц размещения" +msgstr "per month" -#: templates/client/service/participation.html:7 -msgid "Участие в выставке" -msgstr "Participation in exhibition" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:128 +msgid "Скидки при длительном размещении, а также агентствам." +msgstr "Discounts for long-term ads and for agencies." + +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:135 +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:144 +msgid "Приоритетное размещение событий в каталоге" +msgstr "Priority catalog event advertisement" -#: templates/client/service/participation.html:21 +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:138 msgid "" -"Предлагаем Вам услуги профессиональной организации Вашего участия в выставке" -msgstr "We're offering professional organizational services for managing your participation in the Holiday Real Estate Market Expo 2013" +"Ваше событие всегда в Топе тематического календаря и выделено цветом — вне " +"зависимости от дат его проведения." +msgstr "" +"Your event will always be at the top of the event calendar and highlighted " +"for accent regardless of when it is to be held." -#: templates/client/service/participation.html:48 -msgid "Информация об экспоместе" -msgstr "Information about expomap" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:147 +#, fuzzy +#| msgid "за месяц размещения" +msgid "за месяц размещения в ТОП в 1 тематике" +msgstr "per month" -#: templates/client/service/participation.html:52 -msgid "Требуемая площадь" -msgstr "Required area" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:156 +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:164 +msgid "Персональная визитка Вашей компании" +msgstr "Your personalized corporate business card" -#: templates/client/service/participation.html:57 -msgid "Вид площади" -msgstr "Type of area" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:158 +msgid "" +"В связи с недавним появлением каталога, спешите занять первые места в " +"рубриках!" +msgstr "" +"Given the novel nature of the catalog, you still have the opportunity to " +"reserve the top spots in various sections!" -#: templates/client/service/participation.html:59 -msgid "оборудованная" -msgstr "Equipped Area" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:167 +msgid "за год за 1 тематический раздел" +msgstr "per year for one section" -#: templates/client/service/participation.html:60 -msgid "не оборудованная" -msgstr "Unequipped Area" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:182 +msgid "Наша аудитория" +msgstr "Our Audience" -#: templates/client/service/participation.html:67 -msgid "Краткое описание, вид деятельности компании" -msgstr "Brief description of activities of" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:184 +msgid "Маркетологи" +msgstr "Marketing Specialists" -#: templates/client/service/participation.html:111 -#: templates/client/service/remotely.html:111 -#: templates/client/service/remotely.html:127 -#: templates/client/service/translator.html:157 -msgid "отправить запрос" -msgstr "Make an inquiry" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:185 +msgid "PR-специалисты" +msgstr "PR Specialists" -#: templates/client/service/participation.html:126 -msgid "" -"

За организацию Вашего участия в зарубежной выставке наша компания берет " -"дополнительный %% от контракта с организатором. Его величина варьируется от " -"5 до 15%% и зависит от метража арендуемой площади и необходимых " -"дополнительных услуг, которые определяют общую трудоемкость процесса и " -"состав специалистов.

" -msgstr "" -"

Our fee for organizing your participation in a foreign expo is calculated as a an additional " -"percent ontop of the total participation fee set forth by the event organizer in the " -"contract. The fee varies between 5% and 15% and depends on the measurements " -"of the rented area as well as any additional services required" -" (which define the overall effort and staff composition required).

" - -#: templates/client/service/participation.html:137 -#: templates/client/service/remotely.html:142 -#: templates/client/service/tickets.html:191 -#: templates/client/service/tour.html:352 -#: templates/client/service/translator.html:305 -msgid "Бизнес-тур «под ключ»" -msgstr "Remote" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:186 +msgid "Профильные специалисты" +msgstr "Experts" -#: templates/client/service/remotely.html:23 -msgid "" -"Услуга позволяет получить исчерпывающую информацию о выставке и ее " -"участниках, не выходя за пределы собственного офиса. Она особенно актуальна, " -"если вы по тем или иным причинам не можете лично присутствовать на выставке" -msgstr "" -"This service provides wholesome information from the ConFoo.Ca 2014 Conference and information about its" "participants to clients within the comfort of their own offices. This service is particularly useful for" "those who, for whatever reason, cannot visit ConFoo.Ca 2014 directly" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:187 +msgid "Руководители департаментов" +msgstr "Department Heads" -#: templates/client/service/remotely.html:25 -msgid "Как работает «Заочное посещение выставки»?" -msgstr "How does the absentee visit work?" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:187 +msgid "(продажи, снабжение, маркетинг, PR и др.)" +msgstr "(sales, supply, marketing, PR, etc.)" -#: templates/client/service/remotely.html:27 -msgid "" -"По вашему запросу мы направим на выставку ConFoo.Ca 2014 собственного " -"специалиста, который соберет для вас полный комплект документов (буклеты, " -"каталоги, cd, прайс-листы) по каждому участнику выставки, а также приобретет " -"ее официальный каталог. Дополнительно на каждом стенде выставки ConFoo.Ca " -"2014 мы можем оставить ваши визитки или другую информацию. Все материалы " -"выставки пересылаются к вам в офис сразу после ее окончания." -msgstr "" -"As per your request, we will send a specialist to ConFoo.Ca 2014, who will gather for you a wholesome set of" "documents (pamphlets, catalogs, CDs, price lists, etc.) from each participant of the event along with their" "official catalog. Additionally, we can leave your business card or other information at each booth at" -" ConFoo.Ca 2014. All materials from the event will be mailed to your office immediately after the end of the" "event." +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:189 +msgid "Руководители компаний" +msgstr "Corporate Executives" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:190 +msgid "Собственники бизнеса" +msgstr "Business Owners" -#: templates/client/service/remotely.html:29 -msgid "Преимущества услуги" -msgstr "The Advantages" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:196 +msgid "Наши рекламодатели" +msgstr "Our Advertisers" + +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:199 +msgid "Организаторы мероприятий" +msgstr "Event Organizers" + +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:200 +msgid "Туристические компании" +msgstr "Tourism Agencies" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:201 +msgid "Гостиницы и системы бронирования" +msgstr "Hotels & Reservation Services" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:202 +msgid "Сервис-компании в сфере конгрессно-выставочного бизнеса" +msgstr "Congress/Expo Service Companies" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:203 +msgid "Компании-производители" +msgstr "Manufacturing Companies" +#: templates/client/simple_pages/advertising.html:204 +msgid "Торговые компании" +msgstr "Trading Companies" +#: templates/client/webinar.html:99 +msgid "Посетить вебинар" +msgstr "Visit Webinar" +#: templates/client/webinar.html:103 +msgid "Билеты на вебинар" +msgstr "Webinar Tickets" -#: templates/client/service/remotely.html:32 -msgid "" -"Финансовая выгода - личное присутствие на одной выставке по затратам " -"эквивалентно заочному посещению 5 международных выставок" -msgstr "Financial efficiency. Visiting one expo in person is monetarily equivalent to five absentee visits" +#: templates/client/webinar.html:121 +msgid "Фотографии с прошлого вебинара" +msgstr "Photos from previous webinar" -#: templates/client/service/remotely.html:33 -msgid "Экономия времени и нервов" -msgstr "Save time and reduce potential stress" +#: templates/client/webinar.html:200 +msgid "Ближайшие вебинары по тематике" +msgstr "Nearybe webinars with given theme" -#: templates/client/service/remotely.html:34 -msgid "" -"Возможность получить актуальную информацию даже в том случае, если у Вас нет " -"шансов посетить ее лично (упущение сроков, отказ в визе, параллельное " -"прохождения интересных Вам выставок в разных городах мира и др.)" +#: templates/debug_toolbar/base.html:21 +msgid "Hide toolbar" msgstr "" -"Gain the opportunity to access vital information even when you lack the opportunity to visit an event" -"in person (too late to order tickets, declined visa, multiple events held simultaneously in different cities" "around the world, etc.)." - -#: templates/client/service/remotely.html:48 -#: templates/client/service/tickets.html:42 -msgid "Информация о заказе" -msgstr "Ordering Information " -#: templates/client/service/remotely.html:51 -msgid "Интересующие участники выставки" -msgstr "Interest of participants" +#: templates/debug_toolbar/base.html:21 +msgid "Hide" +msgstr "" -#: templates/client/service/remotely.html:59 -msgid "Дополнительно вы можете заказать" -msgstr "In addition, you can order" +#: templates/debug_toolbar/base.html:27 +msgid "Disable for next and successive requests" +msgstr "" -#: templates/client/service/remotely.html:61 -msgid "официальный каталог" -msgstr "official catalog" +#: templates/debug_toolbar/base.html:27 +msgid "Enable for next and successive requests" +msgstr "" -#: templates/client/service/remotely.html:62 -msgid "фотоотчет" -msgstr "photoreport" +#: templates/debug_toolbar/base.html:49 +msgid "Show toolbar" +msgstr "" -#: templates/client/service/remotely.html:63 -msgid "видеоотчет" -msgstr "videoreport" +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:2 +msgid "Summary" +msgstr "" -#: templates/client/service/remotely.html:109 -#: templates/client/service/remotely.html:125 -msgid "Стоимость базового пакета услуги 400 €" -msgstr "The cost of a basic package of services 400 €" +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:6 +msgid "Total calls" +msgstr "" -#: templates/client/service/tickets.html:7 -msgid "Билеты" -msgstr "Tickets" +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:7 +msgid "Total time" +msgstr "" -#: templates/client/service/tickets.html:21 -msgid "Предлагаем Вам заранее заказать билеты на выставку" -msgstr "With us, you have the opportunity to order expo tickets ahead of time" +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:8 +msgid "Cache hits" +msgstr "" +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:9 +msgid "Cache misses" +msgstr "" +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:21 +msgid "Commands" +msgstr "" -#: templates/client/service/tickets.html:26 -msgid "нет очередей" -msgstr "Save time" +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:39 +msgid "Calls" +msgstr "" -#: templates/client/service/tickets.html:27 -msgid "отчетные документы для бухгадтерии" -msgstr "Acquire relevant documents for accounting purposes" +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:43 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:20 +msgid "Time (ms)" +msgstr "" -#: templates/client/service/tickets.html:46 -msgid "Количество дней посещения выставки" -msgstr "Days exhibition" +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:45 +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:8 +msgid "Arguments" +msgstr "" -#: templates/client/service/tickets.html:51 -#: templates/client/service/tour.html:62 -msgid "Количество человек" -msgstr "Number of people" +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:46 +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:9 +msgid "Keyword arguments" +msgstr "" -#: templates/client/service/tickets.html:98 -#: templates/client/service/tickets.html:115 -msgid "Регистрация 1 450" -msgstr "Register 1 450" +#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:47 +msgid "Backend" +msgstr "" -#: templates/client/service/tickets.html:98 -#: templates/client/service/tickets.html:115 -msgid "руб" -msgstr "usd" +#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:3 +msgid "Request headers" +msgstr "" -#: templates/client/service/tickets.html:98 -#: templates/client/service/tickets.html:115 -msgid "билет организатора" -msgstr "organiser ticket" +#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:8 +#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:27 +#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:48 +msgid "Key" +msgstr "" -#: templates/client/service/tickets.html:104 -msgid "" -"Стоимость билета, заявленная организатором, зависит от количества дней " -"посещения события, также может быть бесплатной" +#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:9 +#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:28 +#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:49 +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:33 +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:59 +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:85 +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:110 +#: templates/debug_toolbar/panels/settings.html:6 +#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:11 +msgid "Value" msgstr "" -"The cost of the ticket, to the organizers, depends on the number of days " -"attend an event, can also be free" -#: templates/client/service/tickets.html:121 -msgid "" -"Стоимость билета, заявленная организатором, зависит от количества дней " -"посещения события, также может быть бесплатной" +#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:22 +msgid "Response headers" msgstr "" -"The ticket price is set forth by the organizing party and depends on the number of days for your visit." -"This fee may not exist (access may be free)" +#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:41 +msgid "WSGI environ" +msgstr "" -#: templates/client/service/tickets.html:127 +#: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:43 msgid "" -"

Внимание! Мы не можем гарантировать то, что все организаторы " -"предоставляют возможность предварительной регистрации посетителей. Получая " -"ваш запрос, мы персонально связываемся с организаторами конкретного события " -"и уточняем информацию об условиях приобретения билетов. Только после этого " -"мы подтверждаем вам возможность.

" +"Since the WSGI environ inherits the environment of the server, only a " +"significant subset is shown below." msgstr "" -"

Attention! We cannot guarantee that all event organizers provide early visitor registration." -"After receiving your request, we personally contact the organizing party for any given event and clarify" -"the details of acquiring tickets Only after doing this do we let you know whether the order can or cannot" -"be placed.

" +#: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:6 +msgid "Level" +msgstr "" -#: templates/client/service/tickets.html:137 -#: templates/client/service/tour.html:298 -#: templates/client/service/translator.html:251 -msgid "Отзывы клиентов" -msgstr "Client Feedback" +#: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:7 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:11 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:12 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:11 +msgid "Time" +msgstr "" -#: templates/client/service/tickets.html:156 -#: templates/client/service/tour.html:317 -#: templates/client/service/translator.html:270 -msgid "" -"Мы заказывали впервые услугу \"Заочное посещение\" для выставки Photokina в " -"Германии. Остались очень довольны — получили каталоги и визитки практически " -"о 100 интересующих нас компаниях. Большое Спасибо сотрудникам SBW за " -"оперативность и компетентность!" +#: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:8 +msgid "Channel" msgstr "" -"We ordered an absentee visit for Photokina in Germany. The results were great. Received catalogs and" -"business cards from just about 100 relevant companies. Thank you for the efficiency and competent execution." +#: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:9 +msgid "Message" +msgstr "" -#: templates/client/service/tickets.html:179 -#: templates/client/service/tour.html:340 -#: templates/client/service/translator.html:293 -msgid "" -"Мы, медицинская компания ЮНИКС, уже несколько лет обращаемся в компанию " -"Expomap за услугами переводчиков и переводчиков-гидов по всему миру. " -"Сотрудники компании всегда оперативно реагируют на запросы, очень " -"доброжелательны и приветливы, готовы идти навстречу. Качество работы " -"предоставляемых переводчиков всегда очень высокое, никаких нареканий по их " -"работе от наших сотрудников и клиентов не поступало, только положительные " -"отзывы. Надеемся на такое же приятное сотрудничество и в будущем!" +#: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:10 +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:45 +msgid "Location" msgstr "" -"We at Unix Medical have been making use of Expomap translation and translator-guide " -"services for several years now. The staff always quickly react to requests, are very " -"kind, welcoming, and always eager to help us out. The quality of the services provided " -"by the translators is always top-notch. We've never received any criticism from any of " -"our employees or clients -- only positive feedback. We'll definitely continue " -"working with Expomap in the future" +#: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:26 +msgid "No messages logged" +msgstr "" -#: templates/client/service/tickets.html:213 -#: templates/client/service/tour.html:374 -msgid "6 500 руб./ночь" -msgstr "220 usd/day" - -#: templates/client/service/tickets.html:214 -#: templates/client/service/tickets.html:225 -#: templates/client/service/tickets.html:236 -#: templates/client/service/tickets.html:247 -#: templates/client/service/tour.html:375 -#: templates/client/service/tour.html:386 -#: templates/client/service/tour.html:397 -#: templates/client/service/tour.html:408 -msgid "Забронировать" -msgstr "Make a reservation" - -#: templates/client/service/tickets.html:224 -#: templates/client/service/tour.html:385 -msgid "17 800 руб./ночь" -msgstr "340 usd/day" - -#: templates/client/service/tickets.html:235 -#: templates/client/service/tour.html:396 -msgid "8 000 руб./ночь" -msgstr "120 usd/day" - -#: templates/client/service/tickets.html:246 -#: templates/client/service/tour.html:407 -msgid "13 500 руб./ночь" -msgstr "220 usd/day" - -#: templates/client/service/tour.html:7 -msgid "Посещение выставки" -msgstr "Visit Expo" +#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:5 +msgid "Call" +msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:22 -msgid "" -"Посещение Modeko 2014 откроет для вас новые горизонты развития бизнеса, и мы " -"готовы вам помочь с этим! Организация любой деловой поездки представляет " -"собой индивидуальный тур, кропотливо подобранный под ваши конкретные " -"пожелания" +#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:6 +msgid "CumTime" msgstr "" -"Visiting Modeko 2014 can open new doors for developing your business, and we can help " -"you in this endeavor! We organize any trip by developing an individual plan designed " -"with extreme attention to detail to suit your every need." -#: templates/client/service/tour.html:24 -msgid "Сервис также включает ряд особенностей" -msgstr "This service possesses several key characteristics" +#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:7 +#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:9 +msgid "Per" +msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:27 -msgid "" -"визовая поддержка оказывается только при бронировании отеля. На текущий " -"момент мы можем помочь с визой только клиентам из России (это связано с " -"правилами обработки анкет иностранными консульствами)" +#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:8 +msgid "TotTime" msgstr "" -"Visa support is only provided when reserving a hotel stay. At the moment, we " -"can only provide visa support for clients from Russia (this is due to the rules " -"set forth by foreign consulates for application submission and processing)" +#: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:10 +msgid "Count" +msgstr "" +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:3 +msgid "View information" +msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:28 -msgid "" -"бронирование отеля осуществляется не ниже 3*, так как мы должны быть " -"уверенными в Вашем комфортном размещении. Также Вам следует учесть, что " -"стоимость проживания в период крупных выставок значительно возрастает из-за " -"спроса (cправочно: для Европы в такие дни номер гостиницы 3-4* может стоить " -"от 150 евро/сутки). На цену размещения значительно влияет место расположения " -"отеля, в частности его близость/удаленность от центра или выставочного " -"комплекса" +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:7 +msgid "View function" msgstr "" -"We reserve only hotels rated three stars and up, since we want to be confident " -"in providing you with comfortable accommodation. Also, keep in mind that the cost " -"of accommodation is usually higher during periods when events take place due to the " -"higher demand (i.e. in Europe, on days corresponding with certain events, rooms in three or four " -"star hotels can be priced starting at 150 Euros per night). The hotel's location substantially " -"affects its pricing. Thus, prices vary based on how close or far a hotel is from " -"downtown, or how close it is to the relevant convention center " +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:10 +msgid "URL name" +msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:29 -msgid "" -"индивидуальный бизнес-тур через туроператора, как правило, обходится дороже, " -"чем самостоятельный заказ через системы онлайн-бронирования (например, " -"отелей - Booking.com). Вы платите за индивидуальный сервис, гарантии и " -"консультационную поддержку до и во время Вашей поездки" +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:24 +msgid "Cookies" msgstr "" -"Individual business tours ordered via tour agencies generally cost more than " -"reserving via online booking systems (i.e. booking.com for hotel reservations). " -"You pay for individual service, assurances/guarantees, and consultations before " -"and during your trip." -#: templates/client/service/tour.html:43 -msgid "Информация о бизнес-туре" -msgstr "Information about business tour" +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:32 +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:58 +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:84 +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:109 +msgid "Variable" +msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:46 -msgid "Даты поездки" +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:46 +msgid "No cookies" msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:51 templates/client/service/tour.html:55 -#: templates/client/service/translator.html:103 -#: templates/client/service/translator.html:107 -msgid "дд.мм.гггг" -msgstr "dd.mm.yyyy" +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:50 +msgid "Session data" +msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:69 -msgid "Условия размещения" -msgstr "Conditions of accommodation" +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:72 +msgid "No session data" +msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:71 -#: templates/client/service/tour.html:102 -#: templates/client/service/tour.html:111 -msgid "Выберите" -msgstr "Select" +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:76 +msgid "GET data" +msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:79 -msgid "Город отправления" -msgstr "City ​​of origin" +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:98 +msgid "No GET data" +msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:86 -msgid "Категория отеля" -msgstr "hotel category" +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:102 +msgid "POST data" +msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:97 -msgid "Расположение отеля" -msgstr "Location of the hotel" +#: templates/debug_toolbar/panels/request.html:123 +msgid "No POST data" +msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:108 -msgid "Примерный бюджет на отель" -msgstr "Approximate budget hotel" +#: templates/debug_toolbar/panels/settings.html:5 +msgid "Setting" +msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:112 -msgid "В сутки" -msgstr "Per day" +#: templates/debug_toolbar/panels/signals.html:5 +msgid "Signal" +msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:113 -msgid "В неделю" -msgstr "Per week" +#: templates/debug_toolbar/panels/signals.html:6 +msgid "Providing" +msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:121 -msgid "Дополнительные сервисы" -msgstr "Additional services" +#: templates/debug_toolbar/panels/signals.html:7 +msgid "Receivers" +msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:125 -msgid "Авиабилеты" -msgstr "Tickets" +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:7 +#, python-format +msgid "%(num)s query" +msgid_plural "%(num)s queries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: templates/client/service/tour.html:127 -msgid "Прямой" +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:18 +msgid "Query" msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:128 -msgid "С пересадкой" -msgstr "With the transfer" - -#: templates/client/service/tour.html:129 -msgid "Бизнес-класс" -msgstr "Business class" +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:19 +#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:36 +msgid "Timeline" +msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:130 -msgid "Эконом-класс" -msgstr "Econom" +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:21 +msgid "Action" +msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:135 -msgid "Оформление визы" -msgstr "Visa" +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:64 +msgid "Connection:" +msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:136 -msgid "Трансфер" +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:66 +msgid "Isolation level:" msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:137 -msgid "Билеты на выставку (приглашения)" -msgstr "Expo Tickets" +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:69 +msgid "Transaction status:" +msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:141 -msgid "Услуги переводчика" -msgstr "Translator Services" +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:83 +msgid "(unknown)" +msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:145 -#: templates/client/service/translator.html:45 -msgid "Знание языков" -msgstr "languages" +#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:92 +msgid "No SQL queries were recorded during this request." +msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:151 -#: templates/client/service/translator.html:52 -msgid "Русский" +#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:4 +msgid "SQL explained" msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:152 -#: templates/client/service/translator.html:53 -msgid "Английский" +#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:9 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:10 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:9 +msgid "Executed SQL" msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:153 -#: templates/client/service/translator.html:54 -msgid "Немецкий" +#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:13 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:14 +#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:13 +msgid "Database" msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:154 -#: templates/client/service/translator.html:55 -msgid "Французкий" +#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:4 +msgid "SQL profiled" msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:155 -#: templates/client/service/translator.html:56 -msgid "Испанский" +#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:37 +msgid "Error" msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:156 -#: templates/client/service/translator.html:57 -msgid "Португальский" +#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:4 +msgid "SQL selected" msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:157 -#: templates/client/service/translator.html:58 -msgid "Итальнский" +#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:36 +msgid "Empty set" msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:158 -#: templates/client/service/translator.html:59 -msgid "Шведский" +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:4 +msgid "Static file path" +msgid_plural "Static file paths" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:8 +#, python-format +msgid "(prefix %(prefix)s)" msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:184 -msgid "Занятость" +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:12 +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:23 +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:35 +#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:10 +#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:28 +#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:43 +msgid "None" msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:186 -#: templates/client/service/translator.html:89 -msgid "дней" +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:15 +msgid "Static file app" +msgid_plural "Static file apps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:26 +msgid "Static file" +msgid_plural "Static files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:40 +#, python-format +msgid "%(payload_count)s file" +msgid_plural "%(payload_count)s files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:44 +msgid "Path" msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:190 -#: templates/client/service/translator.html:93 -msgid "часов в день" -msgstr "hour per day" +#: templates/debug_toolbar/panels/template_source.html:4 +msgid "Template source:" +msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:198 -msgid "excursion program" -msgstr "Business Program" +#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:2 +msgid "Template path" +msgid_plural "Template paths" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: templates/client/service/tour.html:205 -msgid "Пожелания" -msgstr "wishes" +#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:13 +msgid "Template" +msgid_plural "Templates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: templates/client/service/tour.html:251 -#: templates/client/service/tour.html:260 -msgid "Запрос туроператору" -msgstr "Request tour operator" +#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:21 +#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:37 +msgid "Toggle context" +msgstr "" -#: templates/client/service/tour.html:271 -msgid "Или организуйте поездку самостоятельно" -msgstr "Or organize the trip yourself" +#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:31 +msgid "Context processor" +msgid_plural "Context processors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: templates/client/service/translator.html:7 -msgid "Переводчик" -msgstr "Translator" +#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:2 +msgid "Resource usage" +msgstr "" -#: templates/client/service/translator.html:21 -msgid "Основные преимущества сотрудничества с нами" -msgstr "The primary advantages of our services are" +#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:10 +msgid "Resource" +msgstr "" -#: templates/client/service/translator.html:24 -msgid "" -"оплата только за часы работы переводчика (никаких расходов на перелет, " -"проживание, питание и пр.)" +#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:26 +msgid "Browser timing" msgstr "" -"Pay only for the hours the translator will actually be working for " -"you (no need to cover transportation, accommodation, or food expenses)" -#: templates/client/service/translator.html:25 -msgid "знание местных языковых диалектов и обычаев ведения деловых переговоров" +#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:35 +msgid "Timing attribute" msgstr "" -"Rest assured that your translator will know the local dialects " -"and be aware of the methodology behind business negotiations" -#: templates/client/service/translator.html:26 -msgid "" -"отличная ориентация по выставочному комплексу, а также по городу прохождения " -"выставки" +#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:37 +msgid "Milliseconds since navigation start (+length)" msgstr "" -"Your translator will have no issues finding what you need both " -"at the convention center and throughout the city where the event is being held" -#: templates/client/service/translator.html:40 -msgid "Информация о переводе" -msgstr "Information about translations" +#: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:5 +msgid "Name" +msgstr "" -#: templates/client/service/translator.html:98 -msgid "Даты работы" -msgstr "Work date" +#: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:6 +msgid "Version" +msgstr "" -#: templates/client/service/translator.html:155 -#: templates/client/service/translator.html:173 -msgid "от 80 € / день" -msgstr "from 80 € / day" +#: templates/debug_toolbar/redirect.html:8 +msgid "Location:" +msgstr "" -#: templates/client/service/translator.html:180 +#: templates/debug_toolbar/redirect.html:10 msgid "" -"Для получения подробной информации о стоимости услуг специализированного " -"переводчика, пожалуйста, отправьте предварительную заявку" +"The Django Debug Toolbar has intercepted a redirect to the above URL for " +"debug viewing purposes. You can click the above link to continue with the " +"redirect as normal." msgstr "" -"To request detailed information regarding specialized translator services, " -"please submit a preliminary request" -#: templates/client/service/translator.html:189 -msgid "Наши специалисты" -msgstr "Our specialists" +#: templates/registration/activation_complete.html:4 +#, fuzzy +#| msgid "Информация о переводе" +msgid "Активация завершена" +msgstr "Information about translations" -#: templates/client/service/translator.html:202 -msgid "английский, немецкий" -msgstr "engslish, dutch" +#: templates/registration/activation_complete.html:15 +#, fuzzy +#| msgid "Предварительная регистрация" +msgid "Поздравляем! Вы успешно прошли регистрацию!" +msgstr "Preliminary Registration" -#: templates/client/service/translator.html:216 -#: templates/client/service/translator.html:230 -msgid "английский" -msgstr "engslish" +#: templates/registration/activation_email_subject.txt:2 +#, fuzzy +#| msgid "Активная" +msgid "Активируйте ваш" +msgstr "Active" -#: templates/client/service/translator.html:241 -msgid "Все переводчики" -msgstr "All Translators" +#: templates/registration/activation_email_subject.txt:2 +msgid "акаунт - вы имеете" +msgstr "" + +#: templates/registration/activation_email_subject.txt:2 +#, fuzzy +#| msgid "Имя" +msgid "дня" +msgstr "First name" #: templates/registration/password_change_done.html:4 #: templates/registration/password_change_done.html:8 @@ -3033,5 +5723,132 @@ msgstr "" msgid "Reset my password" msgstr "" +#: theme/models.py:26 +#, fuzzy +#| msgid "Тематика: " +msgid "Тематики:" +msgstr "Theme: " + +#~ msgid "Программа" +#~ msgstr "Program" + +#~ msgid "Ваш Пароль" +#~ msgstr "Your password" + +#~ msgid "за период до 1 года (с момента размещения до начала события)" +#~ msgstr "" +#~ "for a period of up to 1 year (from initial publishing to date of event)" + +#~ msgid "получать анонсЫ" +#~ msgstr "Receive Announcements" + +#~ msgid "сервис" +#~ msgstr "Services" + +#~ msgid "для партнеров" +#~ msgstr "For Partners" + +#~ msgid "он-лайн" +#~ msgstr "Online" + +#~ msgid "Возникли трудности?" +#~ msgstr "Having trouble?" + +#~ msgid "Наши специалисты с" +#~ msgstr "Our support specialists" + +#~ msgid "радостью помогут вам!" +#~ msgstr "are eager to help you!" + +#~ msgid "Хостесс, модели, стендистки" +#~ msgstr "Hostesses, Models, Booth Attendants" + +#~ msgid "Билеты на выставки" +#~ msgstr "Expo Tickets" + +#~ msgid "Сбросить выбранные регионы" +#~ msgstr "Reset selected regions" + +#~ msgid "" +#~ "

За организацию Вашего участия в зарубежной выставке наша компания " +#~ "берет дополнительный %% от контракта с организатором. Его величина " +#~ "варьируется от 5 до 15%% и зависит от метража арендуемой площади и " +#~ "необходимых дополнительных услуг, которые определяют общую трудоемкость " +#~ "процесса и состав специалистов.

" +#~ msgstr "" +#~ "

Our fee for organizing your participation in a foreign expo is " +#~ "calculated as a an additional percent ontop of the total participation " +#~ "fee set forth by the event organizer in the contract. The fee varies " +#~ "between 5% and 15% and depends on the measurements of the rented area as " +#~ "well as any additional services required (which define the overall effort " +#~ "and staff composition required).

" + +#~ msgid "Бизнес-тур «под ключ»" +#~ msgstr "Remote" + +#~ msgid "Регистрация 1 450" +#~ msgstr "Register 1 450" + +#~ msgid "руб" +#~ msgstr "usd" + +#~ msgid "" +#~ "Мы заказывали впервые услугу \"Заочное посещение\" для выставки Photokina " +#~ "в Германии. Остались очень довольны — получили каталоги и визитки " +#~ "практически о 100 интересующих нас компаниях. Большое Спасибо сотрудникам " +#~ "SBW за оперативность и компетентность!" +#~ msgstr "" +#~ "We ordered an absentee visit for Photokina in Germany. The results were " +#~ "great. Received catalogs andbusiness cards from just about 100 relevant " +#~ "companies. Thank you for the efficiency and competent execution." + +#~ msgid "" +#~ "Мы, медицинская компания ЮНИКС, уже несколько лет обращаемся в компанию " +#~ "Expomap за услугами переводчиков и переводчиков-гидов по всему миру. " +#~ "Сотрудники компании всегда оперативно реагируют на запросы, очень " +#~ "доброжелательны и приветливы, готовы идти навстречу. Качество работы " +#~ "предоставляемых переводчиков всегда очень высокое, никаких нареканий по " +#~ "их работе от наших сотрудников и клиентов не поступало, только " +#~ "положительные отзывы. Надеемся на такое же приятное сотрудничество и в " +#~ "будущем!" +#~ msgstr "" +#~ "We at Unix Medical have been making use of Expomap translation and " +#~ "translator-guide services for several years now. The staff always quickly " +#~ "react to requests, are very kind, welcoming, and always eager to help us " +#~ "out. The quality of the services provided by the translators is always " +#~ "top-notch. We've never received any criticism from any of our employees " +#~ "or clients -- only positive feedback. We'll definitely continue working " +#~ "with Expomap in the future" + +#~ msgid "6 500 руб./ночь" +#~ msgstr "220 usd/day" + +#~ msgid "Забронировать" +#~ msgstr "Make a reservation" + +#~ msgid "17 800 руб./ночь" +#~ msgstr "340 usd/day" + +#~ msgid "8 000 руб./ночь" +#~ msgstr "120 usd/day" + +#~ msgid "13 500 руб./ночь" +#~ msgstr "220 usd/day" + +#~ msgid "excursion program" +#~ msgstr "Business Program" + +#~ msgid "Или организуйте поездку самостоятельно" +#~ msgstr "Or organize the trip yourself" + +#~ msgid "Переводчик" +#~ msgstr "Translator" + +#~ msgid "английский, немецкий" +#~ msgstr "engslish, dutch" + +#~ msgid "английский" +#~ msgstr "engslish" + #~ msgid "Выберите страну из списка" #~ msgstr "Select a country" diff --git a/password_reset/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/password_reset/locale/en/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..ec6d3d10 --- /dev/null +++ b/password_reset/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-08 13:44+0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: password_reset/forms.py:14 +msgid "Sorry, this user doesn't exist." +msgstr "" + +#: password_reset/forms.py:31 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: password_reset/forms.py:32 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: password_reset/forms.py:33 +msgid "Для восстановления пароля укажите email, который Вы регистрировали" +msgstr "" + +#: password_reset/forms.py:83 +msgid "Unable to find user." +msgstr "" + +#: password_reset/forms.py:89 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: password_reset/forms.py:93 +msgid "New password (confirm)" +msgstr "" + +#: password_reset/forms.py:98 +msgid "The two passwords didn't match." +msgstr "" + +#: password_reset/templates/password_reset/recovery_done.html:3 +msgid "New password set" +msgstr "" + +#: password_reset/templates/password_reset/recovery_done.html:6 +msgid "" +"Your password has successfully been reset. You can use it right now on the " +"login page." +msgstr "" + +#: password_reset/templates/password_reset/recovery_email.txt:1 +#, python-format +msgid "Dear %(username)s," +msgstr "" + +#: password_reset/templates/password_reset/recovery_email.txt:3 +#, python-format +msgid "" +"You -- or someone pretending to be you -- has requested a password reset on " +"%(domain)s." +msgstr "" + +#: password_reset/templates/password_reset/recovery_email.txt:5 +msgid "You can set your new password by following this link:" +msgstr "" + +#: password_reset/templates/password_reset/recovery_email.txt:9 +msgid "" +"If you don't want to reset your password, simply ignore this email and it " +"will stay unchanged." +msgstr "" + +#: password_reset/templates/password_reset/recovery_email_subject.txt:1 +#, python-format +msgid "Password recovery on %(domain)s" +msgstr "" + +#: password_reset/templates/password_reset/recovery_form.html:5 +msgid "Password recovery" +msgstr "" + +#: password_reset/templates/password_reset/recovery_form.html:10 +msgid "Recover my password" +msgstr "" + +#: password_reset/templates/password_reset/reset.html:5 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, this password reset link is invalid. You can still request a new one." +msgstr "" + +#: password_reset/templates/password_reset/reset.html:7 +#, python-format +msgid "Hi, %(username)s. Please choose your new password." +msgstr "" + +#: password_reset/templates/password_reset/reset.html:11 +msgid "Set new password" +msgstr "" + +#: password_reset/templates/password_reset/reset_sent.html:4 +msgid "Password recovery sent" +msgstr "" + +#: password_reset/templates/password_reset/reset_sent.html:7 +#, python-format +msgid "" +"An email was sent to %(email)s %(ago)s ago. Use the link in " +"it to set a new password." +msgstr "" diff --git a/photologue/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/photologue/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index a8029d7e..35d2d11d 100644 --- a/photologue/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/photologue/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Photologue\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 09:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-08 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,171 +17,91 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: admin.py:67 -msgid "The following photo does not belong to the same site(s)" -msgid_plural "The following photos do not belong to the same site(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:79 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The galleries have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:86 -msgid "Add selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:92 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "" -"The selected galleries have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:99 -msgid "Remove selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:106 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully added to " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:117 -msgid "Add all photos of selected galleries to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:124 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:135 -msgid "Remove all photos in selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:186 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:193 -msgid "Add selected photos to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:199 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:206 -msgid "Remove selected photos from the current site" -msgstr "" - -#: models.py:56 +#: photologue/models.py:59 msgid "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." msgstr "" -#: models.py:67 +#: photologue/models.py:70 msgid "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." msgstr "" -#: models.py:115 +#: photologue/models.py:121 msgid "Very Low" msgstr "" -#: models.py:116 +#: photologue/models.py:122 msgid "Low" msgstr "" -#: models.py:117 +#: photologue/models.py:123 msgid "Medium-Low" msgstr "" -#: models.py:118 +#: photologue/models.py:124 msgid "Medium" msgstr "" -#: models.py:119 +#: photologue/models.py:125 msgid "Medium-High" msgstr "" -#: models.py:120 +#: photologue/models.py:126 msgid "High" msgstr "" -#: models.py:121 +#: photologue/models.py:127 msgid "Very High" msgstr "" -#: models.py:126 +#: photologue/models.py:132 msgid "Top" msgstr "" -#: models.py:127 +#: photologue/models.py:133 msgid "Right" msgstr "" -#: models.py:128 +#: photologue/models.py:134 msgid "Bottom" msgstr "" -#: models.py:129 +#: photologue/models.py:135 msgid "Left" msgstr "" -#: models.py:130 +#: photologue/models.py:136 msgid "Center (Default)" msgstr "" -#: models.py:134 +#: photologue/models.py:140 msgid "Flip left to right" msgstr "" -#: models.py:135 +#: photologue/models.py:141 msgid "Flip top to bottom" msgstr "" -#: models.py:136 +#: photologue/models.py:142 msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise" msgstr "" -#: models.py:137 +#: photologue/models.py:143 msgid "Rotate 90 degrees clockwise" msgstr "" -#: models.py:138 +#: photologue/models.py:144 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "" -#: models.py:142 +#: photologue/models.py:148 msgid "Tile" msgstr "" -#: models.py:143 +#: photologue/models.py:149 msgid "Scale" msgstr "" -#: models.py:154 +#: photologue/models.py:160 #, python-format msgid "" "Chain multiple filters using the following pattern \"FILTER_ONE->FILTER_TWO-" @@ -189,408 +109,505 @@ msgid "" "filters are available: %s." msgstr "" -#: models.py:159 -msgid "date published" +#: photologue/models.py:174 photologue/models.py:301 photologue/models.py:696 +msgid "title" msgstr "" -#: models.py:161 models.py:250 models.py:646 -msgid "title" +#: photologue/models.py:175 photologue/models.py:316 photologue/models.py:815 +msgid "description" msgstr "" -#: models.py:164 -msgid "title slug" +#: photologue/models.py:177 +msgid "date published" msgstr "" -#: models.py:166 models.py:651 -msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object." +#: photologue/models.py:180 +msgid "title slug" msgstr "" -#: models.py:167 models.py:263 models.py:730 -msgid "description" +#: photologue/models.py:182 photologue/models.py:704 +msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object." msgstr "" -#: models.py:169 models.py:266 models.py:656 +#: photologue/models.py:185 photologue/models.py:319 photologue/models.py:709 msgid "is public" msgstr "" -#: models.py:171 +#: photologue/models.py:187 msgid "Public galleries will be displayed in the default views." msgstr "" -#: models.py:175 models.py:669 +#: photologue/models.py:191 photologue/models.py:724 msgid "photos" msgstr "" -#: models.py:178 models.py:273 models.py:659 +#: photologue/models.py:197 photologue/models.py:326 photologue/models.py:712 msgid "tags" msgstr "" -#: models.py:179 models.py:660 +#: photologue/models.py:198 photologue/models.py:713 msgid "sites" msgstr "" -#: models.py:187 models.py:255 +#: photologue/models.py:206 photologue/models.py:308 msgid "gallery" msgstr "" -#: models.py:188 +#: photologue/models.py:207 msgid "galleries" msgstr "" -#: models.py:225 +#: photologue/models.py:276 msgid "count" msgstr "" -#: models.py:247 +#: photologue/models.py:298 msgid "images file (.zip)" msgstr "" -#: models.py:249 +#: photologue/models.py:300 msgid "Select a .zip file of images to upload into a new Gallery." msgstr "" -#: models.py:252 +#: photologue/models.py:305 msgid "" "All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " "sequential number." msgstr "" -#: models.py:258 +#: photologue/models.py:311 msgid "" "Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new " "gallery from the supplied title." msgstr "" -#: models.py:260 models.py:652 +#: photologue/models.py:313 photologue/models.py:698 msgid "caption" msgstr "" -#: models.py:262 +#: photologue/models.py:315 msgid "Caption will be added to all photos." msgstr "" -#: models.py:265 +#: photologue/models.py:318 msgid "A description of this Gallery." msgstr "" -#: models.py:268 +#: photologue/models.py:321 msgid "" "Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private." msgstr "" -#: models.py:276 +#: photologue/models.py:329 msgid "gallery upload" msgstr "" -#: models.py:277 +#: photologue/models.py:330 msgid "gallery uploads" msgstr "" -#: models.py:289 +#: photologue/models.py:342 msgid "A gallery with that title already exists." msgstr "" -#: models.py:293 +#: photologue/models.py:346 msgid "Select an existing gallery or enter a new gallery name." msgstr "" -#: models.py:329 +#: photologue/models.py:382 +#, python-brace-format msgid "" "Ignoring file \"{filename}\" as it is in a subfolder; all images should be " "in the top folder of the zip." msgstr "" -#: models.py:349 -#, python-format +#: photologue/models.py:402 +#, python-format, python-brace-format msgid "" "Did not create photo \"%(filename)s\" with slug \"{1}\" as a photo with that " "slug already exists." msgstr "" -#: models.py:375 +#: photologue/models.py:428 +#, python-brace-format msgid "Could not process file \"{0}\" in the .zip archive." msgstr "" -#: models.py:392 models.py:863 +#: photologue/models.py:445 photologue/models.py:949 msgid "image" msgstr "" -#: models.py:395 +#: photologue/models.py:448 msgid "date taken" msgstr "" -#: models.py:399 +#: photologue/models.py:452 msgid "view count" msgstr "" -#: models.py:402 +#: photologue/models.py:455 msgid "crop from" msgstr "" -#: models.py:411 +#: photologue/models.py:464 msgid "effect" msgstr "" -#: models.py:429 +#: photologue/models.py:488 msgid "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined." msgstr "" -#: models.py:437 +#: photologue/models.py:496 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: models.py:649 +#: photologue/models.py:702 msgid "slug" msgstr "" -#: models.py:654 +#: photologue/models.py:707 msgid "date added" msgstr "" -#: models.py:658 +#: photologue/models.py:711 msgid "Public photographs will be displayed in the default views." msgstr "" -#: models.py:668 +#: photologue/models.py:723 msgid "photo" msgstr "" -#: models.py:727 models.py:889 +#: photologue/models.py:812 photologue/models.py:981 msgid "name" msgstr "" -#: models.py:801 +#: photologue/models.py:887 msgid "rotate or flip" msgstr "" -#: models.py:805 models.py:827 +#: photologue/models.py:891 photologue/models.py:913 msgid "color" msgstr "" -#: models.py:807 +#: photologue/models.py:893 msgid "" "A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the " "original image." msgstr "" -#: models.py:808 +#: photologue/models.py:894 msgid "brightness" msgstr "" -#: models.py:810 +#: photologue/models.py:896 msgid "" "A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original " "image." msgstr "" -#: models.py:811 +#: photologue/models.py:897 msgid "contrast" msgstr "" -#: models.py:813 +#: photologue/models.py:899 msgid "" "A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original " "image." msgstr "" -#: models.py:814 +#: photologue/models.py:900 msgid "sharpness" msgstr "" -#: models.py:816 +#: photologue/models.py:902 msgid "" "A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original " "image." msgstr "" -#: models.py:817 +#: photologue/models.py:903 msgid "filters" msgstr "" -#: models.py:821 +#: photologue/models.py:907 msgid "size" msgstr "" -#: models.py:823 +#: photologue/models.py:909 msgid "" "The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor " "of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the " "height of the orignal image." msgstr "" -#: models.py:824 +#: photologue/models.py:910 msgid "strength" msgstr "" -#: models.py:826 +#: photologue/models.py:912 msgid "The initial opacity of the reflection gradient." msgstr "" -#: models.py:830 +#: photologue/models.py:916 msgid "" "The background color of the reflection gradient. Set this to match the " "background color of your page." msgstr "" -#: models.py:833 models.py:924 +#: photologue/models.py:919 photologue/models.py:1016 msgid "photo effect" msgstr "" -#: models.py:834 +#: photologue/models.py:920 msgid "photo effects" msgstr "" -#: models.py:865 +#: photologue/models.py:951 msgid "style" msgstr "" -#: models.py:869 +#: photologue/models.py:955 msgid "opacity" msgstr "" -#: models.py:871 +#: photologue/models.py:957 msgid "The opacity of the overlay." msgstr "" -#: models.py:874 +#: photologue/models.py:960 msgid "watermark" msgstr "" -#: models.py:875 +#: photologue/models.py:961 msgid "watermarks" msgstr "" -#: models.py:893 +#: photologue/models.py:985 msgid "" "Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. " "Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." msgstr "" -#: models.py:898 +#: photologue/models.py:990 msgid "width" msgstr "" -#: models.py:900 +#: photologue/models.py:992 msgid "" "If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height." msgstr "" -#: models.py:901 +#: photologue/models.py:993 msgid "height" msgstr "" -#: models.py:903 +#: photologue/models.py:995 msgid "" "If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width" msgstr "" -#: models.py:904 +#: photologue/models.py:996 msgid "quality" msgstr "" -#: models.py:907 +#: photologue/models.py:999 msgid "JPEG image quality." msgstr "" -#: models.py:908 +#: photologue/models.py:1000 msgid "upscale images?" msgstr "" -#: models.py:910 +#: photologue/models.py:1002 msgid "" "If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied " "dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting." msgstr "" -#: models.py:911 +#: photologue/models.py:1003 msgid "crop to fit?" msgstr "" -#: models.py:913 +#: photologue/models.py:1005 msgid "" "If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied " "dimensions." msgstr "" -#: models.py:914 +#: photologue/models.py:1006 msgid "pre-cache?" msgstr "" -#: models.py:916 +#: photologue/models.py:1008 msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added." msgstr "" -#: models.py:917 +#: photologue/models.py:1009 msgid "increment view count?" msgstr "" -#: models.py:919 +#: photologue/models.py:1011 msgid "" "If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo " "size is displayed." msgstr "" -#: models.py:929 +#: photologue/models.py:1021 msgid "watermark image" msgstr "" -#: models.py:933 +#: photologue/models.py:1025 msgid "photo size" msgstr "" -#: models.py:934 +#: photologue/models.py:1026 msgid "photo sizes" msgstr "" -#: models.py:951 +#: photologue/models.py:1043 msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set." msgstr "" -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:11 +#: photologue/templates/photologue/gallery_archive.html:4 +#: photologue/templates/photologue/gallery_archive.html:9 msgid "Latest Photo Galleries" msgstr "" -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:12 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:13 -msgid "Published" +#: photologue/templates/photologue/gallery_archive.html:14 +#: photologue/templates/photologue/photo_archive.html:16 +msgid "Filter by year" msgstr "" -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:31 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:31 +#: photologue/templates/photologue/gallery_archive.html:30 +#: photologue/templates/photologue/gallery_list.html:30 msgid "No galleries were found" msgstr "" -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:36 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:21 +#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_day.html:4 +#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_day.html:8 +#, python-format +msgid "Galleries for %(show_day)s" +msgstr "" + +#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_day.html:15 +#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_month.html:30 +#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_year.html:30 +msgid "No galleries were found." +msgstr "" + +#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_day.html:19 +msgid "View all galleries for month" +msgstr "" + +#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_month.html:4 +#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_month.html:9 +#, python-format +msgid "Galleries for %(show_month)s" +msgstr "" + +#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_month.html:14 +#: photologue/templates/photologue/photo_archive_month.html:14 +msgid "Filter by day" +msgstr "" + +#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_month.html:34 +msgid "View all galleries for year" +msgstr "" + +#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_year.html:4 +#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_year.html:9 +#, python-format +msgid "Galleries for %(show_year)s" +msgstr "" + +#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_year.html:14 +#: photologue/templates/photologue/photo_archive_year.html:15 +msgid "Filter by month" +msgstr "" + +#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_year.html:34 +#: photologue/templates/photologue/gallery_detail.html:20 msgid "View all galleries" msgstr "" -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:11 +#: photologue/templates/photologue/gallery_detail.html:11 +#: photologue/templates/photologue/gallery_list.html:19 +#: photologue/templates/photologue/includes/gallery_sample.html:8 +#: photologue/templates/photologue/photo_detail.html:13 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: photologue/templates/photologue/gallery_list.html:4 +#: photologue/templates/photologue/gallery_list.html:10 msgid "All Galleries" msgstr "" -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:37 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:39 +#: photologue/templates/photologue/includes/paginator.html:5 +#: photologue/templates/photologue/includes/paginator.html:7 msgid "Previous" msgstr "" -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:42 +#: photologue/templates/photologue/includes/paginator.html:10 #, python-format msgid "" "\n" -"\t\t\t\t page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" -"\t\t\t\t" +"\t\t\t page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" +"\t\t\t" msgstr "" -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:47 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:49 +#: photologue/templates/photologue/includes/paginator.html:15 +#: photologue/templates/photologue/includes/paginator.html:17 msgid "Next" msgstr "" -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:21 +#: photologue/templates/photologue/photo_archive.html:4 +#: photologue/templates/photologue/photo_archive.html:10 +msgid "Latest Photos" +msgstr "" + +#: photologue/templates/photologue/photo_archive.html:36 +#: photologue/templates/photologue/photo_archive_day.html:19 +#: photologue/templates/photologue/photo_archive_month.html:34 +#: photologue/templates/photologue/photo_archive_year.html:35 +#: photologue/templates/photologue/photo_list.html:23 +msgid "No photos were found" +msgstr "" + +#: photologue/templates/photologue/photo_archive_day.html:4 +#: photologue/templates/photologue/photo_archive_day.html:8 +#, python-format +msgid "Photos for %(show_day)s" +msgstr "" + +#: photologue/templates/photologue/photo_archive_day.html:23 +msgid "View all photos for month" +msgstr "" + +#: photologue/templates/photologue/photo_archive_month.html:4 +#: photologue/templates/photologue/photo_archive_month.html:9 +#, python-format +msgid "Photos for %(show_month)s" +msgstr "" + +#: photologue/templates/photologue/photo_archive_month.html:38 +msgid "View all photos for year" +msgstr "" + +#: photologue/templates/photologue/photo_archive_year.html:4 +#: photologue/templates/photologue/photo_archive_year.html:10 +#, python-format +msgid "Photos for %(show_year)s" +msgstr "" + +#: photologue/templates/photologue/photo_archive_year.html:39 +msgid "View all photos" +msgstr "" + +#: photologue/templates/photologue/photo_detail.html:21 msgid "This photo is found in the following galleries" msgstr "" + +#: photologue/templates/photologue/photo_list.html:4 +#: photologue/templates/photologue/photo_list.html:10 +msgid "All Photos" +msgstr "" diff --git a/registration/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index e357a4ce..2c065815 100644 --- a/registration/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/registration/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,82 +8,107 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-12 14:09-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-08 13:44+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: admin.py:23 +#: registration/admin.py:23 msgid "Activate users" msgstr "" -#: admin.py:43 +#: registration/admin.py:43 msgid "Re-send activation emails" msgstr "" -#: forms.py:35 -msgid "username" +#: registration/backends/default/views.py:197 +msgid "Пользователя с таким email не существует" msgstr "" -#: forms.py:36 -msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." +#: registration/backends/default/views.py:200 +msgid "Пользователя с таким email уже активирован" msgstr "" -#: forms.py:39 -msgid "Email address" +#: registration/forms.py:44 +msgid "First name" msgstr "" -#: forms.py:41 -msgid "Password" +#: registration/forms.py:45 registration/forms.py:50 +msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" -#: forms.py:43 -msgid "Password (again)" +#: registration/forms.py:46 +msgid "Имя" +msgstr "" + +#: registration/forms.py:49 +msgid "Last name" +msgstr "" + +#: registration/forms.py:51 +msgid "Фамилия" +msgstr "" + +#: registration/forms.py:53 +msgid "E-mail" msgstr "" -#: forms.py:55 -msgid "A user with that username already exists." +#: registration/forms.py:53 +msgid "Адрес электронной почты" msgstr "" -#: forms.py:67 -msgid "The two password fields didn't match." +#: registration/forms.py:54 +msgid "Придумайте пароль" +msgstr "" + +#: registration/forms.py:55 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: registration/forms.py:56 +msgid "Повторите пароль" +msgstr "" + +#: registration/forms.py:57 +msgid "Password (again)" msgstr "" -#: forms.py:78 +#: registration/forms.py:83 msgid "I have read and agree to the Terms of Service" msgstr "" -#: forms.py:79 +#: registration/forms.py:84 msgid "You must agree to the terms to register" msgstr "" -#: forms.py:95 +#: registration/forms.py:100 msgid "" "This email address is already in use. Please supply a different email " "address." msgstr "" -#: forms.py:122 +#: registration/forms.py:127 msgid "" "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a " "different email address." msgstr "" -#: models.py:165 +#: registration/models.py:184 msgid "user" msgstr "" -#: models.py:166 +#: registration/models.py:185 msgid "activation key" msgstr "" -#: models.py:171 +#: registration/models.py:190 msgid "registration profile" msgstr "" -#: models.py:172 +#: registration/models.py:191 msgid "registration profiles" msgstr "" diff --git a/templates/client/404.html b/templates/client/404.html index bded0e78..27dc338f 100644 --- a/templates/client/404.html +++ b/templates/client/404.html @@ -1,17 +1,18 @@ {% extends 'base_catalog.html' %} +{% load i18n %} {% block content_list %}
-

Запрашиваемая страница не найдена

+

{% trans 'Запрашиваемая страница не найдена' %}

404: -

Возможно у нее изменился адрес или же она была удалена.
Воспользуйтесь поиском по названию, расширенной формой поиска или каталогом событий.

+

{% trans 'Возможно у нее изменился адрес или же она была удалена' %}.
{% trans 'Воспользуйтесь поиском по названию, расширенной формой поиска или каталогом событий' %}.


-

Каталог выставок

+

{% trans 'Каталог выставок' %}


-

Каталог конференций

+

{% trans 'Каталог конференций' %}

    {% for item in conf_themes %}
  • {{ item.name }} ({{ item.conference_count }})
  • diff --git a/templates/client/accounts/fill_company.html b/templates/client/accounts/fill_company.html index c338e95d..e3208cdb 100644 --- a/templates/client/accounts/fill_company.html +++ b/templates/client/accounts/fill_company.html @@ -72,9 +72,9 @@
- +
- закрыть + {% trans 'закрыть' %} @@ -115,8 +115,8 @@ {% if spec_form.specialization.value %} {% trans 'редактировать' %} {% else %} - Добавить - + {% trans 'Добавить' %} + {% endif %}
{% csrf_token %} @@ -130,10 +130,10 @@
- +
- закрыть + {% trans 'закрыть' %} @@ -151,8 +151,8 @@ {% if address_form.address_inf.value %} {% trans 'редактировать' %} {% else %} - Добавить - + {% trans 'Добавить' %} + {% endif %}
{% csrf_token %} @@ -163,10 +163,10 @@
- +
- закрыть + {% trans 'закрыть' %} @@ -269,8 +269,8 @@ {% if phone_form.phone.value %} {% trans 'редактировать' %} {% else %} - Добавить - + {% trans 'Добавить' %} + {% endif %}
{% csrf_token %} @@ -301,7 +301,7 @@ {% if email_form.email.value %} {% trans 'редактировать' %} {% else %} - Добавить + {% trans 'Добавить' %} {% endif %}
diff --git a/templates/client/accounts/new_profile.html b/templates/client/accounts/new_profile.html index bf5d47bb..472b4f2d 100644 --- a/templates/client/accounts/new_profile.html +++ b/templates/client/accounts/new_profile.html @@ -46,8 +46,10 @@
551
+ {% blocktrans %}

Заполните свой
профиль, чтобы
повысить рейтинг

Чем выше
рейтинг —
тем больше
преимуществ!

+ {% endblocktrans %}
@@ -83,7 +85,7 @@
- +
{{ home_form.country }}
@@ -99,11 +101,11 @@
- +
- закрыть + {% trans 'закрыть' %}
@@ -159,8 +161,8 @@ {% if work_form.position.value and work_form.company.value %} {% trans 'редактировать' %} {% else %} - Указать - + {% trans 'Указать' %} + {% endif %}
{% csrf_token %} @@ -191,12 +193,12 @@
- редактировать профиль - завершить редактирование + {% trans 'редактировать профиль' %} + {% trans 'завершить редактирование' %}
Добавить профили в соц.сетях: