diff --git a/accounts/__init__.py b/apps/accounts/__init__.py similarity index 100% rename from accounts/__init__.py rename to apps/accounts/__init__.py diff --git a/accounts/admin.py b/apps/accounts/admin.py similarity index 100% rename from accounts/admin.py rename to apps/accounts/admin.py diff --git a/accounts/admin_urls.py b/apps/accounts/admin_urls.py similarity index 100% rename from accounts/admin_urls.py rename to apps/accounts/admin_urls.py diff --git a/accounts/edit_forms.py b/apps/accounts/edit_forms.py similarity index 100% rename from accounts/edit_forms.py rename to apps/accounts/edit_forms.py diff --git a/accounts/forms.py b/apps/accounts/forms.py similarity index 100% rename from accounts/forms.py rename to apps/accounts/forms.py diff --git a/accounts/management/__init__.py b/apps/accounts/management/__init__.py similarity index 100% rename from accounts/management/__init__.py rename to apps/accounts/management/__init__.py diff --git a/accounts/management/commands/__init__.py b/apps/accounts/management/commands/__init__.py similarity index 100% rename from accounts/management/commands/__init__.py rename to apps/accounts/management/commands/__init__.py diff --git a/accounts/management/commands/accounts_check_url.py b/apps/accounts/management/commands/accounts_check_url.py similarity index 100% rename from accounts/management/commands/accounts_check_url.py rename to apps/accounts/management/commands/accounts_check_url.py diff --git a/accounts/migrations/0001_initial.py b/apps/accounts/migrations/0001_initial.py similarity index 100% rename from accounts/migrations/0001_initial.py rename to apps/accounts/migrations/0001_initial.py diff --git a/accounts/migrations/__init__.py b/apps/accounts/migrations/__init__.py similarity index 100% rename from accounts/migrations/__init__.py rename to apps/accounts/migrations/__init__.py diff --git a/accounts/models.py b/apps/accounts/models.py similarity index 100% rename from accounts/models.py rename to apps/accounts/models.py diff --git a/accounts/urls.py b/apps/accounts/urls.py similarity index 100% rename from accounts/urls.py rename to apps/accounts/urls.py diff --git a/accounts/user_catalog_urls.py b/apps/accounts/user_catalog_urls.py similarity index 100% rename from accounts/user_catalog_urls.py rename to apps/accounts/user_catalog_urls.py diff --git a/accounts/views.py b/apps/accounts/views.py similarity index 100% rename from accounts/views.py rename to apps/accounts/views.py diff --git a/article/__init__.py b/apps/article/__init__.py similarity index 100% rename from article/__init__.py rename to apps/article/__init__.py diff --git a/article/admin.py b/apps/article/admin.py similarity index 100% rename from article/admin.py rename to apps/article/admin.py diff --git a/article/admin_urls.py b/apps/article/admin_urls.py similarity index 100% rename from article/admin_urls.py rename to apps/article/admin_urls.py diff --git a/article/forms.py b/apps/article/forms.py similarity index 100% rename from article/forms.py rename to apps/article/forms.py diff --git a/article/managers.py b/apps/article/managers.py similarity index 100% rename from article/managers.py rename to apps/article/managers.py diff --git a/article/migrations/0001_initial.py b/apps/article/migrations/0001_initial.py similarity index 100% rename from article/migrations/0001_initial.py rename to apps/article/migrations/0001_initial.py diff --git a/article/migrations/__init__.py b/apps/article/migrations/__init__.py similarity index 100% rename from article/migrations/__init__.py rename to apps/article/migrations/__init__.py diff --git a/article/models.py b/apps/article/models.py similarity index 100% rename from article/models.py rename to apps/article/models.py diff --git a/article/translation.py b/apps/article/translation.py similarity index 100% rename from article/translation.py rename to apps/article/translation.py diff --git a/article/urls.py b/apps/article/urls.py similarity index 100% rename from article/urls.py rename to apps/article/urls.py diff --git a/article/views.py b/apps/article/views.py similarity index 100% rename from article/views.py rename to apps/article/views.py diff --git a/city/__init__.py b/apps/city/__init__.py similarity index 100% rename from city/__init__.py rename to apps/city/__init__.py diff --git a/city/admin.py b/apps/city/admin.py similarity index 100% rename from city/admin.py rename to apps/city/admin.py diff --git a/city/admin_urls.py b/apps/city/admin_urls.py similarity index 100% rename from city/admin_urls.py rename to apps/city/admin_urls.py diff --git a/city/forms.py b/apps/city/forms.py similarity index 100% rename from city/forms.py rename to apps/city/forms.py diff --git a/city/management/__init__.py b/apps/city/management/__init__.py similarity index 100% rename from city/management/__init__.py rename to apps/city/management/__init__.py diff --git a/city/management/commands/__init__.py b/apps/city/management/commands/__init__.py similarity index 100% rename from city/management/commands/__init__.py rename to apps/city/management/commands/__init__.py diff --git a/city/management/commands/create_hotels.py b/apps/city/management/commands/create_hotels.py similarity index 100% rename from city/management/commands/create_hotels.py rename to apps/city/management/commands/create_hotels.py diff --git a/city/management/commands/hotel_photos.py b/apps/city/management/commands/hotel_photos.py similarity index 100% rename from city/management/commands/hotel_photos.py rename to apps/city/management/commands/hotel_photos.py diff --git a/city/management/commands/update_hotels_currency.py b/apps/city/management/commands/update_hotels_currency.py similarity index 100% rename from city/management/commands/update_hotels_currency.py rename to apps/city/management/commands/update_hotels_currency.py diff --git a/city/management/commands/update_hotels_price.py b/apps/city/management/commands/update_hotels_price.py similarity index 100% rename from city/management/commands/update_hotels_price.py rename to apps/city/management/commands/update_hotels_price.py diff --git a/city/models.py b/apps/city/models.py similarity index 100% rename from city/models.py rename to apps/city/models.py diff --git a/city/search_indexes.py b/apps/city/search_indexes.py similarity index 100% rename from city/search_indexes.py rename to apps/city/search_indexes.py diff --git a/city/urls.py b/apps/city/urls.py similarity index 100% rename from city/urls.py rename to apps/city/urls.py diff --git a/city/views.py b/apps/city/views.py similarity index 100% rename from city/views.py rename to apps/city/views.py diff --git a/comments/__init__.py b/apps/comments/__init__.py similarity index 100% rename from comments/__init__.py rename to apps/comments/__init__.py diff --git a/comments/admin.py b/apps/comments/admin.py similarity index 100% rename from comments/admin.py rename to apps/comments/admin.py diff --git a/comments/forms.py b/apps/comments/forms.py similarity index 100% rename from comments/forms.py rename to apps/comments/forms.py diff --git a/comments/matfilter.py b/apps/comments/matfilter.py similarity index 100% rename from comments/matfilter.py rename to apps/comments/matfilter.py diff --git a/comments/migrations/0001_initial.py b/apps/comments/migrations/0001_initial.py similarity index 100% rename from comments/migrations/0001_initial.py rename to apps/comments/migrations/0001_initial.py diff --git a/comments/migrations/__init__.py b/apps/comments/migrations/__init__.py similarity index 100% rename from comments/migrations/__init__.py rename to apps/comments/migrations/__init__.py diff --git a/comments/models.py b/apps/comments/models.py similarity index 100% rename from comments/models.py rename to apps/comments/models.py diff --git a/comments/tests.py b/apps/comments/tests.py similarity index 100% rename from comments/tests.py rename to apps/comments/tests.py diff --git a/comments/views.py b/apps/comments/views.py similarity index 100% rename from comments/views.py rename to apps/comments/views.py diff --git a/company/__init__.py b/apps/company/__init__.py similarity index 100% rename from company/__init__.py rename to apps/company/__init__.py diff --git a/company/admin.py b/apps/company/admin.py similarity index 100% rename from company/admin.py rename to apps/company/admin.py diff --git a/company/admin_urls.py b/apps/company/admin_urls.py similarity index 100% rename from company/admin_urls.py rename to apps/company/admin_urls.py diff --git a/company/edit_forms.py b/apps/company/edit_forms.py similarity index 100% rename from company/edit_forms.py rename to apps/company/edit_forms.py diff --git a/company/edit_views.py b/apps/company/edit_views.py similarity index 100% rename from company/edit_views.py rename to apps/company/edit_views.py diff --git a/company/forms.py b/apps/company/forms.py similarity index 100% rename from company/forms.py rename to apps/company/forms.py diff --git a/company/migrations/0001_initial.py b/apps/company/migrations/0001_initial.py similarity index 100% rename from company/migrations/0001_initial.py rename to apps/company/migrations/0001_initial.py diff --git a/company/migrations/__init__.py b/apps/company/migrations/__init__.py similarity index 100% rename from company/migrations/__init__.py rename to apps/company/migrations/__init__.py diff --git a/company/models.py b/apps/company/models.py similarity index 100% rename from company/models.py rename to apps/company/models.py diff --git a/company/search_indexes.py b/apps/company/search_indexes.py similarity index 100% rename from company/search_indexes.py rename to apps/company/search_indexes.py diff --git a/company/signals.py b/apps/company/signals.py similarity index 100% rename from company/signals.py rename to apps/company/signals.py diff --git a/company/tests.py b/apps/company/tests.py similarity index 100% rename from company/tests.py rename to apps/company/tests.py diff --git a/company/urls.py b/apps/company/urls.py similarity index 100% rename from company/urls.py rename to apps/company/urls.py diff --git a/company/views.py b/apps/company/views.py similarity index 100% rename from company/views.py rename to apps/company/views.py diff --git a/conference/__init__.py b/apps/conference/__init__.py similarity index 100% rename from conference/__init__.py rename to apps/conference/__init__.py diff --git a/conference/admin.py b/apps/conference/admin.py similarity index 100% rename from conference/admin.py rename to apps/conference/admin.py diff --git a/conference/admin_urls.py b/apps/conference/admin_urls.py similarity index 100% rename from conference/admin_urls.py rename to apps/conference/admin_urls.py diff --git a/conference/forms.py b/apps/conference/forms.py similarity index 100% rename from conference/forms.py rename to apps/conference/forms.py diff --git a/conference/management/__init__.py b/apps/conference/management/__init__.py similarity index 100% rename from conference/management/__init__.py rename to apps/conference/management/__init__.py diff --git a/conference/management/commands/__init__.py b/apps/conference/management/commands/__init__.py similarity index 100% rename from conference/management/commands/__init__.py rename to apps/conference/management/commands/__init__.py diff --git a/conference/management/commands/conf_load.py b/apps/conference/management/commands/conf_load.py similarity index 100% rename from conference/management/commands/conf_load.py rename to apps/conference/management/commands/conf_load.py diff --git a/conference/management/commands/conf_old.py b/apps/conference/management/commands/conf_old.py similarity index 100% rename from conference/management/commands/conf_old.py rename to apps/conference/management/commands/conf_old.py diff --git a/conference/migrations/0001_initial.py b/apps/conference/migrations/0001_initial.py similarity index 100% rename from conference/migrations/0001_initial.py rename to apps/conference/migrations/0001_initial.py diff --git a/conference/migrations/__init__.py b/apps/conference/migrations/__init__.py similarity index 100% rename from conference/migrations/__init__.py rename to apps/conference/migrations/__init__.py diff --git a/conference/models.py b/apps/conference/models.py similarity index 100% rename from conference/models.py rename to apps/conference/models.py diff --git a/conference/search_indexes.py b/apps/conference/search_indexes.py similarity index 100% rename from conference/search_indexes.py rename to apps/conference/search_indexes.py diff --git a/conference/signals.py b/apps/conference/signals.py similarity index 100% rename from conference/signals.py rename to apps/conference/signals.py diff --git a/conference/tests.py b/apps/conference/tests.py similarity index 100% rename from conference/tests.py rename to apps/conference/tests.py diff --git a/conference/translation.py b/apps/conference/translation.py similarity index 100% rename from conference/translation.py rename to apps/conference/translation.py diff --git a/conference/urls.py b/apps/conference/urls.py similarity index 100% rename from conference/urls.py rename to apps/conference/urls.py diff --git a/conference/views.py b/apps/conference/views.py similarity index 100% rename from conference/views.py rename to apps/conference/views.py diff --git a/core/__init__.py b/apps/core/__init__.py similarity index 100% rename from core/__init__.py rename to apps/core/__init__.py diff --git a/core/admin_urls.py b/apps/core/admin_urls.py similarity index 100% rename from core/admin_urls.py rename to apps/core/admin_urls.py diff --git a/core/forms.py b/apps/core/forms.py similarity index 100% rename from core/forms.py rename to apps/core/forms.py diff --git a/core/models.py b/apps/core/models.py similarity index 100% rename from core/models.py rename to apps/core/models.py diff --git a/core/simple_index_view.py b/apps/core/simple_index_view.py similarity index 100% rename from core/simple_index_view.py rename to apps/core/simple_index_view.py diff --git a/core/simple_urls.py b/apps/core/simple_urls.py similarity index 100% rename from core/simple_urls.py rename to apps/core/simple_urls.py diff --git a/core/simple_views.py b/apps/core/simple_views.py similarity index 100% rename from core/simple_views.py rename to apps/core/simple_views.py diff --git a/core/tests.py b/apps/core/tests.py similarity index 100% rename from core/tests.py rename to apps/core/tests.py diff --git a/core/urls.py b/apps/core/urls.py similarity index 100% rename from core/urls.py rename to apps/core/urls.py diff --git a/core/utils.py b/apps/core/utils.py similarity index 100% rename from core/utils.py rename to apps/core/utils.py diff --git a/core/views.py b/apps/core/views.py similarity index 100% rename from core/views.py rename to apps/core/views.py diff --git a/country/__init__.py b/apps/country/__init__.py similarity index 100% rename from country/__init__.py rename to apps/country/__init__.py diff --git a/country/admin.py b/apps/country/admin.py similarity index 100% rename from country/admin.py rename to apps/country/admin.py diff --git a/country/admin_urls.py b/apps/country/admin_urls.py similarity index 100% rename from country/admin_urls.py rename to apps/country/admin_urls.py diff --git a/country/forms.py b/apps/country/forms.py similarity index 100% rename from country/forms.py rename to apps/country/forms.py diff --git a/country/management/commands/newsletter_create_dependies.py b/apps/country/management/commands/newsletter_create_dependies.py similarity index 100% rename from country/management/commands/newsletter_create_dependies.py rename to apps/country/management/commands/newsletter_create_dependies.py diff --git a/country/manager.py b/apps/country/manager.py similarity index 100% rename from country/manager.py rename to apps/country/manager.py diff --git a/country/models.py b/apps/country/models.py similarity index 100% rename from country/models.py rename to apps/country/models.py diff --git a/country/search_indexes.py b/apps/country/search_indexes.py similarity index 100% rename from country/search_indexes.py rename to apps/country/search_indexes.py diff --git a/country/urls.py b/apps/country/urls.py similarity index 100% rename from country/urls.py rename to apps/country/urls.py diff --git a/country/views.py b/apps/country/views.py similarity index 100% rename from country/views.py rename to apps/country/views.py diff --git a/directories/__init__.py b/apps/directories/__init__.py similarity index 100% rename from directories/__init__.py rename to apps/directories/__init__.py diff --git a/directories/admin.py b/apps/directories/admin.py similarity index 100% rename from directories/admin.py rename to apps/directories/admin.py diff --git a/directories/forms.py b/apps/directories/forms.py similarity index 100% rename from directories/forms.py rename to apps/directories/forms.py diff --git a/directories/management/__init__.py b/apps/directories/management/__init__.py similarity index 100% rename from directories/management/__init__.py rename to apps/directories/management/__init__.py diff --git a/directories/management/commands/__init__.py b/apps/directories/management/commands/__init__.py similarity index 100% rename from directories/management/commands/__init__.py rename to apps/directories/management/commands/__init__.py diff --git a/directories/management/commands/fill_languages.py b/apps/directories/management/commands/fill_languages.py similarity index 100% rename from directories/management/commands/fill_languages.py rename to apps/directories/management/commands/fill_languages.py diff --git a/directories/models.py b/apps/directories/models.py similarity index 100% rename from directories/models.py rename to apps/directories/models.py diff --git a/directories/tests.py b/apps/directories/tests.py similarity index 100% rename from directories/tests.py rename to apps/directories/tests.py diff --git a/django_messages/__init__.py b/apps/django_messages/__init__.py similarity index 100% rename from django_messages/__init__.py rename to apps/django_messages/__init__.py diff --git a/django_messages/admin.py b/apps/django_messages/admin.py similarity index 100% rename from django_messages/admin.py rename to apps/django_messages/admin.py diff --git a/django_messages/apps.py b/apps/django_messages/apps.py similarity index 100% rename from django_messages/apps.py rename to apps/django_messages/apps.py diff --git a/django_messages/context_processors.py b/apps/django_messages/context_processors.py similarity index 100% rename from django_messages/context_processors.py rename to apps/django_messages/context_processors.py diff --git a/django_messages/expomap_urls.py b/apps/django_messages/expomap_urls.py similarity index 100% rename from django_messages/expomap_urls.py rename to apps/django_messages/expomap_urls.py diff --git a/django_messages/expomap_views.py b/apps/django_messages/expomap_views.py similarity index 100% rename from django_messages/expomap_views.py rename to apps/django_messages/expomap_views.py diff --git a/django_messages/fields.py b/apps/django_messages/fields.py similarity index 100% rename from django_messages/fields.py rename to apps/django_messages/fields.py diff --git a/django_messages/forms.py b/apps/django_messages/forms.py similarity index 100% rename from django_messages/forms.py rename to apps/django_messages/forms.py diff --git a/django_messages/management.py b/apps/django_messages/management.py similarity index 100% rename from django_messages/management.py rename to apps/django_messages/management.py diff --git a/django_messages/models.py b/apps/django_messages/models.py similarity index 100% rename from django_messages/models.py rename to apps/django_messages/models.py diff --git a/django_messages/signals.py b/apps/django_messages/signals.py similarity index 100% rename from django_messages/signals.py rename to apps/django_messages/signals.py diff --git a/django_messages/templates/django_messages/base.html b/apps/django_messages/templates/django_messages/base.html similarity index 100% rename from django_messages/templates/django_messages/base.html rename to apps/django_messages/templates/django_messages/base.html diff --git a/django_messages/templates/django_messages/compose.html b/apps/django_messages/templates/django_messages/compose.html similarity index 100% rename from django_messages/templates/django_messages/compose.html rename to apps/django_messages/templates/django_messages/compose.html diff --git a/django_messages/templates/django_messages/inbox.html b/apps/django_messages/templates/django_messages/inbox.html similarity index 100% rename from django_messages/templates/django_messages/inbox.html rename to apps/django_messages/templates/django_messages/inbox.html diff --git a/django_messages/templates/django_messages/new_message.html b/apps/django_messages/templates/django_messages/new_message.html similarity index 100% rename from django_messages/templates/django_messages/new_message.html rename to apps/django_messages/templates/django_messages/new_message.html diff --git a/django_messages/templates/django_messages/outbox.html b/apps/django_messages/templates/django_messages/outbox.html similarity index 100% rename from django_messages/templates/django_messages/outbox.html rename to apps/django_messages/templates/django_messages/outbox.html diff --git a/django_messages/templates/django_messages/trash.html b/apps/django_messages/templates/django_messages/trash.html similarity index 100% rename from django_messages/templates/django_messages/trash.html rename to apps/django_messages/templates/django_messages/trash.html diff --git a/django_messages/templates/django_messages/view.html b/apps/django_messages/templates/django_messages/view.html similarity index 100% rename from django_messages/templates/django_messages/view.html rename to apps/django_messages/templates/django_messages/view.html diff --git a/django_messages/templates/notification/messages_deleted/full.txt b/apps/django_messages/templates/notification/messages_deleted/full.txt similarity index 100% rename from django_messages/templates/notification/messages_deleted/full.txt rename to apps/django_messages/templates/notification/messages_deleted/full.txt diff --git a/django_messages/templates/notification/messages_deleted/notice.html b/apps/django_messages/templates/notification/messages_deleted/notice.html similarity index 100% rename from django_messages/templates/notification/messages_deleted/notice.html rename to apps/django_messages/templates/notification/messages_deleted/notice.html diff --git a/django_messages/templates/notification/messages_received/full.txt b/apps/django_messages/templates/notification/messages_received/full.txt similarity index 100% rename from django_messages/templates/notification/messages_received/full.txt rename to apps/django_messages/templates/notification/messages_received/full.txt diff --git a/django_messages/templates/notification/messages_received/notice.html b/apps/django_messages/templates/notification/messages_received/notice.html similarity index 100% rename from django_messages/templates/notification/messages_received/notice.html rename to apps/django_messages/templates/notification/messages_received/notice.html diff --git a/django_messages/templates/notification/messages_received/short.txt b/apps/django_messages/templates/notification/messages_received/short.txt similarity index 100% rename from django_messages/templates/notification/messages_received/short.txt rename to apps/django_messages/templates/notification/messages_received/short.txt diff --git a/django_messages/templates/notification/messages_recovered/full.txt b/apps/django_messages/templates/notification/messages_recovered/full.txt similarity index 100% rename from django_messages/templates/notification/messages_recovered/full.txt rename to apps/django_messages/templates/notification/messages_recovered/full.txt diff --git a/django_messages/templates/notification/messages_recovered/notice.html b/apps/django_messages/templates/notification/messages_recovered/notice.html similarity index 100% rename from django_messages/templates/notification/messages_recovered/notice.html rename to apps/django_messages/templates/notification/messages_recovered/notice.html diff --git a/django_messages/templates/notification/messages_replied/full.txt b/apps/django_messages/templates/notification/messages_replied/full.txt similarity index 100% rename from django_messages/templates/notification/messages_replied/full.txt rename to apps/django_messages/templates/notification/messages_replied/full.txt diff --git a/django_messages/templates/notification/messages_replied/notice.html b/apps/django_messages/templates/notification/messages_replied/notice.html similarity index 100% rename from django_messages/templates/notification/messages_replied/notice.html rename to apps/django_messages/templates/notification/messages_replied/notice.html diff --git a/django_messages/templates/notification/messages_reply_received/full.txt b/apps/django_messages/templates/notification/messages_reply_received/full.txt similarity index 100% rename from django_messages/templates/notification/messages_reply_received/full.txt rename to apps/django_messages/templates/notification/messages_reply_received/full.txt diff --git a/django_messages/templates/notification/messages_reply_received/notice.html b/apps/django_messages/templates/notification/messages_reply_received/notice.html similarity index 100% rename from django_messages/templates/notification/messages_reply_received/notice.html rename to apps/django_messages/templates/notification/messages_reply_received/notice.html diff --git a/django_messages/templates/notification/messages_reply_received/short.txt b/apps/django_messages/templates/notification/messages_reply_received/short.txt similarity index 100% rename from django_messages/templates/notification/messages_reply_received/short.txt rename to apps/django_messages/templates/notification/messages_reply_received/short.txt diff --git a/django_messages/templates/notification/messages_sent/full.txt b/apps/django_messages/templates/notification/messages_sent/full.txt similarity index 100% rename from django_messages/templates/notification/messages_sent/full.txt rename to apps/django_messages/templates/notification/messages_sent/full.txt diff --git a/django_messages/templates/notification/messages_sent/notice.html b/apps/django_messages/templates/notification/messages_sent/notice.html similarity index 100% rename from django_messages/templates/notification/messages_sent/notice.html rename to apps/django_messages/templates/notification/messages_sent/notice.html diff --git a/django_messages/templatetags/__init__.py b/apps/django_messages/templatetags/__init__.py similarity index 100% rename from django_messages/templatetags/__init__.py rename to apps/django_messages/templatetags/__init__.py diff --git a/django_messages/templatetags/inbox.py b/apps/django_messages/templatetags/inbox.py similarity index 100% rename from django_messages/templatetags/inbox.py rename to apps/django_messages/templatetags/inbox.py diff --git a/django_messages/tests.py b/apps/django_messages/tests.py similarity index 100% rename from django_messages/tests.py rename to apps/django_messages/tests.py diff --git a/django_messages/urls.py b/apps/django_messages/urls.py similarity index 100% rename from django_messages/urls.py rename to apps/django_messages/urls.py diff --git a/django_messages/utils.py b/apps/django_messages/utils.py similarity index 100% rename from django_messages/utils.py rename to apps/django_messages/utils.py diff --git a/django_messages/views.py b/apps/django_messages/views.py similarity index 100% rename from django_messages/views.py rename to apps/django_messages/views.py diff --git a/emencia/__init__.py b/apps/emencia/__init__.py similarity index 100% rename from emencia/__init__.py rename to apps/emencia/__init__.py diff --git a/emencia/django/__init__.py b/apps/emencia/django/__init__.py similarity index 100% rename from emencia/django/__init__.py rename to apps/emencia/django/__init__.py diff --git a/emencia/django/newsletter/__init__.py b/apps/emencia/django/newsletter/__init__.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/__init__.py rename to apps/emencia/django/newsletter/__init__.py diff --git a/emencia/django/newsletter/admin/__init__.py b/apps/emencia/django/newsletter/admin/__init__.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/admin/__init__.py rename to apps/emencia/django/newsletter/admin/__init__.py diff --git a/emencia/django/newsletter/admin/contact.py b/apps/emencia/django/newsletter/admin/contact.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/admin/contact.py rename to apps/emencia/django/newsletter/admin/contact.py diff --git a/emencia/django/newsletter/admin/mailinglist.py b/apps/emencia/django/newsletter/admin/mailinglist.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/admin/mailinglist.py rename to apps/emencia/django/newsletter/admin/mailinglist.py diff --git a/emencia/django/newsletter/admin/newsletter.py b/apps/emencia/django/newsletter/admin/newsletter.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/admin/newsletter.py rename to apps/emencia/django/newsletter/admin/newsletter.py diff --git a/emencia/django/newsletter/admin/smtpserver.py b/apps/emencia/django/newsletter/admin/smtpserver.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/admin/smtpserver.py rename to apps/emencia/django/newsletter/admin/smtpserver.py diff --git a/emencia/django/newsletter/admin/workgroup.py b/apps/emencia/django/newsletter/admin/workgroup.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/admin/workgroup.py rename to apps/emencia/django/newsletter/admin/workgroup.py diff --git a/emencia/django/newsletter/admin_forms.py b/apps/emencia/django/newsletter/admin_forms.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/admin_forms.py rename to apps/emencia/django/newsletter/admin_forms.py diff --git a/emencia/django/newsletter/admin_urls.py b/apps/emencia/django/newsletter/admin_urls.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/admin_urls.py rename to apps/emencia/django/newsletter/admin_urls.py diff --git a/emencia/django/newsletter/cmsplugin_newsletter/__init__.py b/apps/emencia/django/newsletter/cmsplugin_newsletter/__init__.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/cmsplugin_newsletter/__init__.py rename to apps/emencia/django/newsletter/cmsplugin_newsletter/__init__.py diff --git a/emencia/django/newsletter/cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py b/apps/emencia/django/newsletter/cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py rename to apps/emencia/django/newsletter/cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py diff --git a/emencia/django/newsletter/cmsplugin_newsletter/models.py b/apps/emencia/django/newsletter/cmsplugin_newsletter/models.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/cmsplugin_newsletter/models.py rename to apps/emencia/django/newsletter/cmsplugin_newsletter/models.py diff --git a/emencia/django/newsletter/cmsplugin_newsletter/settings.py b/apps/emencia/django/newsletter/cmsplugin_newsletter/settings.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/cmsplugin_newsletter/settings.py rename to apps/emencia/django/newsletter/cmsplugin_newsletter/settings.py diff --git a/emencia/django/newsletter/forms.py b/apps/emencia/django/newsletter/forms.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/forms.py rename to apps/emencia/django/newsletter/forms.py diff --git a/emencia/django/newsletter/mailer.py b/apps/emencia/django/newsletter/mailer.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/mailer.py rename to apps/emencia/django/newsletter/mailer.py diff --git a/emencia/django/newsletter/management/__init__.py b/apps/emencia/django/newsletter/management/__init__.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/management/__init__.py rename to apps/emencia/django/newsletter/management/__init__.py diff --git a/emencia/django/newsletter/management/commands/__init__.py b/apps/emencia/django/newsletter/management/commands/__init__.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/management/commands/__init__.py rename to apps/emencia/django/newsletter/management/commands/__init__.py diff --git a/emencia/django/newsletter/management/commands/bad_emails.xlsx b/apps/emencia/django/newsletter/management/commands/bad_emails.xlsx similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/management/commands/bad_emails.xlsx rename to apps/emencia/django/newsletter/management/commands/bad_emails.xlsx diff --git a/emencia/django/newsletter/management/commands/fill_contacts.py b/apps/emencia/django/newsletter/management/commands/fill_contacts.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/management/commands/fill_contacts.py rename to apps/emencia/django/newsletter/management/commands/fill_contacts.py diff --git a/emencia/django/newsletter/management/commands/newsletter_contacts_remove_notactivated.py b/apps/emencia/django/newsletter/management/commands/newsletter_contacts_remove_notactivated.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/management/commands/newsletter_contacts_remove_notactivated.py rename to apps/emencia/django/newsletter/management/commands/newsletter_contacts_remove_notactivated.py diff --git a/emencia/django/newsletter/management/commands/newsletter_create_announce.py b/apps/emencia/django/newsletter/management/commands/newsletter_create_announce.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/management/commands/newsletter_create_announce.py rename to apps/emencia/django/newsletter/management/commands/newsletter_create_announce.py diff --git a/emencia/django/newsletter/management/commands/newsletter_create_dailymail.py b/apps/emencia/django/newsletter/management/commands/newsletter_create_dailymail.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/management/commands/newsletter_create_dailymail.py rename to apps/emencia/django/newsletter/management/commands/newsletter_create_dailymail.py diff --git a/emencia/django/newsletter/management/commands/send_newsletter.py b/apps/emencia/django/newsletter/management/commands/send_newsletter.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/management/commands/send_newsletter.py rename to apps/emencia/django/newsletter/management/commands/send_newsletter.py diff --git a/emencia/django/newsletter/management/commands/send_newsletter_continuous.py b/apps/emencia/django/newsletter/management/commands/send_newsletter_continuous.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/management/commands/send_newsletter_continuous.py rename to apps/emencia/django/newsletter/management/commands/send_newsletter_continuous.py diff --git a/emencia/django/newsletter/management/commands/users_to_mailinglist.py b/apps/emencia/django/newsletter/management/commands/users_to_mailinglist.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/management/commands/users_to_mailinglist.py rename to apps/emencia/django/newsletter/management/commands/users_to_mailinglist.py diff --git a/emencia/django/newsletter/managers.py b/apps/emencia/django/newsletter/managers.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/managers.py rename to apps/emencia/django/newsletter/managers.py diff --git a/emencia/django/newsletter/migrations/0001_initial.py b/apps/emencia/django/newsletter/migrations/0001_initial.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/migrations/0001_initial.py rename to apps/emencia/django/newsletter/migrations/0001_initial.py diff --git a/emencia/django/newsletter/migrations/__init__.py b/apps/emencia/django/newsletter/migrations/__init__.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/migrations/__init__.py rename to apps/emencia/django/newsletter/migrations/__init__.py diff --git a/emencia/django/newsletter/models.py b/apps/emencia/django/newsletter/models.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/models.py rename to apps/emencia/django/newsletter/models.py diff --git a/emencia/django/newsletter/settings.py b/apps/emencia/django/newsletter/settings.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/settings.py rename to apps/emencia/django/newsletter/settings.py diff --git a/emencia/django/newsletter/static/edn/js/jquery.form.js b/apps/emencia/django/newsletter/static/edn/js/jquery.form.js similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/static/edn/js/jquery.form.js rename to apps/emencia/django/newsletter/static/edn/js/jquery.form.js diff --git a/emencia/django/newsletter/static/edn/js/jquery.heatcolor.js b/apps/emencia/django/newsletter/static/edn/js/jquery.heatcolor.js similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/static/edn/js/jquery.heatcolor.js rename to apps/emencia/django/newsletter/static/edn/js/jquery.heatcolor.js diff --git a/emencia/django/newsletter/static/edn/js/jquery.js b/apps/emencia/django/newsletter/static/edn/js/jquery.js similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/static/edn/js/jquery.js rename to apps/emencia/django/newsletter/static/edn/js/jquery.js diff --git a/emencia/django/newsletter/static/edn/js/swfobject/expressInstall.swf b/apps/emencia/django/newsletter/static/edn/js/swfobject/expressInstall.swf similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/static/edn/js/swfobject/expressInstall.swf rename to apps/emencia/django/newsletter/static/edn/js/swfobject/expressInstall.swf diff --git a/emencia/django/newsletter/static/edn/js/swfobject/index.html b/apps/emencia/django/newsletter/static/edn/js/swfobject/index.html similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/static/edn/js/swfobject/index.html rename to apps/emencia/django/newsletter/static/edn/js/swfobject/index.html diff --git a/emencia/django/newsletter/static/edn/js/swfobject/index_dynamic.html b/apps/emencia/django/newsletter/static/edn/js/swfobject/index_dynamic.html similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/static/edn/js/swfobject/index_dynamic.html rename to apps/emencia/django/newsletter/static/edn/js/swfobject/index_dynamic.html diff --git a/emencia/django/newsletter/static/edn/js/swfobject/swfobject.js b/apps/emencia/django/newsletter/static/edn/js/swfobject/swfobject.js similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/static/edn/js/swfobject/swfobject.js rename to apps/emencia/django/newsletter/static/edn/js/swfobject/swfobject.js diff --git a/emencia/django/newsletter/static/edn/js/swfobject/test.swf b/apps/emencia/django/newsletter/static/edn/js/swfobject/test.swf similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/static/edn/js/swfobject/test.swf rename to apps/emencia/django/newsletter/static/edn/js/swfobject/test.swf diff --git a/emencia/django/newsletter/static/edn/swf/open-flash-chart.swf b/apps/emencia/django/newsletter/static/edn/swf/open-flash-chart.swf similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/static/edn/swf/open-flash-chart.swf rename to apps/emencia/django/newsletter/static/edn/swf/open-flash-chart.swf diff --git a/emencia/django/newsletter/templates/admin/newsletter/contact/change_list.html b/apps/emencia/django/newsletter/templates/admin/newsletter/contact/change_list.html similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/templates/admin/newsletter/contact/change_list.html rename to apps/emencia/django/newsletter/templates/admin/newsletter/contact/change_list.html diff --git a/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/AutomaticEmail.html b/apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/AutomaticEmail.html similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/templates/newsletter/AutomaticEmail.html rename to apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/AutomaticEmail.html diff --git a/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/AutomaticEmail_test.html b/apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/AutomaticEmail_test.html similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/templates/newsletter/AutomaticEmail_test.html rename to apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/AutomaticEmail_test.html diff --git a/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/AutomaticEmail_v2.html b/apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/AutomaticEmail_v2.html similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/templates/newsletter/AutomaticEmail_v2.html rename to apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/AutomaticEmail_v2.html diff --git a/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/AutomaticEmail_web.html b/apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/AutomaticEmail_web.html similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/templates/newsletter/AutomaticEmail_web.html rename to apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/AutomaticEmail_web.html diff --git a/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/announce_template.html b/apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/announce_template.html similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/templates/newsletter/announce_template.html rename to apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/announce_template.html diff --git a/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/base.html b/apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/base.html similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/templates/newsletter/base.html rename to apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/base.html diff --git a/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/cms/subscription_form.html b/apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/cms/subscription_form.html similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/templates/newsletter/cms/subscription_form.html rename to apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/cms/subscription_form.html diff --git a/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/contact_import.html b/apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/contact_import.html similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/templates/newsletter/contact_import.html rename to apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/contact_import.html diff --git a/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html b/apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html rename to apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html diff --git a/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html b/apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html rename to apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html diff --git a/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_density.html b/apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_density.html similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_density.html rename to apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_density.html diff --git a/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_detail.html b/apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_detail.html similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_detail.html rename to apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_detail.html diff --git a/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_historic.html b/apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_historic.html similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_historic.html rename to apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_historic.html diff --git a/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_image_tracking.html b/apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_image_tracking.html similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_image_tracking.html rename to apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_image_tracking.html diff --git a/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_link_site.html b/apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_link_site.html similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_link_site.html rename to apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_link_site.html diff --git a/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html b/apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html rename to apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html diff --git a/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_preheader.html b/apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_preheader.html similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_preheader.html rename to apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_preheader.html diff --git a/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_statistics.html b/apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_statistics.html similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_statistics.html rename to apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/newsletter_statistics.html diff --git a/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/recommend/create.html b/apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/recommend/create.html similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/templates/newsletter/recommend/create.html rename to apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/recommend/create.html diff --git a/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/recommend/list.html b/apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/recommend/list.html similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/templates/newsletter/recommend/list.html rename to apps/emencia/django/newsletter/templates/newsletter/recommend/list.html diff --git a/emencia/django/newsletter/tests.py b/apps/emencia/django/newsletter/tests.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/tests.py rename to apps/emencia/django/newsletter/tests.py diff --git a/emencia/django/newsletter/testsettings.py b/apps/emencia/django/newsletter/testsettings.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/testsettings.py rename to apps/emencia/django/newsletter/testsettings.py diff --git a/emencia/django/newsletter/urls/__init__.py b/apps/emencia/django/newsletter/urls/__init__.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/urls/__init__.py rename to apps/emencia/django/newsletter/urls/__init__.py diff --git a/emencia/django/newsletter/urls/mailing_list.py b/apps/emencia/django/newsletter/urls/mailing_list.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/urls/mailing_list.py rename to apps/emencia/django/newsletter/urls/mailing_list.py diff --git a/emencia/django/newsletter/urls/newsletter.py b/apps/emencia/django/newsletter/urls/newsletter.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/urls/newsletter.py rename to apps/emencia/django/newsletter/urls/newsletter.py diff --git a/emencia/django/newsletter/urls/statistics.py b/apps/emencia/django/newsletter/urls/statistics.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/urls/statistics.py rename to apps/emencia/django/newsletter/urls/statistics.py diff --git a/emencia/django/newsletter/urls/tracking.py b/apps/emencia/django/newsletter/urls/tracking.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/urls/tracking.py rename to apps/emencia/django/newsletter/urls/tracking.py diff --git a/emencia/django/newsletter/utils/__init__.py b/apps/emencia/django/newsletter/utils/__init__.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/utils/__init__.py rename to apps/emencia/django/newsletter/utils/__init__.py diff --git a/emencia/django/newsletter/utils/excel.py b/apps/emencia/django/newsletter/utils/excel.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/utils/excel.py rename to apps/emencia/django/newsletter/utils/excel.py diff --git a/emencia/django/newsletter/utils/importation.py b/apps/emencia/django/newsletter/utils/importation.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/utils/importation.py rename to apps/emencia/django/newsletter/utils/importation.py diff --git a/emencia/django/newsletter/utils/newsletter.py b/apps/emencia/django/newsletter/utils/newsletter.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/utils/newsletter.py rename to apps/emencia/django/newsletter/utils/newsletter.py diff --git a/emencia/django/newsletter/utils/ofc.py b/apps/emencia/django/newsletter/utils/ofc.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/utils/ofc.py rename to apps/emencia/django/newsletter/utils/ofc.py diff --git a/emencia/django/newsletter/utils/premailer.py b/apps/emencia/django/newsletter/utils/premailer.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/utils/premailer.py rename to apps/emencia/django/newsletter/utils/premailer.py diff --git a/emencia/django/newsletter/utils/statistics.py b/apps/emencia/django/newsletter/utils/statistics.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/utils/statistics.py rename to apps/emencia/django/newsletter/utils/statistics.py diff --git a/emencia/django/newsletter/utils/tokens.py b/apps/emencia/django/newsletter/utils/tokens.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/utils/tokens.py rename to apps/emencia/django/newsletter/utils/tokens.py diff --git a/emencia/django/newsletter/utils/vcard.py b/apps/emencia/django/newsletter/utils/vcard.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/utils/vcard.py rename to apps/emencia/django/newsletter/utils/vcard.py diff --git a/emencia/django/newsletter/utils/workgroups.py b/apps/emencia/django/newsletter/utils/workgroups.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/utils/workgroups.py rename to apps/emencia/django/newsletter/utils/workgroups.py diff --git a/emencia/django/newsletter/views/__init__.py b/apps/emencia/django/newsletter/views/__init__.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/views/__init__.py rename to apps/emencia/django/newsletter/views/__init__.py diff --git a/emencia/django/newsletter/views/admin_views.py b/apps/emencia/django/newsletter/views/admin_views.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/views/admin_views.py rename to apps/emencia/django/newsletter/views/admin_views.py diff --git a/emencia/django/newsletter/views/expo_views.py b/apps/emencia/django/newsletter/views/expo_views.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/views/expo_views.py rename to apps/emencia/django/newsletter/views/expo_views.py diff --git a/emencia/django/newsletter/views/mailing_list.py b/apps/emencia/django/newsletter/views/mailing_list.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/views/mailing_list.py rename to apps/emencia/django/newsletter/views/mailing_list.py diff --git a/emencia/django/newsletter/views/newsletter.py b/apps/emencia/django/newsletter/views/newsletter.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/views/newsletter.py rename to apps/emencia/django/newsletter/views/newsletter.py diff --git a/emencia/django/newsletter/views/statistics.py b/apps/emencia/django/newsletter/views/statistics.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/views/statistics.py rename to apps/emencia/django/newsletter/views/statistics.py diff --git a/emencia/django/newsletter/views/tracking.py b/apps/emencia/django/newsletter/views/tracking.py similarity index 100% rename from emencia/django/newsletter/views/tracking.py rename to apps/emencia/django/newsletter/views/tracking.py diff --git a/events/__init__.py b/apps/events/__init__.py similarity index 100% rename from events/__init__.py rename to apps/events/__init__.py diff --git a/events/admin.py b/apps/events/admin.py similarity index 100% rename from events/admin.py rename to apps/events/admin.py diff --git a/events/admin_urls.py b/apps/events/admin_urls.py similarity index 100% rename from events/admin_urls.py rename to apps/events/admin_urls.py diff --git a/events/common.py b/apps/events/common.py similarity index 100% rename from events/common.py rename to apps/events/common.py diff --git a/events/forms.py b/apps/events/forms.py similarity index 100% rename from events/forms.py rename to apps/events/forms.py diff --git a/events/management/__init__.py b/apps/events/management/__init__.py similarity index 100% rename from events/management/__init__.py rename to apps/events/management/__init__.py diff --git a/events/management/commands/__init__.py b/apps/events/management/commands/__init__.py similarity index 100% rename from events/management/commands/__init__.py rename to apps/events/management/commands/__init__.py diff --git a/events/management/commands/get_courses.py b/apps/events/management/commands/get_courses.py similarity index 100% rename from events/management/commands/get_courses.py rename to apps/events/management/commands/get_courses.py diff --git a/events/management/commands/update_events_filter_fields.py b/apps/events/management/commands/update_events_filter_fields.py similarity index 100% rename from events/management/commands/update_events_filter_fields.py rename to apps/events/management/commands/update_events_filter_fields.py diff --git a/events/migrations/0001_initial.py b/apps/events/migrations/0001_initial.py similarity index 100% rename from events/migrations/0001_initial.py rename to apps/events/migrations/0001_initial.py diff --git a/events/migrations/__init__.py b/apps/events/migrations/__init__.py similarity index 100% rename from events/migrations/__init__.py rename to apps/events/migrations/__init__.py diff --git a/events/mixin.py b/apps/events/mixin.py similarity index 100% rename from events/mixin.py rename to apps/events/mixin.py diff --git a/events/models.py b/apps/events/models.py similarity index 100% rename from events/models.py rename to apps/events/models.py diff --git a/events/tests.py b/apps/events/tests.py similarity index 100% rename from events/tests.py rename to apps/events/tests.py diff --git a/events/translation.py b/apps/events/translation.py similarity index 100% rename from events/translation.py rename to apps/events/translation.py diff --git a/events/urls.py b/apps/events/urls.py similarity index 100% rename from events/urls.py rename to apps/events/urls.py diff --git a/events/views.py b/apps/events/views.py similarity index 100% rename from events/views.py rename to apps/events/views.py diff --git a/expobanner/__init__.py b/apps/expobanner/__init__.py similarity index 100% rename from expobanner/__init__.py rename to apps/expobanner/__init__.py diff --git a/expobanner/admin.py b/apps/expobanner/admin.py similarity index 100% rename from expobanner/admin.py rename to apps/expobanner/admin.py diff --git a/expobanner/admin_urls.py b/apps/expobanner/admin_urls.py similarity index 100% rename from expobanner/admin_urls.py rename to apps/expobanner/admin_urls.py diff --git a/expobanner/forms.py b/apps/expobanner/forms.py similarity index 100% rename from expobanner/forms.py rename to apps/expobanner/forms.py diff --git a/expobanner/management/__init__.py b/apps/expobanner/management/__init__.py similarity index 100% rename from expobanner/management/__init__.py rename to apps/expobanner/management/__init__.py diff --git a/expobanner/management/commands/__init__.py b/apps/expobanner/management/commands/__init__.py similarity index 100% rename from expobanner/management/commands/__init__.py rename to apps/expobanner/management/commands/__init__.py diff --git a/expobanner/management/commands/banner_log_check_previous_day.py b/apps/expobanner/management/commands/banner_log_check_previous_day.py similarity index 100% rename from expobanner/management/commands/banner_log_check_previous_day.py rename to apps/expobanner/management/commands/banner_log_check_previous_day.py diff --git a/expobanner/management/commands/banner_log_recalc.py b/apps/expobanner/management/commands/banner_log_recalc.py similarity index 100% rename from expobanner/management/commands/banner_log_recalc.py rename to apps/expobanner/management/commands/banner_log_recalc.py diff --git a/expobanner/management/commands/banner_log_update.py b/apps/expobanner/management/commands/banner_log_update.py similarity index 100% rename from expobanner/management/commands/banner_log_update.py rename to apps/expobanner/management/commands/banner_log_update.py diff --git a/expobanner/management/commands/banner_log_update_old.py b/apps/expobanner/management/commands/banner_log_update_old.py similarity index 100% rename from expobanner/management/commands/banner_log_update_old.py rename to apps/expobanner/management/commands/banner_log_update_old.py diff --git a/expobanner/managers.py b/apps/expobanner/managers.py similarity index 100% rename from expobanner/managers.py rename to apps/expobanner/managers.py diff --git a/expobanner/migrations/0001_initial.py b/apps/expobanner/migrations/0001_initial.py similarity index 100% rename from expobanner/migrations/0001_initial.py rename to apps/expobanner/migrations/0001_initial.py diff --git a/expobanner/migrations/0002_auto__add_field_paid_participants_list.py b/apps/expobanner/migrations/0002_auto__add_field_paid_participants_list.py similarity index 100% rename from expobanner/migrations/0002_auto__add_field_paid_participants_list.py rename to apps/expobanner/migrations/0002_auto__add_field_paid_participants_list.py diff --git a/expobanner/migrations/__init__.py b/apps/expobanner/migrations/__init__.py similarity index 100% rename from expobanner/migrations/__init__.py rename to apps/expobanner/migrations/__init__.py diff --git a/expobanner/mixins.py b/apps/expobanner/mixins.py similarity index 100% rename from expobanner/mixins.py rename to apps/expobanner/mixins.py diff --git a/expobanner/models.py b/apps/expobanner/models.py similarity index 100% rename from expobanner/models.py rename to apps/expobanner/models.py diff --git a/expobanner/stat_views.py b/apps/expobanner/stat_views.py similarity index 100% rename from expobanner/stat_views.py rename to apps/expobanner/stat_views.py diff --git a/expobanner/static/banners/css/slider.css b/apps/expobanner/static/banners/css/slider.css similarity index 100% rename from expobanner/static/banners/css/slider.css rename to apps/expobanner/static/banners/css/slider.css diff --git a/expobanner/static/banners/js/log.js b/apps/expobanner/static/banners/js/log.js similarity index 100% rename from expobanner/static/banners/js/log.js rename to apps/expobanner/static/banners/js/log.js diff --git a/expobanner/static/banners/js/slider.js b/apps/expobanner/static/banners/js/slider.js similarity index 100% rename from expobanner/static/banners/js/slider.js rename to apps/expobanner/static/banners/js/slider.js diff --git a/expobanner/templates/banner.html b/apps/expobanner/templates/banner.html similarity index 100% rename from expobanner/templates/banner.html rename to apps/expobanner/templates/banner.html diff --git a/expobanner/templates/grid.html b/apps/expobanner/templates/grid.html similarity index 100% rename from expobanner/templates/grid.html rename to apps/expobanner/templates/grid.html diff --git a/expobanner/templates/group.html b/apps/expobanner/templates/group.html similarity index 100% rename from expobanner/templates/group.html rename to apps/expobanner/templates/group.html diff --git a/expobanner/templates/slider.html b/apps/expobanner/templates/slider.html similarity index 100% rename from expobanner/templates/slider.html rename to apps/expobanner/templates/slider.html diff --git a/expobanner/templatetags/__init__.py b/apps/expobanner/templatetags/__init__.py similarity index 100% rename from expobanner/templatetags/__init__.py rename to apps/expobanner/templatetags/__init__.py diff --git a/expobanner/templatetags/banner.py b/apps/expobanner/templatetags/banner.py similarity index 100% rename from expobanner/templatetags/banner.py rename to apps/expobanner/templatetags/banner.py diff --git a/expobanner/tests.py b/apps/expobanner/tests.py similarity index 100% rename from expobanner/tests.py rename to apps/expobanner/tests.py diff --git a/expobanner/urls.py b/apps/expobanner/urls.py similarity index 100% rename from expobanner/urls.py rename to apps/expobanner/urls.py diff --git a/expobanner/utils.py b/apps/expobanner/utils.py similarity index 100% rename from expobanner/utils.py rename to apps/expobanner/utils.py diff --git a/expobanner/views.py b/apps/expobanner/views.py similarity index 100% rename from expobanner/views.py rename to apps/expobanner/views.py diff --git a/exposition/__init__.py b/apps/exposition/__init__.py similarity index 100% rename from exposition/__init__.py rename to apps/exposition/__init__.py diff --git a/exposition/admin.py b/apps/exposition/admin.py similarity index 100% rename from exposition/admin.py rename to apps/exposition/admin.py diff --git a/exposition/admin_urls.py b/apps/exposition/admin_urls.py similarity index 100% rename from exposition/admin_urls.py rename to apps/exposition/admin_urls.py diff --git a/exposition/forms.py b/apps/exposition/forms.py similarity index 100% rename from exposition/forms.py rename to apps/exposition/forms.py diff --git a/exposition/management/__init__.py b/apps/exposition/management/__init__.py similarity index 100% rename from exposition/management/__init__.py rename to apps/exposition/management/__init__.py diff --git a/exposition/management/commands/__init__.py b/apps/exposition/management/commands/__init__.py similarity index 100% rename from exposition/management/commands/__init__.py rename to apps/exposition/management/commands/__init__.py diff --git a/exposition/management/commands/check_translation.py b/apps/exposition/management/commands/check_translation.py similarity index 100% rename from exposition/management/commands/check_translation.py rename to apps/exposition/management/commands/check_translation.py diff --git a/exposition/management/commands/check_url.py b/apps/exposition/management/commands/check_url.py similarity index 100% rename from exposition/management/commands/check_url.py rename to apps/exposition/management/commands/check_url.py diff --git a/exposition/management/commands/convert_expo_logo.py b/apps/exposition/management/commands/convert_expo_logo.py similarity index 100% rename from exposition/management/commands/convert_expo_logo.py rename to apps/exposition/management/commands/convert_expo_logo.py diff --git a/exposition/management/commands/expo_old.py b/apps/exposition/management/commands/expo_old.py similarity index 100% rename from exposition/management/commands/expo_old.py rename to apps/exposition/management/commands/expo_old.py diff --git a/exposition/management/commands/expo_organiser.py b/apps/exposition/management/commands/expo_organiser.py similarity index 100% rename from exposition/management/commands/expo_organiser.py rename to apps/exposition/management/commands/expo_organiser.py diff --git a/exposition/management/commands/expo_test.py b/apps/exposition/management/commands/expo_test.py similarity index 100% rename from exposition/management/commands/expo_test.py rename to apps/exposition/management/commands/expo_test.py diff --git a/exposition/management/commands/exposition_en.py b/apps/exposition/management/commands/exposition_en.py similarity index 100% rename from exposition/management/commands/exposition_en.py rename to apps/exposition/management/commands/exposition_en.py diff --git a/exposition/management/commands/exposition_load.py b/apps/exposition/management/commands/exposition_load.py similarity index 100% rename from exposition/management/commands/exposition_load.py rename to apps/exposition/management/commands/exposition_load.py diff --git a/exposition/management/commands/fix_logo.py b/apps/exposition/management/commands/fix_logo.py similarity index 100% rename from exposition/management/commands/fix_logo.py rename to apps/exposition/management/commands/fix_logo.py diff --git a/exposition/management/commands/imp_stat.py b/apps/exposition/management/commands/imp_stat.py similarity index 100% rename from exposition/management/commands/imp_stat.py rename to apps/exposition/management/commands/imp_stat.py diff --git a/exposition/management/commands/test.py b/apps/exposition/management/commands/test.py similarity index 100% rename from exposition/management/commands/test.py rename to apps/exposition/management/commands/test.py diff --git a/exposition/manager.py b/apps/exposition/manager.py similarity index 100% rename from exposition/manager.py rename to apps/exposition/manager.py diff --git a/exposition/migrations/0001_initial.py b/apps/exposition/migrations/0001_initial.py similarity index 100% rename from exposition/migrations/0001_initial.py rename to apps/exposition/migrations/0001_initial.py diff --git a/exposition/migrations/__init__.py b/apps/exposition/migrations/__init__.py similarity index 100% rename from exposition/migrations/__init__.py rename to apps/exposition/migrations/__init__.py diff --git a/exposition/models.py b/apps/exposition/models.py similarity index 100% rename from exposition/models.py rename to apps/exposition/models.py diff --git a/exposition/search_indexes.py b/apps/exposition/search_indexes.py similarity index 100% rename from exposition/search_indexes.py rename to apps/exposition/search_indexes.py diff --git a/exposition/signals.py b/apps/exposition/signals.py similarity index 100% rename from exposition/signals.py rename to apps/exposition/signals.py diff --git a/exposition/tests.py b/apps/exposition/tests.py similarity index 100% rename from exposition/tests.py rename to apps/exposition/tests.py diff --git a/exposition/urls.py b/apps/exposition/urls.py similarity index 100% rename from exposition/urls.py rename to apps/exposition/urls.py diff --git a/exposition/views.py b/apps/exposition/views.py similarity index 100% rename from exposition/views.py rename to apps/exposition/views.py diff --git a/file/__init__.py b/apps/file/__init__.py similarity index 100% rename from file/__init__.py rename to apps/file/__init__.py diff --git a/file/admin.py b/apps/file/admin.py similarity index 100% rename from file/admin.py rename to apps/file/admin.py diff --git a/file/admin2.py b/apps/file/admin2.py similarity index 100% rename from file/admin2.py rename to apps/file/admin2.py diff --git a/file/forms.py b/apps/file/forms.py similarity index 100% rename from file/forms.py rename to apps/file/forms.py diff --git a/file/models.py b/apps/file/models.py similarity index 100% rename from file/models.py rename to apps/file/models.py diff --git a/file/tests.py b/apps/file/tests.py similarity index 100% rename from file/tests.py rename to apps/file/tests.py diff --git a/file/urls.py b/apps/file/urls.py similarity index 100% rename from file/urls.py rename to apps/file/urls.py diff --git a/file/views.py b/apps/file/views.py similarity index 100% rename from file/views.py rename to apps/file/views.py diff --git a/functions/__init__.py b/apps/functions/__init__.py similarity index 100% rename from functions/__init__.py rename to apps/functions/__init__.py diff --git a/functions/admin.py b/apps/functions/admin.py similarity index 100% rename from functions/admin.py rename to apps/functions/admin.py diff --git a/functions/admin_forms.py b/apps/functions/admin_forms.py similarity index 100% rename from functions/admin_forms.py rename to apps/functions/admin_forms.py diff --git a/functions/admin_views.py b/apps/functions/admin_views.py similarity index 100% rename from functions/admin_views.py rename to apps/functions/admin_views.py diff --git a/functions/cache_mixin.py b/apps/functions/cache_mixin.py similarity index 100% rename from functions/cache_mixin.py rename to apps/functions/cache_mixin.py diff --git a/functions/custom_fields.py b/apps/functions/custom_fields.py similarity index 100% rename from functions/custom_fields.py rename to apps/functions/custom_fields.py diff --git a/functions/custom_views.py b/apps/functions/custom_views.py similarity index 100% rename from functions/custom_views.py rename to apps/functions/custom_views.py diff --git a/functions/db.py b/apps/functions/db.py similarity index 100% rename from functions/db.py rename to apps/functions/db.py diff --git a/functions/files.py b/apps/functions/files.py similarity index 100% rename from functions/files.py rename to apps/functions/files.py diff --git a/functions/form_check.py b/apps/functions/form_check.py similarity index 100% rename from functions/form_check.py rename to apps/functions/form_check.py diff --git a/functions/forms.py b/apps/functions/forms.py similarity index 100% rename from functions/forms.py rename to apps/functions/forms.py diff --git a/functions/http.py b/apps/functions/http.py similarity index 100% rename from functions/http.py rename to apps/functions/http.py diff --git a/functions/model_mixin.py b/apps/functions/model_mixin.py similarity index 100% rename from functions/model_mixin.py rename to apps/functions/model_mixin.py diff --git a/functions/model_utils.py b/apps/functions/model_utils.py similarity index 100% rename from functions/model_utils.py rename to apps/functions/model_utils.py diff --git a/functions/models_methods.py b/apps/functions/models_methods.py similarity index 100% rename from functions/models_methods.py rename to apps/functions/models_methods.py diff --git a/functions/overrides.py b/apps/functions/overrides.py similarity index 100% rename from functions/overrides.py rename to apps/functions/overrides.py diff --git a/functions/pipeline.py b/apps/functions/pipeline.py similarity index 100% rename from functions/pipeline.py rename to apps/functions/pipeline.py diff --git a/functions/search_forms.py b/apps/functions/search_forms.py similarity index 100% rename from functions/search_forms.py rename to apps/functions/search_forms.py diff --git a/functions/search_mixin.py b/apps/functions/search_mixin.py similarity index 100% rename from functions/search_mixin.py rename to apps/functions/search_mixin.py diff --git a/functions/signal_additional_func.py b/apps/functions/signal_additional_func.py similarity index 100% rename from functions/signal_additional_func.py rename to apps/functions/signal_additional_func.py diff --git a/functions/signal_handlers.py b/apps/functions/signal_handlers.py similarity index 100% rename from functions/signal_handlers.py rename to apps/functions/signal_handlers.py diff --git a/functions/translate.py b/apps/functions/translate.py similarity index 100% rename from functions/translate.py rename to apps/functions/translate.py diff --git a/functions/url_utils.py b/apps/functions/url_utils.py similarity index 100% rename from functions/url_utils.py rename to apps/functions/url_utils.py diff --git a/functions/utils.py b/apps/functions/utils.py similarity index 100% rename from functions/utils.py rename to apps/functions/utils.py diff --git a/functions/views_help.py b/apps/functions/views_help.py similarity index 100% rename from functions/views_help.py rename to apps/functions/views_help.py diff --git a/import_xls/__init__.py b/apps/import_xls/__init__.py similarity index 100% rename from import_xls/__init__.py rename to apps/import_xls/__init__.py diff --git a/import_xls/admin.py b/apps/import_xls/admin.py similarity index 100% rename from import_xls/admin.py rename to apps/import_xls/admin.py diff --git a/import_xls/admin_urls.py b/apps/import_xls/admin_urls.py similarity index 100% rename from import_xls/admin_urls.py rename to apps/import_xls/admin_urls.py diff --git a/import_xls/excel_settings.py b/apps/import_xls/excel_settings.py similarity index 100% rename from import_xls/excel_settings.py rename to apps/import_xls/excel_settings.py diff --git a/import_xls/export_forms.py b/apps/import_xls/export_forms.py similarity index 100% rename from import_xls/export_forms.py rename to apps/import_xls/export_forms.py diff --git a/import_xls/import_forms.py b/apps/import_xls/import_forms.py similarity index 100% rename from import_xls/import_forms.py rename to apps/import_xls/import_forms.py diff --git a/import_xls/model_utils.py b/apps/import_xls/model_utils.py similarity index 100% rename from import_xls/model_utils.py rename to apps/import_xls/model_utils.py diff --git a/import_xls/models.py b/apps/import_xls/models.py similarity index 100% rename from import_xls/models.py rename to apps/import_xls/models.py diff --git a/import_xls/utils.py b/apps/import_xls/utils.py similarity index 100% rename from import_xls/utils.py rename to apps/import_xls/utils.py diff --git a/meta/__init__.py b/apps/meta/__init__.py similarity index 100% rename from meta/__init__.py rename to apps/meta/__init__.py diff --git a/meta/admin.py b/apps/meta/admin.py similarity index 100% rename from meta/admin.py rename to apps/meta/admin.py diff --git a/meta/admin_urls.py b/apps/meta/admin_urls.py similarity index 100% rename from meta/admin_urls.py rename to apps/meta/admin_urls.py diff --git a/meta/decorators.py b/apps/meta/decorators.py similarity index 100% rename from meta/decorators.py rename to apps/meta/decorators.py diff --git a/meta/forms.py b/apps/meta/forms.py similarity index 100% rename from meta/forms.py rename to apps/meta/forms.py diff --git a/meta/models.py b/apps/meta/models.py similarity index 100% rename from meta/models.py rename to apps/meta/models.py diff --git a/meta/settings.py b/apps/meta/settings.py similarity index 100% rename from meta/settings.py rename to apps/meta/settings.py diff --git a/meta/templatetags/__init__.py b/apps/meta/templatetags/__init__.py similarity index 100% rename from meta/templatetags/__init__.py rename to apps/meta/templatetags/__init__.py diff --git a/meta/templatetags/meta.py b/apps/meta/templatetags/meta.py similarity index 100% rename from meta/templatetags/meta.py rename to apps/meta/templatetags/meta.py diff --git a/meta/tests.py b/apps/meta/tests.py similarity index 100% rename from meta/tests.py rename to apps/meta/tests.py diff --git a/meta/views.py b/apps/meta/views.py similarity index 100% rename from meta/views.py rename to apps/meta/views.py diff --git a/news/__init__.py b/apps/news/__init__.py similarity index 100% rename from news/__init__.py rename to apps/news/__init__.py diff --git a/news/admin.py b/apps/news/admin.py similarity index 100% rename from news/admin.py rename to apps/news/admin.py diff --git a/news/admin_urls.py b/apps/news/admin_urls.py similarity index 100% rename from news/admin_urls.py rename to apps/news/admin_urls.py diff --git a/news/forms.py b/apps/news/forms.py similarity index 100% rename from news/forms.py rename to apps/news/forms.py diff --git a/news/models.py b/apps/news/models.py similarity index 100% rename from news/models.py rename to apps/news/models.py diff --git a/news/signals.py b/apps/news/signals.py similarity index 100% rename from news/signals.py rename to apps/news/signals.py diff --git a/news/tests.py b/apps/news/tests.py similarity index 100% rename from news/tests.py rename to apps/news/tests.py diff --git a/note/__init__.py b/apps/note/__init__.py similarity index 100% rename from note/__init__.py rename to apps/note/__init__.py diff --git a/note/models.py b/apps/note/models.py similarity index 100% rename from note/models.py rename to apps/note/models.py diff --git a/note/tests.py b/apps/note/tests.py similarity index 100% rename from note/tests.py rename to apps/note/tests.py diff --git a/note/views.py b/apps/note/views.py similarity index 100% rename from note/views.py rename to apps/note/views.py diff --git a/organiser/__init__.py b/apps/organiser/__init__.py similarity index 100% rename from organiser/__init__.py rename to apps/organiser/__init__.py diff --git a/organiser/admin.py b/apps/organiser/admin.py similarity index 100% rename from organiser/admin.py rename to apps/organiser/admin.py diff --git a/organiser/admin_urls.py b/apps/organiser/admin_urls.py similarity index 100% rename from organiser/admin_urls.py rename to apps/organiser/admin_urls.py diff --git a/organiser/event_forms.py b/apps/organiser/event_forms.py similarity index 100% rename from organiser/event_forms.py rename to apps/organiser/event_forms.py diff --git a/organiser/forms.py b/apps/organiser/forms.py similarity index 100% rename from organiser/forms.py rename to apps/organiser/forms.py diff --git a/organiser/management/__init__.py b/apps/organiser/management/__init__.py similarity index 100% rename from organiser/management/__init__.py rename to apps/organiser/management/__init__.py diff --git a/organiser/management/commands/__init__.py b/apps/organiser/management/commands/__init__.py similarity index 100% rename from organiser/management/commands/__init__.py rename to apps/organiser/management/commands/__init__.py diff --git a/organiser/management/commands/organiser_from_old_db.py b/apps/organiser/management/commands/organiser_from_old_db.py similarity index 100% rename from organiser/management/commands/organiser_from_old_db.py rename to apps/organiser/management/commands/organiser_from_old_db.py diff --git a/organiser/models.py b/apps/organiser/models.py similarity index 100% rename from organiser/models.py rename to apps/organiser/models.py diff --git a/organiser/signals.py b/apps/organiser/signals.py similarity index 100% rename from organiser/signals.py rename to apps/organiser/signals.py diff --git a/organiser/tests.py b/apps/organiser/tests.py similarity index 100% rename from organiser/tests.py rename to apps/organiser/tests.py diff --git a/organiser/urls.py b/apps/organiser/urls.py similarity index 100% rename from organiser/urls.py rename to apps/organiser/urls.py diff --git a/organiser/views.py b/apps/organiser/views.py similarity index 100% rename from organiser/views.py rename to apps/organiser/views.py diff --git a/password_reset/__init__.py b/apps/password_reset/__init__.py similarity index 100% rename from password_reset/__init__.py rename to apps/password_reset/__init__.py diff --git a/password_reset/forms.py b/apps/password_reset/forms.py similarity index 100% rename from password_reset/forms.py rename to apps/password_reset/forms.py diff --git a/password_reset/signals.py b/apps/password_reset/signals.py similarity index 100% rename from password_reset/signals.py rename to apps/password_reset/signals.py diff --git a/password_reset/templates/password_reset/base.html b/apps/password_reset/templates/password_reset/base.html similarity index 100% rename from password_reset/templates/password_reset/base.html rename to apps/password_reset/templates/password_reset/base.html diff --git a/password_reset/templates/password_reset/recovery_done.html b/apps/password_reset/templates/password_reset/recovery_done.html similarity index 100% rename from password_reset/templates/password_reset/recovery_done.html rename to apps/password_reset/templates/password_reset/recovery_done.html diff --git a/password_reset/templates/password_reset/recovery_email.txt b/apps/password_reset/templates/password_reset/recovery_email.txt similarity index 100% rename from password_reset/templates/password_reset/recovery_email.txt rename to apps/password_reset/templates/password_reset/recovery_email.txt diff --git a/password_reset/templates/password_reset/recovery_email_expo.html b/apps/password_reset/templates/password_reset/recovery_email_expo.html similarity index 100% rename from password_reset/templates/password_reset/recovery_email_expo.html rename to apps/password_reset/templates/password_reset/recovery_email_expo.html diff --git a/password_reset/templates/password_reset/recovery_email_subject.txt b/apps/password_reset/templates/password_reset/recovery_email_subject.txt similarity index 100% rename from password_reset/templates/password_reset/recovery_email_subject.txt rename to apps/password_reset/templates/password_reset/recovery_email_subject.txt diff --git a/password_reset/templates/password_reset/recovery_form.html b/apps/password_reset/templates/password_reset/recovery_form.html similarity index 100% rename from password_reset/templates/password_reset/recovery_form.html rename to apps/password_reset/templates/password_reset/recovery_form.html diff --git a/password_reset/templates/password_reset/reset.html b/apps/password_reset/templates/password_reset/reset.html similarity index 100% rename from password_reset/templates/password_reset/reset.html rename to apps/password_reset/templates/password_reset/reset.html diff --git a/password_reset/templates/password_reset/reset_sent.html b/apps/password_reset/templates/password_reset/reset_sent.html similarity index 100% rename from password_reset/templates/password_reset/reset_sent.html rename to apps/password_reset/templates/password_reset/reset_sent.html diff --git a/password_reset/tests/__init__.py b/apps/password_reset/tests/__init__.py similarity index 100% rename from password_reset/tests/__init__.py rename to apps/password_reset/tests/__init__.py diff --git a/password_reset/tests/models.py b/apps/password_reset/tests/models.py similarity index 100% rename from password_reset/tests/models.py rename to apps/password_reset/tests/models.py diff --git a/password_reset/tests/settings.py b/apps/password_reset/tests/settings.py similarity index 100% rename from password_reset/tests/settings.py rename to apps/password_reset/tests/settings.py diff --git a/password_reset/tests/templates/404.html b/apps/password_reset/tests/templates/404.html similarity index 100% rename from password_reset/tests/templates/404.html rename to apps/password_reset/tests/templates/404.html diff --git a/password_reset/tests/templates/base.html b/apps/password_reset/tests/templates/base.html similarity index 100% rename from password_reset/tests/templates/base.html rename to apps/password_reset/tests/templates/base.html diff --git a/password_reset/tests/tests.py b/apps/password_reset/tests/tests.py similarity index 100% rename from password_reset/tests/tests.py rename to apps/password_reset/tests/tests.py diff --git a/password_reset/tests/urls.py b/apps/password_reset/tests/urls.py similarity index 100% rename from password_reset/tests/urls.py rename to apps/password_reset/tests/urls.py diff --git a/password_reset/tests/views.py b/apps/password_reset/tests/views.py similarity index 100% rename from password_reset/tests/views.py rename to apps/password_reset/tests/views.py diff --git a/password_reset/urls.py b/apps/password_reset/urls.py similarity index 100% rename from password_reset/urls.py rename to apps/password_reset/urls.py diff --git a/password_reset/utils.py b/apps/password_reset/utils.py similarity index 100% rename from password_reset/utils.py rename to apps/password_reset/utils.py diff --git a/password_reset/views.py b/apps/password_reset/views.py similarity index 100% rename from password_reset/views.py rename to apps/password_reset/views.py diff --git a/photologue/__init__.py b/apps/photologue/__init__.py similarity index 100% rename from photologue/__init__.py rename to apps/photologue/__init__.py diff --git a/photologue/admin.py b/apps/photologue/admin.py similarity index 100% rename from photologue/admin.py rename to apps/photologue/admin.py diff --git a/photologue/admin_urls.py b/apps/photologue/admin_urls.py similarity index 100% rename from photologue/admin_urls.py rename to apps/photologue/admin_urls.py diff --git a/photologue/client_urls.py b/apps/photologue/client_urls.py similarity index 100% rename from photologue/client_urls.py rename to apps/photologue/client_urls.py diff --git a/photologue/client_view.py b/apps/photologue/client_view.py similarity index 100% rename from photologue/client_view.py rename to apps/photologue/client_view.py diff --git a/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/gallery_archive.html b/apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/gallery_archive.html similarity index 100% rename from photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/gallery_archive.html rename to apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/gallery_archive.html diff --git a/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/gallery_archive_day.html b/apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/gallery_archive_day.html similarity index 100% rename from photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/gallery_archive_day.html rename to apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/gallery_archive_day.html diff --git a/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/gallery_archive_month.html b/apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/gallery_archive_month.html similarity index 100% rename from photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/gallery_archive_month.html rename to apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/gallery_archive_month.html diff --git a/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/gallery_archive_year.html b/apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/gallery_archive_year.html similarity index 100% rename from photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/gallery_archive_year.html rename to apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/gallery_archive_year.html diff --git a/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/gallery_detail.html b/apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/gallery_detail.html similarity index 100% rename from photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/gallery_detail.html rename to apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/gallery_detail.html diff --git a/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/gallery_list.html b/apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/gallery_list.html similarity index 100% rename from photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/gallery_list.html rename to apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/gallery_list.html diff --git a/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/photo_archive.html b/apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/photo_archive.html similarity index 100% rename from photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/photo_archive.html rename to apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/photo_archive.html diff --git a/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/photo_archive_day.html b/apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/photo_archive_day.html similarity index 100% rename from photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/photo_archive_day.html rename to apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/photo_archive_day.html diff --git a/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/photo_archive_month.html b/apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/photo_archive_month.html similarity index 100% rename from photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/photo_archive_month.html rename to apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/photo_archive_month.html diff --git a/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/photo_archive_year.html b/apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/photo_archive_year.html similarity index 100% rename from photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/photo_archive_year.html rename to apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/photo_archive_year.html diff --git a/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/photo_detail.html b/apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/photo_detail.html similarity index 100% rename from photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/photo_detail.html rename to apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/photo_detail.html diff --git a/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/photo_list.html b/apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/photo_list.html similarity index 100% rename from photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/photo_list.html rename to apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/photo_list.html diff --git a/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/root.html b/apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/root.html similarity index 100% rename from photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/root.html rename to apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/root.html diff --git a/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/tags/next_in_gallery.html b/apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/tags/next_in_gallery.html similarity index 100% rename from photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/tags/next_in_gallery.html rename to apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/tags/next_in_gallery.html diff --git a/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/tags/prev_in_gallery.html b/apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/tags/prev_in_gallery.html similarity index 100% rename from photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/tags/prev_in_gallery.html rename to apps/photologue/contrib/old_style_templates/templates/photologue/tags/prev_in_gallery.html diff --git a/photologue/forms.py b/apps/photologue/forms.py similarity index 100% rename from photologue/forms.py rename to apps/photologue/forms.py diff --git a/photologue/management/__init__.py b/apps/photologue/management/__init__.py similarity index 100% rename from photologue/management/__init__.py rename to apps/photologue/management/__init__.py diff --git a/photologue/management/commands/__init__.py b/apps/photologue/management/commands/__init__.py similarity index 100% rename from photologue/management/commands/__init__.py rename to apps/photologue/management/commands/__init__.py diff --git a/photologue/management/commands/photologue_exposize.py b/apps/photologue/management/commands/photologue_exposize.py similarity index 100% rename from photologue/management/commands/photologue_exposize.py rename to apps/photologue/management/commands/photologue_exposize.py diff --git a/photologue/management/commands/plcache.py b/apps/photologue/management/commands/plcache.py similarity index 100% rename from photologue/management/commands/plcache.py rename to apps/photologue/management/commands/plcache.py diff --git a/photologue/management/commands/plcreatesize.py b/apps/photologue/management/commands/plcreatesize.py similarity index 100% rename from photologue/management/commands/plcreatesize.py rename to apps/photologue/management/commands/plcreatesize.py diff --git a/photologue/management/commands/plflush.py b/apps/photologue/management/commands/plflush.py similarity index 100% rename from photologue/management/commands/plflush.py rename to apps/photologue/management/commands/plflush.py diff --git a/photologue/managers.py b/apps/photologue/managers.py similarity index 100% rename from photologue/managers.py rename to apps/photologue/managers.py diff --git a/photologue/migrations/__init__.py b/apps/photologue/migrations/__init__.py similarity index 100% rename from photologue/migrations/__init__.py rename to apps/photologue/migrations/__init__.py diff --git a/photologue/models.py b/apps/photologue/models.py similarity index 100% rename from photologue/models.py rename to apps/photologue/models.py diff --git a/photologue/res/sample.jpg b/apps/photologue/res/sample.jpg similarity index 100% rename from photologue/res/sample.jpg rename to apps/photologue/res/sample.jpg diff --git a/photologue/res/test_photologue_"ing.jpg b/apps/photologue/res/test_photologue_"ing.jpg similarity index 100% rename from photologue/res/test_photologue_"ing.jpg rename to apps/photologue/res/test_photologue_"ing.jpg diff --git a/photologue/res/test_photologue_landscape.jpg b/apps/photologue/res/test_photologue_landscape.jpg similarity index 100% rename from photologue/res/test_photologue_landscape.jpg rename to apps/photologue/res/test_photologue_landscape.jpg diff --git a/photologue/res/test_photologue_portrait.jpg b/apps/photologue/res/test_photologue_portrait.jpg similarity index 100% rename from photologue/res/test_photologue_portrait.jpg rename to apps/photologue/res/test_photologue_portrait.jpg diff --git a/photologue/res/test_photologue_square.jpg b/apps/photologue/res/test_photologue_square.jpg similarity index 100% rename from photologue/res/test_photologue_square.jpg rename to apps/photologue/res/test_photologue_square.jpg diff --git a/photologue/res/zips/ignored_files.zip b/apps/photologue/res/zips/ignored_files.zip similarity index 100% rename from photologue/res/zips/ignored_files.zip rename to apps/photologue/res/zips/ignored_files.zip diff --git a/photologue/res/zips/not_image.zip b/apps/photologue/res/zips/not_image.zip similarity index 100% rename from photologue/res/zips/not_image.zip rename to apps/photologue/res/zips/not_image.zip diff --git a/photologue/res/zips/sample.zip b/apps/photologue/res/zips/sample.zip similarity index 100% rename from photologue/res/zips/sample.zip rename to apps/photologue/res/zips/sample.zip diff --git a/photologue/sitemaps.py b/apps/photologue/sitemaps.py similarity index 100% rename from photologue/sitemaps.py rename to apps/photologue/sitemaps.py diff --git a/photologue/south_migrations/0001_initial.py b/apps/photologue/south_migrations/0001_initial.py similarity index 100% rename from photologue/south_migrations/0001_initial.py rename to apps/photologue/south_migrations/0001_initial.py diff --git a/photologue/south_migrations/__init__.py b/apps/photologue/south_migrations/__init__.py similarity index 100% rename from photologue/south_migrations/__init__.py rename to apps/photologue/south_migrations/__init__.py diff --git a/photologue/templates/photologue/gallery_archive.html b/apps/photologue/templates/photologue/gallery_archive.html similarity index 100% rename from photologue/templates/photologue/gallery_archive.html rename to apps/photologue/templates/photologue/gallery_archive.html diff --git a/photologue/templates/photologue/gallery_archive_day.html b/apps/photologue/templates/photologue/gallery_archive_day.html similarity index 100% rename from photologue/templates/photologue/gallery_archive_day.html rename to apps/photologue/templates/photologue/gallery_archive_day.html diff --git a/photologue/templates/photologue/gallery_archive_month.html b/apps/photologue/templates/photologue/gallery_archive_month.html similarity index 100% rename from photologue/templates/photologue/gallery_archive_month.html rename to apps/photologue/templates/photologue/gallery_archive_month.html diff --git a/photologue/templates/photologue/gallery_archive_year.html b/apps/photologue/templates/photologue/gallery_archive_year.html similarity index 100% rename from photologue/templates/photologue/gallery_archive_year.html rename to apps/photologue/templates/photologue/gallery_archive_year.html diff --git a/photologue/templates/photologue/gallery_detail.html b/apps/photologue/templates/photologue/gallery_detail.html similarity index 100% rename from photologue/templates/photologue/gallery_detail.html rename to apps/photologue/templates/photologue/gallery_detail.html diff --git a/photologue/templates/photologue/gallery_list.html b/apps/photologue/templates/photologue/gallery_list.html similarity index 100% rename from photologue/templates/photologue/gallery_list.html rename to apps/photologue/templates/photologue/gallery_list.html diff --git a/photologue/templates/photologue/includes/gallery_sample.html b/apps/photologue/templates/photologue/includes/gallery_sample.html similarity index 100% rename from photologue/templates/photologue/includes/gallery_sample.html rename to apps/photologue/templates/photologue/includes/gallery_sample.html diff --git a/photologue/templates/photologue/includes/paginator.html b/apps/photologue/templates/photologue/includes/paginator.html similarity index 100% rename from photologue/templates/photologue/includes/paginator.html rename to apps/photologue/templates/photologue/includes/paginator.html diff --git a/photologue/templates/photologue/photo_archive.html b/apps/photologue/templates/photologue/photo_archive.html similarity index 100% rename from photologue/templates/photologue/photo_archive.html rename to apps/photologue/templates/photologue/photo_archive.html diff --git a/photologue/templates/photologue/photo_archive_day.html b/apps/photologue/templates/photologue/photo_archive_day.html similarity index 100% rename from photologue/templates/photologue/photo_archive_day.html rename to apps/photologue/templates/photologue/photo_archive_day.html diff --git a/photologue/templates/photologue/photo_archive_month.html b/apps/photologue/templates/photologue/photo_archive_month.html similarity index 100% rename from photologue/templates/photologue/photo_archive_month.html rename to apps/photologue/templates/photologue/photo_archive_month.html diff --git a/photologue/templates/photologue/photo_archive_year.html b/apps/photologue/templates/photologue/photo_archive_year.html similarity index 100% rename from photologue/templates/photologue/photo_archive_year.html rename to apps/photologue/templates/photologue/photo_archive_year.html diff --git a/photologue/templates/photologue/photo_detail.html b/apps/photologue/templates/photologue/photo_detail.html similarity index 100% rename from photologue/templates/photologue/photo_detail.html rename to apps/photologue/templates/photologue/photo_detail.html diff --git a/photologue/templates/photologue/photo_list.html b/apps/photologue/templates/photologue/photo_list.html similarity index 100% rename from photologue/templates/photologue/photo_list.html rename to apps/photologue/templates/photologue/photo_list.html diff --git a/photologue/templates/photologue/root.html b/apps/photologue/templates/photologue/root.html similarity index 100% rename from photologue/templates/photologue/root.html rename to apps/photologue/templates/photologue/root.html diff --git a/photologue/templates/photologue/tags/next_in_gallery.html b/apps/photologue/templates/photologue/tags/next_in_gallery.html similarity index 100% rename from photologue/templates/photologue/tags/next_in_gallery.html rename to apps/photologue/templates/photologue/tags/next_in_gallery.html diff --git a/photologue/templates/photologue/tags/prev_in_gallery.html b/apps/photologue/templates/photologue/tags/prev_in_gallery.html similarity index 100% rename from photologue/templates/photologue/tags/prev_in_gallery.html rename to apps/photologue/templates/photologue/tags/prev_in_gallery.html diff --git a/photologue/templatetags/__init__.py b/apps/photologue/templatetags/__init__.py similarity index 100% rename from photologue/templatetags/__init__.py rename to apps/photologue/templatetags/__init__.py diff --git a/photologue/templatetags/photologue_tags.py b/apps/photologue/templatetags/photologue_tags.py similarity index 100% rename from photologue/templatetags/photologue_tags.py rename to apps/photologue/templatetags/photologue_tags.py diff --git a/photologue/tests/__init__.py b/apps/photologue/tests/__init__.py similarity index 100% rename from photologue/tests/__init__.py rename to apps/photologue/tests/__init__.py diff --git a/photologue/tests/factories.py b/apps/photologue/tests/factories.py similarity index 100% rename from photologue/tests/factories.py rename to apps/photologue/tests/factories.py diff --git a/photologue/tests/helpers.py b/apps/photologue/tests/helpers.py similarity index 100% rename from photologue/tests/helpers.py rename to apps/photologue/tests/helpers.py diff --git a/photologue/tests/templates/base.html b/apps/photologue/tests/templates/base.html similarity index 100% rename from photologue/tests/templates/base.html rename to apps/photologue/tests/templates/base.html diff --git a/photologue/tests/test_effect.py b/apps/photologue/tests/test_effect.py similarity index 100% rename from photologue/tests/test_effect.py rename to apps/photologue/tests/test_effect.py diff --git a/photologue/tests/test_gallery.py b/apps/photologue/tests/test_gallery.py similarity index 100% rename from photologue/tests/test_gallery.py rename to apps/photologue/tests/test_gallery.py diff --git a/photologue/tests/test_photo.py b/apps/photologue/tests/test_photo.py similarity index 100% rename from photologue/tests/test_photo.py rename to apps/photologue/tests/test_photo.py diff --git a/photologue/tests/test_photosize.py b/apps/photologue/tests/test_photosize.py similarity index 100% rename from photologue/tests/test_photosize.py rename to apps/photologue/tests/test_photosize.py diff --git a/photologue/tests/test_resize.py b/apps/photologue/tests/test_resize.py similarity index 100% rename from photologue/tests/test_resize.py rename to apps/photologue/tests/test_resize.py diff --git a/photologue/tests/test_sitemap.py b/apps/photologue/tests/test_sitemap.py similarity index 100% rename from photologue/tests/test_sitemap.py rename to apps/photologue/tests/test_sitemap.py diff --git a/photologue/tests/test_sites.py b/apps/photologue/tests/test_sites.py similarity index 100% rename from photologue/tests/test_sites.py rename to apps/photologue/tests/test_sites.py diff --git a/photologue/tests/test_urls.py b/apps/photologue/tests/test_urls.py similarity index 100% rename from photologue/tests/test_urls.py rename to apps/photologue/tests/test_urls.py diff --git a/photologue/tests/test_views_gallery.py b/apps/photologue/tests/test_views_gallery.py similarity index 100% rename from photologue/tests/test_views_gallery.py rename to apps/photologue/tests/test_views_gallery.py diff --git a/photologue/tests/test_views_photo.py b/apps/photologue/tests/test_views_photo.py similarity index 100% rename from photologue/tests/test_views_photo.py rename to apps/photologue/tests/test_views_photo.py diff --git a/photologue/tests/test_zipupload.py b/apps/photologue/tests/test_zipupload.py similarity index 100% rename from photologue/tests/test_zipupload.py rename to apps/photologue/tests/test_zipupload.py diff --git a/photologue/urls.py b/apps/photologue/urls.py similarity index 100% rename from photologue/urls.py rename to apps/photologue/urls.py diff --git a/photologue/utils/EXIF.py b/apps/photologue/utils/EXIF.py similarity index 100% rename from photologue/utils/EXIF.py rename to apps/photologue/utils/EXIF.py diff --git a/photologue/utils/__init__.py b/apps/photologue/utils/__init__.py similarity index 100% rename from photologue/utils/__init__.py rename to apps/photologue/utils/__init__.py diff --git a/photologue/utils/reflection.py b/apps/photologue/utils/reflection.py similarity index 100% rename from photologue/utils/reflection.py rename to apps/photologue/utils/reflection.py diff --git a/photologue/utils/watermark.py b/apps/photologue/utils/watermark.py similarity index 100% rename from photologue/utils/watermark.py rename to apps/photologue/utils/watermark.py diff --git a/photologue/views.py b/apps/photologue/views.py similarity index 100% rename from photologue/views.py rename to apps/photologue/views.py diff --git a/photoreport/__init__.py b/apps/photoreport/__init__.py similarity index 100% rename from photoreport/__init__.py rename to apps/photoreport/__init__.py diff --git a/photoreport/admin.py b/apps/photoreport/admin.py similarity index 100% rename from photoreport/admin.py rename to apps/photoreport/admin.py diff --git a/photoreport/admin_urls.py b/apps/photoreport/admin_urls.py similarity index 100% rename from photoreport/admin_urls.py rename to apps/photoreport/admin_urls.py diff --git a/photoreport/forms.py b/apps/photoreport/forms.py similarity index 100% rename from photoreport/forms.py rename to apps/photoreport/forms.py diff --git a/photoreport/models.py b/apps/photoreport/models.py similarity index 100% rename from photoreport/models.py rename to apps/photoreport/models.py diff --git a/photoreport/tests.py b/apps/photoreport/tests.py similarity index 100% rename from photoreport/tests.py rename to apps/photoreport/tests.py diff --git a/photoreport/urls.py b/apps/photoreport/urls.py similarity index 100% rename from photoreport/urls.py rename to apps/photoreport/urls.py diff --git a/photoreport/views.py b/apps/photoreport/views.py similarity index 100% rename from photoreport/views.py rename to apps/photoreport/views.py diff --git a/place_conference/__init__.py b/apps/place_conference/__init__.py similarity index 100% rename from place_conference/__init__.py rename to apps/place_conference/__init__.py diff --git a/place_conference/admin.py b/apps/place_conference/admin.py similarity index 100% rename from place_conference/admin.py rename to apps/place_conference/admin.py diff --git a/place_conference/admin_urls.py b/apps/place_conference/admin_urls.py similarity index 100% rename from place_conference/admin_urls.py rename to apps/place_conference/admin_urls.py diff --git a/place_conference/forms.py b/apps/place_conference/forms.py similarity index 100% rename from place_conference/forms.py rename to apps/place_conference/forms.py diff --git a/place_conference/migrations/0001_initial.py b/apps/place_conference/migrations/0001_initial.py similarity index 100% rename from place_conference/migrations/0001_initial.py rename to apps/place_conference/migrations/0001_initial.py diff --git a/place_conference/migrations/__init__.py b/apps/place_conference/migrations/__init__.py similarity index 100% rename from place_conference/migrations/__init__.py rename to apps/place_conference/migrations/__init__.py diff --git a/place_conference/models.py b/apps/place_conference/models.py similarity index 100% rename from place_conference/models.py rename to apps/place_conference/models.py diff --git a/place_conference/search_indexes.py b/apps/place_conference/search_indexes.py similarity index 100% rename from place_conference/search_indexes.py rename to apps/place_conference/search_indexes.py diff --git a/place_conference/signals.py b/apps/place_conference/signals.py similarity index 100% rename from place_conference/signals.py rename to apps/place_conference/signals.py diff --git a/place_conference/tests.py b/apps/place_conference/tests.py similarity index 100% rename from place_conference/tests.py rename to apps/place_conference/tests.py diff --git a/place_exposition/__init__.py b/apps/place_exposition/__init__.py similarity index 100% rename from place_exposition/__init__.py rename to apps/place_exposition/__init__.py diff --git a/place_exposition/admin.py b/apps/place_exposition/admin.py similarity index 100% rename from place_exposition/admin.py rename to apps/place_exposition/admin.py diff --git a/place_exposition/admin_urls.py b/apps/place_exposition/admin_urls.py similarity index 100% rename from place_exposition/admin_urls.py rename to apps/place_exposition/admin_urls.py diff --git a/place_exposition/forms.py b/apps/place_exposition/forms.py similarity index 100% rename from place_exposition/forms.py rename to apps/place_exposition/forms.py diff --git a/place_exposition/management/__init__.py b/apps/place_exposition/management/__init__.py similarity index 100% rename from place_exposition/management/__init__.py rename to apps/place_exposition/management/__init__.py diff --git a/place_exposition/management/commands/__init__.py b/apps/place_exposition/management/commands/__init__.py similarity index 100% rename from place_exposition/management/commands/__init__.py rename to apps/place_exposition/management/commands/__init__.py diff --git a/place_exposition/management/commands/convert_logo.py b/apps/place_exposition/management/commands/convert_logo.py similarity index 100% rename from place_exposition/management/commands/convert_logo.py rename to apps/place_exposition/management/commands/convert_logo.py diff --git a/place_exposition/management/commands/convert_photo.py b/apps/place_exposition/management/commands/convert_photo.py similarity index 100% rename from place_exposition/management/commands/convert_photo.py rename to apps/place_exposition/management/commands/convert_photo.py diff --git a/place_exposition/management/commands/place_en.py b/apps/place_exposition/management/commands/place_en.py similarity index 100% rename from place_exposition/management/commands/place_en.py rename to apps/place_exposition/management/commands/place_en.py diff --git a/place_exposition/management/commands/place_exposition_load.py b/apps/place_exposition/management/commands/place_exposition_load.py similarity index 100% rename from place_exposition/management/commands/place_exposition_load.py rename to apps/place_exposition/management/commands/place_exposition_load.py diff --git a/place_exposition/migrations/0001_initial.py b/apps/place_exposition/migrations/0001_initial.py similarity index 100% rename from place_exposition/migrations/0001_initial.py rename to apps/place_exposition/migrations/0001_initial.py diff --git a/place_exposition/migrations/__init__.py b/apps/place_exposition/migrations/__init__.py similarity index 100% rename from place_exposition/migrations/__init__.py rename to apps/place_exposition/migrations/__init__.py diff --git a/place_exposition/models.py b/apps/place_exposition/models.py similarity index 100% rename from place_exposition/models.py rename to apps/place_exposition/models.py diff --git a/place_exposition/search_indexes.py b/apps/place_exposition/search_indexes.py similarity index 100% rename from place_exposition/search_indexes.py rename to apps/place_exposition/search_indexes.py diff --git a/place_exposition/signals.py b/apps/place_exposition/signals.py similarity index 100% rename from place_exposition/signals.py rename to apps/place_exposition/signals.py diff --git a/place_exposition/tests.py b/apps/place_exposition/tests.py similarity index 100% rename from place_exposition/tests.py rename to apps/place_exposition/tests.py diff --git a/place_exposition/urls.py b/apps/place_exposition/urls.py similarity index 100% rename from place_exposition/urls.py rename to apps/place_exposition/urls.py diff --git a/place_exposition/views.py b/apps/place_exposition/views.py similarity index 100% rename from place_exposition/views.py rename to apps/place_exposition/views.py diff --git a/redirects/__init__.py b/apps/redirects/__init__.py similarity index 100% rename from redirects/__init__.py rename to apps/redirects/__init__.py diff --git a/redirects/admin.py b/apps/redirects/admin.py similarity index 100% rename from redirects/admin.py rename to apps/redirects/admin.py diff --git a/redirects/admin_urls.py b/apps/redirects/admin_urls.py similarity index 100% rename from redirects/admin_urls.py rename to apps/redirects/admin_urls.py diff --git a/redirects/forms.py b/apps/redirects/forms.py similarity index 100% rename from redirects/forms.py rename to apps/redirects/forms.py diff --git a/registration/__init__.py b/apps/registration/__init__.py similarity index 100% rename from registration/__init__.py rename to apps/registration/__init__.py diff --git a/registration/admin.py b/apps/registration/admin.py similarity index 100% rename from registration/admin.py rename to apps/registration/admin.py diff --git a/registration/auth_urls.py b/apps/registration/auth_urls.py similarity index 100% rename from registration/auth_urls.py rename to apps/registration/auth_urls.py diff --git a/registration/backends/__init__.py b/apps/registration/backends/__init__.py similarity index 100% rename from registration/backends/__init__.py rename to apps/registration/backends/__init__.py diff --git a/registration/backends/default/__init__.py b/apps/registration/backends/default/__init__.py similarity index 100% rename from registration/backends/default/__init__.py rename to apps/registration/backends/default/__init__.py diff --git a/registration/backends/default/urls.py b/apps/registration/backends/default/urls.py similarity index 100% rename from registration/backends/default/urls.py rename to apps/registration/backends/default/urls.py diff --git a/registration/backends/default/views.py b/apps/registration/backends/default/views.py similarity index 100% rename from registration/backends/default/views.py rename to apps/registration/backends/default/views.py diff --git a/registration/backends/simple/__init__.py b/apps/registration/backends/simple/__init__.py similarity index 100% rename from registration/backends/simple/__init__.py rename to apps/registration/backends/simple/__init__.py diff --git a/registration/backends/simple/urls.py b/apps/registration/backends/simple/urls.py similarity index 100% rename from registration/backends/simple/urls.py rename to apps/registration/backends/simple/urls.py diff --git a/registration/backends/simple/views.py b/apps/registration/backends/simple/views.py similarity index 100% rename from registration/backends/simple/views.py rename to apps/registration/backends/simple/views.py diff --git a/registration/forms.py b/apps/registration/forms.py similarity index 100% rename from registration/forms.py rename to apps/registration/forms.py diff --git a/registration/management/__init__.py b/apps/registration/management/__init__.py similarity index 100% rename from registration/management/__init__.py rename to apps/registration/management/__init__.py diff --git a/registration/management/commands/__init__.py b/apps/registration/management/commands/__init__.py similarity index 100% rename from registration/management/commands/__init__.py rename to apps/registration/management/commands/__init__.py diff --git a/registration/management/commands/cleanupregistration.py b/apps/registration/management/commands/cleanupregistration.py similarity index 100% rename from registration/management/commands/cleanupregistration.py rename to apps/registration/management/commands/cleanupregistration.py diff --git a/registration/models.py b/apps/registration/models.py similarity index 100% rename from registration/models.py rename to apps/registration/models.py diff --git a/registration/signals.py b/apps/registration/signals.py similarity index 100% rename from registration/signals.py rename to apps/registration/signals.py diff --git a/registration/tests/__init__.py b/apps/registration/tests/__init__.py similarity index 100% rename from registration/tests/__init__.py rename to apps/registration/tests/__init__.py diff --git a/registration/tests/default_backend.py b/apps/registration/tests/default_backend.py similarity index 100% rename from registration/tests/default_backend.py rename to apps/registration/tests/default_backend.py diff --git a/registration/tests/forms.py b/apps/registration/tests/forms.py similarity index 100% rename from registration/tests/forms.py rename to apps/registration/tests/forms.py diff --git a/registration/tests/models.py b/apps/registration/tests/models.py similarity index 100% rename from registration/tests/models.py rename to apps/registration/tests/models.py diff --git a/registration/tests/simple_backend.py b/apps/registration/tests/simple_backend.py similarity index 100% rename from registration/tests/simple_backend.py rename to apps/registration/tests/simple_backend.py diff --git a/registration/tests/urls.py b/apps/registration/tests/urls.py similarity index 100% rename from registration/tests/urls.py rename to apps/registration/tests/urls.py diff --git a/registration/urls.py b/apps/registration/urls.py similarity index 100% rename from registration/urls.py rename to apps/registration/urls.py diff --git a/registration/views.py b/apps/registration/views.py similarity index 100% rename from registration/views.py rename to apps/registration/views.py diff --git a/review/__init__.py b/apps/review/__init__.py similarity index 100% rename from review/__init__.py rename to apps/review/__init__.py diff --git a/review/forms.py b/apps/review/forms.py similarity index 100% rename from review/forms.py rename to apps/review/forms.py diff --git a/review/models.py b/apps/review/models.py similarity index 100% rename from review/models.py rename to apps/review/models.py diff --git a/review/tests.py b/apps/review/tests.py similarity index 100% rename from review/tests.py rename to apps/review/tests.py diff --git a/review/views.py b/apps/review/views.py similarity index 100% rename from review/views.py rename to apps/review/views.py diff --git a/seminar/__init__.py b/apps/seminar/__init__.py similarity index 100% rename from seminar/__init__.py rename to apps/seminar/__init__.py diff --git a/seminar/admin.py b/apps/seminar/admin.py similarity index 100% rename from seminar/admin.py rename to apps/seminar/admin.py diff --git a/seminar/admin_urls.py b/apps/seminar/admin_urls.py similarity index 100% rename from seminar/admin_urls.py rename to apps/seminar/admin_urls.py diff --git a/seminar/forms.py b/apps/seminar/forms.py similarity index 100% rename from seminar/forms.py rename to apps/seminar/forms.py diff --git a/seminar/models.py b/apps/seminar/models.py similarity index 100% rename from seminar/models.py rename to apps/seminar/models.py diff --git a/seminar/search_indexes.py b/apps/seminar/search_indexes.py similarity index 100% rename from seminar/search_indexes.py rename to apps/seminar/search_indexes.py diff --git a/seminar/signals.py b/apps/seminar/signals.py similarity index 100% rename from seminar/signals.py rename to apps/seminar/signals.py diff --git a/seminar/tests.py b/apps/seminar/tests.py similarity index 100% rename from seminar/tests.py rename to apps/seminar/tests.py diff --git a/seminar/urls.py b/apps/seminar/urls.py similarity index 100% rename from seminar/urls.py rename to apps/seminar/urls.py diff --git a/seminar/views.py b/apps/seminar/views.py similarity index 100% rename from seminar/views.py rename to apps/seminar/views.py diff --git a/service/__init__.py b/apps/service/__init__.py similarity index 100% rename from service/__init__.py rename to apps/service/__init__.py diff --git a/service/admin.py b/apps/service/admin.py similarity index 100% rename from service/admin.py rename to apps/service/admin.py diff --git a/service/admin_urls.py b/apps/service/admin_urls.py similarity index 100% rename from service/admin_urls.py rename to apps/service/admin_urls.py diff --git a/service/forms.py b/apps/service/forms.py similarity index 100% rename from service/forms.py rename to apps/service/forms.py diff --git a/service/management/__init__.py b/apps/service/management/__init__.py similarity index 100% rename from service/management/__init__.py rename to apps/service/management/__init__.py diff --git a/service/management/commands/__init__.py b/apps/service/management/commands/__init__.py similarity index 100% rename from service/management/commands/__init__.py rename to apps/service/management/commands/__init__.py diff --git a/service/management/commands/create_linked_services.py b/apps/service/management/commands/create_linked_services.py similarity index 100% rename from service/management/commands/create_linked_services.py rename to apps/service/management/commands/create_linked_services.py diff --git a/service/management/commands/set_events_services.py b/apps/service/management/commands/set_events_services.py similarity index 100% rename from service/management/commands/set_events_services.py rename to apps/service/management/commands/set_events_services.py diff --git a/service/migrations/0001_initial.py b/apps/service/migrations/0001_initial.py similarity index 100% rename from service/migrations/0001_initial.py rename to apps/service/migrations/0001_initial.py diff --git a/service/migrations/__init__.py b/apps/service/migrations/__init__.py similarity index 100% rename from service/migrations/__init__.py rename to apps/service/migrations/__init__.py diff --git a/service/models.py b/apps/service/models.py similarity index 100% rename from service/models.py rename to apps/service/models.py diff --git a/service/order_forms.py b/apps/service/order_forms.py similarity index 100% rename from service/order_forms.py rename to apps/service/order_forms.py diff --git a/service/signals.py b/apps/service/signals.py similarity index 100% rename from service/signals.py rename to apps/service/signals.py diff --git a/service/tests.py b/apps/service/tests.py similarity index 100% rename from service/tests.py rename to apps/service/tests.py diff --git a/service/urls.py b/apps/service/urls.py similarity index 100% rename from service/urls.py rename to apps/service/urls.py diff --git a/service/views.py b/apps/service/views.py similarity index 100% rename from service/views.py rename to apps/service/views.py diff --git a/settings/__init__.py b/apps/settings/__init__.py similarity index 100% rename from settings/__init__.py rename to apps/settings/__init__.py diff --git a/settings/admin.py b/apps/settings/admin.py similarity index 100% rename from settings/admin.py rename to apps/settings/admin.py diff --git a/settings/admin_urls.py b/apps/settings/admin_urls.py similarity index 100% rename from settings/admin_urls.py rename to apps/settings/admin_urls.py diff --git a/settings/conference_old_urls.py b/apps/settings/conference_old_urls.py similarity index 100% rename from settings/conference_old_urls.py rename to apps/settings/conference_old_urls.py diff --git a/settings/forms.py b/apps/settings/forms.py similarity index 100% rename from settings/forms.py rename to apps/settings/forms.py diff --git a/settings/management/__init__.py b/apps/settings/management/__init__.py similarity index 100% rename from settings/management/__init__.py rename to apps/settings/management/__init__.py diff --git a/settings/management/commands/__init__.py b/apps/settings/management/commands/__init__.py similarity index 100% rename from settings/management/commands/__init__.py rename to apps/settings/management/commands/__init__.py diff --git a/settings/management/commands/do_inflect.py b/apps/settings/management/commands/do_inflect.py similarity index 100% rename from settings/management/commands/do_inflect.py rename to apps/settings/management/commands/do_inflect.py diff --git a/settings/management/commands/update_views_cache.py b/apps/settings/management/commands/update_views_cache.py similarity index 100% rename from settings/management/commands/update_views_cache.py rename to apps/settings/management/commands/update_views_cache.py diff --git a/settings/migrations/0001_initial.py b/apps/settings/migrations/0001_initial.py similarity index 100% rename from settings/migrations/0001_initial.py rename to apps/settings/migrations/0001_initial.py diff --git a/settings/migrations/__init__.py b/apps/settings/migrations/__init__.py similarity index 100% rename from settings/migrations/__init__.py rename to apps/settings/migrations/__init__.py diff --git a/settings/models.py b/apps/settings/models.py similarity index 100% rename from settings/models.py rename to apps/settings/models.py diff --git a/settings/old_urls.py b/apps/settings/old_urls.py similarity index 100% rename from settings/old_urls.py rename to apps/settings/old_urls.py diff --git a/settings/redirect_views.py b/apps/settings/redirect_views.py similarity index 100% rename from settings/redirect_views.py rename to apps/settings/redirect_views.py diff --git a/settings/russian_dicts/endings.sqlite b/apps/settings/russian_dicts/endings.sqlite similarity index 100% rename from settings/russian_dicts/endings.sqlite rename to apps/settings/russian_dicts/endings.sqlite diff --git a/settings/russian_dicts/freq.sqlite b/apps/settings/russian_dicts/freq.sqlite similarity index 100% rename from settings/russian_dicts/freq.sqlite rename to apps/settings/russian_dicts/freq.sqlite diff --git a/settings/russian_dicts/lemmas.sqlite b/apps/settings/russian_dicts/lemmas.sqlite similarity index 100% rename from settings/russian_dicts/lemmas.sqlite rename to apps/settings/russian_dicts/lemmas.sqlite diff --git a/settings/russian_dicts/misc.sqlite b/apps/settings/russian_dicts/misc.sqlite similarity index 100% rename from settings/russian_dicts/misc.sqlite rename to apps/settings/russian_dicts/misc.sqlite diff --git a/settings/russian_dicts/rules.sqlite b/apps/settings/russian_dicts/rules.sqlite similarity index 100% rename from settings/russian_dicts/rules.sqlite rename to apps/settings/russian_dicts/rules.sqlite diff --git a/settings/settings.py b/apps/settings/settings.py similarity index 100% rename from settings/settings.py rename to apps/settings/settings.py diff --git a/settings/templatetags/__init__.py b/apps/settings/templatetags/__init__.py similarity index 100% rename from settings/templatetags/__init__.py rename to apps/settings/templatetags/__init__.py diff --git a/settings/templatetags/tempalte_tags.py b/apps/settings/templatetags/tempalte_tags.py similarity index 100% rename from settings/templatetags/tempalte_tags.py rename to apps/settings/templatetags/tempalte_tags.py diff --git a/settings/templatetags/template_filters.py b/apps/settings/templatetags/template_filters.py similarity index 100% rename from settings/templatetags/template_filters.py rename to apps/settings/templatetags/template_filters.py diff --git a/settings/tests.py b/apps/settings/tests.py similarity index 100% rename from settings/tests.py rename to apps/settings/tests.py diff --git a/settings/views.py b/apps/settings/views.py similarity index 100% rename from settings/views.py rename to apps/settings/views.py diff --git a/sortedm2m/__init__.py b/apps/sortedm2m/__init__.py similarity index 100% rename from sortedm2m/__init__.py rename to apps/sortedm2m/__init__.py diff --git a/sortedm2m/fields.py b/apps/sortedm2m/fields.py similarity index 100% rename from sortedm2m/fields.py rename to apps/sortedm2m/fields.py diff --git a/sortedm2m/forms.py b/apps/sortedm2m/forms.py similarity index 100% rename from sortedm2m/forms.py rename to apps/sortedm2m/forms.py diff --git a/sortedm2m/models.py b/apps/sortedm2m/models.py similarity index 100% rename from sortedm2m/models.py rename to apps/sortedm2m/models.py diff --git a/sortedm2m/static/sortedm2m/jquery-ui.js b/apps/sortedm2m/static/sortedm2m/jquery-ui.js similarity index 100% rename from sortedm2m/static/sortedm2m/jquery-ui.js rename to apps/sortedm2m/static/sortedm2m/jquery-ui.js diff --git a/sortedm2m/static/sortedm2m/selector-search.gif b/apps/sortedm2m/static/sortedm2m/selector-search.gif similarity index 100% rename from sortedm2m/static/sortedm2m/selector-search.gif rename to apps/sortedm2m/static/sortedm2m/selector-search.gif diff --git a/sortedm2m/static/sortedm2m/widget.css b/apps/sortedm2m/static/sortedm2m/widget.css similarity index 100% rename from sortedm2m/static/sortedm2m/widget.css rename to apps/sortedm2m/static/sortedm2m/widget.css diff --git a/sortedm2m/static/sortedm2m/widget.js b/apps/sortedm2m/static/sortedm2m/widget.js similarity index 100% rename from sortedm2m/static/sortedm2m/widget.js rename to apps/sortedm2m/static/sortedm2m/widget.js diff --git a/sortedm2m/templates/sortedm2m/sorted_checkbox_select_multiple_widget.html b/apps/sortedm2m/templates/sortedm2m/sorted_checkbox_select_multiple_widget.html similarity index 100% rename from sortedm2m/templates/sortedm2m/sorted_checkbox_select_multiple_widget.html rename to apps/sortedm2m/templates/sortedm2m/sorted_checkbox_select_multiple_widget.html diff --git a/specialist_catalog/__init__.py b/apps/specialist_catalog/__init__.py similarity index 100% rename from specialist_catalog/__init__.py rename to apps/specialist_catalog/__init__.py diff --git a/specialist_catalog/admin_urls.py b/apps/specialist_catalog/admin_urls.py similarity index 100% rename from specialist_catalog/admin_urls.py rename to apps/specialist_catalog/admin_urls.py diff --git a/specialist_catalog/forms.py b/apps/specialist_catalog/forms.py similarity index 100% rename from specialist_catalog/forms.py rename to apps/specialist_catalog/forms.py diff --git a/specialist_catalog/management/__init__.py b/apps/specialist_catalog/management/__init__.py similarity index 100% rename from specialist_catalog/management/__init__.py rename to apps/specialist_catalog/management/__init__.py diff --git a/specialist_catalog/management/commands/__init__.py b/apps/specialist_catalog/management/commands/__init__.py similarity index 100% rename from specialist_catalog/management/commands/__init__.py rename to apps/specialist_catalog/management/commands/__init__.py diff --git a/specialist_catalog/management/commands/create_city_page.py b/apps/specialist_catalog/management/commands/create_city_page.py similarity index 100% rename from specialist_catalog/management/commands/create_city_page.py rename to apps/specialist_catalog/management/commands/create_city_page.py diff --git a/specialist_catalog/management/commands/create_country_page.py b/apps/specialist_catalog/management/commands/create_country_page.py similarity index 100% rename from specialist_catalog/management/commands/create_country_page.py rename to apps/specialist_catalog/management/commands/create_country_page.py diff --git a/specialist_catalog/models.py b/apps/specialist_catalog/models.py similarity index 100% rename from specialist_catalog/models.py rename to apps/specialist_catalog/models.py diff --git a/specialist_catalog/tests.py b/apps/specialist_catalog/tests.py similarity index 100% rename from specialist_catalog/tests.py rename to apps/specialist_catalog/tests.py diff --git a/specialist_catalog/urls.py b/apps/specialist_catalog/urls.py similarity index 100% rename from specialist_catalog/urls.py rename to apps/specialist_catalog/urls.py diff --git a/specialist_catalog/views.py b/apps/specialist_catalog/views.py similarity index 100% rename from specialist_catalog/views.py rename to apps/specialist_catalog/views.py diff --git a/stats_collector/__init__.py b/apps/stats_collector/__init__.py similarity index 100% rename from stats_collector/__init__.py rename to apps/stats_collector/__init__.py diff --git a/stats_collector/admin.py b/apps/stats_collector/admin.py similarity index 100% rename from stats_collector/admin.py rename to apps/stats_collector/admin.py diff --git a/stats_collector/admin_urls.py b/apps/stats_collector/admin_urls.py similarity index 100% rename from stats_collector/admin_urls.py rename to apps/stats_collector/admin_urls.py diff --git a/stats_collector/forms.py b/apps/stats_collector/forms.py similarity index 100% rename from stats_collector/forms.py rename to apps/stats_collector/forms.py diff --git a/stats_collector/management/__init__.py b/apps/stats_collector/management/__init__.py similarity index 100% rename from stats_collector/management/__init__.py rename to apps/stats_collector/management/__init__.py diff --git a/stats_collector/management/commands/__init__.py b/apps/stats_collector/management/commands/__init__.py similarity index 100% rename from stats_collector/management/commands/__init__.py rename to apps/stats_collector/management/commands/__init__.py diff --git a/stats_collector/management/commands/stats_daily.py b/apps/stats_collector/management/commands/stats_daily.py similarity index 100% rename from stats_collector/management/commands/stats_daily.py rename to apps/stats_collector/management/commands/stats_daily.py diff --git a/stats_collector/management/commands/stats_hourly.py b/apps/stats_collector/management/commands/stats_hourly.py similarity index 100% rename from stats_collector/management/commands/stats_hourly.py rename to apps/stats_collector/management/commands/stats_hourly.py diff --git a/stats_collector/management/commands/stats_test.py b/apps/stats_collector/management/commands/stats_test.py similarity index 100% rename from stats_collector/management/commands/stats_test.py rename to apps/stats_collector/management/commands/stats_test.py diff --git a/stats_collector/migrations/0001_initial.py b/apps/stats_collector/migrations/0001_initial.py similarity index 100% rename from stats_collector/migrations/0001_initial.py rename to apps/stats_collector/migrations/0001_initial.py diff --git a/stats_collector/migrations/__init__.py b/apps/stats_collector/migrations/__init__.py similarity index 100% rename from stats_collector/migrations/__init__.py rename to apps/stats_collector/migrations/__init__.py diff --git a/stats_collector/mixin.py b/apps/stats_collector/mixin.py similarity index 100% rename from stats_collector/mixin.py rename to apps/stats_collector/mixin.py diff --git a/stats_collector/models.py b/apps/stats_collector/models.py similarity index 100% rename from stats_collector/models.py rename to apps/stats_collector/models.py diff --git a/stats_collector/tests.py b/apps/stats_collector/tests.py similarity index 100% rename from stats_collector/tests.py rename to apps/stats_collector/tests.py diff --git a/stats_collector/utils.py b/apps/stats_collector/utils.py similarity index 100% rename from stats_collector/utils.py rename to apps/stats_collector/utils.py diff --git a/stats_collector/views.py b/apps/stats_collector/views.py similarity index 100% rename from stats_collector/views.py rename to apps/stats_collector/views.py diff --git a/theme/__init__.py b/apps/theme/__init__.py similarity index 100% rename from theme/__init__.py rename to apps/theme/__init__.py diff --git a/theme/admin.py b/apps/theme/admin.py similarity index 100% rename from theme/admin.py rename to apps/theme/admin.py diff --git a/theme/admin_urls.py b/apps/theme/admin_urls.py similarity index 100% rename from theme/admin_urls.py rename to apps/theme/admin_urls.py diff --git a/theme/forms.py b/apps/theme/forms.py similarity index 100% rename from theme/forms.py rename to apps/theme/forms.py diff --git a/theme/management/__init__.py b/apps/theme/management/__init__.py similarity index 100% rename from theme/management/__init__.py rename to apps/theme/management/__init__.py diff --git a/theme/management/commands/__init__.py b/apps/theme/management/commands/__init__.py similarity index 100% rename from theme/management/commands/__init__.py rename to apps/theme/management/commands/__init__.py diff --git a/theme/management/commands/old_urls.py b/apps/theme/management/commands/old_urls.py similarity index 100% rename from theme/management/commands/old_urls.py rename to apps/theme/management/commands/old_urls.py diff --git a/theme/management/commands/tag_from_old_db.py b/apps/theme/management/commands/tag_from_old_db.py similarity index 100% rename from theme/management/commands/tag_from_old_db.py rename to apps/theme/management/commands/tag_from_old_db.py diff --git a/theme/management/commands/tag_translate.py b/apps/theme/management/commands/tag_translate.py similarity index 100% rename from theme/management/commands/tag_translate.py rename to apps/theme/management/commands/tag_translate.py diff --git a/theme/management/commands/theme_from_old_db.py b/apps/theme/management/commands/theme_from_old_db.py similarity index 100% rename from theme/management/commands/theme_from_old_db.py rename to apps/theme/management/commands/theme_from_old_db.py diff --git a/theme/manager.py b/apps/theme/manager.py similarity index 100% rename from theme/manager.py rename to apps/theme/manager.py diff --git a/theme/migrations/0001_initial.py b/apps/theme/migrations/0001_initial.py similarity index 100% rename from theme/migrations/0001_initial.py rename to apps/theme/migrations/0001_initial.py diff --git a/theme/migrations/__init__.py b/apps/theme/migrations/__init__.py similarity index 100% rename from theme/migrations/__init__.py rename to apps/theme/migrations/__init__.py diff --git a/theme/models.py b/apps/theme/models.py similarity index 100% rename from theme/models.py rename to apps/theme/models.py diff --git a/theme/search_indexes.py b/apps/theme/search_indexes.py similarity index 100% rename from theme/search_indexes.py rename to apps/theme/search_indexes.py diff --git a/theme/signals.py b/apps/theme/signals.py similarity index 100% rename from theme/signals.py rename to apps/theme/signals.py diff --git a/theme/tests.py b/apps/theme/tests.py similarity index 100% rename from theme/tests.py rename to apps/theme/tests.py diff --git a/theme/urls.py b/apps/theme/urls.py similarity index 100% rename from theme/urls.py rename to apps/theme/urls.py diff --git a/theme/views.py b/apps/theme/views.py similarity index 100% rename from theme/views.py rename to apps/theme/views.py diff --git a/translator/__init__.py b/apps/translator/__init__.py similarity index 100% rename from translator/__init__.py rename to apps/translator/__init__.py diff --git a/translator/admin.py b/apps/translator/admin.py similarity index 100% rename from translator/admin.py rename to apps/translator/admin.py diff --git a/translator/admin_urls.py b/apps/translator/admin_urls.py similarity index 100% rename from translator/admin_urls.py rename to apps/translator/admin_urls.py diff --git a/translator/forms.py b/apps/translator/forms.py similarity index 100% rename from translator/forms.py rename to apps/translator/forms.py diff --git a/translator/management/__init__.py b/apps/translator/management/__init__.py similarity index 100% rename from translator/management/__init__.py rename to apps/translator/management/__init__.py diff --git a/translator/management/commands/__init__.py b/apps/translator/management/commands/__init__.py similarity index 100% rename from translator/management/commands/__init__.py rename to apps/translator/management/commands/__init__.py diff --git a/translator/management/commands/translator_from_crm.py b/apps/translator/management/commands/translator_from_crm.py similarity index 100% rename from translator/management/commands/translator_from_crm.py rename to apps/translator/management/commands/translator_from_crm.py diff --git a/translator/models.py b/apps/translator/models.py similarity index 100% rename from translator/models.py rename to apps/translator/models.py diff --git a/translator/signals.py b/apps/translator/signals.py similarity index 100% rename from translator/signals.py rename to apps/translator/signals.py diff --git a/translator/tests.py b/apps/translator/tests.py similarity index 100% rename from translator/tests.py rename to apps/translator/tests.py diff --git a/translator/urls.py b/apps/translator/urls.py similarity index 100% rename from translator/urls.py rename to apps/translator/urls.py diff --git a/translator/views.py b/apps/translator/views.py similarity index 100% rename from translator/views.py rename to apps/translator/views.py diff --git a/webinar/__init__.py b/apps/webinar/__init__.py similarity index 100% rename from webinar/__init__.py rename to apps/webinar/__init__.py diff --git a/webinar/admin.py b/apps/webinar/admin.py similarity index 100% rename from webinar/admin.py rename to apps/webinar/admin.py diff --git a/webinar/admin_urls.py b/apps/webinar/admin_urls.py similarity index 100% rename from webinar/admin_urls.py rename to apps/webinar/admin_urls.py diff --git a/webinar/forms.py b/apps/webinar/forms.py similarity index 100% rename from webinar/forms.py rename to apps/webinar/forms.py diff --git a/webinar/models.py b/apps/webinar/models.py similarity index 100% rename from webinar/models.py rename to apps/webinar/models.py diff --git a/webinar/search_indexes.py b/apps/webinar/search_indexes.py similarity index 100% rename from webinar/search_indexes.py rename to apps/webinar/search_indexes.py diff --git a/webinar/signals.py b/apps/webinar/signals.py similarity index 100% rename from webinar/signals.py rename to apps/webinar/signals.py diff --git a/webinar/tests.py b/apps/webinar/tests.py similarity index 100% rename from webinar/tests.py rename to apps/webinar/tests.py diff --git a/webinar/urls.py b/apps/webinar/urls.py similarity index 100% rename from webinar/urls.py rename to apps/webinar/urls.py diff --git a/webinar/views.py b/apps/webinar/views.py similarity index 100% rename from webinar/views.py rename to apps/webinar/views.py diff --git a/wizard/__init__.py b/apps/wizard/__init__.py similarity index 100% rename from wizard/__init__.py rename to apps/wizard/__init__.py diff --git a/wizard/description.txt b/apps/wizard/description.txt similarity index 100% rename from wizard/description.txt rename to apps/wizard/description.txt diff --git a/wizard/forms.py b/apps/wizard/forms.py similarity index 100% rename from wizard/forms.py rename to apps/wizard/forms.py diff --git a/wizard/models.py b/apps/wizard/models.py similarity index 100% rename from wizard/models.py rename to apps/wizard/models.py diff --git a/wizard/tests.py b/apps/wizard/tests.py similarity index 100% rename from wizard/tests.py rename to apps/wizard/tests.py diff --git a/wizard/urls.py b/apps/wizard/urls.py similarity index 100% rename from wizard/urls.py rename to apps/wizard/urls.py diff --git a/wizard/views.py b/apps/wizard/views.py similarity index 100% rename from wizard/views.py rename to apps/wizard/views.py diff --git a/django_messages/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django_messages/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 5c16012d..00000000 Binary files a/django_messages/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django_messages/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django_messages/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 027edb1b..00000000 --- a/django_messages/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,317 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ossama M. Khayat , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-14 04:23+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-02 00:41+0300\n" -"Last-Translator: Ossama M. Khayat \n" -"Language-Team: Arabic \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" - -#: admin.py:13 forms.py:20 models.py:52 templates/messages/outbox.html:8 -#: templates/messages/view.html:12 -msgid "Recipient" -msgstr "المستلم" - -#: admin.py:15 -msgid "group" -msgstr "مجموعة" - -#: admin.py:16 -msgid "Creates the message optionally for all users or a group of users." -msgstr "ينشئ الرسالة اختياريا لجميع المستخدمين او لمجموعة من المستخدمين." - -#: admin.py:23 -msgid "All users" -msgstr "جميع المستخدمين" - -#: admin.py:38 models.py:88 -msgid "Message" -msgstr "الرسالة" - -#: admin.py:45 -msgid "Date/time" -msgstr "التاريخ/الوقت" - -#: fields.py:53 -#, python-format -msgid "The following usernames are incorrect: %(users)s" -msgstr "أسماء المستخدمين التالي ذكرهم غير صحيحة: %(users)s" - -#: forms.py:21 models.py:49 templates/messages/inbox.html:8 -#: templates/messages/outbox.html:8 templates/messages/trash.html:8 -#: templates/messages/view.html:6 -msgid "Subject" -msgstr "الموضوع" - -#: forms.py:22 models.py:50 -msgid "Body" -msgstr "المحتوى" - -#: management.py:9 -msgid "Message Received" -msgstr "تم استلام الرسالة" - -#: management.py:9 -msgid "you have received a message" -msgstr "وصلتك رسالة" - -#: management.py:10 -msgid "Message Sent" -msgstr "تم إرسال الرسالة" - -#: management.py:10 -msgid "you have sent a message" -msgstr "قمت بإرسال رسالة" - -#: management.py:11 -msgid "Message Replied" -msgstr "تم الرد على الرسالة" - -#: management.py:11 -msgid "you have replied to a message" -msgstr "قمت بالرد على الرسالة" - -#: management.py:12 -msgid "Reply Received" -msgstr "تم استلام الرد" - -#: management.py:12 -msgid "you have received a reply to a message" -msgstr "استملت رداً على رسالة" - -#: management.py:13 -msgid "Message Deleted" -msgstr "تم حذف الرسالة" - -#: management.py:13 -msgid "you have deleted a message" -msgstr "قمت بحذف رسالة" - -#: management.py:14 -msgid "Message Recovered" -msgstr "تم استرجاع الرسالة" - -#: management.py:14 -msgid "you have undeleted a message" -msgstr "قمت باسترجاع رسالة" - -#: models.py:51 templates/messages/inbox.html:8 -#: templates/messages/trash.html:8 templates/messages/view.html:8 -msgid "Sender" -msgstr "المرسل" - -#: models.py:53 -msgid "Parent message" -msgstr "الرسالة الأساسية" - -#: models.py:54 -msgid "sent at" -msgstr "أرسلت في" - -#: models.py:55 -msgid "read at" -msgstr "قُرأت في" - -#: models.py:56 -msgid "replied at" -msgstr "رُدّ عليها في" - -#: models.py:57 -msgid "Sender deleted at" -msgstr "حذفها المُرسل في" - -#: models.py:58 -msgid "Recipient deleted at" -msgstr "حذفها المستلم في" - -#: models.py:89 -msgid "Messages" -msgstr "الرسائل" - -#: utils.py:27 -#, python-format -msgid "New Message: %(subject)s" -msgstr "رسالة جديدة: %(subject)s" - -#: views.py:78 views.py:112 -msgid "Message successfully sent." -msgstr "تم إرسال الرسالة بنجاح." - -#: views.py:118 -#, python-format -msgid "" -"%(sender)s wrote:\n" -"%(body)s" -msgstr "" -"كتب %(sender)s:\n" -"%(body)s" - -#: views.py:122 -#, python-format -msgid "Re: %(subject)s" -msgstr "رد: %(subject)s" - -#: views.py:158 -msgid "Message successfully deleted." -msgstr "تم حذف الرسالة بنجاح." - -#: views.py:185 -msgid "Message successfully recovered." -msgstr "تم استرجاع الرسالة بنجاح." - -#: templates/messages/base.html:8 templates/messages/inbox.html:4 -#: templates/messages/new_message.html:10 -msgid "Inbox" -msgstr "الوارد" - -#: templates/messages/base.html:9 templates/messages/outbox.html:4 -msgid "Sent Messages" -msgstr "الرسائل المرسلة" - -#: templates/messages/base.html:10 -msgid "New Message" -msgstr "رسالة جديدة" - -#: templates/messages/base.html:11 -msgid "Trash" -msgstr "الحاوية" - -#: templates/messages/compose.html:4 -msgid "Compose Message" -msgstr "أكتب رسالة" - -#: templates/messages/compose.html:9 -msgid "Send" -msgstr "أرسل" - -#: templates/messages/inbox.html:8 -msgid "Received" -msgstr "استُلمت" - -#: templates/messages/inbox.html:8 templates/messages/outbox.html:8 -#: templates/messages/trash.html:8 -msgid "Action" -msgstr "إجراء" - -#: templates/messages/inbox.html:20 templates/messages/outbox.html:17 -#: templates/messages/trash.html:17 templates/messages/view.html:11 -msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "DATETIME_FORMAT" - -#: templates/messages/inbox.html:21 templates/messages/outbox.html:18 -msgid "delete" -msgstr "حذف" - -#: templates/messages/inbox.html:27 templates/messages/outbox.html:24 -#: templates/messages/trash.html:24 -msgid "No messages." -msgstr "لا توجد رسائل." - -#: templates/messages/new_message.html:1 -#, python-format -msgid "" -"Hello %(recipient)s,\n" -"\n" -"you received a private message from %(sender)s with\n" -"the following contents:" -msgstr "" -"مرحباً %(recipient)s،\n" -"\n" -"وصلتك رسالة خاصة من %(sender)s\n" -"تحتوي ما يلي:" - -#: templates/messages/new_message.html:9 -#, python-format -msgid "Sent from %(site_url)s" -msgstr "أرسلت من %(site_url)s" - -#: templates/messages/new_message.html:11 templates/messages/view.html:18 -msgid "Reply" -msgstr "رد" - -#: templates/messages/outbox.html:8 -msgid "Sent" -msgstr "أرسل" - -#: templates/messages/trash.html:4 -msgid "Deleted Messages" -msgstr "الرسائل المحذوفة" - -#: templates/messages/trash.html:8 templates/messages/view.html:10 -msgid "Date" -msgstr "التاريخ" - -#: templates/messages/trash.html:18 -msgid "undelete" -msgstr "استرجاع" - -#: templates/messages/trash.html:27 -msgid "" -"Deleted Messages are removed from the trash at unregular intervals, don't " -"rely on this feature for long-time storage." -msgstr "" -"تتم إزالة الرسائل المحذوفة من الحاوية على فترات زمنيّة متفاوتة، " -"فلا تعتمد على هذه الميزة للتخزين الطويل المدى." - -#: templates/messages/view.html:4 -msgid "View Message" -msgstr "مشاهدة الرسالة" - -#: templates/messages/view.html:20 -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -#: templates/notification/messages_deleted/notice.html:1 -#, python-format -msgid "" -"You have deleted the message %(message)s." -msgstr "قمت بحذف الرسالة %(message)s." - -#: templates/notification/messages_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have received the message %(message)s " -"from %(message_sender)s." -msgstr "" -"وصلتك الرسالة %(message)s " -"من %(message_sender)s." - -#: templates/notification/messages_recovered/notice.html:1 -#, python-format -msgid "" -"You have recovered the message %(message)s." -msgstr "قمت باسترجاع الرسالة %(message)s." - -#: templates/notification/messages_replied/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have replied to %(message_parent_msg)s " -"from %(message_recipient)s." -msgstr "" -"قمت بالرد الرسائل %(message_parent_msg)s " -"من %(message_recipient)s." - -#: templates/notification/messages_reply_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "%(message_sender)s has sent you a reply to %(message_parent_msg)s." -msgstr "أرسل لك %(message_sender)s رداً على %(message_parent_msg)s." - -#: templates/notification/messages_sent/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have sent the message %(message)s to %" -"(message_recipient)s." -msgstr "" -"قمت بإرسالة الرسالة %(message)s إلى %" -"(message_recipient)s." - diff --git a/django_messages/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django_messages/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 591819e0..00000000 Binary files a/django_messages/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django_messages/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django_messages/locale/da/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 1689cd83..00000000 --- a/django_messages/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,367 +0,0 @@ -# django-messages in Danish. -# django-messages på Dansk. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Michael Lind Mortensen , 2009. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 12:31-0700\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: admin.py:13 forms.py:20 models.py:52 templates/messages/outbox.html:7 -#: templates/messages/view.html:12 -msgid "Recipient" -msgstr "Modtager" - -#: admin.py:15 -msgid "group" -msgstr "gruppe" - -#: admin.py:16 -msgid "Creates the message optionally for all users or a group of users." -msgstr "Skaber beskeden for alle brugere eller en gruppe af brugere." - -#: admin.py:23 -msgid "All users" -msgstr "Alle brugere" - -#: admin.py:38 models.py:88 -msgid "Message" -msgstr "Beskeder" - -#: admin.py:45 -msgid "Date/time" -msgstr "Dato/tid" - -#: fields.py:53 -#, python-format -msgid "The following usernames are incorrect: %(users)s" -msgstr "De følgende brugernavne er forkerte: %(users)s" - -#: forms.py:21 models.py:49 templates/messages/inbox.html:7 -#: templates/messages/outbox.html:7 templates/messages/trash.html:7 -#: templates/messages/view.html:6 -msgid "Subject" -msgstr "Emne" - -#: forms.py:22 models.py:50 -msgid "Body" -msgstr "Indhold" - -#: management.py:9 -msgid "Message Received" -msgstr "Besked Modtaget" - -#: management.py:9 -msgid "you have received a message" -msgstr "du har modtaget en besked" - -#: management.py:10 -msgid "Message Sent" -msgstr "Besked Afsendt" - -#: management.py:10 -msgid "you have sent a message" -msgstr "du har sendt en besked" - -#: management.py:11 -msgid "Message Replied" -msgstr "Besked Besvaret" - -#: management.py:11 -msgid "you have replied to a message" -msgstr "du har besvaret en besked" - -#: management.py:12 -msgid "Reply Received" -msgstr "Svar Modtaget" - -#: management.py:12 -msgid "you have received a reply to a message" -msgstr "du har modtaget en besvarelse på en besked" - -#: management.py:13 -msgid "Message Deleted" -msgstr "Besked Slettet" - -#: management.py:13 -msgid "you have deleted a message" -msgstr "du har slettet en besked" - -#: management.py:14 -msgid "Message Recovered" -msgstr "Besked Genskabt" - -#: management.py:14 -msgid "you have undeleted a message" -msgstr "du har genskabt en besked" - -#: models.py:51 templates/messages/inbox.html:7 -#: templates/messages/trash.html:7 templates/messages/view.html:8 -msgid "Sender" -msgstr "Afsender" - -#: models.py:53 -msgid "Parent message" -msgstr "Stambesked" - -#: models.py:54 -msgid "sent at" -msgstr "sendt" - -#: models.py:55 -msgid "read at" -msgstr "læst" - -#: models.py:56 -msgid "replied at" -msgstr "besvaret" - -#: models.py:57 -msgid "Sender deleted at" -msgstr "Afsender slettet" - -#: models.py:58 -msgid "Recipient deleted at" -msgstr "Modtager slettet" - -#: models.py:89 -msgid "Messages" -msgstr "Beskeder" - -#: utils.py:27 -#, python-format -msgid "New Message: %(subject)s" -msgstr "Ny besked: %(subject)s" - -#: views.py:78 views.py:112 -msgid "Message successfully sent." -msgstr "Besked sendt succesfuldt." - -#: views.py:118 -#, python-format -msgid "" -"%(sender)s wrote:\n" -"%(body)s" -msgstr "" -"%(sender)s skrev:\n" -"%(body)s" - -#: views.py:122 -#, python-format -msgid "Re: %(subject)s" -msgstr "SV: %(subject)s" - -#: views.py:158 -msgid "Message successfully deleted." -msgstr "Besked slettet succesfuldt." - -#: views.py:185 -msgid "Message successfully recovered." -msgstr "Besked genskabt succesfuldt." - -#: templates/messages/base.html:8 templates/messages/inbox.html:4 -#: templates/messages/new_message.html:10 -msgid "Inbox" -msgstr "Indboks" - -#: templates/messages/base.html:9 templates/messages/outbox.html:4 -msgid "Sent Messages" -msgstr "Sendte Beskeder" - -#: templates/messages/base.html:10 -msgid "New Message" -msgstr "Ny Besked" - -#: templates/messages/base.html:11 -msgid "Trash" -msgstr "Papirkurv" - -#: templates/messages/compose.html:4 -msgid "Compose Message" -msgstr "Skriv Ny Besked" - -#: templates/messages/compose.html:9 -msgid "Send" -msgstr "Send" - -#: templates/messages/inbox.html:7 -msgid "Received" -msgstr "Modtaget" - -#: templates/messages/inbox.html:7 templates/messages/outbox.html:7 -#: templates/messages/trash.html:7 -msgid "Action" -msgstr "Handling" - -#: templates/messages/inbox.html:19 templates/messages/outbox.html:16 -#: templates/messages/trash.html:16 templates/messages/view.html:11 -msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "DATETIME_FORMAT" - -#: templates/messages/inbox.html:20 templates/messages/outbox.html:17 -msgid "delete" -msgstr "slet" - -#: templates/messages/new_message.html:1 -#, python-format -msgid "" -"Hello %(recipient)s,\n" -"\n" -"you received a private message from %(sender)s with\n" -"the following contents:" -msgstr "" -"Goddag %(recipient)s,\n" -"\n" -"du har modtaget en privat besked fra %(sender)s med\n" -"følgende indhold:" - -#: templates/messages/new_message.html:9 -#, python-format -msgid "Sent from %(site_url)s" -msgstr "Sendt fra %(site_url)s" - -#: templates/messages/new_message.html:11 templates/messages/view.html:18 -msgid "Reply" -msgstr "Besvar" - -#: templates/messages/outbox.html:7 -msgid "Sent" -msgstr "Sendt" - -#: templates/messages/trash.html:4 -msgid "Deleted Messages" -msgstr "Slettede Beskeder" - -#: templates/messages/trash.html:7 templates/messages/view.html:10 -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: templates/messages/trash.html:17 -msgid "undelete" -msgstr "genskab" - -#: templates/messages/trash.html:23 -msgid "" -"Deleted Messages are removed from the trash at unregular intervals, don't " -"rely on this feature for long-time storage." -msgstr "" -"Slettede beskeder fjernes fra papirkurven med jævne mellemrum. Lad være med " -"at regne med denne funktion til langtidslagring." - -#: templates/messages/view.html:4 -msgid "View Message" -msgstr "Læs Besked" - -#: templates/messages/view.html:20 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - -#: templates/notification/messages_deleted/notice.html:1 -#, python-format -msgid "" -"You have deleted the message %(message)s." -msgstr "Du har slettet beskeden %(message)s." - -#: templates/notification/messages_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have received the message %(message)s " -"from %(message_sender)s." -msgstr "" -"Du har modtaget beskeden %(message)s fra %" -"(message_sender)s." - -#: templates/notification/messages_recovered/notice.html:1 -#, python-format -msgid "" -"You have recovered the message %(message)s." -msgstr "Du har genskabt beskeden %(message)s." - -#: templates/notification/messages_replied/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have replied to %(message_parent_msg)s " -"from %(message_recipient)s." -msgstr "" -"Du har besvaret %(message_parent_msg)s fra %" -"(message_recipient)s." - -#: templates/notification/messages_reply_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "%(message_sender)s has sent you a reply to %(message_parent_msg)s." -msgstr "" -"%(message_sender)s har sendt dig en besvarelse på %(message_parent_msg)s." - -#: templates/notification/messages_sent/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have sent the message %(message)s to %" -"(message_recipient)s." -msgstr "" -"Du har sendt beskeden %(message)s til %" -"(message_recipient)s." - -#, fuzzy -#~ msgid "You have deleted the message '%(message)s'." -#~ msgstr "Du har slettet beskeden '%(message)s'." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%(message_sender)s has sent you a message:\n" -#~ "\n" -#~ "%(message)s\n" -#~ "\n" -#~ "%(message_body)s\n" -#~ "\n" -#~ "http://%(current_site)s%(message_url)s" -#~ msgstr "" -#~ "%(message_sender)s har sendt dig en besked:\n" -#~ "\n" -#~ "%(message)s\n" -#~ "\n" -#~ "%(message_body)s\n" -#~ "\n" -#~ "http://%(current_site)s%(message_url)s" - -#~ msgid "%(notice)s by %(message_sender)s" -#~ msgstr "%(notice)s af %(message_sender)s" - -#, fuzzy -#~ msgid "You have recovered the message '%(message)s'." -#~ msgstr "Du har genskabt beskeden '%(message)s'." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You have replied to '%(message_parent_msg)s' from %(message_recipient)s." -#~ msgstr "Du har besvaret '%(message_parent_msg)s' fra %(message_recipient)s." - -#~ msgid "" -#~ "%(message_sender)s replied to '%(message_parent_msg)s':\n" -#~ "\n" -#~ "%(message)s\n" -#~ "\n" -#~ "%(message_body)s\n" -#~ "\n" -#~ "http://%(current_site)s%(message_url)s" -#~ msgstr "" -#~ "%(message_sender)s besvarede '%(message_parent_msg)s':\n" -#~ "\n" -#~ "%(message)s\n" -#~ "\n" -#~ "%(message_body)s\n" -#~ "\n" -#~ "http://%(current_site)s%(message_url)s" - -#, fuzzy -#~ msgid "You have sent the message '%(message)s' to %(message_recipient)s." -#~ msgstr "Du har sendt beskeden '%(message)s' til %(message_recipient)s." diff --git a/django_messages/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django_messages/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 1e4e5c86..00000000 Binary files a/django_messages/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django_messages/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django_messages/locale/de/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 29ec6151..00000000 --- a/django_messages/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,321 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 12:31-0700\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: admin.py:13 forms.py:20 models.py:52 templates/messages/outbox.html:7 -#: templates/messages/view.html:12 -msgid "Recipient" -msgstr "Empfänger" - -#: admin.py:15 -msgid "group" -msgstr "Gruppe" - -#: admin.py:16 -msgid "Creates the message optionally for all users or a group of users." -msgstr "" -"Fügt die Nachricht wahlweise für jeden Benutzer der ausgewählten Gruppe " -"hinzu." - -#: admin.py:23 -msgid "All users" -msgstr "Alle Benutzer" - -#: admin.py:38 models.py:88 -msgid "Message" -msgstr "Nachricht" - -#: admin.py:45 -msgid "Date/time" -msgstr "Datum/Zeit" - -#: fields.py:53 -#, python-format -msgid "The following usernames are incorrect: %(users)s" -msgstr "Die folgenden Benutzernamen sind nicht korrekt: %(users)s" - -#: forms.py:21 models.py:49 templates/messages/inbox.html:7 -#: templates/messages/outbox.html:7 templates/messages/trash.html:7 -#: templates/messages/view.html:6 -msgid "Subject" -msgstr "Betreff" - -#: forms.py:22 models.py:50 -msgid "Body" -msgstr "Inhalt" - -#: management.py:9 -msgid "Message Received" -msgstr "Nachricht erhalten" - -#: management.py:9 -msgid "you have received a message" -msgstr "Du hast eine Nachricht erhalten" - -#: management.py:10 -msgid "Message Sent" -msgstr "Nachricht gesendet" - -#: management.py:10 -msgid "you have sent a message" -msgstr "Du hast eine Nachricht gesendet" - -#: management.py:11 -msgid "Message Replied" -msgstr "Nachricht beantwortet" - -#: management.py:11 -msgid "you have replied to a message" -msgstr "Du hast eine Nachricht beantwortet" - -#: management.py:12 -msgid "Reply Received" -msgstr "Antwort erhalten" - -#: management.py:12 -msgid "you have received a reply to a message" -msgstr "Du hast eine Antwort auf eine Nachricht erhalten" - -#: management.py:13 -msgid "Message Deleted" -msgstr "Nachricht gelöscht" - -#: management.py:13 -msgid "you have deleted a message" -msgstr "Du hast eine Nachricht gelöscht" - -#: management.py:14 -msgid "Message Recovered" -msgstr "Nachricht wiederhergestellt" - -#: management.py:14 -msgid "you have undeleted a message" -msgstr "Du hast eine Nachricht wiederhergestellt" - -#: models.py:51 templates/messages/inbox.html:7 -#: templates/messages/trash.html:7 templates/messages/view.html:8 -msgid "Sender" -msgstr "Absender" - -#: models.py:53 -msgid "Parent message" -msgstr "Übergeordnete Nachricht" - -#: models.py:54 -msgid "sent at" -msgstr "gesendet am" - -#: models.py:55 -msgid "read at" -msgstr "gelesen am" - -#: models.py:56 -msgid "replied at" -msgstr "beantwortet am" - -#: models.py:57 -msgid "Sender deleted at" -msgstr "Vom Absender gelöscht" - -#: models.py:58 -msgid "Recipient deleted at" -msgstr "Vom Empfänger gelöscht" - -#: models.py:89 -msgid "Messages" -msgstr "Nachrichten" - -#: utils.py:27 -#, python-format -msgid "New Message: %(subject)s" -msgstr "Neue Nachricht: %(subject)s" - -#: views.py:78 views.py:112 -msgid "Message successfully sent." -msgstr "Nachricht erfolgreich gesendet." - -#: views.py:118 -#, python-format -msgid "" -"%(sender)s wrote:\n" -"%(body)s" -msgstr "" -"%(sender)s schrieb:\n" -"%(body)s" - -#: views.py:122 -#, python-format -msgid "Re: %(subject)s" -msgstr "Re: %(subject)s" - -#: views.py:158 -msgid "Message successfully deleted." -msgstr "Nachricht erfolgreich gelöscht." - -#: views.py:185 -msgid "Message successfully recovered." -msgstr "Nachricht erfolgreich wiederhergestellt." - -#: templates/messages/base.html:8 templates/messages/inbox.html:4 -#: templates/messages/new_message.html:10 -msgid "Inbox" -msgstr "Posteingang" - -#: templates/messages/base.html:9 templates/messages/outbox.html:4 -msgid "Sent Messages" -msgstr "Gesendete Nachrichten" - -#: templates/messages/base.html:10 -msgid "New Message" -msgstr "Neue Nachricht" - -#: templates/messages/base.html:11 -msgid "Trash" -msgstr "Papierkorb" - -#: templates/messages/compose.html:4 -msgid "Compose Message" -msgstr "Nachricht verfassen" - -#: templates/messages/compose.html:9 -msgid "Send" -msgstr "Senden" - -#: templates/messages/inbox.html:7 -msgid "Received" -msgstr "Erhalten" - -#: templates/messages/inbox.html:7 templates/messages/outbox.html:7 -#: templates/messages/trash.html:7 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" - -#: templates/messages/inbox.html:19 templates/messages/outbox.html:16 -#: templates/messages/trash.html:16 templates/messages/view.html:11 -msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "j. N Y, H:i" - -#: templates/messages/inbox.html:20 templates/messages/outbox.html:17 -msgid "delete" -msgstr "löschen" - -#: templates/messages/inbox.html:27 templates/messages/outbox.html:24 -#: templates/messages/trash.html:24 -msgid "No messages." -msgstr "Keine Nachrichten." - -#: templates/messages/new_message.html:1 -#, python-format -msgid "" -"Hello %(recipient)s,\n" -"\n" -"you received a private message from %(sender)s with\n" -"the following contents:" -msgstr "" -"Hallo %(recipient)s,\n" -"\n" -"du hast eine private Nachricht von %(sender)s mit\n" -"dem folgenden Inhalt erhalten:" - -#: templates/messages/new_message.html:9 -#, python-format -msgid "Sent from %(site_url)s" -msgstr "Gesendet von %(site_url)s" - -#: templates/messages/new_message.html:11 templates/messages/view.html:18 -msgid "Reply" -msgstr "Antworten" - -#: templates/messages/outbox.html:7 -msgid "Sent" -msgstr "Gesendet" - -#: templates/messages/trash.html:4 -msgid "Deleted Messages" -msgstr "Gelöschte Nachrichten" - -#: templates/messages/trash.html:7 templates/messages/view.html:10 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: templates/messages/trash.html:17 -msgid "undelete" -msgstr "wiederherstellen" - -#: templates/messages/trash.html:23 -msgid "" -"Deleted Messages are removed from the trash at unregular intervals, don't " -"rely on this feature for long-time storage." -msgstr "" -"Gelöschte Nachrichten werden in unregelmäßigen Intervallen entfernt, verlass " -"dich nicht drauf, dass diese Nachrichten hier lange gespeichert werden." - -#: templates/messages/view.html:4 -msgid "View Message" -msgstr "Nachrichtendetails" - -#: templates/messages/view.html:20 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: templates/notification/messages_deleted/notice.html:1 -#, python-format -msgid "" -"You have deleted the message %(message)s." -msgstr "" -"Du hast die Nachricht %(message)s gelöscht." - -#: templates/notification/messages_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have received the message %(message)s " -"from %(message_sender)s." -msgstr "" -"Du hast die Nachricht %(message)s von %" -"(message_sender)s erhalten." - -#: templates/notification/messages_recovered/notice.html:1 -#, python-format -msgid "" -"You have recovered the message %(message)s." -msgstr "" -"Du hast die Nachricht %(message)s " -"wiederhergestellt." - -#: templates/notification/messages_replied/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have replied to %(message_parent_msg)s " -"from %(message_recipient)s." -msgstr "" -"Du hast auf die Nachricht %(message_parent_msg)" -"s von %(message_recipient)s geantwortet." - -#: templates/notification/messages_reply_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "%(message_sender)s has sent you a reply to %(message_parent_msg)s." -msgstr "" -"%(message_sender)s hat dir eine Antwort auf %(message_parent_msg)s gesendet." - -#: templates/notification/messages_sent/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have sent the message %(message)s to %" -"(message_recipient)s." -msgstr "" -"Du hast die Nachricht %(message)s an %" -"(message_recipient)s gesendet." diff --git a/django_messages/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/django_messages/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index cecfd01e..00000000 Binary files a/django_messages/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django_messages/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/django_messages/locale/el/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index fe210146..00000000 --- a/django_messages/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,291 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 12:31-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:50+0200\n" -"Last-Translator: markos \n" -"Language-Team: Markos Gogoulos \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: admin.py:13 forms.py:20 models.py:52 templates/messages/outbox.html:7 -#: templates/messages/view.html:12 -msgid "Recipient" -msgstr "Αποδέκτης" - -#: admin.py:15 -msgid "group" -msgstr "ομάδα" - -#: admin.py:16 -msgid "Creates the message optionally for all users or a group of users." -msgstr "Δημιουργεί το μήνυμα προαιρετικά για όλους τους χρήστες ή για ομάδα χρηστών." - -#: admin.py:23 -msgid "All users" -msgstr "Όλοι οι χρήστες" - -#: admin.py:38 models.py:88 -msgid "Message" -msgstr "Μήνυμα" - -#: admin.py:45 -msgid "Date/time" -msgstr "Ημερομηνία/Ώρα" - -#: fields.py:53 -#, python-format -msgid "The following usernames are incorrect: %(users)s" -msgstr "Τα παρακάτω usernames δεν είναι σωστά: %(users)s" - -#: forms.py:21 models.py:49 templates/messages/inbox.html:7 -#: templates/messages/outbox.html:7 templates/messages/trash.html:7 -#: templates/messages/view.html:6 -msgid "Subject" -msgstr "Θέμα" - -#: forms.py:22 models.py:50 -msgid "Body" -msgstr "Κυρίως μέρος" - -#: management.py:9 -msgid "Message Received" -msgstr "Το μήνυμα ελήφθη " - -#: management.py:9 -msgid "you have received a message" -msgstr "έχετε λάβει ένα μήνυμα" - -#: management.py:10 -msgid "Message Sent" -msgstr "Το μήνυμα εστάλει" - -#: management.py:10 -msgid "you have sent a message" -msgstr "έχετε στείλει ένα μήνυμα" - -#: management.py:11 -msgid "Message Replied" -msgstr "Το μήνυμα έχει απαντηθεί" - -#: management.py:11 -msgid "you have replied to a message" -msgstr "έχετε απαντήσει σε ένα μήνυμα" - -#: management.py:12 -msgid "Reply Received" -msgstr "Η απάντηση ελήφθη" - -#: management.py:12 -msgid "you have received a reply to a message" -msgstr "έχετε λάβει μια απάντηση σε ένα μήνυμα" - -#: management.py:13 -msgid "Message Deleted" -msgstr "Το μήνυμα έχει διαγραφεί" - -#: management.py:13 -msgid "you have deleted a message" -msgstr "διαγράψατε ένα μήνυμα" - -#: management.py:14 -msgid "Message Recovered" -msgstr "Το μήνυμα έχει ανακληθεί" - -#: management.py:14 -msgid "you have undeleted a message" -msgstr "έχετε ανακτήσει ένα μήνυμα" - -#: models.py:51 templates/messages/inbox.html:7 -#: templates/messages/trash.html:7 templates/messages/view.html:8 -msgid "Sender" -msgstr "Αποστολέας" - -#: models.py:53 -msgid "Parent message" -msgstr "Μήνυμα Γονέας" - -#: models.py:54 -msgid "sent at" -msgstr "εστάλει στις" - -#: models.py:55 -msgid "read at" -msgstr "αναγνώστηκε στις" - -#: models.py:56 -msgid "replied at" -msgstr "απαντήθηκε στις" - -#: models.py:57 -msgid "Sender deleted at" -msgstr "Ο αποστολέας το διέγραψε στις" - -#: models.py:58 -msgid "Recipient deleted at" -msgstr "Ο αποδέκτης το διέγραψε στις" - -#: models.py:89 -msgid "Messages" -msgstr "Μηνύματα" - -#: utils.py:27 -#, python-format -msgid "New Message: %(subject)s" -msgstr "καινούργιο μήνυμα: %(subject)s" - -#: views.py:78 views.py:112 -msgid "Message successfully sent." -msgstr "Το μήνυμα έχει αποσταλεί με επιτυχία." - -#: views.py:118 -#, python-format -msgid "" -"%(sender)s wrote:\n" -"%(body)s" -msgstr "" -"%(sender)s έγραψε:\n" -"%(body)s" - -#: views.py:122 -#, python-format -msgid "Re: %(subject)s" -msgstr "Re: %(subject)s" - -#: views.py:158 -msgid "Message successfully deleted." -msgstr "Το μήνυμα διεγράφει." - -#: views.py:185 -msgid "Message successfully recovered." -msgstr "Το μήνυμα έχει ανακληθεί επιτυχημένα" - -#: templates/messages/base.html:8 templates/messages/inbox.html:4 -#: templates/messages/new_message.html:10 -msgid "Inbox" -msgstr "Εισερχόμενα" - -#: templates/messages/base.html:9 templates/messages/outbox.html:4 -msgid "Sent Messages" -msgstr "Σταλμένα μηνύματα" - -#: templates/messages/base.html:10 -msgid "New Message" -msgstr "Νέο μήνυμα" - -#: templates/messages/base.html:11 -msgid "Trash" -msgstr "Άχρηστα" - -#: templates/messages/compose.html:4 -msgid "Compose Message" -msgstr "Συντάξτε μήνυμα" - -#: templates/messages/compose.html:9 -msgid "Send" -msgstr "Στείλτε" - -#: templates/messages/inbox.html:7 -msgid "Received" -msgstr "Ελήφθη" - -#: templates/messages/inbox.html:7 templates/messages/outbox.html:7 -#: templates/messages/trash.html:7 -msgid "Action" -msgstr "Ενέργεια" - -#: templates/messages/inbox.html:19 templates/messages/outbox.html:16 -#: templates/messages/trash.html:16 templates/messages/view.html:11 -msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "DATETIME_FORMAT" - -#: templates/messages/inbox.html:20 templates/messages/outbox.html:17 -msgid "delete" -msgstr "διαγράφω" - -#: templates/messages/new_message.html:1 -#, python-format -msgid "" -"Hello %(recipient)s,\n" -"\n" -"you received a private message from %(sender)s with\n" -"the following contents:" -msgstr "" -"Γειά χαρά %(recipient)s,\n" -"\n" -"έχετε λάβει ένα προσωπικό μήνυμα από τον/την %(sender)s με\n" -"το ακόλουθο περιεχόμενο:" - -#: templates/messages/new_message.html:9 -#, python-format -msgid "Sent from %(site_url)s" -msgstr "Εστάλει απο %(site_url)s" - -#: templates/messages/new_message.html:11 templates/messages/view.html:18 -msgid "Reply" -msgstr "Απαντήστε" - -#: templates/messages/outbox.html:7 -msgid "Sent" -msgstr "Απεσταλμένα" - -#: templates/messages/trash.html:4 -msgid "Deleted Messages" -msgstr "Διαγραμμένα μηνύματα" - -#: templates/messages/trash.html:7 templates/messages/view.html:10 -msgid "Date" -msgstr "Ημερομηνία" - -#: templates/messages/trash.html:17 -msgid "undelete" -msgstr "ξεδιαγράψτε" - -#: templates/messages/trash.html:23 -msgid "Deleted Messages are removed from the trash at unregular intervals, don't rely on this feature for long-time storage." -msgstr "Τα διαγραμμένα μηνύματα απομακρύνονται απο τα Άχρηστα σε μη τακτά διαστήματα, μη βασίζεστε σε αυτά για μακροχρόνια αποθήκευση." - -#: templates/messages/view.html:4 -msgid "View Message" -msgstr "Προβολή Μηνύματος" - -#: templates/messages/view.html:20 -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" - -#: templates/notification/messages_deleted/notice.html:1 -#, python-format -msgid "You have deleted the message %(message)s." -msgstr "Έχετε διαγράψει το μήνυμα %(message)s." - -#: templates/notification/messages_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "You have received the message %(message)s from %(message_sender)s." -msgstr "Έχετε λάβει το μήνυμα %(message)s από τον/την %(message_sender)s." - -#: templates/notification/messages_recovered/notice.html:1 -#, python-format -msgid "You have recovered the message %(message)s." -msgstr "Έχετε ανακτήσει το μήνυμα %(message)s." - -#: templates/notification/messages_replied/notice.html:2 -#, python-format -msgid "You have replied to %(message_parent_msg)s from %(message_recipient)s." -msgstr "Έχετε απαντήσει στο %(message_parent_msg)sαπό τον/την %(message_recipient)s." - -#: templates/notification/messages_reply_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "%(message_sender)s has sent you a reply to %(message_parent_msg)s." -msgstr "Ο/η %(message_sender)s σας έστειλε μια απάντηση στο %(message_parent_msg)s." - -#: templates/notification/messages_sent/notice.html:2 -#, python-format -msgid "You have sent the message %(message)s to %(message_recipient)s." -msgstr "Έχετε στείλει το μήνυμα %(message)s στον/στην %(message_recipient)s." diff --git a/django_messages/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/django_messages/locale/en/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 5831c0f2..00000000 --- a/django_messages/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,374 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-08 13:44+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: django_messages/admin.py:21 -msgid "group" -msgstr "" - -#: django_messages/admin.py:22 -msgid "Creates the message optionally for all users or a group of users." -msgstr "" - -#: django_messages/admin.py:30 -msgid "All users" -msgstr "" - -#: django_messages/admin.py:48 django_messages/models.py:94 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: django_messages/admin.py:55 -msgid "Date/time" -msgstr "" - -#: django_messages/apps.py:6 django_messages/models.py:95 -msgid "Messages" -msgstr "" - -#: django_messages/fields.py:56 -#, python-format -msgid "The following usernames are incorrect: %(users)s" -msgstr "" - -#: django_messages/forms.py:17 django_messages/forms.py:66 -#: django_messages/models.py:55 -#: django_messages/templates/django_messages/inbox.html:10 -#: django_messages/templates/django_messages/outbox.html:10 -#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:10 -#: django_messages/templates/django_messages/view.html:8 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: django_messages/forms.py:18 django_messages/forms.py:46 -#: django_messages/forms.py:67 django_messages/models.py:56 -msgid "Body" -msgstr "" - -#: django_messages/forms.py:65 django_messages/models.py:58 -#: django_messages/templates/django_messages/outbox.html:10 -#: django_messages/templates/django_messages/view.html:14 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: django_messages/management.py:9 -msgid "Message Received" -msgstr "" - -#: django_messages/management.py:9 -msgid "you have received a message" -msgstr "" - -#: django_messages/management.py:10 -msgid "Message Sent" -msgstr "" - -#: django_messages/management.py:10 -msgid "you have sent a message" -msgstr "" - -#: django_messages/management.py:11 -msgid "Message Replied" -msgstr "" - -#: django_messages/management.py:11 -msgid "you have replied to a message" -msgstr "" - -#: django_messages/management.py:12 -msgid "Reply Received" -msgstr "" - -#: django_messages/management.py:12 -msgid "you have received a reply to a message" -msgstr "" - -#: django_messages/management.py:13 -msgid "Message Deleted" -msgstr "" - -#: django_messages/management.py:13 -msgid "you have deleted a message" -msgstr "" - -#: django_messages/management.py:14 -msgid "Message Recovered" -msgstr "" - -#: django_messages/management.py:14 -msgid "you have undeleted a message" -msgstr "" - -#: django_messages/models.py:57 -#: django_messages/templates/django_messages/inbox.html:10 -#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:10 -#: django_messages/templates/django_messages/view.html:10 -msgid "Sender" -msgstr "" - -#: django_messages/models.py:59 -msgid "Parent message" -msgstr "" - -#: django_messages/models.py:60 -msgid "sent at" -msgstr "" - -#: django_messages/models.py:61 -msgid "read at" -msgstr "" - -#: django_messages/models.py:62 -msgid "replied at" -msgstr "" - -#: django_messages/models.py:63 -msgid "Sender deleted at" -msgstr "" - -#: django_messages/models.py:64 -msgid "Recipient deleted at" -msgstr "" - -#: django_messages/templates/django_messages/base.html:9 -#: django_messages/templates/django_messages/inbox.html:6 -#: django_messages/templates/django_messages/new_message.html:13 -msgid "Inbox" -msgstr "" - -#: django_messages/templates/django_messages/base.html:10 -#: django_messages/templates/django_messages/outbox.html:6 -msgid "Sent Messages" -msgstr "" - -#: django_messages/templates/django_messages/base.html:11 -msgid "New Message" -msgstr "" - -#: django_messages/templates/django_messages/base.html:12 -msgid "Trash" -msgstr "" - -#: django_messages/templates/django_messages/compose.html:4 -msgid "Compose Message" -msgstr "" - -#: django_messages/templates/django_messages/compose.html:10 -msgid "Send" -msgstr "" - -#: django_messages/templates/django_messages/inbox.html:10 -msgid "Received" -msgstr "" - -#: django_messages/templates/django_messages/inbox.html:10 -#: django_messages/templates/django_messages/outbox.html:10 -#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:10 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: django_messages/templates/django_messages/inbox.html:22 -#: django_messages/templates/django_messages/outbox.html:19 -#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:19 -#: django_messages/templates/django_messages/view.html:13 -msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "" - -#: django_messages/templates/django_messages/inbox.html:23 -#: django_messages/templates/django_messages/outbox.html:20 -msgid "delete" -msgstr "" - -#: django_messages/templates/django_messages/inbox.html:29 -#: django_messages/templates/django_messages/outbox.html:26 -#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:26 -msgid "No messages." -msgstr "" - -#: django_messages/templates/django_messages/new_message.html:4 -#, python-format -msgid "" -"Hello %(recipient)s,\n" -"\n" -"you received a private message from %(sender)s with\n" -"the following contents:" -msgstr "" - -#: django_messages/templates/django_messages/new_message.html:12 -#, python-format -msgid "Sent from %(site_url)s" -msgstr "" - -#: django_messages/templates/django_messages/new_message.html:14 -#: django_messages/templates/django_messages/view.html:20 -msgid "Reply" -msgstr "" - -#: django_messages/templates/django_messages/outbox.html:10 -msgid "Sent" -msgstr "" - -#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:6 -msgid "Deleted Messages" -msgstr "" - -#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:10 -#: django_messages/templates/django_messages/view.html:12 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:20 -msgid "undelete" -msgstr "" - -#: django_messages/templates/django_messages/trash.html:29 -msgid "" -"Deleted Messages are removed from the trash at unregular intervals, don't " -"rely on this feature for long-time storage." -msgstr "" - -#: django_messages/templates/django_messages/view.html:6 -msgid "View Message" -msgstr "" - -#: django_messages/templates/django_messages/view.html:22 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: django_messages/templates/notification/messages_deleted/full.txt:1 -#, python-format -msgid "You have deleted the message '%(message)s'." -msgstr "" - -#: django_messages/templates/notification/messages_deleted/notice.html:1 -#, python-format -msgid "" -"You have deleted the message %(message)s." -msgstr "" - -#: django_messages/templates/notification/messages_received/full.txt:1 -#, python-format -msgid "" -"%(message_sender)s has sent you a message:\n" -"\n" -"%(message)s\n" -"\n" -"%(message_body)s\n" -"\n" -"http://%(current_site)s%(message_url)s" -msgstr "" - -#: django_messages/templates/notification/messages_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have received the message %(message)s " -"from %(message_sender)s." -msgstr "" - -#: django_messages/templates/notification/messages_received/short.txt:1 -#: django_messages/templates/notification/messages_reply_received/short.txt:1 -#, python-format -msgid "%(notice)s by %(message_sender)s" -msgstr "" - -#: django_messages/templates/notification/messages_recovered/full.txt:1 -#, python-format -msgid "You have recovered the message '%(message)s'." -msgstr "" - -#: django_messages/templates/notification/messages_recovered/notice.html:1 -#, python-format -msgid "" -"You have recovered the message %(message)s." -msgstr "" - -#: django_messages/templates/notification/messages_replied/full.txt:1 -#, python-format -msgid "" -"You have replied to '%(message_parent_msg)s' from %(message_recipient)s." -msgstr "" - -#: django_messages/templates/notification/messages_replied/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have replied to %(message_parent_msg)s " -"from %(message_recipient)s." -msgstr "" - -#: django_messages/templates/notification/messages_reply_received/full.txt:1 -#, python-format -msgid "" -"%(message_sender)s replied to '%(message_parent_msg)s':\n" -"\n" -"%(message)s\n" -"\n" -"%(message_body)s\n" -"\n" -"http://%(current_site)s%(message_url)s" -msgstr "" - -#: django_messages/templates/notification/messages_reply_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "%(message_sender)s has sent you a reply to %(message_parent_msg)s." -msgstr "" - -#: django_messages/templates/notification/messages_sent/full.txt:1 -#, python-format -msgid "You have sent the message '%(message)s' to %(message_recipient)s." -msgstr "" - -#: django_messages/templates/notification/messages_sent/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have sent the message %(message)s to " -"%(message_recipient)s." -msgstr "" - -#: django_messages/utils.py:26 -#, python-format -msgid "" -"%(sender)s wrote:\n" -"%(body)s" -msgstr "" - -#: django_messages/utils.py:54 -#, python-format -msgid "Re%(prefix)s: %(subject)s" -msgstr "" - -#: django_messages/utils.py:60 -#, python-format -msgid "New Message: %(subject)s" -msgstr "" - -#: django_messages/views.py:78 django_messages/views.py:114 -msgid "Message successfully sent." -msgstr "" - -#: django_messages/views.py:121 -#, python-format -msgid "Re: %(subject)s" -msgstr "" - -#: django_messages/views.py:157 -msgid "Message successfully deleted." -msgstr "" - -#: django_messages/views.py:184 -msgid "Message successfully recovered." -msgstr "" diff --git a/django_messages/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django_messages/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 78057902..00000000 Binary files a/django_messages/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django_messages/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django_messages/locale/es/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 49d27b39..00000000 --- a/django_messages/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,314 +0,0 @@ -# django-messages in Spanish. -# django-messages en Español. -# Copyright (C) 2008 -# This file is distributed under the same license as the django-messages package. -# Maria Guadalupe Paz Urrea , 2008. -# Alfonso Bernardo Harita Rascón , 2008. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 12:31-0700\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: admin.py:13 forms.py:20 models.py:52 templates/messages/outbox.html:7 -#: templates/messages/view.html:12 -msgid "Recipient" -msgstr "Destinatario" - -#: admin.py:15 -msgid "group" -msgstr "" - -#: admin.py:16 -msgid "Creates the message optionally for all users or a group of users." -msgstr "" - -#: admin.py:23 -msgid "All users" -msgstr "" - -#: admin.py:38 models.py:88 -msgid "Message" -msgstr "Mensaje" - -#: admin.py:45 -#, fuzzy -msgid "Date/time" -msgstr "Fecha" - -#: fields.py:53 -#, python-format -msgid "The following usernames are incorrect: %(users)s" -msgstr "Los siguientes usuarios son incorrectos: %(users)s" - -#: forms.py:21 models.py:49 templates/messages/inbox.html:7 -#: templates/messages/outbox.html:7 templates/messages/trash.html:7 -#: templates/messages/view.html:6 -msgid "Subject" -msgstr "Asunto" - -#: forms.py:22 models.py:50 -msgid "Body" -msgstr "Cuerpo" - -#: management.py:9 -msgid "Message Received" -msgstr "Mensaje Recibido" - -#: management.py:9 -msgid "you have received a message" -msgstr "ha recibido un mensaje" - -#: management.py:10 -msgid "Message Sent" -msgstr "Mensaje Enviado" - -#: management.py:10 -msgid "you have sent a message" -msgstr "ha enviado un mensaje" - -#: management.py:11 -msgid "Message Replied" -msgstr "Mensaje Respondido" - -#: management.py:11 -msgid "you have replied to a message" -msgstr "ha respondido un mensaje" - -#: management.py:12 -msgid "Reply Received" -msgstr "Respuesta Recibida" - -#: management.py:12 -msgid "you have received a reply to a message" -msgstr "ha recibido una respuesta a un mensaje" - -#: management.py:13 -msgid "Message Deleted" -msgstr "Mensaje Eliminado" - -#: management.py:13 -msgid "you have deleted a message" -msgstr "ha eliminado un mensaje" - -#: management.py:14 -msgid "Message Recovered" -msgstr "Mensaje Recuperado" - -#: management.py:14 -msgid "you have undeleted a message" -msgstr "ha recuperado un mensaje" - -#: models.py:51 templates/messages/inbox.html:7 -#: templates/messages/trash.html:7 templates/messages/view.html:8 -msgid "Sender" -msgstr "Emisor" - -#: models.py:53 -msgid "Parent message" -msgstr "Mensaje padre" - -#: models.py:54 -msgid "sent at" -msgstr "enviado" - -#: models.py:55 -msgid "read at" -msgstr "leído" - -#: models.py:56 -msgid "replied at" -msgstr "respondido" - -#: models.py:57 -msgid "Sender deleted at" -msgstr "Emisor borrado" - -#: models.py:58 -msgid "Recipient deleted at" -msgstr "Destinatario borrado" - -#: models.py:89 -msgid "Messages" -msgstr "Mensajes" - -#: utils.py:27 -#, python-format -msgid "New Message: %(subject)s" -msgstr "Nuevo Mensaje: %(subject)s" - -#: views.py:78 views.py:112 -msgid "Message successfully sent." -msgstr "Se envió con éxito el mensaje." - -#: views.py:118 -#, python-format -msgid "" -"%(sender)s wrote:\n" -"%(body)s" -msgstr "" -"%(sender)s escribió:\n" -"%(body)s" - -#: views.py:122 -#, python-format -msgid "Re: %(subject)s" -msgstr "Re: %(subject)s" - -#: views.py:158 -msgid "Message successfully deleted." -msgstr "Se eliminó con éxito el mensaje." - -#: views.py:185 -msgid "Message successfully recovered." -msgstr "Se recuperó con éxito el mensaje." - -#: templates/messages/base.html:8 templates/messages/inbox.html:4 -#: templates/messages/new_message.html:10 -msgid "Inbox" -msgstr "Bandeja de entrada" - -#: templates/messages/base.html:9 templates/messages/outbox.html:4 -msgid "Sent Messages" -msgstr "Mensajes Enviados" - -#: templates/messages/base.html:10 -msgid "New Message" -msgstr "Nuevo Mensaje" - -#: templates/messages/base.html:11 -msgid "Trash" -msgstr "Papelera" - -#: templates/messages/compose.html:4 -msgid "Compose Message" -msgstr "Redactar Mensaje" - -#: templates/messages/compose.html:9 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" - -#: templates/messages/inbox.html:7 -msgid "Received" -msgstr "Recibido" - -#: templates/messages/inbox.html:7 templates/messages/outbox.html:7 -#: templates/messages/trash.html:7 -msgid "Action" -msgstr "Acción" - -#: templates/messages/inbox.html:19 templates/messages/outbox.html:16 -#: templates/messages/trash.html:16 templates/messages/view.html:11 -msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "" - -#: templates/messages/inbox.html:20 templates/messages/outbox.html:17 -msgid "delete" -msgstr "eliminar" - -#: templates/messages/new_message.html:1 -#, python-format -msgid "" -"Hello %(recipient)s,\n" -"\n" -"you received a private message from %(sender)s with\n" -"the following contents:" -msgstr "" -"Hola %(recipient)s,\n" -"\n" -"ha recibido un mensaje de %(sender)s con\n" -"el siguiente contenido:" - -#: templates/messages/new_message.html:9 -#, python-format -msgid "Sent from %(site_url)s" -msgstr "Enviado desde %(site_url)s" - -#: templates/messages/new_message.html:11 templates/messages/view.html:18 -msgid "Reply" -msgstr "Responder" - -#: templates/messages/outbox.html:7 -msgid "Sent" -msgstr "Enviado" - -#: templates/messages/trash.html:4 -msgid "Deleted Messages" -msgstr "Mensajes Eliminados" - -#: templates/messages/trash.html:7 templates/messages/view.html:10 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: templates/messages/trash.html:17 -msgid "undelete" -msgstr "recuperar" - -#: templates/messages/trash.html:23 -msgid "" -"Deleted Messages are removed from the trash at unregular intervals, don't " -"rely on this feature for long-time storage." -msgstr "" -"Los Mensajes Eliminados son borrados de la Papelera a intérvalos irregulares," -"no se confíe en esta característica para almacenamiento a largo plazo." - -#: templates/messages/view.html:4 -msgid "View Message" -msgstr "Ver Mensaje" - -#: templates/messages/view.html:20 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: templates/notification/messages_deleted/notice.html:1 -#, python-format -msgid "" -"You have deleted the message %(message)s." -msgstr "ha borrado el mensaje %(message)s." - -#: templates/notification/messages_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have received the message %(message)s " -"from %(message_sender)s." -msgstr "" -"ha recibido el mensaje %(message)s de %" -"(message_sender)s." - -#: templates/notification/messages_recovered/notice.html:1 -#, python-format -msgid "" -"You have recovered the message %(message)s." -msgstr "ha recuperado el mensaje %(message)s." - -#: templates/notification/messages_replied/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have replied to %(message_parent_msg)s " -"from %(message_recipient)s." -msgstr "" -"ha respondido a %(message_parent_msg)s de %" -"(message_recipient)s." - -#: templates/notification/messages_reply_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "%(message_sender)s has sent you a reply to %(message_parent_msg)s." -msgstr "" -"%(message_sender)s le ha enviado una respuesta a %(message_parent_msg)s." - -#: templates/notification/messages_sent/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have sent the message %(message)s to %" -"(message_recipient)s." -msgstr "" -"ha enviado el mensaje %(message)s a %" -"(message_recipient)s." diff --git a/django_messages/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django_messages/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index d0d9df8f..00000000 Binary files a/django_messages/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django_messages/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django_messages/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 6de0f0f9..00000000 --- a/django_messages/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,312 +0,0 @@ -# django-messages in Spanish Argentina. -# django-messages en Español Argentina. -# Copyright (C) 2008 -# This file is distributed under the same license as the django-messages package. -# Cecilia Lorena Puccinelli , 2008. -# Juan José Conti , 2008. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 12:31-0700\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: admin.py:13 forms.py:20 models.py:52 templates/messages/outbox.html:7 -#: templates/messages/view.html:12 -msgid "Recipient" -msgstr "Destinatario" - -#: admin.py:15 -msgid "group" -msgstr "" - -#: admin.py:16 -msgid "Creates the message optionally for all users or a group of users." -msgstr "" - -#: admin.py:23 -msgid "All users" -msgstr "" - -#: admin.py:38 models.py:88 -msgid "Message" -msgstr "Mensaje" - -#: admin.py:45 -#, fuzzy -msgid "Date/time" -msgstr "Fecha" - -#: fields.py:53 -#, python-format -msgid "The following usernames are incorrect: %(users)s" -msgstr "" - -#: forms.py:21 models.py:49 templates/messages/inbox.html:7 -#: templates/messages/outbox.html:7 templates/messages/trash.html:7 -#: templates/messages/view.html:6 -msgid "Subject" -msgstr "Asunto" - -#: forms.py:22 models.py:50 -msgid "Body" -msgstr "Cuerpo" - -#: management.py:9 -msgid "Message Received" -msgstr "Mensaje Recibido" - -#: management.py:9 -msgid "you have received a message" -msgstr "ha recibido un mensaje" - -#: management.py:10 -msgid "Message Sent" -msgstr "Mensaje Enviado" - -#: management.py:10 -msgid "you have sent a message" -msgstr "ha enviado un mensaje" - -#: management.py:11 -msgid "Message Replied" -msgstr "Mensaje Respondido" - -#: management.py:11 -msgid "you have replied to a message" -msgstr "ha respondido un mensaje" - -#: management.py:12 -msgid "Reply Received" -msgstr "Respuesta Recibida" - -#: management.py:12 -msgid "you have received a reply to a message" -msgstr "ha recibido una respuesta a un mensaje" - -#: management.py:13 -msgid "Message Deleted" -msgstr "Mensaje Eliminado" - -#: management.py:13 -msgid "you have deleted a message" -msgstr "ha eliminado un mensaje" - -#: management.py:14 -msgid "Message Recovered" -msgstr "Mensaje Recuperado" - -#: management.py:14 -msgid "you have undeleted a message" -msgstr "ha recuperado un mensaje" - -#: models.py:51 templates/messages/inbox.html:7 -#: templates/messages/trash.html:7 templates/messages/view.html:8 -msgid "Sender" -msgstr "Emisor" - -#: models.py:53 -msgid "Parent message" -msgstr "Mensaje padre" - -#: models.py:54 -msgid "sent at" -msgstr "enviado" - -#: models.py:55 -msgid "read at" -msgstr "leído" - -#: models.py:56 -msgid "replied at" -msgstr "respondido" - -#: models.py:57 -msgid "Sender deleted at" -msgstr "Emisor borrado" - -#: models.py:58 -msgid "Recipient deleted at" -msgstr "Destinatario borrado" - -#: models.py:89 -msgid "Messages" -msgstr "Mensajes" - -#: utils.py:27 -#, fuzzy, python-format -msgid "New Message: %(subject)s" -msgstr "Re: %(subject)s" - -#: views.py:78 views.py:112 -msgid "Message successfully sent." -msgstr "Se envió con éxito el mensaje." - -#: views.py:118 -#, python-format -msgid "" -"%(sender)s wrote:\n" -"%(body)s" -msgstr "" -"%(sender)s escribió:\n" -"%(body)s" - -#: views.py:122 -#, python-format -msgid "Re: %(subject)s" -msgstr "Re: %(subject)s" - -#: views.py:158 -msgid "Message successfully deleted." -msgstr "Se eliminó con éxito el mensaje." - -#: views.py:185 -msgid "Message successfully recovered." -msgstr "Se recuperó con éxito el mensaje." - -#: templates/messages/base.html:8 templates/messages/inbox.html:4 -#: templates/messages/new_message.html:10 -msgid "Inbox" -msgstr "Bandeja de entrada" - -#: templates/messages/base.html:9 templates/messages/outbox.html:4 -msgid "Sent Messages" -msgstr "Mensajes Enviados" - -#: templates/messages/base.html:10 -msgid "New Message" -msgstr "Nuevo Mensaje" - -#: templates/messages/base.html:11 -msgid "Trash" -msgstr "Papelera" - -#: templates/messages/compose.html:4 -msgid "Compose Message" -msgstr "Redactar Mensaje" - -#: templates/messages/compose.html:9 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" - -#: templates/messages/inbox.html:7 -msgid "Received" -msgstr "Recibido" - -#: templates/messages/inbox.html:7 templates/messages/outbox.html:7 -#: templates/messages/trash.html:7 -msgid "Action" -msgstr "Acción" - -#: templates/messages/inbox.html:19 templates/messages/outbox.html:16 -#: templates/messages/trash.html:16 templates/messages/view.html:11 -msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "" - -#: templates/messages/inbox.html:20 templates/messages/outbox.html:17 -msgid "delete" -msgstr "eliminar" - -#: templates/messages/new_message.html:1 -#, python-format -msgid "" -"Hello %(recipient)s,\n" -"\n" -"you received a private message from %(sender)s with\n" -"the following contents:" -msgstr "" - -#: templates/messages/new_message.html:9 -#, python-format -msgid "Sent from %(site_url)s" -msgstr "Enviado desde %(site_url)s" - -#: templates/messages/new_message.html:11 templates/messages/view.html:18 -msgid "Reply" -msgstr "Responder" - -#: templates/messages/outbox.html:7 -msgid "Sent" -msgstr "Enviado" - -#: templates/messages/trash.html:4 -msgid "Deleted Messages" -msgstr "Mensajes Eliminados" - -#: templates/messages/trash.html:7 templates/messages/view.html:10 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: templates/messages/trash.html:17 -msgid "undelete" -msgstr "recuperar" - -#: templates/messages/trash.html:23 -msgid "" -"Deleted Messages are removed from the trash at unregular intervals, don't " -"rely on this feature for long-time storage." -msgstr "" -"Los Mensajes Eliminados son borrados de la Papelera a intérvalos irregulares," -"no se confíe en esta característica para almacenamiento a largo plazo." - -#: templates/messages/view.html:4 -msgid "View Message" -msgstr "Ver Mensaje" - -#: templates/messages/view.html:20 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: templates/notification/messages_deleted/notice.html:1 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"You have deleted the message %(message)s." -msgstr "ha eliminado el mensaje %(message)s." - -#: templates/notification/messages_received/notice.html:2 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"You have received the message %(message)s " -"from %(message_sender)s." -msgstr "ha recibido un mensaje de %(sender)s." - -#: templates/notification/messages_recovered/notice.html:1 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"You have recovered the message %(message)s." -msgstr "ha recuperado el mensaje %(message)s." - -#: templates/notification/messages_replied/notice.html:2 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"You have replied to %(message_parent_msg)s " -"from %(message_recipient)s." -msgstr "ha respondido a %(message)s de %(recipient)s." - -#: templates/notification/messages_reply_received/notice.html:2 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(message_sender)s has sent you a reply to %(message_parent_msg)s." -msgstr "%(sender)s le ha enviado una respuesta a %(message)s." - -#: templates/notification/messages_sent/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have sent the message %(message)s to %" -"(message_recipient)s." -msgstr "" - -#~ msgid "There is no user with this username." -#~ msgstr "No hay ningún usuario con ese nombre." - -#~ msgid "you have sent a message to %(recipient)s." -#~ msgstr "ha enviado un mensaje a %(recipient)s." - -#~ msgid "New Message:" -#~ msgstr "Mensaje Nuevo" diff --git a/django_messages/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django_messages/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index a61d8844..00000000 Binary files a/django_messages/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django_messages/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/django_messages/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index b7932d4a..00000000 --- a/django_messages/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,357 +0,0 @@ -# django-messages fari translations -# Copyright (C) 2012 Hassan Zamani -# This file is distributed under the same license as the djagno-messages package. -# Hassan Zamani , 2012. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-27 12:44+0430\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"First-Translator: Mohammad Hamidi Esfahani" -"Last-Translator: Hassan Zamani \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: fa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -#: admin.py:19 forms.py:20 models.py:52 -#: templates/django_messages/outbox.html:8 -#: templates/django_messages/view.html:12 -msgid "Recipient" -msgstr "گیرنده" - -#: admin.py:21 -msgid "group" -msgstr "گروه" - -#: admin.py:22 -msgid "Creates the message optionally for all users or a group of users." -msgstr "ارسال پیام به همه کاربران یا گروهی از آن‌ها." - -#: admin.py:29 -msgid "All users" -msgstr "تمامی کاربران" - -#: admin.py:44 models.py:88 -msgid "Message" -msgstr "پیام" - -#: admin.py:51 -msgid "Date/time" -msgstr "تاریخ/ساعت" - -#: fields.py:53 -#, python-format -msgid "The following usernames are incorrect: %(users)s" -msgstr "این کاربرها صحیح نمی‌باشند: %(users)s" - -#: forms.py:21 models.py:49 templates/django_messages/inbox.html:8 -#: templates/django_messages/outbox.html:8 -#: templates/django_messages/trash.html:8 -#: templates/django_messages/view.html:6 -msgid "Subject" -msgstr "موضوع" - -#: forms.py:22 models.py:50 -msgid "Body" -msgstr "متن" - - -#: management.py:9 -msgid "Message Received" -msgstr "پیام دریافت‌شد" - -#: management.py:9 -msgid "you have received a message" -msgstr "شما یک پیام دریافت کرده‌اید" - -#: management.py:10 -msgid "Message Sent" -msgstr "پیام ارسال‌شد" - -#: management.py:10 -msgid "you have sent a message" -msgstr "شما یک پیام ارسال کرده‌اید" - -#: management.py:11 -msgid "Message Replied" -msgstr "پیام پاسخ داده‌شد" - -#: management.py:11 -msgid "you have replied to a message" -msgstr "شما به یک پیام پاسخ دادید" - -#: management.py:12 -msgid "Reply Received" -msgstr "پاسخ دریافت‌شد" - -#: management.py:12 -msgid "you have received a reply to a message" -msgstr "شما پاسخی به یک پیام دریافت کرده‌اید" - -#: management.py:13 -msgid "Message Deleted" -msgstr "پیام حذف گردید" - -#: management.py:13 -msgid "you have deleted a message" -msgstr "شما یک پیام حذف کردید" - -#: management.py:14 -msgid "Message Recovered" -msgstr "پیام بازیابی‌شد" - -#: management.py:14 -msgid "you have undeleted a message" -msgstr "شما یک پیام را بازیابی کردید" - -#: models.py:51 templates/django_messages/inbox.html:8 -#: templates/django_messages/trash.html:8 -#: templates/django_messages/view.html:8 -msgid "Sender" -msgstr "فرستنده" - -#: models.py:53 -msgid "Parent message" -msgstr "پیام مرجع" - -#: models.py:54 -msgid "sent at" -msgstr "ارسال شده در" - -#: models.py:55 -msgid "read at" -msgstr "خوانده شده در" - -#: models.py:56 -msgid "replied at" -msgstr "پاسخ داده شده در" - -#: models.py:57 -msgid "Sender deleted at" -msgstr "فرستنده حذف‌شده در" - -#: models.py:58 -msgid "Recipient deleted at" -msgstr "گیرنده خذف‌شده در" - -#: models.py:89 -msgid "Messages" -msgstr "پیام ها" - -#: utils.py:26 -#, python-format -msgid "" -"%(sender)s wrote:\n" -"%(body)s" -msgstr "" -"%(sender)s گفت:\n" -"%(body)s" - -#: utils.py:54 -#, python-format -msgid "Re%(prefix)s: %(subject)s" -msgstr "پاسخ%(prefix)s: %(subject)s" - -#: utils.py:60 -#, python-format -msgid "New Message: %(subject)s" -msgstr "پیام جدید: %(subject)s" - -#: views.py:78 views.py:114 -msgid "Message successfully sent." -msgstr "پیام با موفقیت ارسال‌شد." - -#: views.py:121 -#, python-format -msgid "Re: %(subject)s" -msgstr "پاسخ: %(subject)s" - -#: views.py:157 -msgid "Message successfully deleted." -msgstr "پیام با موفقیت حذف‌شد." - -#: views.py:184 -msgid "Message successfully recovered." -msgstr "پیام با موفقیت بازیابی‌شد." - -#: templates/django_messages/base.html:8 -#: templates/django_messages/inbox.html:4 -#: templates/django_messages/new_message.html:10 -msgid "Inbox" -msgstr "صندوق دریافتی" - -#: templates/django_messages/base.html:9 -#: templates/django_messages/outbox.html:4 -msgid "Sent Messages" -msgstr "پیام‌های ارسال‌شده" - -#: templates/django_messages/base.html:10 -msgid "New Message" -msgstr "پیام جدید" - -#: templates/django_messages/base.html:11 -msgid "Trash" -msgstr "پیام‌های حذف‌شده" - -#: templates/django_messages/compose.html:4 -msgid "Compose Message" -msgstr "ایجاد پیام جدید" - -#: templates/django_messages/compose.html:10 -msgid "Send" -msgstr "بفرست" - -#: templates/django_messages/inbox.html:8 -msgid "Received" -msgstr "دریافت‌شد" - -#: templates/django_messages/inbox.html:8 -#: templates/django_messages/outbox.html:8 -#: templates/django_messages/trash.html:8 -msgid "Action" -msgstr "عمل" - -#: templates/django_messages/inbox.html:20 -#: templates/django_messages/outbox.html:17 -#: templates/django_messages/trash.html:17 -#: templates/django_messages/view.html:11 -msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "" - -#: templates/django_messages/inbox.html:21 -#: templates/django_messages/outbox.html:18 -msgid "delete" -msgstr "حذف" - -#: templates/django_messages/inbox.html:27 -#: templates/django_messages/outbox.html:24 -#: templates/django_messages/trash.html:24 -msgid "No messages." -msgstr "پیامی وجود ندارد." - -#: templates/django_messages/new_message.html:1 -#, python-format -msgid "" -"Hello %(recipient)s,\n" -"\n" -"you received a private message from %(sender)s with\n" -"the following contents:" -msgstr "سلام %(recipient)s,\n" -"\n" -"شما یک پیام خصوصی از %(sender)s دریافت کرده‌اید:" - -#: templates/django_messages/new_message.html:9 -#, python-format -msgid "Sent from %(site_url)s" -msgstr "ارسال شده از %(site_url)s" - -#: templates/django_messages/new_message.html:11 -#: templates/django_messages/view.html:18 -msgid "Reply" -msgstr "پاسخ" - -#: templates/django_messages/outbox.html:8 -msgid "Sent" -msgstr "ارسال‌شد" - -#: templates/django_messages/trash.html:4 -msgid "Deleted Messages" -msgstr "پیام های حذف‌شده" - -#: templates/django_messages/trash.html:8 -#: templates/django_messages/view.html:10 -msgid "Date" -msgstr "تاریخ" - -#: templates/django_messages/trash.html:18 -msgid "undelete" -msgstr "بازیابی" - -#: templates/django_messages/trash.html:27 -msgid "" -"Deleted Messages are removed from the trash at unregular intervals, don't " -"rely on this feature for long-time storage." -msgstr "" -"پیام‌های حذف‌شده در بازه‌های زمانی مشخصی از اینجا حذف می‌شوند، بنابراین برای نگهداری طولانی مدت از این‌جا استفاده نکنید." - -#: templates/django_messages/view.html:4 -msgid "View Message" -msgstr "نمایش پیام" - -#: templates/django_messages/view.html:20 -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -#: templates/notification/messages_deleted/notice.html:1 -#, python-format -msgid "" -"You have deleted the message %(message)s." -msgstr "شما پیام %(message)s را حذف کردید." - -#: templates/notification/messages_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have received the message %(message)s " -"from %(message_sender)s." -msgstr "شما پیام جدید %(message)s را از %(message_sender)s دریافت کردید." - -#: templates/notification/messages_recovered/notice.html:1 -#, python-format -msgid "" -"You have recovered the message %(message)s." -msgstr "شما پیام %(message)s را بازیابی کردید." - -#: templates/notification/messages_replied/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have replied to %(message_parent_msg)s " -"from %(message_recipient)s." -msgstr "شما به پیام %(message_parent_msg)s از %(message_recipient)s پاسخ‌دادید." - -#: templates/notification/messages_reply_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "%(message_sender)s has sent you a reply to %(message_parent_msg)s." -msgstr "%(message_sender)s پاسخی به %(message_parent_msg)s برای شما ارسال کرده." - -#: templates/notification/messages_sent/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have sent the message %(message)s to " -"%(message_recipient)s." -msgstr "شما پیام %(message)s را به %(message_recipient)s ارسال‌کردید." - -#~ msgid "context" -#~ msgstr "متن پیام" - -#~ msgid "received at" -#~ msgstr "دریافت شده در" - -#~ msgid "deleted by sender at" -#~ msgstr "حذف شده توسط فرستنده در" - -#~ msgid "deleted by receiver at" -#~ msgstr "حذف شده توسط گیرنده در" - -#~ msgid "Message revert successfully" -#~ msgstr "پیام با موفقیت بازگردانی شد" - -#~ msgid "send message" -#~ msgstr "ارسال پیام" - -#~ msgid "date" -#~ msgstr "تاریخ" - -#~ msgid "revert" -#~ msgstr "بازگردانی" - -#~ msgid "deleted Messages will remove from trash step by step" -#~ msgstr "پیام های حذف شده در فواصل نامنظم از سطل زباله حذف می گردند" - -#~ msgid "not replied yet" -#~ msgstr "هنوز پاسخ داده نشده است" diff --git a/django_messages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django_messages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 66d34a43..00000000 Binary files a/django_messages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django_messages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django_messages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index a30b8708..00000000 --- a/django_messages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,316 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: messages\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 12:31-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-09 21:58+0100\n" -"Last-Translator: Roland Frédéric \n" -"Language-Team: Frédéric Roland \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: French\n" - -#: admin.py:13 forms.py:20 models.py:52 templates/messages/outbox.html:7 -#: templates/messages/view.html:12 -msgid "Recipient" -msgstr "Destinataire" - -#: admin.py:38 models.py:88 -msgid "Message" -msgstr "Message" - -#: forms.py:21 models.py:49 templates/messages/inbox.html:7 -#: templates/messages/outbox.html:7 templates/messages/trash.html:7 -#: templates/messages/view.html:6 -msgid "Subject" -msgstr "Sujet" - -#: forms.py:22 models.py:50 -msgid "Body" -msgstr "Message" - -#: management.py:9 -msgid "Message Received" -msgstr "Message Reçu" - -#: management.py:9 -msgid "you have received a message" -msgstr "vous avez reçu un message" - -#: management.py:10 -msgid "Message Sent" -msgstr "Message Envoyé" - -#: management.py:10 -msgid "you have sent a message" -msgstr "vous avez envoyé un message" - -#: management.py:11 -msgid "Message Replied" -msgstr "Message Répondu" - -#: management.py:11 -msgid "you have replied to a message" -msgstr "vous avez répondu à un message" - -#: management.py:12 -msgid "Reply Received" -msgstr "Réponse Reçue" - -#: management.py:12 -msgid "you have received a reply to a message" -msgstr "vous avez reçu une réponse à un message" - -#: management.py:13 -msgid "Message Deleted" -msgstr "Message Effacé" - -#: management.py:13 -msgid "you have deleted a message" -msgstr "vous avez effacé un message" - -#: management.py:14 -msgid "Message Recovered" -msgstr "Message Récupéré" - -#: management.py:14 -msgid "you have undeleted a message" -msgstr "vous avez récupéré un message" - -#: models.py:51 templates/messages/inbox.html:7 -#: templates/messages/trash.html:7 templates/messages/view.html:8 -msgid "Sender" -msgstr "Expéditeur" - -#: models.py:53 -msgid "Parent message" -msgstr "Message parent" - -#: models.py:54 -msgid "sent at" -msgstr "envoyé à" - -#: models.py:55 -msgid "read at" -msgstr "lu à" - -#: models.py:56 -msgid "replied at" -msgstr "répondu à" - -#: models.py:57 -msgid "Sender deleted at" -msgstr "Expéditeur effacé à" - -#: models.py:58 -msgid "Recipient deleted at" -msgstr "Destinataire effacé à" - -#: models.py:89 -msgid "Messages" -msgstr "Messages" - -#: views.py:78 views.py:112 -msgid "Message successfully sent." -msgstr "Message envoyé avec succès." - -#: views.py:118 -#, python-format -msgid "" -"%(sender)s wrote:\n" -"%(body)s" -msgstr "" -"%(sender)s a écrit:\n" -"%(body)s" - -#: views.py:122 -#, python-format -msgid "Re: %(subject)s" -msgstr "Re: %(subject)s" - -#: views.py:158 -msgid "Message successfully deleted." -msgstr "Message effacé avec succès." - -#: views.py:185 -msgid "Message successfully recovered." -msgstr "Message récupéré avec succès." - -#: templates/messages/base.html:8 templates/messages/inbox.html:4 -#: templates/messages/new_message.html:10 -msgid "Inbox" -msgstr "Boîte de réception" - -#: templates/messages/base.html:9 templates/messages/outbox.html:4 -msgid "Sent Messages" -msgstr "Messages envoyés" - -#: templates/messages/base.html:10 -msgid "New Message" -msgstr "Nouveau Message" - -#: templates/messages/base.html:11 -msgid "Trash" -msgstr "Poubelle" - -#: templates/messages/compose.html:4 -msgid "Compose Message" -msgstr "Composer Message" - -#: templates/messages/compose.html:9 -msgid "Send" -msgstr "Envoyer" - -#: templates/messages/inbox.html:7 -msgid "Received" -msgstr "Reçu" - -#: templates/messages/inbox.html:7 templates/messages/outbox.html:7 -#: templates/messages/trash.html:7 -msgid "Action" -msgstr "Action" - -#: templates/messages/inbox.html:19 templates/messages/outbox.html:16 -#: templates/messages/trash.html:16 templates/messages/view.html:11 -msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "j F Y, G:i" - -#: templates/messages/inbox.html:20 templates/messages/outbox.html:17 -msgid "delete" -msgstr "effacer" - -#: templates/messages/new_message.html:9 -#, python-format -msgid "Sent from %(site_url)s" -msgstr "Envoyé depuis %(site_url)s" - -#: templates/messages/new_message.html:11 templates/messages/view.html:18 -msgid "Reply" -msgstr "Répondre" - -#: templates/messages/outbox.html:7 -msgid "Sent" -msgstr "Envoyé" - -#: templates/messages/trash.html:4 -msgid "Deleted Messages" -msgstr "Messages Effacés" - -#: templates/messages/trash.html:7 templates/messages/view.html:10 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: templates/messages/trash.html:17 -msgid "undelete" -msgstr "restaurer" - -#: templates/messages/trash.html:23 -msgid "Deleted Messages are removed from the trash at unregular intervals, don't rely on this feature for long-time storage." -msgstr "Les Messages Effacés sont enlevé de la poubelle a intervalles irréguliers, ne comptez pas sur cette fonctionnalité pour du stockage à long terme." - -#: templates/messages/view.html:4 -msgid "View Message" -msgstr "Voir Message" - -#: templates/messages/view.html:20 -msgid "Delete" -msgstr "Effacer" - -#: templates/notification/messages_deleted/notice.html:1 -#, python-format -msgid "You have deleted the message %(message)s." -msgstr "Vous avez effacé le message %(message)s." - -#: templates/notification/messages_recovered/notice.html:1 -#, python-format -msgid "You have recovered the message %(message)s." -msgstr "Vous avez récupéré le message %(message)s." - -#: templates/notification/messages_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "You have received the message %(message)s from %(message_sender)s." -msgstr "Vous avez reçu le message %(message)s de %(message_sender)s." - -#: templates/notification/messages_reply_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "%(message_sender)s has sent you a reply to %(message_parent_msg)s." -msgstr "%(message_sender)s vous a envoyé une réponse à %(message_parent_msg)s." - -#: templates/notification/messages_sent/notice.html:2 -#, python-format -msgid "You have sent the message %(message)s to %(message_recipient)s." -msgstr "Vous avez envoyé le message %(message)s à %(message_recipient)s." - -#: templates/notification/messages_replied/notice.html:2 -#, python-format -msgid "You have replied to %(message_parent_msg)s from %(message_recipient)s." -msgstr "Vous avez répondu à %(message_parent_msg)s de %(message_recipient)s." - -#: templates/messages/new_message.html:1 -#, python-format -msgid "" -"Hello %(recipient)s,\n" -"\n" -"you received a private message from %(sender)s with\n" -"the following contents:" -msgstr "" -"Bonjour %(recipient)s,\n" -"\n" -"vous avez reçu un message privé de %(sender)s avec\n" -"le contenu suivant :" - -#: admin.py:16 -msgid "Creates the message optionally for all users or a group of users." -msgstr "Créé le message en option pour tous les utilisateurs ou un groupe d'utilisateurs." - -#: admin.py:15 -msgid "group" -msgstr "groupe" - -#: admin.py:23 -msgid "All users" -msgstr "Tous les utilisateurs" - -#: fields.py:53 -#, python-format -msgid "The following usernames are incorrect: %(users)s" -msgstr "Les noms d'utilisateurs suivants sont incorrects : %(users)s" - -#: admin.py:45 -msgid "Date/time" -msgstr "Date/heure" - -#: utils.py:27 -#, python-format -msgid "New Message: %(subject)s" -msgstr "Nouveau message: %(subject)s" - -#~ msgid "There is no user with this username." -#~ msgstr "Il n'y a pas d'utilisateur avec ce nom d'utilisateur." - -#~ msgid "New Message:" -#~ msgstr "Nouveau Message:" - -#~ msgid "You have deleted the message '%(message)s'." -#~ msgstr "Vous avez effacé le message '%(message)s'." - -#~ msgid "You have received a message from %(message_sender)s." -#~ msgstr "Vous avez reçu un message de %(message_sender)s." - -#~ msgid "You have recovered the message '%(message)s'." -#~ msgstr "vous avez récupéré le message '%(message)s'." - -#~ msgid "You have replied to '%(message_parent_msg)s' from %(message_recipient)s." -#~ msgstr "Vous avez répondu à '%(message_parent_msg)s' de %(message_recipient)s." - -#~ msgid "%(message_sender)s has sent you a reply to '%(message_parent_msg)s'." -#~ msgstr "%(message_sender)s vous a envoyé une réponse à '%(message_parent_msg)s'." - -#~ msgid "You have sent the message '%(message)s' to %(message_recipient)s." -#~ msgstr "Vous avez envoyé le message '%(message)s' à %(message_recipient)s." diff --git a/django_messages/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django_messages/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 451a8aac..00000000 Binary files a/django_messages/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django_messages/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django_messages/locale/it/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index caf7f9d4..00000000 --- a/django_messages/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,317 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Sergio Morstabilini , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: messages\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-03 12:31-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-03 21:58+0100\n" -"Last-Translator: Sergio Morstabilini \n" -"Language-Team: Sergio Morstabilini \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: Italian\n" - -#: admin.py:13 forms.py:20 models.py:52 templates/messages/outbox.html:7 -#: templates/messages/view.html:12 -msgid "Recipient" -msgstr "Destinatario" - -#: admin.py:38 models.py:88 -msgid "Message" -msgstr "Messaggio" - -#: forms.py:21 models.py:49 templates/messages/inbox.html:7 -#: templates/messages/outbox.html:7 templates/messages/trash.html:7 -#: templates/messages/view.html:6 -msgid "Subject" -msgstr "Oggetto" - -#: forms.py:22 models.py:50 -msgid "Body" -msgstr "Messaggio" - -#: management.py:9 -msgid "Message Received" -msgstr "Messaggio Ricevuto" - -#: management.py:9 -msgid "you have received a message" -msgstr "hai ricevuto un messaggio" - -#: management.py:10 -msgid "Message Sent" -msgstr "Messaggio Inviato" - -#: management.py:10 -msgid "you have sent a message" -msgstr "hai inviato un messaggio" - -#: management.py:11 -msgid "Message Replied" -msgstr "Risposta Inviata" - -#: management.py:11 -msgid "you have replied to a message" -msgstr "hai risposto ad un messaggio" - -#: management.py:12 -msgid "Reply Received" -msgstr "Risposta Ricevuta" - -#: management.py:12 -msgid "you have received a reply to a message" -msgstr "hai ricevuto una risposta ad un messaggio" - -#: management.py:13 -msgid "Message Deleted" -msgstr "Messaggio Cancellato" - -#: management.py:13 -msgid "you have deleted a message" -msgstr "hai cancellato un messaggio" - -#: management.py:14 -msgid "Message Recovered" -msgstr "Messaggio Ripristinato" - -#: management.py:14 -msgid "you have undeleted a message" -msgstr "hai ripristinato un messaggio" - -#: models.py:51 templates/messages/inbox.html:7 -#: templates/messages/trash.html:7 templates/messages/view.html:8 -msgid "Sender" -msgstr "Mittente" - -#: models.py:53 -msgid "Parent message" -msgstr "In risposta a" - -#: models.py:54 -msgid "sent at" -msgstr "inviato il" - -#: models.py:55 -msgid "read at" -msgstr "letto il" - -#: models.py:56 -msgid "replied at" -msgstr "risposto il" - -#: models.py:57 -msgid "Sender deleted at" -msgstr "Mittente cancellato il" - -#: models.py:58 -msgid "Recipient deleted at" -msgstr "Destinatario cancellato il" - -#: models.py:89 -msgid "Messages" -msgstr "Messaggi" - -#: views.py:78 views.py:112 -msgid "Message successfully sent." -msgstr "Messaggio inviato con successo." - -#: views.py:118 -#, python-format -msgid "" -"%(sender)s wrote:\n" -"%(body)s" -msgstr "" -"%(sender)s ha scritto:\n" -"%(body)s" - -#: views.py:122 -#, python-format -msgid "Re: %(subject)s" -msgstr "Re: %(subject)s" - -#: views.py:158 -msgid "Message successfully deleted." -msgstr "Messaggio cancellato con successo." - -#: views.py:185 -msgid "Message successfully recovered." -msgstr "Messaggio recuperato con successo." - -#: templates/messages/base.html:8 templates/messages/inbox.html:4 -#: templates/messages/new_message.html:10 -msgid "Inbox" -msgstr "Messaggi Ricevuti" - -#: templates/messages/base.html:9 templates/messages/outbox.html:4 -msgid "Sent Messages" -msgstr "Messaggi Inviati" - -#: templates/messages/base.html:10 -msgid "New Message" -msgstr "Nuovo Messaggio" - -#: templates/messages/base.html:11 -msgid "Trash" -msgstr "Cestino" - -#: templates/messages/compose.html:4 -msgid "Compose Message" -msgstr "Scrivi Messaggio" - -#: templates/messages/compose.html:9 -msgid "Send" -msgstr "Invia" - -#: templates/messages/inbox.html:7 -msgid "Received" -msgstr "Ricevuto" - -#: templates/messages/inbox.html:7 templates/messages/outbox.html:7 -#: templates/messages/trash.html:7 -msgid "Action" -msgstr "Azione" - -#: templates/messages/inbox.html:19 templates/messages/outbox.html:16 -#: templates/messages/trash.html:16 templates/messages/view.html:11 -msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "j F Y, G:i" - -#: templates/messages/inbox.html:20 templates/messages/outbox.html:17 -msgid "delete" -msgstr "cancella" - -#: templates/messages/new_message.html:9 -#, python-format -msgid "Sent from %(site_url)s" -msgstr "Spedito da %(site_url)s" - -#: templates/messages/new_message.html:11 templates/messages/view.html:18 -msgid "Reply" -msgstr "Rispondi" - -#: templates/messages/outbox.html:7 -msgid "Sent" -msgstr "Spedito" - -#: templates/messages/trash.html:4 -msgid "Deleted Messages" -msgstr "Messaggi Cancellati" - -#: templates/messages/trash.html:7 templates/messages/view.html:10 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: templates/messages/trash.html:17 -msgid "undelete" -msgstr "ripristina" - -#: templates/messages/trash.html:23 -msgid "Deleted Messages are removed from the trash at unregular intervals, don't rely on this feature for long-time storage." -msgstr "I messaggi cancellati sono rimossi dal cestino ad intervalli irregolari, non affidatevi a questa cartella per salvare messaggi a lungo termine." - -#: templates/messages/view.html:4 -msgid "View Message" -msgstr "Vedi Messaggio" - -#: templates/messages/view.html:20 -msgid "Delete" -msgstr "Cancella" - -#: templates/notification/messages_deleted/notice.html:1 -#, python-format -msgid "You have deleted the message %(message)s." -msgstr "Hai cancellato il messaggio %(message)s." - -#: templates/notification/messages_recovered/notice.html:1 -#, python-format -msgid "You have recovered the message %(message)s." -msgstr "Hai ripristinato il messaggio %(message)s." - -#: templates/notification/messages_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "You have received the message %(message)s from %(message_sender)s." -msgstr "Hai ricevuto il messaggio %(message)s da %(message_sender)s." - -#: templates/notification/messages_reply_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "%(message_sender)s has sent you a reply to %(message_parent_msg)s." -msgstr "%(message_sender)s ha mandato una risposta a %(message_parent_msg)s." - -#: templates/notification/messages_sent/notice.html:2 -#, python-format -msgid "You have sent the message %(message)s to %(message_recipient)s." -msgstr "Hai inviato il messaggio %(message)s a %(message_recipient)s." - -#: templates/notification/messages_replied/notice.html:2 -#, python-format -msgid "You have replied to %(message_parent_msg)s from %(message_recipient)s." -msgstr "Hai risposto a %(message_parent_msg)s ricevuto da %(message_recipient)s." - -#: templates/messages/new_message.html:1 -#, python-format -msgid "" -"Hello %(recipient)s,\n" -"\n" -"you received a private message from %(sender)s with\n" -"the following contents:" -msgstr "" -"Ciao %(recipient)s,\n" -"\n" -"hai ricevuto un messaggio privato da %(sender)s con\n" -"il seguente contenuto:" - -#: admin.py:16 -msgid "Creates the message optionally for all users or a group of users." -msgstr "Crea il messaggio facoltativamente per tutti gli utenti o per un gruppo di utenti." - -#: admin.py:15 -msgid "group" -msgstr "gruppo" - -#: admin.py:23 -msgid "All users" -msgstr "Tutti gli utenti" - -#: fields.py:53 -#, python-format -msgid "The following usernames are incorrect: %(users)s" -msgstr "I seguenti nomi utente sono incorretti: %(users)s" - -#: admin.py:45 -msgid "Date/time" -msgstr "Data/ora" - -#: utils.py:27 -#, python-format -msgid "New Message: %(subject)s" -msgstr "Nuovo Messaggio: %(subject)s" - -#~ msgid "There is no user with this username." -#~ msgstr "Non esiste un utente con questo nome." - -#~ msgid "New Message:" -#~ msgstr "Nuovo Messaggio:" - -#~ msgid "You have deleted the message '%(message)s'." -#~ msgstr "Hai cancellato il messaggio '%(message)s'." - -#~ msgid "You have received a message from %(message_sender)s." -#~ msgstr "Hai ricevuto un messaggio da %(message_sender)s." - -#~ msgid "You have recovered the message '%(message)s'." -#~ msgstr "Hai ripristinato il messaggio '%(message)s'." - -#~ msgid "You have replied to '%(message_parent_msg)s' from %(message_recipient)s." -#~ msgstr "Hai risposto a '%(message_parent_msg)s' ricevuto da %(message_recipient)s." - -#~ msgid "%(message_sender)s has sent you a reply to '%(message_parent_msg)s'." -#~ msgstr "%(message_sender)s ha risposto a '%(message_parent_msg)s'." - -#~ msgid "You have sent the message '%(message)s' to %(message_recipient)s." -#~ msgstr "Hai spedito il messaggio '%(message)s' a %(message_recipient)s." diff --git a/django_messages/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django_messages/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 1660a887..00000000 Binary files a/django_messages/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django_messages/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django_messages/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 4e810c71..00000000 --- a/django_messages/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,292 +0,0 @@ -# django-messages translation for Korean. -# Copyright (C) 2012 Jeong YunWon -# This file is distributed under the same license as the django-messages package. -# Jeong YunWon , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: messages\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 12:31-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-04 10:58+0900\n" -"Last-Translator: Jeong YunWon \n" -"Language-Team: Jeong YunWon \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Korean\n" - -#: admin.py:13 forms.py:20 models.py:52 templates/messages/outbox.html:7 -#: templates/messages/view.html:12 -msgid "Recipient" -msgstr "받는이" - -#: admin.py:38 models.py:88 -msgid "Message" -msgstr "쪽지" - -#: forms.py:21 models.py:49 templates/messages/inbox.html:7 -#: templates/messages/outbox.html:7 templates/messages/trash.html:7 -#: templates/messages/view.html:6 -msgid "Subject" -msgstr "제목" - -#: forms.py:22 models.py:50 -msgid "Body" -msgstr "내용" - -#: management.py:9 -msgid "Message Received" -msgstr "받은 시각" - -#: management.py:9 -msgid "you have received a message" -msgstr "쪽지를 받았습니다" - -#: management.py:10 -msgid "Message Sent" -msgstr "쪽지 보냄" - -#: management.py:10 -msgid "you have sent a message" -msgstr "쪽지를 보냈습니다" - -#: management.py:11 -msgid "Message Replied" -msgstr "쪽지 답장" - -#: management.py:11 -msgid "you have replied to a message" -msgstr "쪽지에 답장하였습니다" - -#: management.py:12 -msgid "Reply Received" -msgstr "답장 받음" - -#: management.py:12 -msgid "you have received a reply to a message" -msgstr "쪽지에 답장을 받았습니다" - -#: management.py:13 -msgid "Message Deleted" -msgstr "쪽지 지움" - -#: management.py:13 -msgid "you have deleted a message" -msgstr "쪽지를 지웠습니다" - -#: management.py:14 -msgid "Message Recovered" -msgstr "쪽지 되살림" - -#: management.py:14 -msgid "you have undeleted a message" -msgstr "쪽지를 되살렸습니다" - -#: models.py:51 templates/messages/inbox.html:7 -#: templates/messages/trash.html:7 templates/messages/view.html:8 -msgid "Sender" -msgstr "보낸이" - -#: models.py:53 -msgid "Parent message" -msgstr "이전 쪽지" - -#: models.py:54 -msgid "sent at" -msgstr "보낸 시각:" - -#: models.py:55 -msgid "read at" -msgstr "읽은 시각:" - -#: models.py:56 -msgid "replied at" -msgstr "답장 시각:" - -#: models.py:57 -msgid "Sender deleted at" -msgstr "보낸이가 지운 시각:" - -#: models.py:58 -msgid "Recipient deleted at" -msgstr "받는이가 지운 시각:" - -#: models.py:89 -msgid "Messages" -msgstr "쪽지" - -#: views.py:78 views.py:112 -msgid "Message successfully sent." -msgstr "쪽지를 보냈습니다." - -#: views.py:118 -#, python-format -msgid "" -"%(sender)s wrote:\n" -"%(body)s" -msgstr "" -"%(sender)s 님의 글:\n" -"%(body)s" - -#: views.py:122 -#, python-format -msgid "Re: %(subject)s" -msgstr "Re: %(subject)s" - -#: views.py:158 -msgid "Message successfully deleted." -msgstr "쪽지를 지웠습니다." - -#: views.py:185 -msgid "Message successfully recovered." -msgstr "쪽지를 되살렸습니다." - -#: templates/messages/base.html:8 templates/messages/inbox.html:4 -#: templates/messages/new_message.html:10 -msgid "Inbox" -msgstr "받은 편지함" - -#: templates/messages/base.html:9 templates/messages/outbox.html:4 -msgid "Sent Messages" -msgstr "보낸 편지함" - -#: templates/messages/base.html:10 -msgid "New Message" -msgstr "새 쪽지" - -#: templates/messages/base.html:11 -msgid "Trash" -msgstr "휴지통" - -#: templates/messages/compose.html:4 -msgid "Compose Message" -msgstr "새 쪽지 쓰기" - -#: templates/messages/compose.html:9 -msgid "Send" -msgstr "보내기" - -#: templates/messages/inbox.html:7 -msgid "Received" -msgstr "받은 시각" - -#: templates/messages/inbox.html:7 templates/messages/outbox.html:7 -#: templates/messages/trash.html:7 -msgid "Action" -msgstr "할일" - -#: templates/messages/inbox.html:19 templates/messages/outbox.html:16 -#: templates/messages/trash.html:16 templates/messages/view.html:11 -msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "Y-m-d G:i" - -#: templates/messages/inbox.html:20 templates/messages/outbox.html:17 -msgid "delete" -msgstr "지우기" - -#: templates/messages/new_message.html:9 -#, python-format -msgid "Sent from %(site_url)s" -msgstr "%(site_url)s 에서 보냄" - -#: templates/messages/new_message.html:11 templates/messages/view.html:18 -msgid "Reply" -msgstr "답장" - -#: templates/messages/outbox.html:7 -msgid "Sent" -msgstr "보낸 시각" - -#: templates/messages/trash.html:4 -msgid "Deleted Messages" -msgstr "지운 쪽지" - -#: templates/messages/trash.html:7 templates/messages/view.html:10 -msgid "Date" -msgstr "날짜" - -#: templates/messages/trash.html:17 -msgid "undelete" -msgstr "되살리기" - -#: templates/messages/trash.html:23 -msgid "Deleted Messages are removed from the trash at unregular intervals, don't rely on this feature for long-time storage." -msgstr "지운 쪽지는 비정기적으로 휴지통에서 완전히 삭제됩니다. 오래 보관해야 하는 쪽지에 이 기능을 사용하지 마세요." - -#: templates/messages/view.html:4 -msgid "View Message" -msgstr "쪽지 보기" - -#: templates/messages/view.html:20 -msgid "Delete" -msgstr "지우기" - -#: templates/notification/messages_deleted/notice.html:1 -#, python-format -msgid "You have deleted the message %(message)s." -msgstr "%(message)s 지윘습니다." - -#: templates/notification/messages_recovered/notice.html:1 -#, python-format -msgid "You have recovered the message %(message)s." -msgstr "%(message)s 되살렸습니다." - -#: templates/notification/messages_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "You have received the message %(message)s from %(message_sender)s." -msgstr "%(message_sender)s 님에게 %(message)s 받았습니다." - -#: templates/notification/messages_reply_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "%(message_sender)s has sent you a reply to %(message_parent_msg)s." -msgstr "%(message_sender)s 님이 %(message_parent_msg)s 에 답장을 보냈습니다." - -#: templates/notification/messages_sent/notice.html:2 -#, python-format -msgid "You have sent the message %(message)s to %(message_recipient)s." -msgstr "%(message_recipient)s 님에게 %(message)s 보냈습니다." - -#: templates/notification/messages_replied/notice.html:2 -#, python-format -msgid "You have replied to %(message_parent_msg)s from %(message_recipient)s." -msgstr "%(message_recipient)s 님의 %(message_parent_msg)s 에 답장하였습니다." - -#: templates/messages/new_message.html:1 -#, python-format -msgid "" -"Hello %(recipient)s,\n" -"\n" -"you received a private message from %(sender)s with\n" -"the following contents:" -msgstr "" -"%(recipient)s 님\n" -"\n" -"%(sender)s 님께 다음 내용으로 쪽지를 받았습니다:" - -#: admin.py:16 -msgid "Creates the message optionally for all users or a group of users." -msgstr "Creates the message optionally for all users or a group of users." - -#: admin.py:15 -msgid "group" -msgstr "그룹" - -#: admin.py:23 -msgid "All users" -msgstr "모든 사용자" - -#: fields.py:53 -#, python-format -msgid "The following usernames are incorrect: %(users)s" -msgstr "올바르지 않은 사용자 이름을 입력하였습니다: %(users)s" - -#: admin.py:45 -msgid "Date/time" -msgstr "날짜/시각" - -#: utils.py:27 -#, python-format -msgid "New Message: %(subject)s" -msgstr "새 쪽지: %(subject)s" - diff --git a/django_messages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django_messages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index cc71ed89..00000000 Binary files a/django_messages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django_messages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django_messages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index c5b7981a..00000000 --- a/django_messages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,314 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django-messages-0.4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 12:31-0700\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: krisje8 \n" -"Language-Team: krisje8 %(message)s." -msgstr "" -"Je hebt het bericht %(message)s verwijderd." - -#: templates/notification/messages_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have received the message %(message)s " -"from %(message_sender)s." -msgstr "" -"Je hebt het bericht %(message)s ontvangen " -"van %(message_sender)s." - -#: templates/notification/messages_recovered/notice.html:1 -#, python-format -msgid "" -"You have recovered the message %(message)s." -msgstr "" -"Je hebt het bericht %(message)s hersteld." - -#: templates/notification/messages_replied/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have replied to %(message_parent_msg)s " -"from %(message_recipient)s." -msgstr "" -"Je hebt op %(message_parent_msg)s van %" -"(message_recipient)s geantwoord." - -#: templates/notification/messages_reply_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "%(message_sender)s has sent you a reply to %(message_parent_msg)s." -msgstr "" -"%(message_sender)s heeft je een antwoord op %(message_parent_msg)s gestuurd." - -#: templates/notification/messages_sent/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have sent the message %(message)s to %" -"(message_recipient)s." -msgstr "" -"Je hebt het bericht %(message)s naar %" -"(message_recipient)s gestuurd." diff --git a/django_messages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django_messages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 22792544..00000000 Binary files a/django_messages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django_messages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django_messages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index bb15d5bb..00000000 --- a/django_messages/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,305 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 12:31-0700\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: admin.py:13 forms.py:20 models.py:52 templates/messages/outbox.html:7 -#: templates/messages/view.html:12 -msgid "Recipient" -msgstr "Odbiorca" - -#: admin.py:15 -msgid "group" -msgstr "" - -#: admin.py:16 -msgid "Creates the message optionally for all users or a group of users." -msgstr "" - -#: admin.py:23 -msgid "All users" -msgstr "" - -#: admin.py:38 models.py:88 -msgid "Message" -msgstr "Wiadomość" - -#: admin.py:45 -#, fuzzy -msgid "Date/time" -msgstr "Data" - -#: fields.py:53 -#, python-format -msgid "The following usernames are incorrect: %(users)s" -msgstr "Te nazwy użytkowników są niewłaściwe: %(users)s" - -#: forms.py:21 models.py:49 templates/messages/inbox.html:7 -#: templates/messages/outbox.html:7 templates/messages/trash.html:7 -#: templates/messages/view.html:6 -msgid "Subject" -msgstr "Temat" - -#: forms.py:22 models.py:50 -msgid "Body" -msgstr "Treść" - -#: management.py:9 -msgid "Message Received" -msgstr "Wiadomość otrzymana" - -#: management.py:9 -msgid "you have received a message" -msgstr "otrzymałeś wiadomość" - -#: management.py:10 -msgid "Message Sent" -msgstr "Wiadomość wysłana" - -#: management.py:10 -msgid "you have sent a message" -msgstr "wysłałeś wiadomość" - -#: management.py:11 -msgid "Message Replied" -msgstr "Odpowiedź wysłana" - -#: management.py:11 -msgid "you have replied to a message" -msgstr "odpowiedziałeś na wiadomość" - -#: management.py:12 -msgid "Reply Received" -msgstr "Odpowiedź otrzymana" - -#: management.py:12 -msgid "you have received a reply to a message" -msgstr "Dostałeś odpowiedź na wiadomość" - -#: management.py:13 -msgid "Message Deleted" -msgstr "Wiadomość skasowana" - -#: management.py:13 -msgid "you have deleted a message" -msgstr "skasowałeś wiadomość" - -#: management.py:14 -msgid "Message Recovered" -msgstr "Wiadomość odzyskana" - -#: management.py:14 -msgid "you have undeleted a message" -msgstr "Odzyskałeś skasowaną wiadomość" - -#: models.py:51 templates/messages/inbox.html:7 -#: templates/messages/trash.html:7 templates/messages/view.html:8 -msgid "Sender" -msgstr "Nadawca" - -#: models.py:53 -msgid "Parent message" -msgstr "Poprzednia wiadomość" - -#: models.py:54 -msgid "sent at" -msgstr "wysłano" - -#: models.py:55 -msgid "read at" -msgstr "przeczytano" - -#: models.py:56 -msgid "replied at" -msgstr "odpowiedziano" - -#: models.py:57 -msgid "Sender deleted at" -msgstr "Nadawcę skasowano" - -#: models.py:58 -msgid "Recipient deleted at" -msgstr "Adresata skasowano" - -#: models.py:89 -msgid "Messages" -msgstr "Wiadomości" - -#: utils.py:27 -#, python-format -msgid "New Message: %(subject)s" -msgstr "Nowa wiadomość: %(subject)s" - -#: views.py:78 views.py:112 -msgid "Message successfully sent." -msgstr "Wiadomość wysłana" - -#: views.py:118 -#, python-format -msgid "" -"%(sender)s wrote:\n" -"%(body)s" -msgstr "" -"%(sender)s napisał:\n" -"%(body)s" - -#: views.py:122 -#, python-format -msgid "Re: %(subject)s" -msgstr "Odp: %(subject)s" - -#: views.py:158 -msgid "Message successfully deleted." -msgstr "Wiadomość skasowana" - -#: views.py:185 -msgid "Message successfully recovered." -msgstr "Wiadomość odzyskana" - -#: templates/messages/base.html:8 templates/messages/inbox.html:4 -#: templates/messages/new_message.html:10 -msgid "Inbox" -msgstr "Wiadomości otrzymane" - -#: templates/messages/base.html:9 templates/messages/outbox.html:4 -msgid "Sent Messages" -msgstr "Wiadomości wysłane" - -#: templates/messages/base.html:10 -msgid "New Message" -msgstr "Nowa wiadomość" - -#: templates/messages/base.html:11 -msgid "Trash" -msgstr "Kosz" - -#: templates/messages/compose.html:4 -msgid "Compose Message" -msgstr "Stwórz wiadomość" - -#: templates/messages/compose.html:9 -msgid "Send" -msgstr "Wyślij" - -#: templates/messages/inbox.html:7 -msgid "Received" -msgstr "Otrzymane" - -#: templates/messages/inbox.html:7 templates/messages/outbox.html:7 -#: templates/messages/trash.html:7 -msgid "Action" -msgstr "akcja" - -#: templates/messages/inbox.html:19 templates/messages/outbox.html:16 -#: templates/messages/trash.html:16 templates/messages/view.html:11 -msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "" - -#: templates/messages/inbox.html:20 templates/messages/outbox.html:17 -msgid "delete" -msgstr "usuń" - -#: templates/messages/new_message.html:1 -#, python-format -msgid "" -"Hello %(recipient)s,\n" -"\n" -"you received a private message from %(sender)s with\n" -"the following contents:" -msgstr "" -"Witaj, %(recipient)s,\n" -"\n" -"otrzymałeś od użytkownika %(sender)s wiadomość\n" -"o następującej treści:" - -#: templates/messages/new_message.html:9 -#, python-format -msgid "Sent from %(site_url)s" -msgstr "Wysłane z adresu %(site_url)s" - -#: templates/messages/new_message.html:11 templates/messages/view.html:18 -msgid "Reply" -msgstr "Odpowiedz" - -#: templates/messages/outbox.html:7 -msgid "Sent" -msgstr "Wiadomości wysłane" - -#: templates/messages/trash.html:4 -msgid "Deleted Messages" -msgstr "Wiadomości skasowane" - -#: templates/messages/trash.html:7 templates/messages/view.html:10 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: templates/messages/trash.html:17 -msgid "undelete" -msgstr "odzyskaj" - -#: templates/messages/trash.html:23 -msgid "" -"Deleted Messages are removed from the trash at unregular intervals, don't " -"rely on this feature for long-time storage." -msgstr "" -"Wiadomości są usuwane z Kosza nieregularnie. Nie licz, że zastaniesz je " -"tutaj po dłuższym czasie" - -#: templates/messages/view.html:4 -msgid "View Message" -msgstr "Zobacz wiadomość" - -#: templates/messages/view.html:20 -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -#: templates/notification/messages_deleted/notice.html:1 -#, python-format -msgid "" -"You have deleted the message %(message)s." -msgstr "" - -#: templates/notification/messages_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have received the message %(message)s " -"from %(message_sender)s." -msgstr "" - -#: templates/notification/messages_recovered/notice.html:1 -#, python-format -msgid "" -"You have recovered the message %(message)s." -msgstr "" - -#: templates/notification/messages_replied/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have replied to %(message_parent_msg)s " -"from %(message_recipient)s." -msgstr "" - -#: templates/notification/messages_reply_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "%(message_sender)s has sent you a reply to %(message_parent_msg)s." -msgstr "" - -#: templates/notification/messages_sent/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have sent the message %(message)s to %" -"(message_recipient)s." -msgstr "" diff --git a/django_messages/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django_messages/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 83e57045..00000000 Binary files a/django_messages/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django_messages/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django_messages/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index ef36d4fe..00000000 --- a/django_messages/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,314 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Diego Martins , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-01 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: admin.py:19 forms.py:20 models.py:52 templates/messages/outbox.html:8 -#: templates/messages/view.html:12 -msgid "Recipient" -msgstr "Usuário" - -#: admin.py:21 -msgid "group" -msgstr "grupo" - -#: admin.py:22 -msgid "Creates the message optionally for all users or a group of users." -msgstr "Cria a mensagem para todos os usuários ou para um grupo de usuários." - -#: admin.py:29 -msgid "All users" -msgstr "Todos os usuários" - -#: admin.py:44 models.py:88 -msgid "Message" -msgstr "Mensagem" - -#: admin.py:51 -msgid "Date/time" -msgstr "Data/Hora" - -#: fields.py:53 -#, python-format -msgid "The following usernames are incorrect: %(users)s" -msgstr "Os seguintes nome de usuário estão incorretos: %(users)s" - -#: forms.py:21 models.py:49 templates/messages/inbox.html:8 -#: templates/messages/outbox.html:8 templates/messages/trash.html:8 -#: templates/messages/view.html:6 -msgid "Subject" -msgstr "Assunto" - -#: forms.py:22 models.py:50 -msgid "Body" -msgstr "Mensagem" - -#: management.py:9 -msgid "Message Received" -msgstr "Mensagem Recebida" - -#: management.py:9 -msgid "you have received a message" -msgstr "Você recebeu uma mensagem" - -#: management.py:10 -msgid "Message Sent" -msgstr "Mensagem Enviada" - -#: management.py:10 -msgid "you have sent a message" -msgstr "Você enviou uma mensagem" - -#: management.py:11 -msgid "Message Replied" -msgstr "Mensagem Respondida" - -#: management.py:11 -msgid "you have replied to a message" -msgstr "Você respondeu uma mensagem" - -#: management.py:12 -msgid "Reply Received" -msgstr "Resposta Recebida" - -#: management.py:12 -msgid "you have received a reply to a message" -msgstr "Você recebeu uma resposta de uma mensagem" - -#: management.py:13 -msgid "Message Deleted" -msgstr "Mensagem excluída" - -#: management.py:13 -msgid "you have deleted a message" -msgstr "Você excluiu uma mensagem" - -#: management.py:14 -msgid "Message Recovered" -msgstr "Mensagem Recuperada" - -#: management.py:14 -msgid "you have undeleted a message" -msgstr "Você recuperou uma mensagem" - -#: models.py:51 templates/messages/inbox.html:8 -#: templates/messages/trash.html:8 templates/messages/view.html:8 -msgid "Sender" -msgstr "Remetente" - -#: models.py:53 -msgid "Parent message" -msgstr "Mensagem pai" - -#: models.py:54 -msgid "sent at" -msgstr "enviado à" - -#: models.py:55 -msgid "read at" -msgstr "lido à" - -#: models.py:56 -msgid "replied at" -msgstr "respondido à" - -#: models.py:57 -msgid "Sender deleted at" -msgstr "Remetente excluiu à" - -#: models.py:58 -msgid "Recipient deleted at" -msgstr "Destinatário excluiu à" - -#: models.py:89 -msgid "Messages" -msgstr "Mensagens" - -#: utils.py:27 -#, python-format -msgid "New Message: %(subject)s" -msgstr "Nova Mensagem: %(subject)s" - -#: views.py:78 views.py:112 -msgid "Message successfully sent." -msgstr "Mensagem enviada com sucesso." - -#: views.py:118 -#, python-format -msgid "" -"%(sender)s wrote:\n" -"%(body)s" -msgstr "" -"%(sender)s escreveu:\n" -"%(body)s" - -#: views.py:122 -#, python-format -msgid "Re: %(subject)s" -msgstr "Re: %(subject)s" - -#: views.py:158 -msgid "Message successfully deleted." -msgstr "Mensagem excluida com sucesso." - -#: views.py:185 -msgid "Message successfully recovered." -msgstr "Mensagem recuperada com sucesso." - -#: templates/messages/base.html:8 templates/messages/inbox.html:4 -#: templates/messages/new_message.html:10 -msgid "Inbox" -msgstr "Caixa de Entrada" - -#: templates/messages/base.html:9 templates/messages/outbox.html:4 -msgid "Sent Messages" -msgstr "Mensagens Enviadas" - -#: templates/messages/base.html:10 -msgid "New Message" -msgstr "Nova Mensagem" - -#: templates/messages/base.html:11 -msgid "Trash" -msgstr "Lixeira" - -#: templates/messages/compose.html:4 -msgid "Compose Message" -msgstr "Escrever Mensagem" - -#: templates/messages/compose.html:9 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" - -#: templates/messages/inbox.html:8 -msgid "Received" -msgstr "Recebida" - -#: templates/messages/inbox.html:8 templates/messages/outbox.html:8 -#: templates/messages/trash.html:8 -msgid "Action" -msgstr "Ação" - -#: templates/messages/inbox.html:20 templates/messages/outbox.html:17 -#: templates/messages/trash.html:17 templates/messages/view.html:11 -msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "DATETIME_FORMAT" - -#: templates/messages/inbox.html:21 templates/messages/outbox.html:18 -msgid "delete" -msgstr "excluir" - -#: templates/messages/inbox.html:27 templates/messages/outbox.html:24 -#: templates/messages/trash.html:24 -msgid "No messages." -msgstr "" - -#: templates/messages/new_message.html:1 -#, python-format -msgid "" -"Hello %(recipient)s,\n" -"\n" -"you received a private message from %(sender)s with\n" -"the following contents:" -msgstr "" -"Ola %(recipient)s,\n" -"\n" -"Você recebeu uma mensagem privada de %(sender)s com\n" -"o seguinte conteúdo:" - -#: templates/messages/new_message.html:9 -#, python-format -msgid "Sent from %(site_url)s" -msgstr "Enviado de %(site_url)s" - -#: templates/messages/new_message.html:11 templates/messages/view.html:18 -msgid "Reply" -msgstr "Responder" - -#: templates/messages/outbox.html:8 -msgid "Sent" -msgstr "Enviada" - -#: templates/messages/trash.html:4 -msgid "Deleted Messages" -msgstr "Mensagens Excluidas" - -#: templates/messages/trash.html:8 templates/messages/view.html:10 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: templates/messages/trash.html:18 -msgid "undelete" -msgstr "recuperar" - -#: templates/messages/trash.html:27 -msgid "" -"Deleted Messages are removed from the trash at unregular intervals, don't " -"rely on this feature for long-time storage." -msgstr "" -"Mensagens excluidas são removidas da lixeira em intervalos de tempo não " -"regulares,não use a lixeira para armazenar mensagens por muito tempo." - -#: templates/messages/view.html:4 -msgid "View Message" -msgstr "Ver Mensagem" - -#: templates/messages/view.html:20 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" - -#: templates/notification/messages_deleted/notice.html:1 -#, python-format -msgid "" -"You have deleted the message %(message)s." -msgstr "Você excluiu a mensagem %(message)s." - -#: templates/notification/messages_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have received the message %(message)s " -"from %(message_sender)s." -msgstr "" -"Você recebeu a mensagem %(message)s de %" -"(message_sender)s." - -#: templates/notification/messages_recovered/notice.html:1 -#, python-format -msgid "" -"You have recovered the message %(message)s." -msgstr "Você recuperou a mensagem %(message)s." - -#: templates/notification/messages_replied/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have replied to %(message_parent_msg)s " -"from %(message_recipient)s." -msgstr "" -"Você respondeu a mensagem %(message_parent_msg)" -"s de %(message_recipient)s." - -#: templates/notification/messages_reply_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "%(message_sender)s has sent you a reply to %(message_parent_msg)s." -msgstr "%(message_sender)s lhe enviou uma resposta a %(message_parent_msg)s." - -#: templates/notification/messages_sent/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have sent the message %(message)s to %" -"(message_recipient)s." -msgstr "" -"Você enviou a mensagem %(message)s para %" -"(message_recipient)s." diff --git a/django_messages/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django_messages/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 90aeca47..00000000 Binary files a/django_messages/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django_messages/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django_messages/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 34b76b65..00000000 --- a/django_messages/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,315 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Michail Sychev m.sychev@axion-rti.ru, 2009 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-11 12:31-0700\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: admin.py:13 forms.py:20 models.py:52 templates/messages/outbox.html:7 -#: templates/messages/view.html:12 -msgid "Recipient" -msgstr "Получатель" - -#: admin.py:15 -msgid "group" -msgstr "Группа" - -#: admin.py:16 -msgid "Creates the message optionally for all users or a group of users." -msgstr "Создать сообщения опционально для всех пользователей или группы" - -#: admin.py:23 -msgid "All users" -msgstr "Все пользователи" - -#: admin.py:38 models.py:88 -msgid "Message" -msgstr "Сообщение" - -#: admin.py:45 -msgid "Date/time" -msgstr "Дата/Время" - -#: fields.py:53 -#, python-format -msgid "The following usernames are incorrect: %(users)s" -msgstr "Некорректные имена пользователей: %(users)s" - -#: forms.py:21 models.py:49 templates/messages/inbox.html:7 -#: templates/messages/outbox.html:7 templates/messages/trash.html:7 -#: templates/messages/view.html:6 -msgid "Subject" -msgstr "Тема" - -#: forms.py:22 models.py:50 -msgid "Body" -msgstr "Сообщение" - -#: management.py:9 -msgid "Message Received" -msgstr "Сообщение получено" - -#: management.py:9 -msgid "you have received a message" -msgstr "вы получили сообщение" - -#: management.py:10 -msgid "Message Sent" -msgstr "Сообщение отправлено" - -#: management.py:10 -msgid "you have sent a message" -msgstr "Вы отправили сообщение" - -#: management.py:11 -msgid "Message Replied" -msgstr "Сообщение отвечено" - -#: management.py:11 -msgid "you have replied to a message" -msgstr "вы ответили на сообщение" - -#: management.py:12 -msgid "Reply Received" -msgstr "Ответ получен" - -#: management.py:12 -msgid "you have received a reply to a message" -msgstr "вы получили ответ на сообщение" - -#: management.py:13 -msgid "Message Deleted" -msgstr "Сообщение удалено" - -#: management.py:13 -msgid "you have deleted a message" -msgstr "вы удалили сообщение" - -#: management.py:14 -msgid "Message Recovered" -msgstr "Сообщение восстановлено" - -#: management.py:14 -msgid "you have undeleted a message" -msgstr "вы восстановили сообщение" - -#: models.py:51 templates/messages/inbox.html:7 -#: templates/messages/trash.html:7 templates/messages/view.html:8 -msgid "Sender" -msgstr "Отправитель" - -#: models.py:53 -msgid "Parent message" -msgstr "Родительское сообщение" - -#: models.py:54 -msgid "sent at" -msgstr "отправлено" - -#: models.py:55 -msgid "read at" -msgstr "прочитано" - -#: models.py:56 -msgid "replied at" -msgstr "отвечено" - -#: models.py:57 -msgid "Sender deleted at" -msgstr "Отправитель удалил" - -#: models.py:58 -msgid "Recipient deleted at" -msgstr "Получатель удалил" - -#: models.py:89 -msgid "Messages" -msgstr "Сообщения" - -#: utils.py:27 -#, python-format -msgid "New Message: %(subject)s" -msgstr "Новое сообщение: %(subject)s" - -#: views.py:78 views.py:112 -msgid "Message successfully sent." -msgstr "Сообщение успешно отправлено." - -#: views.py:118 -#, python-format -msgid "" -"%(sender)s wrote:\n" -"%(body)s" -msgstr "" -"%(sender)s написал:\n" -"%(body)s" - -#: views.py:122 -#, python-format -msgid "Re: %(subject)s" -msgstr "Re: %(subject)s" - -#: views.py:158 -msgid "Message successfully deleted." -msgstr "Сообщение успешно удалено." - -#: views.py:185 -msgid "Message successfully recovered." -msgstr "Сообщение успешно восстановлено." - -#: templates/messages/base.html:8 templates/messages/inbox.html:4 -#: templates/messages/new_message.html:10 -msgid "Inbox" -msgstr "Входящие" - -#: templates/messages/base.html:9 templates/messages/outbox.html:4 -msgid "Sent Messages" -msgstr "Исходящие" - -#: templates/messages/base.html:10 -msgid "New Message" -msgstr "Новое сообщение" - -#: templates/messages/base.html:11 -msgid "Trash" -msgstr "Удалённые" - -#: templates/messages/compose.html:4 -msgid "Compose Message" -msgstr "Новое сообщение" - -#: templates/messages/compose.html:9 -msgid "Send" -msgstr "Отправить" - -#: templates/messages/inbox.html:7 -msgid "Received" -msgstr "Получено" - -#: templates/messages/inbox.html:7 templates/messages/outbox.html:7 -#: templates/messages/trash.html:7 -msgid "Action" -msgstr "Действия" - -#: templates/messages/inbox.html:19 templates/messages/outbox.html:16 -#: templates/messages/trash.html:16 templates/messages/view.html:11 -msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "j. N Y, H:i" - -#: templates/messages/inbox.html:20 templates/messages/outbox.html:17 -msgid "delete" -msgstr "удалить" - -#: templates/messages/inbox.html:27 templates/messages/outbox.html:24 -#: templates/messages/trash.html:24 -msgid "No messages." -msgstr "Сообщений нет." - -#: templates/messages/new_message.html:1 -#, python-format -msgid "" -"Hello %(recipient)s,\n" -"\n" -"you received a private message from %(sender)s with\n" -"the following contents:" -msgstr "" -"Hallo %(recipient)s,\n" -"\n" -"Вы получили сообщение от %(sender)s\n" -"со следующим содержанием:" - -#: templates/messages/new_message.html:9 -#, python-format -msgid "Sent from %(site_url)s" -msgstr "Отправлено %(site_url)s" - -#: templates/messages/new_message.html:11 templates/messages/view.html:18 -msgid "Reply" -msgstr "Ответить" - -#: templates/messages/outbox.html:7 -msgid "Sent" -msgstr "Отправлено" - -#: templates/messages/trash.html:4 -msgid "Deleted Messages" -msgstr "Удалённые сообщения" - -#: templates/messages/trash.html:7 templates/messages/view.html:10 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: templates/messages/trash.html:17 -msgid "undelete" -msgstr "восстановить" - -#: templates/messages/trash.html:23 -msgid "" -"Deleted Messages are removed from the trash at unregular intervals, don't " -"rely on this feature for long-time storage." -msgstr "" -"Удалённые сообщения очищаются из корзины через произвольные интервалы,не " -"используйте эту возможность как долгосрочное хранилище." - -#: templates/messages/view.html:4 -msgid "View Message" -msgstr "Просмотр сообщений" - -#: templates/messages/view.html:20 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: templates/notification/messages_deleted/notice.html:1 -#, python-format -msgid "" -"You have deleted the message %(message)s." -msgstr "Вы удалили сообщение %(message)s." - -#: templates/notification/messages_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have received the message %(message)s " -"from %(message_sender)s." -msgstr "" -"Вы получили сообщение %(message)s от %" -"(message_sender)s." - -#: templates/notification/messages_recovered/notice.html:1 -#, python-format -msgid "" -"You have recovered the message %(message)s." -msgstr "Вы восстановили сообщение %(message)s." - -#: templates/notification/messages_replied/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have replied to %(message_parent_msg)s " -"from %(message_recipient)s." -msgstr "" -"Вы ответили на %(message_parent_msg)s от %" -"(message_recipient)s." - -#: templates/notification/messages_reply_received/notice.html:2 -#, python-format -msgid "%(message_sender)s has sent you a reply to %(message_parent_msg)s." -msgstr "%(message_sender)s ответил на %(message_parent_msg)s." - -#: templates/notification/messages_sent/notice.html:2 -#, python-format -msgid "" -"You have sent the message %(message)s to %" -"(message_recipient)s." -msgstr "" -"Вы отправили сообщение %(message)s " -"получателям %(message_recipient)s." diff --git a/django_messages/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/django_messages/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 455e489d..00000000 Binary files a/django_messages/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django_messages/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/django_messages/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 6d917388..00000000 --- a/django_messages/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,299 +0,0 @@ -# django-messages in Simplify Chinese. -# django-messages 简体中文. -# Copyright (C) 2008 -# This file is distributed under the same license as the django-messages package. -# Gene Wu , 2008. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 12:00-0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: GENE WU \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: fields.py:39 -#, python-format -msgid "The following usernames are incorrect: %(users)s" -msgstr "以下用户名不正确: %(users)s" - -#: forms.py:23 models.py:53 templates\messages\outbox.html.py:7 -#: templates\messages\view.html.py:12 -msgid "Recipient" -msgstr "收信人" - -#: forms.py:24 models.py:50 templates\messages\inbox.html.py:7 -#: templates\messages\outbox.html.py:7 templates\messages\trash.html.py:7 -#: templates\messages\view.html.py:6 -msgid "Subject" -msgstr "主题" - -#: forms.py:25 models.py:51 -msgid "Body" -msgstr "消息主体" - -#: management.py:10 -msgid "Message Received" -msgstr "收到的消息" - -#: management.py:10 -msgid "you have received a message" -msgstr "你受到了一条消息" - -#: management.py:11 -msgid "Message Sent" -msgstr "消息已发出" - -#: management.py:11 -msgid "you have sent a message" -msgstr "你已发出了一条消息" - -#: management.py:12 -msgid "Message Replied" -msgstr "消息已回复" - -#: management.py:12 -msgid "you have replied to a message" -msgstr "你已回复了一条消息" - -#: management.py:13 -msgid "Reply Received" -msgstr "回复已收到" - -#: management.py:13 -msgid "you have received a reply to a message" -msgstr "你已收到了消息的一条回复" - -#: management.py:14 -msgid "Message Deleted" -msgstr "消息已删除" - -#: management.py:14 -msgid "you have deleted a message" -msgstr "你已删除了一条消息" - -#: management.py:15 -msgid "Message Recovered" -msgstr "消息已恢复" - -#: management.py:15 -msgid "you have undelete a message" -msgstr "你已恢复了一条消息" - -#: models.py:52 templates\messages\inbox.html.py:7 -#: templates\messages\trash.html.py:7 templates\messages\view.html.py:8 -msgid "Sender" -msgstr "发信人" - -#: models.py:54 -msgid "Parent message" -msgstr "原消息" - -#: models.py:55 -msgid "sent at" -msgstr "发送于" - -#: models.py:56 -msgid "read at" -msgstr "阅读于" - -#: models.py:57 -msgid "replied at" -msgstr "回复于" - -#: models.py:58 -msgid "Sender deleted at" -msgstr "发信人删除于" - -#: models.py:59 -msgid "Recipient deleted at" -msgstr "收件人删除于" - -#: models.py:89 -msgid "Message" -msgstr "消息" - -#: models.py:90 -msgid "Messages" -msgstr "消息" - -#: utils.py:29 -#, python-format -msgid "New Message: %(subject)s" -msgstr "新消息: %(subject)s" - -#: views.py:80 views.py:108 -msgid "Message successfully sent." -msgstr "消息已成功发送。" - -#: views.py:114 -#, python-format -msgid "" -"%(sender)s wrote:\n" -"%(body)s" -msgstr "" -"%(sender)s 写道:\n" -"%(body)s" - -#: views.py:118 -#, python-format -msgid "Re: %(subject)s" -msgstr "回复: %(subject)s" - -#: views.py:154 -msgid "Message successfully deleted." -msgstr "消息已成功删除。" - -#: views.py:181 -msgid "Message successfully recovered." -msgstr "消息已成功恢复。" - -#: templates\messages\base.html.py:8 templates\messages\inbox.html.py:4 -#: templates\messages\new_message.html.py:10 -msgid "Inbox" -msgstr "收件箱" - -#: templates\messages\base.html.py:9 templates\messages\outbox.html.py:4 -msgid "Sent Messages" -msgstr "发送的消息" - -#: templates\messages\base.html.py:10 -msgid "New Message" -msgstr "新消息" - -#: templates\messages\base.html.py:11 -msgid "Trash" -msgstr "回收站" - -#: templates\messages\compose.html.py:4 -msgid "Compose Message" -msgstr "撰写消息" - -#: templates\messages\compose.html.py:9 -msgid "Send" -msgstr "发送" - -#: templates\messages\inbox.html.py:7 -msgid "Received" -msgstr "受到于" - -#: templates\messages\inbox.html.py:7 templates\messages\outbox.html.py:7 -#: templates\messages\trash.html.py:7 -msgid "Action" -msgstr "动作" - -#: templates\messages\inbox.html.py:19 -#: templates\messages\outbox.html.py:16 -#: templates\messages\trash.html.py:16 templates\messages\view.html.py:11 -msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "" - -#: templates\messages\inbox.html.py:20 -#: templates\messages\outbox.html.py:17 -msgid "delete" -msgstr "删除" - -#: templates\messages\new_message.html.py:1 -#, python-format -msgid "" -"Hello %(recipient)s,\n" -"\n" -"you received a private message from %(sender)s with\n" -"the following contents:" -msgstr "" -"%(recipient)s:\n" -"\n" -"你受到一条从%(sender)s发出的私人信息有\n" -"以下内容:" - -#: templates\messages\new_message.html.py:9 -#, python-format -msgid "Sent from %(site_url)s" -msgstr "消息已从%(site_url)s发出" - -#: templates\messages\new_message.html.py:11 -#: templates\messages\view.html.py:18 -msgid "Reply" -msgstr "回复" - -#: templates\messages\outbox.html.py:7 -msgid "Sent" -msgstr "已发出" - -#: templates\messages\trash.html.py:4 -msgid "Deleted Messages" -msgstr "删除的消息" - -#: templates\messages\trash.html.py:7 templates\messages\view.html.py:10 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: templates\messages\trash.html.py:17 -msgid "undelete" -msgstr "恢复" - -#: templates\messages\trash.html.py:23 -msgid "" -"Deleted Messages are removed from the trash at unregular intervals, don't " -"rely on this feature for long-time storage." -msgstr "" -"删除的消息将定期删除,不要依赖此功能作为长期存储。" -"" - -#: templates\messages\view.html.py:4 -msgid "View Message" -msgstr "浏览消息" - -#: templates\messages\view.html.py:20 -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: templates\notification\messages_deleted\notice.html.py:1 -#, python-format -msgid "" -"You have deleted the message %(message)s." -msgstr "你已删除了消息%(message)s." - -#: templates\notification\messages_received\notice.html.py:2 -#, python-format -msgid "" -"You have received the message %(message)s " -"from %(message_sender)s." -msgstr "" -"你已收到%(message_sender)s的消息%(message)s。" -"" - -#: templates\notification\messages_recovered\notice.html.py:1 -#, python-format -msgid "" -"You have recovered the message %(message)s." -msgstr "你已恢复了消息%(message)s." - -#: templates\notification\messages_replied\notice.html.py:2 -#, python-format -msgid "" -"You have replied to %(message_parent_msg)s " -"from %(message_recipient)s." -msgstr "" -"你已回复了%(message_recipient)s.发出的消息%(message_parent_msg)s" -"" - -#: templates\notification\messages_reply_received\notice.html.py:2 -#, python-format -msgid "%(message_sender)s has sent you a reply to %(message_parent_msg)s." -msgstr "" -"%(message_sender)s已回复你发出的消息:%(message_parent_msg)s." - -#: templates\notification\messages_sent\notice.html.py:2 -#, python-format -msgid "" -"You have sent the message %(message)s to %" -"(message_recipient)s." -msgstr "" -"你已发送消息%(message)s到%" -"(message_recipient)s." diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/emencia/django/newsletter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 1a36c84a..00000000 Binary files a/emencia/django/newsletter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/emencia/django/newsletter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index e9210bec..00000000 --- a/emencia/django/newsletter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,856 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-08 09:01+0000\n" -"Last-Translator: xaralis \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" - -#: forms.py:20 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: forms.py:44 -msgid "Mailing lists" -msgstr "Mailing listy" - -#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 -msgid "name" -msgstr "Jméno" - -#: models.py:40 -msgid "server host" -msgstr "Server" - -#: models.py:41 -msgid "server user" -msgstr "Uživatelské jméno" - -#: models.py:42 models.py:44 -msgid "Leave it empty if the host is public." -msgstr "Pokud je server veřejný, ponechte prázdné." - -#: models.py:43 -msgid "server password" -msgstr "Heslo" - -#: models.py:45 -msgid "server port" -msgstr "Port" - -#: models.py:46 -msgid "server use TLS" -msgstr "Server používá TLS" - -#: models.py:48 -msgid "custom headers" -msgstr "vlastní hlavičky" - -#: models.py:49 -msgid "" -"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" -"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." -msgstr "" -"klíč1: hodnota1, klíč2: hodnota2, odděleno novým řádkem.\n" -"Užitečné pro trackovací hlavičky, pokud to umožňuje váš provider." - -#: models.py:51 -msgid "mails per hour" -msgstr "počet emailů za hodinu" - -#: models.py:93 -msgid "SMTP server" -msgstr "SMTP server" - -#: models.py:94 -msgid "SMTP servers" -msgstr "SMTP servery" - -#: models.py:99 views/statistics.py:76 -msgid "email" -msgstr "E-mail" - -#: models.py:100 views/statistics.py:75 -msgid "first name" -msgstr "Křestní jméno" - -#: models.py:101 views/statistics.py:75 -msgid "last name" -msgstr "Příjmení" - -#: models.py:103 -msgid "subscriber" -msgstr "Odebíratel" - -#: models.py:104 -msgid "valid email" -msgstr "Platný e-mail" - -#: models.py:105 -msgid "contact tester" -msgstr "Testovací kontakt" - -#: models.py:106 -msgid "tags" -msgstr "Tagy" - -#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 -msgid "creation date" -msgstr "Datum vytvoření" - -#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 -msgid "modification date" -msgstr "Datum úpravy" - -#: models.py:132 -msgid "mail format" -msgstr "Formát e-mailu" - -#: models.py:150 models.py:319 -msgid "contact" -msgstr "kontakt" - -#: models.py:151 models.py:342 -msgid "contacts" -msgstr "kontakty" - -#: models.py:157 -msgid "description" -msgstr "Popis" - -#: models.py:159 models.py:170 -msgid "subscribers" -msgstr "Odebíratelé" - -#: models.py:161 models.py:174 -msgid "unsubscribers" -msgstr "Zrušené odběry" - -#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 -msgid "mailing list" -msgstr "Mailing list" - -#: models.py:187 models.py:344 -msgid "mailing lists" -msgstr "mailing listy" - -#: models.py:198 -msgid "draft" -msgstr "Návrh" - -#: models.py:199 -msgid "waiting sending" -msgstr "Čeká na odeslání" - -#: models.py:200 -msgid "sending" -msgstr "Odesílá se" - -#: models.py:201 models.py:309 -msgid "sent" -msgstr "Odesláno" - -#: models.py:202 -msgid "canceled" -msgstr "Zrušeno" - -#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 -msgid "title" -msgstr "Titulek" - -#: models.py:206 -msgid "" -"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " -"the newsletter's title." -msgstr "V titulku můžete použít proměnnou \"{{ UNIQUE_KEY }}\"" - -#: models.py:208 -msgid "content" -msgstr "Obsah" - -#: models.py:208 -msgid "Or paste an URL." -msgstr "Nebo vložte URL." - -#: models.py:209 -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#: models.py:212 -msgid "test contacts" -msgstr "Testovací kontakty" - -#: models.py:215 -msgid "smtp server" -msgstr "SMTP server" - -#: models.py:217 -msgid "sender" -msgstr "Odesílatel" - -#: models.py:219 -msgid "reply to" -msgstr "Odpovědět komu" - -#: models.py:222 models.py:320 -msgid "status" -msgstr "Stav" - -#: models.py:223 -msgid "sending date" -msgstr "Bude odesláno v" - -#: models.py:225 -msgid "Used for displaying the newsletter on the site." -msgstr "Použito pro zobrazení newsletteru na stránkách." - -#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 -msgid "newsletter" -msgstr "newsletter" - -#: models.py:251 models.py:346 -msgid "newsletters" -msgstr "newslettery" - -#: models.py:258 -msgid "url" -msgstr "URL" - -#: models.py:270 models.py:321 -msgid "link" -msgstr "odkaz" - -#: models.py:271 -msgid "links" -msgstr "odkaz" - -#: models.py:283 -msgid "file to attach" -msgstr "příloha" - -#: models.py:287 -msgid "attachment" -msgstr "příloha" - -#: models.py:288 -msgid "attachments" -msgstr "přílohy" - -#: models.py:308 -msgid "sent in test" -msgstr "Odeslán testovací e-mail" - -#: models.py:310 -msgid "error" -msgstr "Při odesílání došlo k chybě" - -#: models.py:311 -msgid "invalid email" -msgstr "Neplatný e-mail" - -#: models.py:312 -msgid "opened" -msgstr "Zobrazil e-mail" - -#: models.py:313 -msgid "opened on site" -msgstr "Zobrazil e-mail na stránkách" - -#: models.py:314 -msgid "link opened" -msgstr "Odkaz otevřen" - -#: models.py:315 -msgid "unsubscription" -msgstr "Zrušil odběr" - -#: models.py:333 -msgid "contact mailing status" -msgstr "Stav zasílání" - -#: models.py:334 -msgid "contact mailing statuses" -msgstr "Stav zasílání" - -#: models.py:340 -msgid "permissions group" -msgstr "Skupina oprávnění" - -#: models.py:353 -msgid "workgroup" -msgstr "Pracovní skupina" - -#: models.py:354 -msgid "workgroups" -msgstr "Pracovní skupiny" - -#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#: admin/contact.py:37 -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" - -#: admin/contact.py:69 -msgid "No relative object" -msgstr "Žádný související objekt" - -#: admin/contact.py:71 -msgid "Related object" -msgstr "Související objekt" - -#: admin/contact.py:78 -msgid "Total subscriptions" -msgstr "Celkem přihlášek k odběru" - -#: admin/contact.py:83 -msgid "Export contacts as VCard" -msgstr "Exportovat kontakty jako VCard" - -#: admin/contact.py:90 -msgid "Export contacts in Excel" -msgstr "Exportovat kontakty jako VCard" - -#: admin/contact.py:95 -#, python-format -msgid "New mailinglist at %s" -msgstr "Nový mailing list ze dne %s" - -#: admin/contact.py:96 -#, python-format -msgid "New mailing list created in admin at %s" -msgstr "Nový mailing list vytvořený v administraci dne %s" - -#: admin/contact.py:104 -#, python-format -msgid "%s succesfully created." -msgstr "%s byl úspěšně vytvořen." - -#: admin/contact.py:107 -msgid "Create a mailinglist" -msgstr "Vytvořit mailing list" - -#: admin/contact.py:126 -#, python-format -msgid "%s contacts succesfully imported." -msgstr "%s kontaktů bylo úspěšně importováno." - -#: admin/contact.py:128 -msgid "Contact importation" -msgstr "Importovat kontakty" - -#: admin/mailinglist.py:65 -msgid "Please select a least 2 mailing list." -msgstr "Prosím zvolte alespoň 2 mailing listy." - -#: admin/mailinglist.py:77 -#, python-format -msgid "Merging list at %s" -msgstr "Sloučený mailing list z %s" - -#: admin/mailinglist.py:78 -#, python-format -msgid "Mailing list created by merging at %s" -msgstr "Mailing list vytvořený sloučením v %s." - -#: admin/mailinglist.py:87 -#, python-format -msgid "%s succesfully created by merging." -msgstr "%s byl úspěšně vytvořen sloučením." - -#: admin/mailinglist.py:90 -msgid "Merge selected mailinglists" -msgstr "Sloučit vybrané mailing listy." - -#: admin/mailinglist.py:96 -msgid "Export Subscribers" -msgstr "Exportovat odběratele" - -#: admin/mailinglist.py:98 -msgid "Export" -msgstr "Exportovat" - -#: admin/newsletter.py:41 -msgid "Receivers" -msgstr "Příjemci" - -#: admin/newsletter.py:42 -msgid "Sending" -msgstr "Odesílání" - -#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Další nastavení" - -#: admin/newsletter.py:79 -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" - -#: admin/newsletter.py:106 -msgid "Unable to download HTML, due to errors within." -msgstr "Nelze stáhnout HTML kvůli interní chybě." - -#: admin/newsletter.py:108 -msgid "Please install lxml for parsing an URL." -msgstr "Prosím nainstalujte lxml pro parsování URL." - -#: admin/newsletter.py:120 -msgid "View historic" -msgstr "Zobrazit historii" - -#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 -msgid "Not available" -msgstr "v tuto chvíli nedostupné" - -#: admin/newsletter.py:123 -msgid "Historic" -msgstr "Historie" - -#: admin/newsletter.py:129 -msgid "View statistics" -msgstr "Zobrazit statistiky" - -#: admin/newsletter.py:132 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiky" - -#: admin/newsletter.py:142 -msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." -msgstr "Nelze odeslat newsletter kvůli interní HTML chybě." - -#: admin/newsletter.py:144 -#, python-format -msgid "%s succesfully sent." -msgstr "%s úspěšně odeslán." - -#: admin/newsletter.py:146 -#, python-format -msgid "No test contacts assigned for %s." -msgstr "K %s nejsou přiřazeny žádné kontakty." - -#: admin/newsletter.py:147 -msgid "Send test email" -msgstr "Odeslat testovací e-mail" - -#: admin/newsletter.py:155 -#, python-format -msgid "%s newletters are ready to send" -msgstr "%s newsletterů je připraveno k odeslání" - -#: admin/newsletter.py:156 -msgid "Make ready to send" -msgstr "Změnit na \"připraveno k odeslání\"" - -#: admin/newsletter.py:165 -#, python-format -msgid "%s newletters are cancelled" -msgstr "%s newsletterů bylo zrušeno" - -#: admin/newsletter.py:166 -msgid "Cancel the sending" -msgstr "Zrušit odesílání" - -#: admin/smtpserver.py:18 -msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." -msgstr "Neplatná syntaxe, nezapomeňte na \":\"." - -#: admin/smtpserver.py:20 -msgid "Invalid syntax, several assignments by line." -msgstr "Neplatná syntaxe: více přiřazení na řádku." - -#: admin/smtpserver.py:34 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurace" - -#: admin/smtpserver.py:57 -msgid "Check connection" -msgstr "Zkontrolovat připojení" - -#: admin/workgroup.py:18 -msgid "Contacts length" -msgstr "Počet kontaktů" - -#: admin/workgroup.py:22 -msgid "Mailing List length" -msgstr "Počet mailing listů" - -#: admin/workgroup.py:26 -msgid "Newsletter length" -msgstr "Počet newsletterů" - -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 -msgid "Subscription Form" -msgstr "Přihlašovací formulář" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 -msgid "show description" -msgstr "Zobrazit popis" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 -msgid "Show the mailing list's description." -msgstr "Zobrazit popis mailing listu." - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 -msgid "Mailing List to subscribe to." -msgstr "Mailing list pro přihlášení." - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "Přidat %(name)s" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 -msgid "Actions" -msgstr "Akce" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 -#, python-format -msgid "Import %(name)ss" -msgstr "Importovat %(name)s" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 -msgid "Add to a mailing list" -msgstr "Přidat do mailing listu" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as VCard" -msgstr "Exportovat %(name)s jako VCard" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as Excel" -msgstr "Exportovat %(name)s jako Excel" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:7 -msgid "Home" -msgstr "Domů" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:10 -msgid "Importation" -msgstr "Import" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:24 -msgid "Excel" -msgstr "Excel" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:27 -msgid "Excel file (.xls)" -msgstr "Soubor Excelu (.xls)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:31 -msgid "Import contacts from a Excel file." -msgstr "Importovat kontakty z Excelu" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:32 -msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." -msgstr "Sloupce jsou [email][příjmení][křestní jméno][tagy]." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:33 -#: templates/newsletter/contact_import.html:56 -#: templates/newsletter/contact_import.html:98 -msgid "All columns are optionnal excepting the email." -msgstr "Všechny sloupce jsou volitelné kromě e-mailu." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:38 -#: templates/newsletter/contact_import.html:61 -#: templates/newsletter/contact_import.html:81 -#: templates/newsletter/contact_import.html:103 -msgid "Import" -msgstr "Import" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:47 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:50 -msgid "Text file (.txt, .csv)" -msgstr "Textový soubor (.txt, .csv)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:54 -msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." -msgstr "Importovat kontakty z textového souboru, nebo CSV." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:55 -#: templates/newsletter/contact_import.html:97 -msgid "" -"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." -msgstr "" -"Sloupce jsou [email][příjmení][křestní jméno][tagy] oddělené středníkem." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:70 -msgid "VCard" -msgstr "VCard" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:73 -msgid "VCard file (.cvf)" -msgstr "Soubor elektronické vizitky VCard (.cvf)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:77 -msgid "" -"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." -msgstr "" -"Importovat kontakty z vašeho oblíbeného mailového klienta poskytnutím " -"elektronické vizitky VCard." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:90 -#: templates/newsletter/contact_import.html:93 -msgid "Raw text" -msgstr "Prostý text" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 -msgid "Subscription to mailing list" -msgstr "Přihlášení do mailing listu" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 -msgid "Thanks for your subscription!" -msgstr "Děkujeme za vaši prihlášku!" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 -msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." -msgstr "Vyplňte tento formulář pro přihlášení do mailing listu." - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 -msgid "Subscribe" -msgstr "Přiíhlásit se k odběru" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 -msgid "Unsubscription" -msgstr "Odhlášení od odběru" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 -msgid "You are unsubscribed for this mailing list." -msgstr "Jste odhlášen od odběru tohoto newsletteru." - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 -msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." -msgstr "Vyplňte tento formulář pro odhlášení od oběru." - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Odhlásit se od odběru" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 -msgid "Admin." -msgstr "Administrátor" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 -msgid "Date" -msgstr "Datu" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 -msgid "Action" -msgstr "Akce" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 -msgid "If you cannot see this email," -msgstr "Pokud nevidíte tento e-mail" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 -msgid "click here" -msgstr "klikněte zde" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 -msgid "For unsubscribing to this mailing list," -msgstr "Pro odhlášení z tohoto mailing listu" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 -msgid "Consultation histogram" -msgstr "Histogram konzultací" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 -msgid "Period" -msgstr "Období" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 -msgid "Broadcasting statistics" -msgstr "Statistiky" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 -msgid "Total openings" -msgstr "Celkový počet zobrazení" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 -msgid "Openings on site" -msgstr "Počet zobrazení na webu" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 -msgid "Total openings unique" -msgstr "Počet unikátních zobrazení" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 -msgid "Unknow delivery" -msgstr "Doručení nepotvrzeno" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 -msgid "Unsubscriptions" -msgstr "Počet odhlášení od odběru" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 -msgid "Openings average" -msgstr "Průměrný počet zobrazení" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 -msgid "Links statistics" -msgstr "Statistiky odkazů" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 -msgid "Total clicked links" -msgstr "Počet kliků celkem" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 -msgid "Total clicked links unique" -msgstr "Počet unikátních kliků na odkazy" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 -msgid "Clicked links by openings" -msgstr "Počet kliků v poměru k otevření" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 -msgid "Clicked links average" -msgstr "Počet kliků na odkazy průměrně" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 -msgid "Report" -msgstr "Výkaz" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 -msgid "Download CSV report" -msgstr "Stáhnout CSV výkaz" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 -msgid "Informations" -msgstr "Informace" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 -msgid "Recipients" -msgstr "Příjemci" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 -msgid "View" -msgstr "Zobrazit" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 -msgid "Sending date" -msgstr "Datum odeslání" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 -msgid "Tests sent" -msgstr "Testů odesláno" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 -msgid "Top Links" -msgstr "Nejžhavější odkazy" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 -msgid "Density map" -msgstr "Mapa hustoty" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 -msgid "No Top Links yet." -msgstr "Informace nedostupné." - -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 -msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" -msgstr "Byl jste odhlášen od odběru." - -#: utils/importation.py:52 -#, python-format -msgid "Mailing list created by importation at %s" -msgstr "Mailing list vytvořený import v %s" - -#: utils/importation.py:53 -#, python-format -msgid "Contacts imported by %s." -msgstr "Kontakty importovány %s." - -#: views/statistics.py:54 -#, python-format -msgid "Statistics of %s" -msgstr "Statistiky %s" - -#: views/statistics.py:76 -msgid "openings" -msgstr "počet zobrazení" - -#: views/statistics.py:139 -msgid "#val# openings" -msgstr "#val# zobrazení" - -#: views/statistics.py:143 -msgid "#val# clicks" -msgstr "#val# kliků" - -#: views/tracking.py:67 -#, python-format -msgid "Historic of %s" -msgstr "Historie %s" - -#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." -#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." - -#~ msgid "Can change status" -#~ msgstr "Can change status" - -#~ msgid "VCard import" -#~ msgstr "VCard import" - -#~ msgid "Contacts" -#~ msgstr "Contacts" - -#~ msgid "Mailing List" -#~ msgstr "Mailing List" - -#~ msgid "Mailing Lists" -#~ msgstr "Mailing Lists" - -#~ msgid "Newsletter" -#~ msgstr "Newsletter" - -#~ msgid "Newsletters" -#~ msgstr "Newsletters" - -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Link" - -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgid "group" -#~ msgstr "group" - -#~ msgid "Connection valid" -#~ msgstr "Connection valid" - -#~ msgid "Double openings" -#~ msgstr "Total Subscriptions" - - diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/emencia/django/newsletter/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 60ab673e..00000000 Binary files a/emencia/django/newsletter/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/emencia/django/newsletter/locale/de/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index e205e4bb..00000000 --- a/emencia/django/newsletter/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,856 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Marc Dierckx , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-04 16:00+0000\n" -"Last-Translator: felarov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: forms.py:20 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: forms.py:44 -msgid "Mailing lists" -msgstr "Verteilerliste" - -#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 -msgid "name" -msgstr "Name" - -#: models.py:40 -msgid "server host" -msgstr "Server Host" - -#: models.py:41 -msgid "server user" -msgstr "Server Benutzer" - -#: models.py:42 models.py:44 -msgid "Leave it empty if the host is public." -msgstr "Leer lassen wenn Ihr Server öffentlich ist" - -#: models.py:43 -msgid "server password" -msgstr "Server Passwort" - -#: models.py:45 -msgid "server port" -msgstr "Server Port" - -#: models.py:46 -msgid "server use TLS" -msgstr "Server benutzt TLS" - -#: models.py:48 -msgid "custom headers" -msgstr "Benutzerdefinierte Kopfzeile" - -#: models.py:49 -msgid "" -"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" -"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." -msgstr "" -"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.Useful for passing some " -"tracking headers if your provider allows it" - -#: models.py:51 -msgid "mails per hour" -msgstr "Mails pro Stunde" - -#: models.py:93 -msgid "SMTP server" -msgstr "SMTP-Server" - -#: models.py:94 -msgid "SMTP servers" -msgstr "SMTP-Server" - -#: models.py:99 views/statistics.py:76 -msgid "email" -msgstr "E-Mail" - -#: models.py:100 views/statistics.py:75 -msgid "first name" -msgstr "Vorname" - -#: models.py:101 views/statistics.py:75 -msgid "last name" -msgstr "Nachname" - -#: models.py:103 -msgid "subscriber" -msgstr "Abonnent" - -#: models.py:104 -msgid "valid email" -msgstr "gültige E-Mail" - -#: models.py:105 -msgid "contact tester" -msgstr "Kontaktversuchsperson" - -#: models.py:106 -msgid "tags" -msgstr "Tags" - -#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 -msgid "creation date" -msgstr "Erstellungsdatum" - -#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 -msgid "modification date" -msgstr "Geändert am" - -#: models.py:132 -msgid "mail format" -msgstr "Email Format" - -#: models.py:150 models.py:319 -msgid "contact" -msgstr "Kontakt" - -#: models.py:151 models.py:342 -msgid "contacts" -msgstr "Kontakte" - -#: models.py:157 -msgid "description" -msgstr "Beschreibung" - -#: models.py:159 models.py:170 -msgid "subscribers" -msgstr "Abonnenten" - -#: models.py:161 models.py:174 -msgid "unsubscribers" -msgstr "Mit gekündigtem Abonnement" - -#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 -msgid "mailing list" -msgstr "Verteilerliste" - -#: models.py:187 models.py:344 -msgid "mailing lists" -msgstr "Verteilerlisten" - -#: models.py:198 -msgid "draft" -msgstr "Entwurf" - -#: models.py:199 -msgid "waiting sending" -msgstr "Warte bis Sendung" - -#: models.py:200 -msgid "sending" -msgstr "Senden" - -#: models.py:201 models.py:309 -msgid "sent" -msgstr "Gesendet" - -#: models.py:202 -msgid "canceled" -msgstr "Abgebrochen" - -#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 -msgid "title" -msgstr "Titel" - -#: models.py:206 -msgid "" -"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " -"the newsletter's title." -msgstr "" -"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " -"the newsletter's title." - -#: models.py:208 -msgid "content" -msgstr "Inhalt" - -#: models.py:208 -msgid "Or paste an URL." -msgstr "oder kleb die URL" - -#: models.py:209 -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "Editiere Ihre Newsletter hier" - -#: models.py:212 -msgid "test contacts" -msgstr "Versuchskontakte" - -#: models.py:215 -msgid "smtp server" -msgstr "Mail Server" - -#: models.py:217 -msgid "sender" -msgstr "Versender" - -#: models.py:219 -msgid "reply to" -msgstr "Antwort an" - -#: models.py:222 models.py:320 -msgid "status" -msgstr "Status" - -#: models.py:223 -msgid "sending date" -msgstr "Senddatum" - -#: models.py:225 -msgid "Used for displaying the newsletter on the site." -msgstr "Newsletter Name auf der Seite" - -#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 -msgid "newsletter" -msgstr "Newsletter" - -#: models.py:251 models.py:346 -msgid "newsletters" -msgstr "Newsletters" - -#: models.py:258 -msgid "url" -msgstr "Url" - -#: models.py:270 models.py:321 -msgid "link" -msgstr "Link" - -#: models.py:271 -msgid "links" -msgstr "Links" - -#: models.py:283 -msgid "file to attach" -msgstr "Datei hinzufügen" - -#: models.py:287 -msgid "attachment" -msgstr "Datei anbei" - -#: models.py:288 -msgid "attachments" -msgstr "D" - -#: models.py:308 -msgid "sent in test" -msgstr "Versuchsversand" - -#: models.py:310 -msgid "error" -msgstr "Fehler" - -#: models.py:311 -msgid "invalid email" -msgstr "ungültige E-Mail" - -#: models.py:312 -msgid "opened" -msgstr "Geöffnet" - -#: models.py:313 -msgid "opened on site" -msgstr "Geöffnet auf der Seite" - -#: models.py:314 -msgid "link opened" -msgstr "Link geöffnet" - -#: models.py:315 -msgid "unsubscription" -msgstr "Abonnement abbestellt" - -#: models.py:333 -msgid "contact mailing status" -msgstr "Versandstatus" - -#: models.py:334 -msgid "contact mailing statuses" -msgstr "Versandstatus" - -#: models.py:340 -msgid "permissions group" -msgstr "Berechtigungsgruppe" - -#: models.py:353 -msgid "workgroup" -msgstr "Arbeitsgruppe" - -#: models.py:354 -msgid "workgroups" -msgstr "Arbeitsgruppen" - -#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: admin/contact.py:37 -msgid "Advanced" -msgstr "Erweitert" - -#: admin/contact.py:69 -msgid "No relative object" -msgstr "Keine relatives Objekt" - -#: admin/contact.py:71 -msgid "Related object" -msgstr "Verwantes Objekt" - -#: admin/contact.py:78 -msgid "Total subscriptions" -msgstr "Anzahl Abonnenten" - -#: admin/contact.py:83 -msgid "Export contacts as VCard" -msgstr "Kontakte als VCard exportieren" - -#: admin/contact.py:90 -msgid "Export contacts in Excel" -msgstr "Kontakte als VCard exportieren" - -#: admin/contact.py:95 -#, python-format -msgid "New mailinglist at %s" -msgstr "Neue Verteilerliste bei %s" - -#: admin/contact.py:96 -#, python-format -msgid "New mailing list created in admin at %s" -msgstr "Neue Verteilerliste würde angelegt bei %s" - -#: admin/contact.py:104 -#, python-format -msgid "%s succesfully created." -msgstr "%s erfolgreich angelegt" - -#: admin/contact.py:107 -msgid "Create a mailinglist" -msgstr "Lege eine Verteilerliste an" - -#: admin/contact.py:126 -#, python-format -msgid "%s contacts succesfully imported." -msgstr "%s Kontakte erfolgreich importiert" - -#: admin/contact.py:128 -msgid "Contact importation" -msgstr "Import" - -#: admin/mailinglist.py:65 -msgid "Please select a least 2 mailing list." -msgstr "MIndestens 2 Verteilerlisten selektieren" - -#: admin/mailinglist.py:77 -#, python-format -msgid "Merging list at %s" -msgstr "Verteilerliste als %s zusammenlegen" - -#: admin/mailinglist.py:78 -#, python-format -msgid "Mailing list created by merging at %s" -msgstr "Verteilerliste angelegt durch Zusammenlegen bei %s" - -#: admin/mailinglist.py:87 -#, python-format -msgid "%s succesfully created by merging." -msgstr "%s erfolgreich angelegt durch Zusammenlegen" - -#: admin/mailinglist.py:90 -msgid "Merge selected mailinglists" -msgstr "Lege den selektierten Verteilerlisten zusammen" - -#: admin/mailinglist.py:96 -msgid "Export Subscribers" -msgstr "Exportiere Abonnenten" - -#: admin/mailinglist.py:98 -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: admin/newsletter.py:41 -msgid "Receivers" -msgstr "Empfänger" - -#: admin/newsletter.py:42 -msgid "Sending" -msgstr "Senden" - -#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Sonstiges" - -#: admin/newsletter.py:79 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: admin/newsletter.py:106 -msgid "Unable to download HTML, due to errors within." -msgstr "Runterladen ist leider nicht möglich" - -#: admin/newsletter.py:108 -msgid "Please install lxml for parsing an URL." -msgstr "Python package lxml ist notwendig" - -#: admin/newsletter.py:120 -msgid "View historic" -msgstr "Historie" - -#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 -msgid "Not available" -msgstr "Nicht verfügbar" - -#: admin/newsletter.py:123 -msgid "Historic" -msgstr "Historie" - -#: admin/newsletter.py:129 -msgid "View statistics" -msgstr "Statistiken ansehen" - -#: admin/newsletter.py:132 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiken" - -#: admin/newsletter.py:142 -msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." -msgstr "Versand nicht möglich wegen vorhandene HTML Fehler" - -#: admin/newsletter.py:144 -#, python-format -msgid "%s succesfully sent." -msgstr "Versand %s erfolgreich" - -#: admin/newsletter.py:146 -#, python-format -msgid "No test contacts assigned for %s." -msgstr "Kein Versuchskontakt an %s zugeordnet" - -#: admin/newsletter.py:147 -msgid "Send test email" -msgstr "Sende ein Versuchsmail" - -#: admin/newsletter.py:155 -#, python-format -msgid "%s newletters are ready to send" -msgstr "%s Newsletters sind fertig für Versand" - -#: admin/newsletter.py:156 -msgid "Make ready to send" -msgstr "Änder Status in Fertig für Versand" - -#: admin/newsletter.py:165 -#, python-format -msgid "%s newletters are cancelled" -msgstr "%s Newsletters sind annuliert" - -#: admin/newsletter.py:166 -msgid "Cancel the sending" -msgstr "Abbrechen" - -#: admin/smtpserver.py:18 -msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." -msgstr "Ungültige Grammatik" - -#: admin/smtpserver.py:20 -msgid "Invalid syntax, several assignments by line." -msgstr "Ungültige Grammatik" - -#: admin/smtpserver.py:34 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" - -#: admin/smtpserver.py:57 -msgid "Check connection" -msgstr "Verbindung ungültig" - -#: admin/workgroup.py:18 -msgid "Contacts length" -msgstr "Anzahl Kontakte" - -#: admin/workgroup.py:22 -msgid "Mailing List length" -msgstr "Anzahl Verteilerlisten" - -#: admin/workgroup.py:26 -msgid "Newsletter length" -msgstr "Anzahl Newsletters" - -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 -msgid "Subscription Form" -msgstr "Abonnement abbestellen" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 -msgid "show description" -msgstr "Bescrhreibung" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 -msgid "Show the mailing list's description." -msgstr "Bescreibung der Verteilerliste" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 -msgid "Mailing List to subscribe to." -msgstr "Anzahl Verteilerlisten" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "Füge %(name)s hinzu" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 -msgid "Actions" -msgstr "Aktion" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 -#, python-format -msgid "Import %(name)ss" -msgstr "Importiere %(name)s" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 -msgid "Add to a mailing list" -msgstr "Neue Verteilerliste" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as VCard" -msgstr "Exportier Kontakte im VCard Format" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as Excel" -msgstr "Exportiere %(name)s" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:7 -msgid "Home" -msgstr "Startseite" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:10 -msgid "Importation" -msgstr "Import" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:24 -msgid "Excel" -msgstr "EXCEL" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:27 -msgid "Excel file (.xls)" -msgstr "EXCEL Datei (.xls)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:31 -msgid "Import contacts from a Excel file." -msgstr "Exportiere Kontakte als VCard" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:32 -msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." -msgstr "Verfügbare Kollome sind [email][last name][first name][tags]." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:33 -#: templates/newsletter/contact_import.html:56 -#: templates/newsletter/contact_import.html:98 -msgid "All columns are optionnal excepting the email." -msgstr "Alle Kollome sind optional,ausser Email" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:38 -#: templates/newsletter/contact_import.html:61 -#: templates/newsletter/contact_import.html:81 -#: templates/newsletter/contact_import.html:103 -msgid "Import" -msgstr "Import" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:47 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:50 -msgid "Text file (.txt, .csv)" -msgstr "Tekst Datei (.txt, .csv)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:54 -msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." -msgstr "Importiere die Kontakte von einer Tekstdatei oder csv Datei" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:55 -#: templates/newsletter/contact_import.html:97 -msgid "" -"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." -msgstr "" -"Columns are [email][last name][first name][tags] getrennt durch Kommas" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:70 -msgid "VCard" -msgstr "VCard" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:73 -msgid "VCard file (.cvf)" -msgstr "Vcard Datei (.cvf)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:77 -msgid "" -"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." -msgstr "Importier Kontakte (VCard Datei)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:90 -#: templates/newsletter/contact_import.html:93 -msgid "Raw text" -msgstr "Rohe Tekst" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 -msgid "Subscription to mailing list" -msgstr "Neue Verteilerliste" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 -msgid "Thanks for your subscription!" -msgstr "Anzahl Teilnehmer" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 -msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." -msgstr "Bestätig dieses Formular für eine erfolgreiche Abmeldung" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 -msgid "Subscribe" -msgstr "Teilnehmer" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 -msgid "Unsubscription" -msgstr "Abmeldung" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 -msgid "You are unsubscribed for this mailing list." -msgstr "Sie sind erfolgreich abgemeldet" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 -msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." -msgstr "Bestätig dieses Formular für eine erfolgreiche Abmeldung" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Abonnement abbestellen" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 -msgid "Admin." -msgstr "Admin" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 -msgid "If you cannot see this email," -msgstr "When Sie dieses Mail nicht sehen," - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 -msgid "click here" -msgstr "Klick hier" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 -msgid "For unsubscribing to this mailing list," -msgstr "Sie haben sich erfolgreich abgemeldet" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 -msgid "Consultation histogram" -msgstr "Histogram" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 -msgid "Period" -msgstr "Periode" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 -msgid "Broadcasting statistics" -msgstr "Statistiken" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 -msgid "Total openings" -msgstr "Anzahl Abonnenten" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 -msgid "Openings on site" -msgstr "Geöffnet auf der Webseite" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 -msgid "Total openings unique" -msgstr "Gesammt einfache Öffnungen" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 -msgid "Unknow delivery" -msgstr "Lieferung unbekannt" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 -msgid "Unsubscriptions" -msgstr "Abmeldung" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 -msgid "Openings average" -msgstr "Anzahl Abonnenten" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 -msgid "Links statistics" -msgstr "Statistiken" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 -msgid "Total clicked links" -msgstr "Anzahl Abonnenten" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 -msgid "Total clicked links unique" -msgstr "Anzahl einfach angeklickte Links" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 -msgid "Clicked links by openings" -msgstr "angeklickte Links pro Versand" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 -msgid "Clicked links average" -msgstr "Anzahl von Abonnenten" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 -msgid "Report" -msgstr "Exportiere Zusammenfassung" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 -msgid "Download CSV report" -msgstr "CSV Zusammenfassung runterladen" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 -msgid "Informations" -msgstr "Import" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 -msgid "Recipients" -msgstr "Empfänger" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 -msgid "View" -msgstr "Ansicht" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 -msgid "Sending date" -msgstr "Versanndatum" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 -msgid "Tests sent" -msgstr "Versuche abgeschickt" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 -msgid "Top Links" -msgstr "Top links" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 -msgid "Density map" -msgstr "Dichtheit" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 -msgid "No Top Links yet." -msgstr "Keine Top Links vorhanden" - -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 -msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" -msgstr "Sie haben sich erfolgreich abgemeldet" - -#: utils/importation.py:52 -#, python-format -msgid "Mailing list created by importation at %s" -msgstr "Verteilerliste wurde angelegt durch Zusammenfügen bei %s" - -#: utils/importation.py:53 -#, python-format -msgid "Contacts imported by %s." -msgstr "Import" - -#: views/statistics.py:54 -#, python-format -msgid "Statistics of %s" -msgstr "Statistiken von %s" - -#: views/statistics.py:76 -msgid "openings" -msgstr "Anzahl Teilnehmer" - -#: views/statistics.py:139 -msgid "#val# openings" -msgstr "Anzahl Teilnehmer" - -#: views/statistics.py:143 -msgid "#val# clicks" -msgstr "\"val\" Klicks" - -#: views/tracking.py:67 -#, python-format -msgid "Historic of %s" -msgstr "Historie von %s" - -#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." -#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." - -#~ msgid "Can change status" -#~ msgstr "Can change status" - -#~ msgid "VCard import" -#~ msgstr "VCard import" - -#~ msgid "Contacts" -#~ msgstr "Contacts" - -#~ msgid "Mailing List" -#~ msgstr "Mailing List" - -#~ msgid "Mailing Lists" -#~ msgstr "Mailing Lists" - -#~ msgid "Newsletter" -#~ msgstr "Newsletter" - -#~ msgid "Newsletters" -#~ msgstr "Newsletters" - -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Link" - -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgid "group" -#~ msgstr "group" - -#~ msgid "Connection valid" -#~ msgstr "Connection valid" - -#~ msgid "Double openings" -#~ msgstr "Total Subscriptions" - - diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/emencia/django/newsletter/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index f1443358..00000000 Binary files a/emencia/django/newsletter/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/emencia/django/newsletter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 60101f15..00000000 --- a/emencia/django/newsletter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,886 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-21 10:54+0100\n" -"Last-Translator: Fantomas \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: forms.py:20 -#, fuzzy -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: forms.py:44 -#, fuzzy -msgid "Mailing lists" -msgstr "mailing lists" - -#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 -msgid "name" -msgstr "Name" - -#: models.py:40 -msgid "server host" -msgstr "Server host" - -#: models.py:41 -msgid "server user" -msgstr "Server user" - -#: models.py:42 models.py:44 -msgid "Leave it empty if the host is public." -msgstr "Leave it empty if the host is public." - -#: models.py:43 -msgid "server password" -msgstr "Server password" - -#: models.py:45 -msgid "server port" -msgstr "Server port" - -#: models.py:46 -msgid "server use TLS" -msgstr "Server use TLS" - -#: models.py:48 -msgid "custom headers" -msgstr "custom headers" - -#: models.py:49 -msgid "" -"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" -"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." -msgstr "" - -#: models.py:51 -msgid "mails per hour" -msgstr "mails per hour" - -#: models.py:93 -#, fuzzy -msgid "SMTP server" -msgstr "SMTP Server" - -#: models.py:94 -#, fuzzy -msgid "SMTP servers" -msgstr "SMTP Servers" - -#: models.py:99 views/statistics.py:76 -msgid "email" -msgstr "Email" - -#: models.py:100 views/statistics.py:75 -msgid "first name" -msgstr "First name" - -#: models.py:101 views/statistics.py:75 -msgid "last name" -msgstr "Last name" - -#: models.py:103 -msgid "subscriber" -msgstr "Subscriber" - -#: models.py:104 -msgid "valid email" -msgstr "Valid email" - -#: models.py:105 -msgid "contact tester" -msgstr "Contact tester" - -#: models.py:106 -msgid "tags" -msgstr "Tags" - -#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 -msgid "creation date" -msgstr "Date of creation" - -#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 -msgid "modification date" -msgstr "Date of modification" - -#: models.py:132 -msgid "mail format" -msgstr "Mail format" - -#: models.py:150 models.py:319 -msgid "contact" -msgstr "contact" - -#: models.py:151 models.py:342 -msgid "contacts" -msgstr "contacts" - -#: models.py:157 -msgid "description" -msgstr "Description" - -#: models.py:159 models.py:170 -msgid "subscribers" -msgstr "Subscribers" - -#: models.py:161 models.py:174 -msgid "unsubscribers" -msgstr "Unsubscribers" - -#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 -msgid "mailing list" -msgstr "Mailing list" - -#: models.py:187 models.py:344 -msgid "mailing lists" -msgstr "mailing lists" - -#: models.py:198 -msgid "draft" -msgstr "Draft" - -#: models.py:199 -msgid "waiting sending" -msgstr "Waiting sending" - -#: models.py:200 -msgid "sending" -msgstr "Sending" - -#: models.py:201 models.py:309 -msgid "sent" -msgstr "Sent" - -#: models.py:202 -msgid "canceled" -msgstr "Canceled" - -#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 -msgid "title" -msgstr "Title" - -#: models.py:206 -msgid "" -"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " -"the newsletter's title." -msgstr "" - -#: models.py:208 -msgid "content" -msgstr "Content" - -#: models.py:208 -msgid "Or paste an URL." -msgstr "Or paste an URL." - -#: models.py:209 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "Edit your newsletter here" - -#: models.py:212 -msgid "test contacts" -msgstr "Test contacts" - -#: models.py:215 -msgid "smtp server" -msgstr "Smtp server" - -#: models.py:217 -msgid "sender" -msgstr "Sender" - -#: models.py:219 -msgid "reply to" -msgstr "Reply to" - -#: models.py:222 models.py:320 -msgid "status" -msgstr "Status" - -#: models.py:223 -msgid "sending date" -msgstr "Sending date" - -#: models.py:225 -msgid "Used for displaying the newsletter on the site." -msgstr "Used for displaying the newsletter on the site." - -#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 -msgid "newsletter" -msgstr "newsletter" - -#: models.py:251 models.py:346 -msgid "newsletters" -msgstr "newsletters" - -#: models.py:258 -msgid "url" -msgstr "url" - -#: models.py:270 models.py:321 -msgid "link" -msgstr "link" - -#: models.py:271 -#, fuzzy -msgid "links" -msgstr "link" - -#: models.py:283 -msgid "file to attach" -msgstr "" - -#: models.py:287 -msgid "attachment" -msgstr "" - -#: models.py:288 -msgid "attachments" -msgstr "" - -#: models.py:308 -msgid "sent in test" -msgstr "Sent in test" - -#: models.py:310 -msgid "error" -msgstr "Error" - -#: models.py:311 -msgid "invalid email" -msgstr "Invalid email" - -#: models.py:312 -msgid "opened" -msgstr "Opened" - -#: models.py:313 -msgid "opened on site" -msgstr "Opened on site" - -#: models.py:314 -msgid "link opened" -msgstr "Link opened" - -#: models.py:315 -#, fuzzy -msgid "unsubscription" -msgstr "Unsubscription" - -#: models.py:333 -#, fuzzy -msgid "contact mailing status" -msgstr "Mailing Status" - -#: models.py:334 -#, fuzzy -msgid "contact mailing statuses" -msgstr "Mailing Status" - -#: models.py:340 -msgid "permissions group" -msgstr "Permission group" - -#: models.py:353 -#, fuzzy -msgid "workgroup" -msgstr "Work Group" - -#: models.py:354 -#, fuzzy -msgid "workgroups" -msgstr "Work Groups" - -#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: admin/contact.py:37 -msgid "Advanced" -msgstr "Advanced" - -#: admin/contact.py:69 -msgid "No relative object" -msgstr "No relative object" - -#: admin/contact.py:71 -msgid "Related object" -msgstr "Related object" - -#: admin/contact.py:78 -msgid "Total subscriptions" -msgstr "Total Subscriptions" - -#: admin/contact.py:83 -msgid "Export contacts as VCard" -msgstr "Export contacts as VCard" - -#: admin/contact.py:90 -#, fuzzy -msgid "Export contacts in Excel" -msgstr "Export contacts as VCard" - -#: admin/contact.py:95 -#, python-format -msgid "New mailinglist at %s" -msgstr "New mailing list at %s" - -#: admin/contact.py:96 -#, python-format -msgid "New mailing list created in admin at %s" -msgstr "New mailing list created in admin at %s" - -#: admin/contact.py:104 -#, python-format -msgid "%s succesfully created." -msgstr "%s successfully created." - -#: admin/contact.py:107 -msgid "Create a mailinglist" -msgstr "Create a mailing list" - -#: admin/contact.py:126 -#, python-format -msgid "%s contacts succesfully imported." -msgstr "%s contacts successfully imported." - -#: admin/contact.py:128 -#, fuzzy -msgid "Contact importation" -msgstr "Import" - -#: admin/mailinglist.py:65 -msgid "Please select a least 2 mailing list." -msgstr "Please select a least 2 mailing list." - -#: admin/mailinglist.py:77 -#, python-format -msgid "Merging list at %s" -msgstr "Merging list at %s" - -#: admin/mailinglist.py:78 -#, python-format -msgid "Mailing list created by merging at %s" -msgstr "Mailing list created by merging at %s" - -#: admin/mailinglist.py:87 -#, python-format -msgid "%s succesfully created by merging." -msgstr "%s successfully created by merging." - -#: admin/mailinglist.py:90 -msgid "Merge selected mailinglists" -msgstr "Merge selected mailing lists" - -#: admin/mailinglist.py:96 -msgid "Export Subscribers" -msgstr "Export Subscribers" - -#: admin/mailinglist.py:98 -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: admin/newsletter.py:41 -msgid "Receivers" -msgstr "Receivers" - -#: admin/newsletter.py:42 -msgid "Sending" -msgstr "Sending" - -#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscellaneous" - -#: admin/newsletter.py:79 -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: admin/newsletter.py:106 -msgid "Unable to download HTML, due to errors within." -msgstr "Unable to download HTML, due to internal errors." - -#: admin/newsletter.py:108 -msgid "Please install lxml for parsing an URL." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:120 -msgid "View historic" -msgstr "View historic" - -#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 -msgid "Not available" -msgstr "Not available" - -#: admin/newsletter.py:123 -msgid "Historic" -msgstr "Historic" - -#: admin/newsletter.py:129 -msgid "View statistics" -msgstr "View statistics" - -#: admin/newsletter.py:132 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistics" - -#: admin/newsletter.py:142 -msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." -msgstr "Unable to send the newsletter, due to internal HTML errors." - -#: admin/newsletter.py:144 -#, python-format -msgid "%s succesfully sent." -msgstr "%s successfully sent." - -#: admin/newsletter.py:146 -#, python-format -msgid "No test contacts assigned for %s." -msgstr "No contact test assigned for %s." - -#: admin/newsletter.py:147 -msgid "Send test email" -msgstr "Send email test" - -#: admin/newsletter.py:155 -#, python-format -msgid "%s newletters are ready to send" -msgstr "%s newsletters are ready to send" - -#: admin/newsletter.py:156 -msgid "Make ready to send" -msgstr "Make it \"ready to send\"" - -#: admin/newsletter.py:165 -#, python-format -msgid "%s newletters are cancelled" -msgstr "%s newsletters are cancelled" - -#: admin/newsletter.py:166 -msgid "Cancel the sending" -msgstr "Cancel the sending" - -#: admin/smtpserver.py:18 -msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:20 -msgid "Invalid syntax, several assignments by line." -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:34 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" - -#: admin/smtpserver.py:57 -#, fuzzy -msgid "Check connection" -msgstr "Connection valid" - -#: admin/workgroup.py:18 -msgid "Contacts length" -msgstr "Number of contacts" - -#: admin/workgroup.py:22 -msgid "Mailing List length" -msgstr "Number of mailing List " - -#: admin/workgroup.py:26 -msgid "Newsletter length" -msgstr "Number of newsletter " - -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 -#, fuzzy -msgid "Subscription Form" -msgstr "Unsubscription" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 -#, fuzzy -msgid "show description" -msgstr "Description" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 -msgid "Show the mailing list's description." -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 -#, fuzzy -msgid "Mailing List to subscribe to." -msgstr "Number of mailing List " - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "Add %(name)s" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 -#, fuzzy -msgid "Actions" -msgstr "Action" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 -#, fuzzy, python-format -msgid "Import %(name)ss" -msgstr "Import %(name)s" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 -#, fuzzy -msgid "Add to a mailing list" -msgstr "Create a mailing list" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 -#, fuzzy, python-format -msgid "Export %(name)s as VCard" -msgstr "Export contacts as VCard" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 -#, fuzzy, python-format -msgid "Export %(name)s as Excel" -msgstr "Export %(name)s" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:7 -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:10 -msgid "Importation" -msgstr "Import" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:24 -msgid "Excel" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:27 -msgid "Excel file (.xls)" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:31 -#, fuzzy -msgid "Import contacts from a Excel file." -msgstr "Export contacts as VCard" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:32 -msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:33 -#: templates/newsletter/contact_import.html:56 -#: templates/newsletter/contact_import.html:98 -msgid "All columns are optionnal excepting the email." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:38 -#: templates/newsletter/contact_import.html:61 -#: templates/newsletter/contact_import.html:81 -#: templates/newsletter/contact_import.html:103 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "Import" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:47 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:50 -msgid "Text file (.txt, .csv)" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:54 -msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:55 -#: templates/newsletter/contact_import.html:97 -msgid "" -"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:70 -msgid "VCard" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:73 -msgid "VCard file (.cvf)" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:77 -msgid "" -"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:90 -#: templates/newsletter/contact_import.html:93 -msgid "Raw text" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 -#, fuzzy -msgid "Subscription to mailing list" -msgstr "Create a mailing list" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 -#, fuzzy -msgid "Thanks for your subscription!" -msgstr "Total Subscriptions" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 -#, fuzzy -msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." -msgstr "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 -#, fuzzy -msgid "Subscribe" -msgstr "Subscriber" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 -msgid "Unsubscription" -msgstr "Unsubscription" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 -msgid "You are unsubscribed for this mailing list." -msgstr "You are unsubscribed to this mailing list." - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 -msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." -msgstr "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Unsubscribe" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 -msgid "Admin." -msgstr "Admin" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 -msgid "Action" -msgstr "Action" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 -msgid "If you cannot see this email," -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 -msgid "click here" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 -#, fuzzy -msgid "For unsubscribing to this mailing list," -msgstr "You are unsubscribed to this mailing list." - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 -msgid "Consultation histogram" -msgstr "Consultation histogram" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 -msgid "Period" -msgstr "Period" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 -#, fuzzy -msgid "Broadcasting statistics" -msgstr "View statistics" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 -#, fuzzy -msgid "Total openings" -msgstr "Total Subscriptions" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 -#, fuzzy -msgid "Openings on site" -msgstr "Opened on site" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 -msgid "Total openings unique" -msgstr "Total single opening" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 -msgid "Unknow delivery" -msgstr "Unknown delivery" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 -#, fuzzy -msgid "Unsubscriptions" -msgstr "Unsubscription" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 -#, fuzzy -msgid "Openings average" -msgstr "Total Subscriptions" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 -#, fuzzy -msgid "Links statistics" -msgstr "View statistics" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 -#, fuzzy -msgid "Total clicked links" -msgstr "Total Subscriptions" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 -msgid "Total clicked links unique" -msgstr "Total of single clicked links" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 -msgid "Clicked links by openings" -msgstr "Clicked links per opening" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 -#, fuzzy -msgid "Clicked links average" -msgstr "Total Subscriptions" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 -msgid "Report" -msgstr "Export Report" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 -msgid "Download CSV report" -msgstr "Download CSV report" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 -#, fuzzy -msgid "Informations" -msgstr "Import" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 -#, fuzzy -msgid "Recipients" -msgstr "Receivers" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 -msgid "View" -msgstr "View" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 -#, fuzzy -msgid "Sending date" -msgstr "Sending date" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 -msgid "Tests sent" -msgstr "Tests sent" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 -msgid "Top Links" -msgstr "Top Links" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 -msgid "Density map" -msgstr "Density map" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 -msgid "No Top Links yet." -msgstr "There is no Top links yet available" - -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 -#, fuzzy -msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" -msgstr "You are unsubscribed to this mailing list." - -#: utils/importation.py:52 -#, fuzzy, python-format -msgid "Mailing list created by importation at %s" -msgstr "Mailing list created by merging at %s" - -#: utils/importation.py:53 -#, fuzzy, python-format -msgid "Contacts imported by %s." -msgstr "Import" - -#: views/statistics.py:54 -#, python-format -msgid "Statistics of %s" -msgstr "Statistics of %s" - -#: views/statistics.py:76 -#, fuzzy -msgid "openings" -msgstr "Total Subscriptions" - -#: views/statistics.py:139 -#, fuzzy -msgid "#val# openings" -msgstr "Total Subscriptions" - -#: views/statistics.py:143 -msgid "#val# clicks" -msgstr "" - -#: views/tracking.py:67 -#, python-format -msgid "Historic of %s" -msgstr "Historic of %s" - -#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." -#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." - -#~ msgid "Can change status" -#~ msgstr "Can change status" - -#~ msgid "VCard import" -#~ msgstr "VCard import" - -#~ msgid "Contacts" -#~ msgstr "Contacts" - -#~ msgid "Mailing List" -#~ msgstr "Mailing List" - -#~ msgid "Mailing Lists" -#~ msgstr "Mailing Lists" - -#~ msgid "Newsletter" -#~ msgstr "Newsletter" - -#~ msgid "Newsletters" -#~ msgstr "Newsletters" - -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Link" - -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgid "group" -#~ msgstr "group" - -#~ msgid "Connection valid" -#~ msgstr "Connection valid" - -#~ msgid "Double openings" -#~ msgstr "Total Subscriptions" diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/emencia/django/newsletter/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index ac4c2f61..00000000 Binary files a/emencia/django/newsletter/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/emencia/django/newsletter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 71e20dcc..00000000 --- a/emencia/django/newsletter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,861 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# , 2011. -# sergiodlc , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-22 11:01+0000\n" -"Last-Translator: Fantomas42 \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: forms.py:20 -msgid "Email" -msgstr "Correo" - -#: forms.py:44 -msgid "Mailing lists" -msgstr "Listas de correo" - -#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 -msgid "name" -msgstr "nombre" - -#: models.py:40 -msgid "server host" -msgstr "dirección del servidor" - -#: models.py:41 -msgid "server user" -msgstr "usuario del servidor" - -#: models.py:42 models.py:44 -msgid "Leave it empty if the host is public." -msgstr "Dejar en blanco si el servidor es público" - -#: models.py:43 -msgid "server password" -msgstr "contraseña del servidor" - -#: models.py:45 -msgid "server port" -msgstr "puerto del servidor" - -#: models.py:46 -msgid "server use TLS" -msgstr "el servidor utiliza TLS" - -#: models.py:48 -msgid "custom headers" -msgstr "cabeceras personalizadas" - -#: models.py:49 -msgid "" -"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" -"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." -msgstr "" -"clave1: valor1 clave2: valor2, separados por un salto de línea.\n" -"Sirve para pasar algunos encabezados de rastreo si tu proveedor los permite." - -#: models.py:51 -msgid "mails per hour" -msgstr "emails por hora" - -#: models.py:93 -msgid "SMTP server" -msgstr "Servidor SMTP" - -#: models.py:94 -msgid "SMTP servers" -msgstr "Servidores SMTP" - -#: models.py:99 views/statistics.py:76 -msgid "email" -msgstr "email" - -#: models.py:100 views/statistics.py:75 -msgid "first name" -msgstr "nombre" - -#: models.py:101 views/statistics.py:75 -msgid "last name" -msgstr "apellido" - -#: models.py:103 -msgid "subscriber" -msgstr "suscriptor" - -#: models.py:104 -msgid "valid email" -msgstr "email válido" - -#: models.py:105 -msgid "contact tester" -msgstr "contacto de prueba" - -#: models.py:106 -msgid "tags" -msgstr "etiquetas" - -#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 -msgid "creation date" -msgstr "fecha de creación" - -#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 -msgid "modification date" -msgstr "fecha de modificación" - -#: models.py:132 -msgid "mail format" -msgstr "formato de email" - -#: models.py:150 models.py:319 -msgid "contact" -msgstr "contacto" - -#: models.py:151 models.py:342 -msgid "contacts" -msgstr "contactos" - -#: models.py:157 -msgid "description" -msgstr "descripción" - -#: models.py:159 models.py:170 -msgid "subscribers" -msgstr "suscriptores" - -#: models.py:161 models.py:174 -msgid "unsubscribers" -msgstr "desuscritos" - -#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 -msgid "mailing list" -msgstr "lista de correo" - -#: models.py:187 models.py:344 -msgid "mailing lists" -msgstr "listas de correo" - -#: models.py:198 -msgid "draft" -msgstr "borrador" - -#: models.py:199 -msgid "waiting sending" -msgstr "en cola para enviar" - -#: models.py:200 -msgid "sending" -msgstr "enviando" - -#: models.py:201 models.py:309 -msgid "sent" -msgstr "enviado" - -#: models.py:202 -msgid "canceled" -msgstr "cancelado" - -#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 -msgid "title" -msgstr "título" - -#: models.py:206 -msgid "" -"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " -"the newsletter's title." -msgstr "" -"Puedes usar la variable \"{{ UNIQUE_KEY }} para identificar de forma única " -"el título del newsletter" - -#: models.py:208 -msgid "content" -msgstr "contenido" - -#: models.py:208 -msgid "Or paste an URL." -msgstr "O pega una URL." - -#: models.py:209 -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "Edita tu newsletter aqui" - -#: models.py:212 -msgid "test contacts" -msgstr "probar contactos" - -#: models.py:215 -msgid "smtp server" -msgstr "servidor smtp" - -#: models.py:217 -msgid "sender" -msgstr "emisor" - -#: models.py:219 -msgid "reply to" -msgstr "responder a" - -#: models.py:222 models.py:320 -msgid "status" -msgstr "estado" - -#: models.py:223 -msgid "sending date" -msgstr "fecha de envío" - -#: models.py:225 -msgid "Used for displaying the newsletter on the site." -msgstr "Utilizado para mostrar el boletín de noticias en el sitio web." - -#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 -msgid "newsletter" -msgstr "boletín de noticias" - -#: models.py:251 models.py:346 -msgid "newsletters" -msgstr "boletines de noticias" - -#: models.py:258 -msgid "url" -msgstr "url" - -#: models.py:270 models.py:321 -msgid "link" -msgstr "enlace" - -#: models.py:271 -msgid "links" -msgstr "enlaces" - -#: models.py:283 -msgid "file to attach" -msgstr "archivo a adjuntar" - -#: models.py:287 -msgid "attachment" -msgstr "adjunto" - -#: models.py:288 -msgid "attachments" -msgstr "adjuntos" - -#: models.py:308 -msgid "sent in test" -msgstr "envío en prueba" - -#: models.py:310 -msgid "error" -msgstr "error" - -#: models.py:311 -msgid "invalid email" -msgstr "email inválido" - -#: models.py:312 -msgid "opened" -msgstr "abierto" - -#: models.py:313 -msgid "opened on site" -msgstr "abierto en sitio web" - -#: models.py:314 -msgid "link opened" -msgstr "enlace abierto" - -#: models.py:315 -msgid "unsubscription" -msgstr "desuscripción" - -#: models.py:333 -msgid "contact mailing status" -msgstr "Estado del envío" - -#: models.py:334 -msgid "contact mailing statuses" -msgstr "Estado de los envíos" - -#: models.py:340 -msgid "permissions group" -msgstr "grupo de permisos" - -#: models.py:353 -msgid "workgroup" -msgstr "Grupo de Trabajo" - -#: models.py:354 -msgid "workgroups" -msgstr "Grupos de Trabajo" - -#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: admin/contact.py:37 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" - -#: admin/contact.py:69 -msgid "No relative object" -msgstr "Sin objetos relacionados" - -#: admin/contact.py:71 -msgid "Related object" -msgstr "Objetos relacionados" - -#: admin/contact.py:78 -msgid "Total subscriptions" -msgstr "Suscriptores totales" - -#: admin/contact.py:83 -msgid "Export contacts as VCard" -msgstr "Exportar contactos como VCard" - -#: admin/contact.py:90 -msgid "Export contacts in Excel" -msgstr "Exportar contactos a Excel" - -#: admin/contact.py:95 -#, python-format -msgid "New mailinglist at %s" -msgstr "Nueva lista de correo en %s" - -#: admin/contact.py:96 -#, python-format -msgid "New mailing list created in admin at %s" -msgstr "Nueva lista de correo creada en %s utilizando la administración" - -#: admin/contact.py:104 -#, python-format -msgid "%s succesfully created." -msgstr "%s creados con éxito." - -#: admin/contact.py:107 -msgid "Create a mailinglist" -msgstr "Crear una lista de correo" - -#: admin/contact.py:126 -#, python-format -msgid "%s contacts succesfully imported." -msgstr "%s contactos importados satisfactoriamente." - -#: admin/contact.py:128 -msgid "Contact importation" -msgstr "importar" - -#: admin/mailinglist.py:65 -msgid "Please select a least 2 mailing list." -msgstr "Por favor selecciona al menos 2 listas de correo." - -#: admin/mailinglist.py:77 -#, python-format -msgid "Merging list at %s" -msgstr "Uniendo lista en %s" - -#: admin/mailinglist.py:78 -#, python-format -msgid "Mailing list created by merging at %s" -msgstr "Lista de correo creada al unir %s" - -#: admin/mailinglist.py:87 -#, python-format -msgid "%s succesfully created by merging." -msgstr "%s creado exitosamente tras la unión." - -#: admin/mailinglist.py:90 -msgid "Merge selected mailinglists" -msgstr "Unir las listas de correo seleccionadas" - -#: admin/mailinglist.py:96 -msgid "Export Subscribers" -msgstr "Exportar Suscriptores" - -#: admin/mailinglist.py:98 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: admin/newsletter.py:41 -msgid "Receivers" -msgstr "Receptores" - -#: admin/newsletter.py:42 -msgid "Sending" -msgstr "Enviando" - -#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscelánea" - -#: admin/newsletter.py:79 -msgid "Default" -msgstr "Por defecto" - -#: admin/newsletter.py:106 -msgid "Unable to download HTML, due to errors within." -msgstr "Imposible descargar el HTML dado que contiene errores." - -#: admin/newsletter.py:108 -msgid "Please install lxml for parsing an URL." -msgstr "Por favor instala lxml para parsear una URL." - -#: admin/newsletter.py:120 -msgid "View historic" -msgstr "Ver Historial" - -#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 -msgid "Not available" -msgstr "No están disponibles" - -#: admin/newsletter.py:123 -msgid "Historic" -msgstr "Historial" - -#: admin/newsletter.py:129 -msgid "View statistics" -msgstr "Ver estadísticas" - -#: admin/newsletter.py:132 -msgid "Statistics" -msgstr "Estadísticas" - -#: admin/newsletter.py:142 -msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." -msgstr "" -"Imposible enviar el boletin de noticias dado que el HTML contiene errores." - -#: admin/newsletter.py:144 -#, python-format -msgid "%s succesfully sent." -msgstr "%s enviado correctamente." - -#: admin/newsletter.py:146 -#, python-format -msgid "No test contacts assigned for %s." -msgstr "Sin contactos de prueba asignados a %s." - -#: admin/newsletter.py:147 -msgid "Send test email" -msgstr "Enviar email de prueba" - -#: admin/newsletter.py:155 -#, python-format -msgid "%s newletters are ready to send" -msgstr "%s boletines de noticias listos para ser enviados" - -#: admin/newsletter.py:156 -msgid "Make ready to send" -msgstr "Preparar para envío" - -#: admin/newsletter.py:165 -#, python-format -msgid "%s newletters are cancelled" -msgstr "%s boletines de noticias cancelados" - -#: admin/newsletter.py:166 -msgid "Cancel the sending" -msgstr "Cancelar el envío" - -#: admin/smtpserver.py:18 -msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." -msgstr "Sintax incorrecto, no te olvides los \":\"." - -#: admin/smtpserver.py:20 -msgid "Invalid syntax, several assignments by line." -msgstr "Sintax incorrecto, demasiadas asignaciones por linea." - -#: admin/smtpserver.py:34 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" - -#: admin/smtpserver.py:57 -msgid "Check connection" -msgstr "Probar conexión" - -#: admin/workgroup.py:18 -msgid "Contacts length" -msgstr "Número de Contactos" - -#: admin/workgroup.py:22 -msgid "Mailing List length" -msgstr "Número de listas de correo" - -#: admin/workgroup.py:26 -msgid "Newsletter length" -msgstr "Número de boletines de noticias" - -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 -msgid "Subscription Form" -msgstr "Desuscripción" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 -msgid "show description" -msgstr "Descripción" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 -msgid "Show the mailing list's description." -msgstr "Ver descripción de la lista." - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 -msgid "Mailing List to subscribe to." -msgstr "Número de lista de mailing" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "Añadir %(name)s" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 -msgid "Actions" -msgstr "Acciones" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 -#, python-format -msgid "Import %(name)ss" -msgstr "Importar %(name)s" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 -msgid "Add to a mailing list" -msgstr "Añadir a la lista de correo" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as VCard" -msgstr "Exportar %(name)s como VCard" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as Excel" -msgstr "Exportar %(name)s como Excel" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:7 -msgid "Home" -msgstr "Inicio" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:10 -msgid "Importation" -msgstr "Importación" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:24 -msgid "Excel" -msgstr "Excel" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:27 -msgid "Excel file (.xls)" -msgstr "Archivo de Excel (.xls)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:31 -msgid "Import contacts from a Excel file." -msgstr "Exportar contactos como VCard" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:32 -msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." -msgstr "Las columnas son [email][last name][first name][tags]." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:33 -#: templates/newsletter/contact_import.html:56 -#: templates/newsletter/contact_import.html:98 -msgid "All columns are optionnal excepting the email." -msgstr "Todas las columnas son opcionales excepto el correo." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:38 -#: templates/newsletter/contact_import.html:61 -#: templates/newsletter/contact_import.html:81 -#: templates/newsletter/contact_import.html:103 -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:47 -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:50 -msgid "Text file (.txt, .csv)" -msgstr "Archivo de texto (.txt, .csv)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:54 -msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." -msgstr "Importar contactos desde un archivo de texto o desde un archivo CSV." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:55 -#: templates/newsletter/contact_import.html:97 -msgid "" -"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." -msgstr "" -"Las Columnas son [email][last name][first name][tags], separadas por un " -"punto y coma" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:70 -msgid "VCard" -msgstr "VCard" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:73 -msgid "VCard file (.cvf)" -msgstr "Archivo VCard (.cvf)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:77 -msgid "" -"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." -msgstr "" -"Importa contactos desde tu cliente de correo preferido, proveyendo un " -"archivo VCard." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:90 -#: templates/newsletter/contact_import.html:93 -msgid "Raw text" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 -msgid "Subscription to mailing list" -msgstr "Subscripción a la lista de correo" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 -msgid "Thanks for your subscription!" -msgstr "Total de suscripciones" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 -msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." -msgstr "Complete este formulario para suscribirse a la lista de correo." - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 -msgid "Subscribe" -msgstr "Suscribirse" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 -msgid "Unsubscription" -msgstr "Desuscripción" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 -msgid "You are unsubscribed for this mailing list." -msgstr "Has sido desuscrito de la lista de correo." - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 -msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." -msgstr "Complete este formulario para desuscribirse de esta lista de correo." - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Desuscribir" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 -msgid "Admin." -msgstr "Administración" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 -msgid "Contact" -msgstr "Contacto" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 -msgid "Action" -msgstr "Acción" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 -msgid "If you cannot see this email," -msgstr "Si no puedes ver este correo," - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 -msgid "click here" -msgstr "pincha aqui" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 -msgid "For unsubscribing to this mailing list," -msgstr "Has sido desuscrito de la lista de correo." - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 -msgid "Consultation histogram" -msgstr "Histograma de consultas" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 -msgid "Period" -msgstr "Período" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 -msgid "Broadcasting statistics" -msgstr "Estadísticas de difusión" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 -msgid "Total openings" -msgstr "Total abiertos" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 -msgid "Openings on site" -msgstr "Abierto en sitio web" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 -msgid "Total openings unique" -msgstr "Total de los abiertos únicos" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 -msgid "Unknow delivery" -msgstr "Entregas no conocidas" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 -msgid "Unsubscriptions" -msgstr "Desuscripción" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 -msgid "Openings average" -msgstr "Aperturas medias" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 -msgid "Links statistics" -msgstr "Estadísticas de enlaces" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 -msgid "Total clicked links" -msgstr "Total de enlaces pulsados" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 -msgid "Total clicked links unique" -msgstr "Total de enlaces únicos pulsados" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 -msgid "Clicked links by openings" -msgstr "Enlaces pulsados por apertura" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 -msgid "Clicked links average" -msgstr "Media de enlaces pulsados" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 -msgid "Report" -msgstr "Informe" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 -msgid "Download CSV report" -msgstr "Descargar el informe en CSV" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 -msgid "Informations" -msgstr "Informaciones" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 -msgid "Recipients" -msgstr "Receptores" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 -msgid "Sending date" -msgstr "Fecha de envío" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 -msgid "Tests sent" -msgstr "Envio de prueba" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 -msgid "Top Links" -msgstr "Principales enlaces" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 -msgid "Density map" -msgstr "Mapa de la densidad" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 -msgid "No Top Links yet." -msgstr "Ninguna tapa liga todavía." - -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 -msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" -msgstr "Has sido desuscrito de la lista de correo." - -#: utils/importation.py:52 -#, python-format -msgid "Mailing list created by importation at %s" -msgstr "Lista de correo creada uniendola con %s" - -#: utils/importation.py:53 -#, python-format -msgid "Contacts imported by %s." -msgstr "" - -#: views/statistics.py:54 -#, python-format -msgid "Statistics of %s" -msgstr "Estadísticas de %s" - -#: views/statistics.py:76 -msgid "openings" -msgstr "abiertos" - -#: views/statistics.py:139 -msgid "#val# openings" -msgstr "#val# abiertos" - -#: views/statistics.py:143 -msgid "#val# clicks" -msgstr "#val# clicks" - -#: views/tracking.py:67 -#, python-format -msgid "Historic of %s" -msgstr "Historial de %s" - -#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." -#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." - -#~ msgid "Can change status" -#~ msgstr "Can change status" - -#~ msgid "VCard import" -#~ msgstr "VCard import" - -#~ msgid "Contacts" -#~ msgstr "Contacts" - -#~ msgid "Mailing List" -#~ msgstr "Mailing List" - -#~ msgid "Mailing Lists" -#~ msgstr "Mailing Lists" - -#~ msgid "Newsletter" -#~ msgstr "Newsletter" - -#~ msgid "Newsletters" -#~ msgstr "Newsletters" - -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Link" - -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgid "group" -#~ msgstr "group" - -#~ msgid "Connection valid" -#~ msgstr "Connection valid" - -#~ msgid "Double openings" -#~ msgstr "Total Subscriptions" - - diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/es_DO/LC_MESSAGES/django.mo b/emencia/django/newsletter/locale/es_DO/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 40e1ca6d..00000000 Binary files a/emencia/django/newsletter/locale/es_DO/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/es_DO/LC_MESSAGES/django.po b/emencia/django/newsletter/locale/es_DO/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index b5278e5b..00000000 --- a/emencia/django/newsletter/locale/es_DO/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,851 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-22 11:01+0000\n" -"Last-Translator: Fantomas42 \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es_DO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: forms.py:20 -msgid "Email" -msgstr "Correo Electrónico" - -#: forms.py:44 -msgid "Mailing lists" -msgstr "Listas de correos" - -#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 -msgid "name" -msgstr "Nombre" - -#: models.py:40 -msgid "server host" -msgstr "Servidor" - -#: models.py:41 -msgid "server user" -msgstr "Usuario del servidor" - -#: models.py:42 models.py:44 -msgid "Leave it empty if the host is public." -msgstr "Déje en blanco si el servidor es público" - -#: models.py:43 -msgid "server password" -msgstr "Contraseña del servidor" - -#: models.py:45 -msgid "server port" -msgstr "Puerto del servidor" - -#: models.py:46 -msgid "server use TLS" -msgstr "User servidor TLS" - -#: models.py:48 -msgid "custom headers" -msgstr "Encabezados personalizados" - -#: models.py:49 -msgid "" -"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" -"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." -msgstr "" - -#: models.py:51 -msgid "mails per hour" -msgstr "Correos por hora" - -#: models.py:93 -msgid "SMTP server" -msgstr "Servidor SMTP" - -#: models.py:94 -msgid "SMTP servers" -msgstr "Servidores SMTP" - -#: models.py:99 views/statistics.py:76 -msgid "email" -msgstr "Correo electrónico" - -#: models.py:100 views/statistics.py:75 -msgid "first name" -msgstr "Nombre" - -#: models.py:101 views/statistics.py:75 -msgid "last name" -msgstr "Apellido" - -#: models.py:103 -msgid "subscriber" -msgstr "Suscribirse" - -#: models.py:104 -msgid "valid email" -msgstr "Email válido" - -#: models.py:105 -msgid "contact tester" -msgstr "Probar contacto" - -#: models.py:106 -msgid "tags" -msgstr "Etiquetas" - -#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 -msgid "creation date" -msgstr "Fecha de creación" - -#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 -msgid "modification date" -msgstr "Fecha de modificación" - -#: models.py:132 -msgid "mail format" -msgstr "Formato de correo" - -#: models.py:150 models.py:319 -msgid "contact" -msgstr "Contacto" - -#: models.py:151 models.py:342 -msgid "contacts" -msgstr "Contactos" - -#: models.py:157 -msgid "description" -msgstr "Descripción" - -#: models.py:159 models.py:170 -msgid "subscribers" -msgstr "Suscriptores" - -#: models.py:161 models.py:174 -msgid "unsubscribers" -msgstr "" - -#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 -msgid "mailing list" -msgstr "Lista de correo" - -#: models.py:187 models.py:344 -msgid "mailing lists" -msgstr "Listas de correos" - -#: models.py:198 -msgid "draft" -msgstr "Borrador" - -#: models.py:199 -msgid "waiting sending" -msgstr "Esperando el envio" - -#: models.py:200 -msgid "sending" -msgstr "Enviando" - -#: models.py:201 models.py:309 -msgid "sent" -msgstr "Enviado" - -#: models.py:202 -msgid "canceled" -msgstr "Cancelado" - -#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 -msgid "title" -msgstr "Título" - -#: models.py:206 -msgid "" -"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " -"the newsletter's title." -msgstr "" - -#: models.py:208 -msgid "content" -msgstr "Contenido" - -#: models.py:208 -msgid "Or paste an URL." -msgstr "O pegue una URL" - -#: models.py:209 -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#: models.py:212 -msgid "test contacts" -msgstr "Prueba de contactos" - -#: models.py:215 -msgid "smtp server" -msgstr "Servidor SMTP" - -#: models.py:217 -msgid "sender" -msgstr "Remitente" - -#: models.py:219 -msgid "reply to" -msgstr "Responder a" - -#: models.py:222 models.py:320 -msgid "status" -msgstr "Estatus" - -#: models.py:223 -msgid "sending date" -msgstr "Fecha de envío" - -#: models.py:225 -msgid "Used for displaying the newsletter on the site." -msgstr "Usado para mostrar el boletín en otro website" - -#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 -msgid "newsletter" -msgstr "boletín" - -#: models.py:251 models.py:346 -msgid "newsletters" -msgstr "boletines" - -#: models.py:258 -msgid "url" -msgstr "url" - -#: models.py:270 models.py:321 -msgid "link" -msgstr "enlace" - -#: models.py:271 -msgid "links" -msgstr "enlace" - -#: models.py:283 -msgid "file to attach" -msgstr "archivo para adjuntar" - -#: models.py:287 -msgid "attachment" -msgstr "adjunto" - -#: models.py:288 -msgid "attachments" -msgstr "adjuntos" - -#: models.py:308 -msgid "sent in test" -msgstr "Pueba enviada" - -#: models.py:310 -msgid "error" -msgstr "Error" - -#: models.py:311 -msgid "invalid email" -msgstr "Correo electrónico inválido" - -#: models.py:312 -msgid "opened" -msgstr "Abierto" - -#: models.py:313 -msgid "opened on site" -msgstr "Abierto en el website" - -#: models.py:314 -msgid "link opened" -msgstr "Enlace abierto" - -#: models.py:315 -msgid "unsubscription" -msgstr "" - -#: models.py:333 -msgid "contact mailing status" -msgstr "" - -#: models.py:334 -msgid "contact mailing statuses" -msgstr "" - -#: models.py:340 -msgid "permissions group" -msgstr "" - -#: models.py:353 -msgid "workgroup" -msgstr "Grupo de trabajo" - -#: models.py:354 -msgid "workgroups" -msgstr "Grupos de trabajo" - -#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 -msgid "Status" -msgstr "Estatus" - -#: admin/contact.py:37 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" - -#: admin/contact.py:69 -msgid "No relative object" -msgstr "Sin objecto relacionado" - -#: admin/contact.py:71 -msgid "Related object" -msgstr "Objecto relacionado" - -#: admin/contact.py:78 -msgid "Total subscriptions" -msgstr "Total de suscriptores" - -#: admin/contact.py:83 -msgid "Export contacts as VCard" -msgstr "Exportar contactos como VCard" - -#: admin/contact.py:90 -msgid "Export contacts in Excel" -msgstr "Exportar contactos como VCard" - -#: admin/contact.py:95 -#, python-format -msgid "New mailinglist at %s" -msgstr "Nueva lista de correo como %s" - -#: admin/contact.py:96 -#, python-format -msgid "New mailing list created in admin at %s" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:104 -#, python-format -msgid "%s succesfully created." -msgstr "" - -#: admin/contact.py:107 -msgid "Create a mailinglist" -msgstr "Crear lista de correo" - -#: admin/contact.py:126 -#, python-format -msgid "%s contacts succesfully imported." -msgstr "" - -#: admin/contact.py:128 -msgid "Contact importation" -msgstr "Importar" - -#: admin/mailinglist.py:65 -msgid "Please select a least 2 mailing list." -msgstr "Por favor seleccione por lo menos 2 listas de correo" - -#: admin/mailinglist.py:77 -#, python-format -msgid "Merging list at %s" -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:78 -#, python-format -msgid "Mailing list created by merging at %s" -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:87 -#, python-format -msgid "%s succesfully created by merging." -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:90 -msgid "Merge selected mailinglists" -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:96 -msgid "Export Subscribers" -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:98 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:41 -msgid "Receivers" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:42 -msgid "Sending" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:79 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:106 -msgid "Unable to download HTML, due to errors within." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:108 -msgid "Please install lxml for parsing an URL." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:120 -msgid "View historic" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 -msgid "Not available" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:123 -msgid "Historic" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:129 -msgid "View statistics" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:132 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:142 -msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:144 -#, python-format -msgid "%s succesfully sent." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:146 -#, python-format -msgid "No test contacts assigned for %s." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:147 -msgid "Send test email" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:155 -#, python-format -msgid "%s newletters are ready to send" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:156 -msgid "Make ready to send" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:165 -#, python-format -msgid "%s newletters are cancelled" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:166 -msgid "Cancel the sending" -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:18 -msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:20 -msgid "Invalid syntax, several assignments by line." -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:34 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:57 -msgid "Check connection" -msgstr "" - -#: admin/workgroup.py:18 -msgid "Contacts length" -msgstr "" - -#: admin/workgroup.py:22 -msgid "Mailing List length" -msgstr "" - -#: admin/workgroup.py:26 -msgid "Newsletter length" -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 -msgid "Subscription Form" -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 -msgid "show description" -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 -msgid "Show the mailing list's description." -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 -msgid "Mailing List to subscribe to." -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 -msgid "Actions" -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 -#, python-format -msgid "Import %(name)ss" -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 -msgid "Add to a mailing list" -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as VCard" -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as Excel" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:7 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:10 -msgid "Importation" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:24 -msgid "Excel" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:27 -msgid "Excel file (.xls)" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:31 -msgid "Import contacts from a Excel file." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:32 -msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:33 -#: templates/newsletter/contact_import.html:56 -#: templates/newsletter/contact_import.html:98 -msgid "All columns are optionnal excepting the email." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:38 -#: templates/newsletter/contact_import.html:61 -#: templates/newsletter/contact_import.html:81 -#: templates/newsletter/contact_import.html:103 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:47 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:50 -msgid "Text file (.txt, .csv)" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:54 -msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:55 -#: templates/newsletter/contact_import.html:97 -msgid "" -"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:70 -msgid "VCard" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:73 -msgid "VCard file (.cvf)" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:77 -msgid "" -"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:90 -#: templates/newsletter/contact_import.html:93 -msgid "Raw text" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 -msgid "Subscription to mailing list" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 -msgid "Thanks for your subscription!" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 -msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 -msgid "Unsubscription" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 -msgid "You are unsubscribed for this mailing list." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 -msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 -msgid "Admin." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 -msgid "If you cannot see this email," -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 -msgid "click here" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 -msgid "For unsubscribing to this mailing list," -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 -msgid "Consultation histogram" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 -msgid "Period" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 -msgid "Broadcasting statistics" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 -msgid "Total openings" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 -msgid "Openings on site" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 -msgid "Total openings unique" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 -msgid "Unknow delivery" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 -msgid "Unsubscriptions" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 -msgid "Openings average" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 -msgid "Links statistics" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 -msgid "Total clicked links" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 -msgid "Total clicked links unique" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 -msgid "Clicked links by openings" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 -msgid "Clicked links average" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 -msgid "Report" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 -msgid "Download CSV report" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 -msgid "Informations" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 -msgid "Recipients" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 -msgid "View" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 -msgid "Sending date" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 -msgid "Tests sent" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 -msgid "Top Links" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 -msgid "Density map" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 -msgid "No Top Links yet." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 -msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" -msgstr "" - -#: utils/importation.py:52 -#, python-format -msgid "Mailing list created by importation at %s" -msgstr "" - -#: utils/importation.py:53 -#, python-format -msgid "Contacts imported by %s." -msgstr "" - -#: views/statistics.py:54 -#, python-format -msgid "Statistics of %s" -msgstr "" - -#: views/statistics.py:76 -msgid "openings" -msgstr "" - -#: views/statistics.py:139 -msgid "#val# openings" -msgstr "" - -#: views/statistics.py:143 -msgid "#val# clicks" -msgstr "" - -#: views/tracking.py:67 -#, python-format -msgid "Historic of %s" -msgstr "" - -#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." -#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." - -#~ msgid "Can change status" -#~ msgstr "Can change status" - -#~ msgid "VCard import" -#~ msgstr "VCard import" - -#~ msgid "Contacts" -#~ msgstr "Contacts" - -#~ msgid "Mailing List" -#~ msgstr "Mailing List" - -#~ msgid "Mailing Lists" -#~ msgstr "Mailing Lists" - -#~ msgid "Newsletter" -#~ msgstr "Newsletter" - -#~ msgid "Newsletters" -#~ msgstr "Newsletters" - -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Link" - -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgid "group" -#~ msgstr "group" - -#~ msgid "Connection valid" -#~ msgstr "Connection valid" - -#~ msgid "Double openings" -#~ msgstr "Total Subscriptions" - - diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/fo/LC_MESSAGES/django.mo b/emencia/django/newsletter/locale/fo/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 36c75321..00000000 Binary files a/emencia/django/newsletter/locale/fo/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/fo/LC_MESSAGES/django.po b/emencia/django/newsletter/locale/fo/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 1f60e871..00000000 --- a/emencia/django/newsletter/locale/fo/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,851 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Gunleif Joensen , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-22 11:01+0000\n" -"Last-Translator: Fantomas42 \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fo\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: forms.py:20 -msgid "Email" -msgstr "T-postur" - -#: forms.py:44 -msgid "Mailing lists" -msgstr "Postlistar" - -#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 -msgid "name" -msgstr "Navn" - -#: models.py:40 -msgid "server host" -msgstr "ambætara vertur" - -#: models.py:41 -msgid "server user" -msgstr "ambætara brúkari" - -#: models.py:42 models.py:44 -msgid "Leave it empty if the host is public." -msgstr "Lat verða tómt, um verturin er almennur." - -#: models.py:43 -msgid "server password" -msgstr "ambætara atlát" - -#: models.py:45 -msgid "server port" -msgstr "ambætara portur" - -#: models.py:46 -msgid "server use TLS" -msgstr "ambætarin nýtur TLS" - -#: models.py:48 -msgid "custom headers" -msgstr "tillagað teksthøvd" - -#: models.py:49 -msgid "" -"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" -"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." -msgstr "" - -#: models.py:51 -msgid "mails per hour" -msgstr "t-postar um tíman" - -#: models.py:93 -msgid "SMTP server" -msgstr "SMTP ambætari" - -#: models.py:94 -msgid "SMTP servers" -msgstr "SMTP ambætarir" - -#: models.py:99 views/statistics.py:76 -msgid "email" -msgstr "t-postur" - -#: models.py:100 views/statistics.py:75 -msgid "first name" -msgstr "fornavn" - -#: models.py:101 views/statistics.py:75 -msgid "last name" -msgstr "eftirnavn" - -#: models.py:103 -msgid "subscriber" -msgstr "haldari" - -#: models.py:104 -msgid "valid email" -msgstr "gildur t-postur" - -#: models.py:105 -msgid "contact tester" -msgstr "" - -#: models.py:106 -msgid "tags" -msgstr "spjøldur" - -#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 -msgid "creation date" -msgstr "stovningardagur" - -#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 -msgid "modification date" -msgstr "broytingardagur" - -#: models.py:132 -msgid "mail format" -msgstr "t-post snið" - -#: models.py:150 models.py:319 -msgid "contact" -msgstr "" - -#: models.py:151 models.py:342 -msgid "contacts" -msgstr "" - -#: models.py:157 -msgid "description" -msgstr "lýsing" - -#: models.py:159 models.py:170 -msgid "subscribers" -msgstr "haldarir" - -#: models.py:161 models.py:174 -msgid "unsubscribers" -msgstr "givnir haldarir" - -#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 -msgid "mailing list" -msgstr "postlisti" - -#: models.py:187 models.py:344 -msgid "mailing lists" -msgstr "postlistar" - -#: models.py:198 -msgid "draft" -msgstr "útkast" - -#: models.py:199 -msgid "waiting sending" -msgstr "bíði sendi" - -#: models.py:200 -msgid "sending" -msgstr "sendi" - -#: models.py:201 models.py:309 -msgid "sent" -msgstr "sent" - -#: models.py:202 -msgid "canceled" -msgstr "avlýst" - -#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 -msgid "title" -msgstr "heiti" - -#: models.py:206 -msgid "" -"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " -"the newsletter's title." -msgstr "" - -#: models.py:208 -msgid "content" -msgstr "innihald" - -#: models.py:208 -msgid "Or paste an URL." -msgstr "Ella set eina URLu inn." - -#: models.py:209 -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#: models.py:212 -msgid "test contacts" -msgstr "" - -#: models.py:215 -msgid "smtp server" -msgstr "smtp ambætari" - -#: models.py:217 -msgid "sender" -msgstr "avsendari" - -#: models.py:219 -msgid "reply to" -msgstr "aftursvara" - -#: models.py:222 models.py:320 -msgid "status" -msgstr "støða" - -#: models.py:223 -msgid "sending date" -msgstr "sendidagur" - -#: models.py:225 -msgid "Used for displaying the newsletter on the site." -msgstr "Nýtt til at sýna tíðindaskrivið í staðnum." - -#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 -msgid "newsletter" -msgstr "tíðindaskriv" - -#: models.py:251 models.py:346 -msgid "newsletters" -msgstr "tíðindaskriv" - -#: models.py:258 -msgid "url" -msgstr "url" - -#: models.py:270 models.py:321 -msgid "link" -msgstr "leinkja" - -#: models.py:271 -msgid "links" -msgstr "leinkjur" - -#: models.py:283 -msgid "file to attach" -msgstr "fíla at viðfesta" - -#: models.py:287 -msgid "attachment" -msgstr "viðfesti" - -#: models.py:288 -msgid "attachments" -msgstr "viðfesti" - -#: models.py:308 -msgid "sent in test" -msgstr "" - -#: models.py:310 -msgid "error" -msgstr "villa" - -#: models.py:311 -msgid "invalid email" -msgstr "ógildigur t-postur" - -#: models.py:312 -msgid "opened" -msgstr "upplatin" - -#: models.py:313 -msgid "opened on site" -msgstr "" - -#: models.py:314 -msgid "link opened" -msgstr "" - -#: models.py:315 -msgid "unsubscription" -msgstr "" - -#: models.py:333 -msgid "contact mailing status" -msgstr "" - -#: models.py:334 -msgid "contact mailing statuses" -msgstr "" - -#: models.py:340 -msgid "permissions group" -msgstr "" - -#: models.py:353 -msgid "workgroup" -msgstr "arbeiðsbólkur" - -#: models.py:354 -msgid "workgroups" -msgstr "arbeiðsbólkar" - -#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 -msgid "Status" -msgstr "Standur" - -#: admin/contact.py:37 -msgid "Advanced" -msgstr "Framkomið" - -#: admin/contact.py:69 -msgid "No relative object" -msgstr "Eingin skyldur lutur" - -#: admin/contact.py:71 -msgid "Related object" -msgstr "Skyldir lutir" - -#: admin/contact.py:78 -msgid "Total subscriptions" -msgstr "Haldarir í alt" - -#: admin/contact.py:83 -msgid "Export contacts as VCard" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:90 -msgid "Export contacts in Excel" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:95 -#, python-format -msgid "New mailinglist at %s" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:96 -#, python-format -msgid "New mailing list created in admin at %s" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:104 -#, python-format -msgid "%s succesfully created." -msgstr "" - -#: admin/contact.py:107 -msgid "Create a mailinglist" -msgstr "Stovna ein postlista" - -#: admin/contact.py:126 -#, python-format -msgid "%s contacts succesfully imported." -msgstr "" - -#: admin/contact.py:128 -msgid "Contact importation" -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:65 -msgid "Please select a least 2 mailing list." -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:77 -#, python-format -msgid "Merging list at %s" -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:78 -#, python-format -msgid "Mailing list created by merging at %s" -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:87 -#, python-format -msgid "%s succesfully created by merging." -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:90 -msgid "Merge selected mailinglists" -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:96 -msgid "Export Subscribers" -msgstr "Flyt haldarar út" - -#: admin/mailinglist.py:98 -msgid "Export" -msgstr "Flyt út" - -#: admin/newsletter.py:41 -msgid "Receivers" -msgstr "Móttakarir" - -#: admin/newsletter.py:42 -msgid "Sending" -msgstr "Sendi" - -#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Ymiskt" - -#: admin/newsletter.py:79 -msgid "Default" -msgstr "Forsett" - -#: admin/newsletter.py:106 -msgid "Unable to download HTML, due to errors within." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:108 -msgid "Please install lxml for parsing an URL." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:120 -msgid "View historic" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 -msgid "Not available" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:123 -msgid "Historic" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:129 -msgid "View statistics" -msgstr "Sýn hagfrøði" - -#: admin/newsletter.py:132 -msgid "Statistics" -msgstr "Hagfrøði" - -#: admin/newsletter.py:142 -msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." -msgstr "Ikki før fyri at senda tíðindaskrivið, vegna villur inni í HTML." - -#: admin/newsletter.py:144 -#, python-format -msgid "%s succesfully sent." -msgstr "%s er væleydnað sent." - -#: admin/newsletter.py:146 -#, python-format -msgid "No test contacts assigned for %s." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:147 -msgid "Send test email" -msgstr "Senda royndar t-post" - -#: admin/newsletter.py:155 -#, python-format -msgid "%s newletters are ready to send" -msgstr "%s tíðindaskriv eru til reiðar at senda" - -#: admin/newsletter.py:156 -msgid "Make ready to send" -msgstr "Gerð til reiðar at senda" - -#: admin/newsletter.py:165 -#, python-format -msgid "%s newletters are cancelled" -msgstr "%s tíðindaskriv eru avlýst" - -#: admin/newsletter.py:166 -msgid "Cancel the sending" -msgstr "Avlýs sendingina" - -#: admin/smtpserver.py:18 -msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:20 -msgid "Invalid syntax, several assignments by line." -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:34 -msgid "Configuration" -msgstr "Samanseting" - -#: admin/smtpserver.py:57 -msgid "Check connection" -msgstr "Kanna sambinding" - -#: admin/workgroup.py:18 -msgid "Contacts length" -msgstr "" - -#: admin/workgroup.py:22 -msgid "Mailing List length" -msgstr "Postlista-longd" - -#: admin/workgroup.py:26 -msgid "Newsletter length" -msgstr "Longd á tíðindaskrivi" - -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 -msgid "Subscription Form" -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 -msgid "show description" -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 -msgid "Show the mailing list's description." -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 -msgid "Mailing List to subscribe to." -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "Legg %(name)s til" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 -msgid "Actions" -msgstr "Atgerðir" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 -#, python-format -msgid "Import %(name)ss" -msgstr "Flyt %(name)s inn" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 -msgid "Add to a mailing list" -msgstr "Legg afturat einum postlista" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as VCard" -msgstr "Flyt út %(name)s sum VCard" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as Excel" -msgstr "Flyt út %(name)s sum Excel" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:7 -msgid "Home" -msgstr "Heim" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:10 -msgid "Importation" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:24 -msgid "Excel" -msgstr "Excel" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:27 -msgid "Excel file (.xls)" -msgstr "Excel fíla (.xls)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:31 -msgid "Import contacts from a Excel file." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:32 -msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." -msgstr "Teigar eru [t-postur][eftirnavn][fornavn][spjældur]." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:33 -#: templates/newsletter/contact_import.html:56 -#: templates/newsletter/contact_import.html:98 -msgid "All columns are optionnal excepting the email." -msgstr "Allir teigar eru sjálvbodnir, uttan t-postadressan." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:38 -#: templates/newsletter/contact_import.html:61 -#: templates/newsletter/contact_import.html:81 -#: templates/newsletter/contact_import.html:103 -msgid "Import" -msgstr "Flyta inn" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:47 -msgid "Text" -msgstr "Tekstur" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:50 -msgid "Text file (.txt, .csv)" -msgstr "Tekstfíla (.txt, .csv)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:54 -msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:55 -#: templates/newsletter/contact_import.html:97 -msgid "" -"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:70 -msgid "VCard" -msgstr "VCard" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:73 -msgid "VCard file (.cvf)" -msgstr "VCard fíla (.cvf)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:77 -msgid "" -"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:90 -#: templates/newsletter/contact_import.html:93 -msgid "Raw text" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 -msgid "Subscription to mailing list" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 -msgid "Thanks for your subscription!" -msgstr "Takk fyri títt hald!" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 -msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 -msgid "Subscribe" -msgstr "Gerst haldari" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 -msgid "Unsubscription" -msgstr "Gevst við haldi" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 -msgid "You are unsubscribed for this mailing list." -msgstr "Tú er givin at halda hendan postlistan." - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 -msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Gevst at halda" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 -msgid "Admin." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 -msgid "Action" -msgstr "Atgerð" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 -msgid "If you cannot see this email," -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 -msgid "click here" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 -msgid "For unsubscribing to this mailing list," -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 -msgid "Consultation histogram" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 -msgid "Period" -msgstr "Tíðarskeið" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 -msgid "Broadcasting statistics" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 -msgid "Total openings" -msgstr "Upplatingar í alt" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 -msgid "Openings on site" -msgstr "Upplatingar á staðnum" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 -msgid "Total openings unique" -msgstr "Einskildar upplatingar í alt " - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 -msgid "Unknow delivery" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 -msgid "Unsubscriptions" -msgstr "Givnir haldarir" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 -msgid "Openings average" -msgstr "Upplatingar í meðal" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 -msgid "Links statistics" -msgstr "Leinkju hagfrøði" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 -msgid "Total clicked links" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 -msgid "Total clicked links unique" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 -msgid "Clicked links by openings" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 -msgid "Clicked links average" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 -msgid "Report" -msgstr "Frásøgn" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 -msgid "Download CSV report" -msgstr "Tak CSV frásøgn niður" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 -msgid "Informations" -msgstr "Upplýsingar" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 -msgid "Recipients" -msgstr "Móttakarir" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 -msgid "View" -msgstr "Sýn" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 -msgid "Sending date" -msgstr "sendidagur" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 -msgid "Tests sent" -msgstr "Royndir sendar" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 -msgid "Top Links" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 -msgid "Density map" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 -msgid "No Top Links yet." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 -msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" -msgstr "" - -#: utils/importation.py:52 -#, python-format -msgid "Mailing list created by importation at %s" -msgstr "" - -#: utils/importation.py:53 -#, python-format -msgid "Contacts imported by %s." -msgstr "" - -#: views/statistics.py:54 -#, python-format -msgid "Statistics of %s" -msgstr "" - -#: views/statistics.py:76 -msgid "openings" -msgstr "" - -#: views/statistics.py:139 -msgid "#val# openings" -msgstr "" - -#: views/statistics.py:143 -msgid "#val# clicks" -msgstr "" - -#: views/tracking.py:67 -#, python-format -msgid "Historic of %s" -msgstr "" - -#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." -#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." - -#~ msgid "Can change status" -#~ msgstr "Can change status" - -#~ msgid "VCard import" -#~ msgstr "VCard import" - -#~ msgid "Contacts" -#~ msgstr "Contacts" - -#~ msgid "Mailing List" -#~ msgstr "Mailing List" - -#~ msgid "Mailing Lists" -#~ msgstr "Mailing Lists" - -#~ msgid "Newsletter" -#~ msgstr "Newsletter" - -#~ msgid "Newsletters" -#~ msgstr "Newsletters" - -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Link" - -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgid "group" -#~ msgstr "group" - -#~ msgid "Connection valid" -#~ msgstr "Connection valid" - -#~ msgid "Double openings" -#~ msgstr "Total Subscriptions" - - diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/emencia/django/newsletter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index aaa1b615..00000000 Binary files a/emencia/django/newsletter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/emencia/django/newsletter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index ad6e952e..00000000 --- a/emencia/django/newsletter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,861 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Julien Fache , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-23 15:07+0000\n" -"Last-Translator: Fantomas42 \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" - -#: forms.py:20 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: forms.py:44 -msgid "Mailing lists" -msgstr "Listes de diffusion" - -#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 -msgid "name" -msgstr "Nom" - -#: models.py:40 -msgid "server host" -msgstr "Hôte" - -#: models.py:41 -msgid "server user" -msgstr "Utilisateur" - -#: models.py:42 models.py:44 -msgid "Leave it empty if the host is public." -msgstr "Laissez ce champs vide, si aucune authentification n'est nécessaire." - -#: models.py:43 -msgid "server password" -msgstr "Mot de passe" - -#: models.py:45 -msgid "server port" -msgstr "Port" - -#: models.py:46 -msgid "server use TLS" -msgstr "Chiffrement TLS" - -#: models.py:48 -msgid "custom headers" -msgstr "Entêtes personnalisées " - -#: models.py:49 -msgid "" -"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" -"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." -msgstr "" -"clef1: valeur1 clef2: valeur2, séparés par un retour à la ligne.\n" -"Utile pour passer des en-têtes de suivi si votre fournisseur le permet." - -#: models.py:51 -msgid "mails per hour" -msgstr "Envois/Heure" - -#: models.py:93 -msgid "SMTP server" -msgstr "serveur SMTP" - -#: models.py:94 -msgid "SMTP servers" -msgstr "serveurs SMTP" - -#: models.py:99 views/statistics.py:76 -msgid "email" -msgstr "Email" - -#: models.py:100 views/statistics.py:75 -msgid "first name" -msgstr "Prénom" - -#: models.py:101 views/statistics.py:75 -msgid "last name" -msgstr "Nom" - -#: models.py:103 -msgid "subscriber" -msgstr "Opt-in Newsletter" - -#: models.py:104 -msgid "valid email" -msgstr "Email valide" - -#: models.py:105 -msgid "contact tester" -msgstr "Testeur" - -#: models.py:106 -msgid "tags" -msgstr "Tags" - -#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 -msgid "creation date" -msgstr "Date de création" - -#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 -msgid "modification date" -msgstr "Date de modification" - -#: models.py:132 -msgid "mail format" -msgstr "Contact" - -#: models.py:150 models.py:319 -msgid "contact" -msgstr "contact" - -#: models.py:151 models.py:342 -msgid "contacts" -msgstr "contacts" - -#: models.py:157 -msgid "description" -msgstr "Description" - -#: models.py:159 models.py:170 -msgid "subscribers" -msgstr "Inscrits" - -#: models.py:161 models.py:174 -msgid "unsubscribers" -msgstr "Désinscrits" - -#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 -msgid "mailing list" -msgstr "Liste de diffusion" - -#: models.py:187 models.py:344 -msgid "mailing lists" -msgstr "listes de diffusion" - -#: models.py:198 -msgid "draft" -msgstr "Brouillon" - -#: models.py:199 -msgid "waiting sending" -msgstr "Prête à envoyer" - -#: models.py:200 -msgid "sending" -msgstr "En cours d'envois" - -#: models.py:201 models.py:309 -msgid "sent" -msgstr "Envoyée" - -#: models.py:202 -msgid "canceled" -msgstr "Annulée" - -#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 -msgid "title" -msgstr "Titre" - -#: models.py:206 -msgid "" -"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " -"the newsletter's title." -msgstr "" -"Vous pouvez utiliser la variable \"{{ UNIQUE_KEY }}\" pour avoir un " -"identifiant unique dans le titre de la newsletter." - -#: models.py:208 -msgid "content" -msgstr "Contenu" - -#: models.py:208 -msgid "Or paste an URL." -msgstr "Ou collez simplement une URL." - -#: models.py:209 -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" - -#: models.py:212 -msgid "test contacts" -msgstr "Contacts de test" - -#: models.py:215 -msgid "smtp server" -msgstr "Serveur d'envois" - -#: models.py:217 -msgid "sender" -msgstr "Expéditeur" - -#: models.py:219 -msgid "reply to" -msgstr "Répondre à" - -#: models.py:222 models.py:320 -msgid "status" -msgstr "Statut" - -#: models.py:223 -msgid "sending date" -msgstr "Date d'envois" - -#: models.py:225 -msgid "Used for displaying the newsletter on the site." -msgstr "Utilisé pour construire le lien vers le site." - -#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 -msgid "newsletter" -msgstr "Newsletter" - -#: models.py:251 models.py:346 -msgid "newsletters" -msgstr "newsletters" - -#: models.py:258 -msgid "url" -msgstr "url" - -#: models.py:270 models.py:321 -msgid "link" -msgstr "lien" - -#: models.py:271 -msgid "links" -msgstr "liens" - -#: models.py:283 -msgid "file to attach" -msgstr "fichier à attacher" - -#: models.py:287 -msgid "attachment" -msgstr "pièce jointe" - -#: models.py:288 -msgid "attachments" -msgstr "pièces jointes" - -#: models.py:308 -msgid "sent in test" -msgstr "Envois en test" - -#: models.py:310 -msgid "error" -msgstr "Erreur lors de l'envois" - -#: models.py:311 -msgid "invalid email" -msgstr "Email Invalide" - -#: models.py:312 -msgid "opened" -msgstr "Réception OK" - -#: models.py:313 -msgid "opened on site" -msgstr "Ouvert sur le site" - -#: models.py:314 -msgid "link opened" -msgstr "Lien ouvert" - -#: models.py:315 -msgid "unsubscription" -msgstr "désabonnement" - -#: models.py:333 -msgid "contact mailing status" -msgstr "statut d'envoi" - -#: models.py:334 -msgid "contact mailing statuses" -msgstr "statuts d'envoi" - -#: models.py:340 -msgid "permissions group" -msgstr "groupe de permissions" - -#: models.py:353 -msgid "workgroup" -msgstr "groupe de travail" - -#: models.py:354 -msgid "workgroups" -msgstr "groupes de travail" - -#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 -msgid "Status" -msgstr "Statut" - -#: admin/contact.py:37 -msgid "Advanced" -msgstr "Avancé" - -#: admin/contact.py:69 -msgid "No relative object" -msgstr "Pas de relations" - -#: admin/contact.py:71 -msgid "Related object" -msgstr "Objet relatif" - -#: admin/contact.py:78 -msgid "Total subscriptions" -msgstr "Abonnements" - -#: admin/contact.py:83 -msgid "Export contacts as VCard" -msgstr "Exporter les contacts en VCard" - -#: admin/contact.py:90 -msgid "Export contacts in Excel" -msgstr "Exporter les contacts dans Excel" - -#: admin/contact.py:95 -#, python-format -msgid "New mailinglist at %s" -msgstr "Nouvelle liste de diffusion du %s" - -#: admin/contact.py:96 -#, python-format -msgid "New mailing list created in admin at %s" -msgstr "Nouvelle de liste de diffusion créée depuis la table contact le %s" - -#: admin/contact.py:104 -#, python-format -msgid "%s succesfully created." -msgstr "%s créée avec succès." - -#: admin/contact.py:107 -msgid "Create a mailinglist" -msgstr "Créer une liste de diffusion" - -#: admin/contact.py:126 -#, python-format -msgid "%s contacts succesfully imported." -msgstr "%s contacts importés avec succès." - -#: admin/contact.py:128 -msgid "Contact importation" -msgstr "Importation de contacts" - -#: admin/mailinglist.py:65 -msgid "Please select a least 2 mailing list." -msgstr "Veuillez sélectionner au moins 2 listes de diffusions." - -#: admin/mailinglist.py:77 -#, python-format -msgid "Merging list at %s" -msgstr "Liste de diffusion fusionnée du %s" - -#: admin/mailinglist.py:78 -#, python-format -msgid "Mailing list created by merging at %s" -msgstr "Liste de diffusion créée par fusion le %s" - -#: admin/mailinglist.py:87 -#, python-format -msgid "%s succesfully created by merging." -msgstr "%s créée avec succès." - -#: admin/mailinglist.py:90 -msgid "Merge selected mailinglists" -msgstr "Fusionner les listes de diffusions sélectionnées." - -#: admin/mailinglist.py:96 -msgid "Export Subscribers" -msgstr "Export des inscrits" - -#: admin/mailinglist.py:98 -msgid "Export" -msgstr "Exportation" - -#: admin/newsletter.py:41 -msgid "Receivers" -msgstr "Destinataires" - -#: admin/newsletter.py:42 -msgid "Sending" -msgstr "Expédition" - -#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Divers" - -#: admin/newsletter.py:79 -msgid "Default" -msgstr "Par défault" - -#: admin/newsletter.py:106 -msgid "Unable to download HTML, due to errors within." -msgstr "Impossible de télécharger le HTML, il contient des erreurs." - -#: admin/newsletter.py:108 -msgid "Please install lxml for parsing an URL." -msgstr "Veuillez installer lxml pour récupérer une URL." - -#: admin/newsletter.py:120 -msgid "View historic" -msgstr "Historique d'envois" - -#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 -msgid "Not available" -msgstr "Non disponible" - -#: admin/newsletter.py:123 -msgid "Historic" -msgstr "Historique" - -#: admin/newsletter.py:129 -msgid "View statistics" -msgstr "Statistiques" - -#: admin/newsletter.py:132 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiques" - -#: admin/newsletter.py:142 -msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." -msgstr "Impossible d'envoyer la newsletter, le HTML est mal formaté." - -#: admin/newsletter.py:144 -#, python-format -msgid "%s succesfully sent." -msgstr "%s envoyée en test avec succès." - -#: admin/newsletter.py:146 -#, python-format -msgid "No test contacts assigned for %s." -msgstr "Pas de contacts de test assignés pour %s." - -#: admin/newsletter.py:147 -msgid "Send test email" -msgstr "Effectuer un test d'envois" - -#: admin/newsletter.py:155 -#, python-format -msgid "%s newletters are ready to send" -msgstr "%s newsletters sont prêtes à être envoyées." - -#: admin/newsletter.py:156 -msgid "Make ready to send" -msgstr "Passer en attente d'expédition" - -#: admin/newsletter.py:165 -#, python-format -msgid "%s newletters are cancelled" -msgstr "%s newsletters ont été annulées." - -#: admin/newsletter.py:166 -msgid "Cancel the sending" -msgstr "Annuler les envois" - -#: admin/smtpserver.py:18 -msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." -msgstr "Syntaxe invalide, n'oubliez pas les \":\"." - -#: admin/smtpserver.py:20 -msgid "Invalid syntax, several assignments by line." -msgstr "Syntaxe invalide, plusieurs assignations par ligne." - -#: admin/smtpserver.py:34 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" - -#: admin/smtpserver.py:57 -msgid "Check connection" -msgstr "Tester la connection" - -#: admin/workgroup.py:18 -msgid "Contacts length" -msgstr "Nombre de contacts" - -#: admin/workgroup.py:22 -msgid "Mailing List length" -msgstr "Nombre de listes de diffusion" - -#: admin/workgroup.py:26 -msgid "Newsletter length" -msgstr "Nombre de newsletters" - -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 -msgid "Subscription Form" -msgstr "Formulaire d'abonnement" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 -msgid "show description" -msgstr "description visible" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 -msgid "Show the mailing list's description." -msgstr "Affiche la description de la liste de diffusion." - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 -msgid "Mailing List to subscribe to." -msgstr "Listes de diffusions disponible à l'abonnement." - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "Ajouter %(name)s" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 -msgid "Actions" -msgstr "Actions" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 -#, python-format -msgid "Import %(name)ss" -msgstr "Importer %(name)ss" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 -msgid "Add to a mailing list" -msgstr "Ajouter à une liste de diffusion" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as VCard" -msgstr "Exporter %(name)s en VCard" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as Excel" -msgstr "Exporter %(name)s dans Excel" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:7 -msgid "Home" -msgstr "Accueil" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:10 -msgid "Importation" -msgstr "Importation" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:24 -msgid "Excel" -msgstr "Excel" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:27 -msgid "Excel file (.xls)" -msgstr "Fichier Excel (.xls)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:31 -msgid "Import contacts from a Excel file." -msgstr "Importez vos contacts depuis un fichier Excel." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:32 -msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." -msgstr "Les colonnes sont [email][prénom][nom][tags]." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:33 -#: templates/newsletter/contact_import.html:56 -#: templates/newsletter/contact_import.html:98 -msgid "All columns are optionnal excepting the email." -msgstr "Toutes les colonnes sont optionnels à l'exception de l'email." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:38 -#: templates/newsletter/contact_import.html:61 -#: templates/newsletter/contact_import.html:81 -#: templates/newsletter/contact_import.html:103 -msgid "Import" -msgstr "Importation" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:47 -msgid "Text" -msgstr "Texte" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:50 -msgid "Text file (.txt, .csv)" -msgstr "Fichier texte (.txt, .csv)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:54 -msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." -msgstr "Importez vos contacts depuis un fichier texte ou un fichier CSV." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:55 -#: templates/newsletter/contact_import.html:97 -msgid "" -"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." -msgstr "" -"Les colonnes sont [email][prénom][nom][tags], séparées par un point virgule." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:70 -msgid "VCard" -msgstr "VCard" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:73 -msgid "VCard file (.cvf)" -msgstr "Fichier VCard (.cvf)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:77 -msgid "" -"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." -msgstr "" -"Importez vos contacts depuis votre client mail favoris en fournissant un " -"fichier VCard." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:90 -#: templates/newsletter/contact_import.html:93 -msgid "Raw text" -msgstr "Texte brut" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 -msgid "Subscription to mailing list" -msgstr "Inscription aux listes de diffusions" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 -msgid "Thanks for your subscription!" -msgstr "Merci pour votre inscription à la liste de diffusion !" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 -msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." -msgstr "Validez ce formulaire pour vous inscrire aux listes de diffusion." - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 -msgid "Subscribe" -msgstr "S'inscrire" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 -msgid "Unsubscription" -msgstr "Désabonnements" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 -msgid "You are unsubscribed for this mailing list." -msgstr "Vous êtes désinscrit de cette liste de diffusion." - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 -msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." -msgstr "Validez ce formulaire pour vous désinscrire de la liste de diffusion." - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Désinscription" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 -msgid "Admin." -msgstr "Admin." - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 -msgid "Action" -msgstr "Action" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 -msgid "If you cannot see this email," -msgstr "Si vous ne pouvez voir cet e-mail," - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 -msgid "click here" -msgstr "cliquez ici" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 -msgid "For unsubscribing to this mailing list," -msgstr "Pour vous désinscrire de cette liste de diffusion," - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 -msgid "Consultation histogram" -msgstr "Histogramme des consultations" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 -msgid "Period" -msgstr "Période" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 -msgid "Broadcasting statistics" -msgstr "Statistiques de diffusion" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 -msgid "Total openings" -msgstr "Ouvertures" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 -msgid "Openings on site" -msgstr "Ouvertures sur le site" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 -msgid "Total openings unique" -msgstr "Destinataires ayant ouvert" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 -msgid "Unknow delivery" -msgstr "Réceptions inconnues" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 -msgid "Unsubscriptions" -msgstr "Désabonnements" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 -msgid "Openings average" -msgstr "Nombre moyen d'ouvertures" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 -msgid "Links statistics" -msgstr "Statistiques sur les liens" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 -msgid "Total clicked links" -msgstr "Clics" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 -msgid "Total clicked links unique" -msgstr "Destinataires ayant cliqué" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 -msgid "Clicked links by openings" -msgstr "Taux de réactivité (clics/ouvertures)" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 -msgid "Clicked links average" -msgstr "Nombre moyen de clics" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 -msgid "Report" -msgstr "Rapport" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 -msgid "Download CSV report" -msgstr "Télécharger le rapport CSV" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 -msgid "Informations" -msgstr "Informations" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 -msgid "Recipients" -msgstr "Destinataires" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 -msgid "View" -msgstr "Voir" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 -msgid "Sending date" -msgstr "Date d'envoi" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 -msgid "Tests sent" -msgstr "Envois en test" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 -msgid "Top Links" -msgstr "Top Liens" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 -msgid "Density map" -msgstr "Carte de densité" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 -msgid "No Top Links yet." -msgstr "Pas de Top Liens pour l'instant." - -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 -msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" -msgstr "Vous êtes inscrit avec succès à cette liste de diffusion." - -#: utils/importation.py:52 -#, python-format -msgid "Mailing list created by importation at %s" -msgstr "Liste de diffusion créée par importation le %s" - -#: utils/importation.py:53 -#, python-format -msgid "Contacts imported by %s." -msgstr "Contacts importés par %s." - -#: views/statistics.py:54 -#, python-format -msgid "Statistics of %s" -msgstr "Statistiques de %s" - -#: views/statistics.py:76 -msgid "openings" -msgstr "Ouvertures" - -#: views/statistics.py:139 -msgid "#val# openings" -msgstr "#val# ouvertures" - -#: views/statistics.py:143 -msgid "#val# clicks" -msgstr "#val# clics" - -#: views/tracking.py:67 -#, python-format -msgid "Historic of %s" -msgstr "Historique de %s" - -#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." -#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." - -#~ msgid "Can change status" -#~ msgstr "Can change status" - -#~ msgid "VCard import" -#~ msgstr "VCard import" - -#~ msgid "Contacts" -#~ msgstr "Contacts" - -#~ msgid "Mailing List" -#~ msgstr "Mailing List" - -#~ msgid "Mailing Lists" -#~ msgstr "Mailing Lists" - -#~ msgid "Newsletter" -#~ msgstr "Newsletter" - -#~ msgid "Newsletters" -#~ msgstr "Newsletters" - -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Link" - -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgid "group" -#~ msgstr "group" - -#~ msgid "Connection valid" -#~ msgstr "Connection valid" - -#~ msgid "Double openings" -#~ msgstr "Total Subscriptions" - - diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/emencia/django/newsletter/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 947bf1e4..00000000 Binary files a/emencia/django/newsletter/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/emencia/django/newsletter/locale/it/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 15c483ac..00000000 --- a/emencia/django/newsletter/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,854 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Denis Darii , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-22 11:01+0000\n" -"Last-Translator: Fantomas42 \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: forms.py:20 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: forms.py:44 -msgid "Mailing lists" -msgstr "Elenchi email" - -#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 -msgid "name" -msgstr "nome" - -#: models.py:40 -msgid "server host" -msgstr "host" - -#: models.py:41 -msgid "server user" -msgstr "user" - -#: models.py:42 models.py:44 -msgid "Leave it empty if the host is public." -msgstr "Lascia vuoto se il server è pubblico" - -#: models.py:43 -msgid "server password" -msgstr "password" - -#: models.py:45 -msgid "server port" -msgstr "porta" - -#: models.py:46 -msgid "server use TLS" -msgstr "utilizza TLS" - -#: models.py:48 -msgid "custom headers" -msgstr "header personalizzati" - -#: models.py:49 -msgid "" -"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" -"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." -msgstr "" - -#: models.py:51 -msgid "mails per hour" -msgstr "mail all'ora" - -#: models.py:93 -msgid "SMTP server" -msgstr "Server SMTP" - -#: models.py:94 -msgid "SMTP servers" -msgstr "Server SMTP" - -#: models.py:99 views/statistics.py:76 -msgid "email" -msgstr "email" - -#: models.py:100 views/statistics.py:75 -msgid "first name" -msgstr "nome" - -#: models.py:101 views/statistics.py:75 -msgid "last name" -msgstr "cognome" - -#: models.py:103 -msgid "subscriber" -msgstr "sottoscrittore" - -#: models.py:104 -msgid "valid email" -msgstr "email valida" - -#: models.py:105 -msgid "contact tester" -msgstr "contatto di prova" - -#: models.py:106 -msgid "tags" -msgstr "tag" - -#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 -msgid "creation date" -msgstr "data di creazione" - -#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 -msgid "modification date" -msgstr "data di modifica" - -#: models.py:132 -msgid "mail format" -msgstr "formato messaggio" - -#: models.py:150 models.py:319 -msgid "contact" -msgstr "contatto" - -#: models.py:151 models.py:342 -msgid "contacts" -msgstr "contatti" - -#: models.py:157 -msgid "description" -msgstr "descrizione" - -#: models.py:159 models.py:170 -msgid "subscribers" -msgstr "sottoscrittori" - -#: models.py:161 models.py:174 -msgid "unsubscribers" -msgstr "sottoscrizione rimossa" - -#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 -msgid "mailing list" -msgstr "lista di distribuzione" - -#: models.py:187 models.py:344 -msgid "mailing lists" -msgstr "liste di distribuzione" - -#: models.py:198 -msgid "draft" -msgstr "bozza" - -#: models.py:199 -msgid "waiting sending" -msgstr "in attesa di invio" - -#: models.py:200 -msgid "sending" -msgstr "invio in corso" - -#: models.py:201 models.py:309 -msgid "sent" -msgstr "inviata" - -#: models.py:202 -msgid "canceled" -msgstr "annullata" - -#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 -msgid "title" -msgstr "titolo" - -#: models.py:206 -msgid "" -"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " -"the newsletter's title." -msgstr "" - -#: models.py:208 -msgid "content" -msgstr "contenuto" - -#: models.py:208 -msgid "Or paste an URL." -msgstr "Oppure incolla un URL." - -#: models.py:209 -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#: models.py:212 -msgid "test contacts" -msgstr "contatti di prova" - -#: models.py:215 -msgid "smtp server" -msgstr "server smtp" - -#: models.py:217 -msgid "sender" -msgstr "mittente" - -#: models.py:219 -msgid "reply to" -msgstr "rispondi a" - -#: models.py:222 models.py:320 -msgid "status" -msgstr "stato" - -#: models.py:223 -msgid "sending date" -msgstr "data di invio" - -#: models.py:225 -msgid "Used for displaying the newsletter on the site." -msgstr "Usato per mostrare la newsletter sul sito." - -#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 -msgid "newsletter" -msgstr "newsletter" - -#: models.py:251 models.py:346 -msgid "newsletters" -msgstr "newsletter" - -#: models.py:258 -msgid "url" -msgstr "url" - -#: models.py:270 models.py:321 -msgid "link" -msgstr "collegamento" - -#: models.py:271 -msgid "links" -msgstr "collegamenti" - -#: models.py:283 -msgid "file to attach" -msgstr "file da allegare" - -#: models.py:287 -msgid "attachment" -msgstr "allegato" - -#: models.py:288 -msgid "attachments" -msgstr "allegati" - -#: models.py:308 -msgid "sent in test" -msgstr "inviata in prova" - -#: models.py:310 -msgid "error" -msgstr "errore" - -#: models.py:311 -msgid "invalid email" -msgstr "email non valida" - -#: models.py:312 -msgid "opened" -msgstr "aperta" - -#: models.py:313 -msgid "opened on site" -msgstr "aperta sul sito" - -#: models.py:314 -msgid "link opened" -msgstr "collegamento seguito" - -#: models.py:315 -msgid "unsubscription" -msgstr "annullamento sottoscrizione" - -#: models.py:333 -msgid "contact mailing status" -msgstr "stato del contatto" - -#: models.py:334 -msgid "contact mailing statuses" -msgstr "stati del contatto" - -#: models.py:340 -msgid "permissions group" -msgstr "permessi del gruppo" - -#: models.py:353 -msgid "workgroup" -msgstr "gruppo di lavoro" - -#: models.py:354 -msgid "workgroups" -msgstr "gruppi di lavoro" - -#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: admin/contact.py:37 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzate" - -#: admin/contact.py:69 -msgid "No relative object" -msgstr "Nessun oggetto correlato" - -#: admin/contact.py:71 -msgid "Related object" -msgstr "Oggetto correlato" - -#: admin/contact.py:78 -msgid "Total subscriptions" -msgstr "Sottoscrizioni totali" - -#: admin/contact.py:83 -msgid "Export contacts as VCard" -msgstr "Esporta i contatti come VCard" - -#: admin/contact.py:90 -msgid "Export contacts in Excel" -msgstr "Esporta i contatti come Excel" - -#: admin/contact.py:95 -#, python-format -msgid "New mailinglist at %s" -msgstr "Nuova lista di distribuzione per %s" - -#: admin/contact.py:96 -#, python-format -msgid "New mailing list created in admin at %s" -msgstr "Nuova lista di distribuzione creata in amministrazione per %s" - -#: admin/contact.py:104 -#, python-format -msgid "%s succesfully created." -msgstr "%s creata con successo." - -#: admin/contact.py:107 -msgid "Create a mailinglist" -msgstr "Crea una lista di distribuzione" - -#: admin/contact.py:126 -#, python-format -msgid "%s contacts succesfully imported." -msgstr "%s contatti importati con successo." - -#: admin/contact.py:128 -msgid "Contact importation" -msgstr "Importazione contatti" - -#: admin/mailinglist.py:65 -msgid "Please select a least 2 mailing list." -msgstr "Seleziona almento 2 liste di distribuzione." - -#: admin/mailinglist.py:77 -#, python-format -msgid "Merging list at %s" -msgstr "Unione delle liste per %s" - -#: admin/mailinglist.py:78 -#, python-format -msgid "Mailing list created by merging at %s" -msgstr "Lista di distribuzione creata per unione per %s" - -#: admin/mailinglist.py:87 -#, python-format -msgid "%s succesfully created by merging." -msgstr "%s creata con successo per unione." - -#: admin/mailinglist.py:90 -msgid "Merge selected mailinglists" -msgstr "Unisci le liste di distribuzione selezionate" - -#: admin/mailinglist.py:96 -msgid "Export Subscribers" -msgstr "Esporta i sottoscrittori" - -#: admin/mailinglist.py:98 -msgid "Export" -msgstr "Esporta" - -#: admin/newsletter.py:41 -msgid "Receivers" -msgstr "Destinatari" - -#: admin/newsletter.py:42 -msgid "Sending" -msgstr "Invio in corso" - -#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Varie" - -#: admin/newsletter.py:79 -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" - -#: admin/newsletter.py:106 -msgid "Unable to download HTML, due to errors within." -msgstr "Impossibile scaricare l'HTML, a causa di errori nel codice." - -#: admin/newsletter.py:108 -msgid "Please install lxml for parsing an URL." -msgstr "Si prega di installare LXML per il parsing di URL." - -#: admin/newsletter.py:120 -msgid "View historic" -msgstr "Mostra storico" - -#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 -msgid "Not available" -msgstr "Non disponibile" - -#: admin/newsletter.py:123 -msgid "Historic" -msgstr "Storico" - -#: admin/newsletter.py:129 -msgid "View statistics" -msgstr "Mostra statistiche" - -#: admin/newsletter.py:132 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiche" - -#: admin/newsletter.py:142 -msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." -msgstr "Impossibile inviare la newsletter, per errori nel codice HTML." - -#: admin/newsletter.py:144 -#, python-format -msgid "%s succesfully sent." -msgstr "%s inviata con successo." - -#: admin/newsletter.py:146 -#, python-format -msgid "No test contacts assigned for %s." -msgstr "Nessun contatto assegnato a %s." - -#: admin/newsletter.py:147 -msgid "Send test email" -msgstr "Invia email di test" - -#: admin/newsletter.py:155 -#, python-format -msgid "%s newletters are ready to send" -msgstr "%s newsletter sono pronte per l'invio" - -#: admin/newsletter.py:156 -msgid "Make ready to send" -msgstr "Prepara per l'invio" - -#: admin/newsletter.py:165 -#, python-format -msgid "%s newletters are cancelled" -msgstr "%s newsletter sono annullate" - -#: admin/newsletter.py:166 -msgid "Cancel the sending" -msgstr "Annulla l'invio" - -#: admin/smtpserver.py:18 -msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:20 -msgid "Invalid syntax, several assignments by line." -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:34 -msgid "Configuration" -msgstr "Configurazione" - -#: admin/smtpserver.py:57 -msgid "Check connection" -msgstr "Verifica connessione" - -#: admin/workgroup.py:18 -msgid "Contacts length" -msgstr "Lunghezza contatti" - -#: admin/workgroup.py:22 -msgid "Mailing List length" -msgstr "Lunghezza lista di distribuzione" - -#: admin/workgroup.py:26 -msgid "Newsletter length" -msgstr "Lunghezza newsletter" - -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 -msgid "Subscription Form" -msgstr "Modulo di abbonamento" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 -msgid "show description" -msgstr "mostra descrizione" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 -msgid "Show the mailing list's description." -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 -msgid "Mailing List to subscribe to." -msgstr "Mailing List per abbonarsi." - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "Aggiungi %(name)s" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 -msgid "Actions" -msgstr "Azioni" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 -#, python-format -msgid "Import %(name)ss" -msgstr "Importazione %(name)ss" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 -msgid "Add to a mailing list" -msgstr "Aggiungi ad una lista" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as VCard" -msgstr "Esporta %(name)s come VCard" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as Excel" -msgstr "Esporta %(name)s come Excel" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:7 -msgid "Home" -msgstr "Pagina iniziale" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:10 -msgid "Importation" -msgstr "Importazione" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:24 -msgid "Excel" -msgstr "Excel" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:27 -msgid "Excel file (.xls)" -msgstr "File excel (. xls)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:31 -msgid "Import contacts from a Excel file." -msgstr "Importa contatti da un file Excel." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:32 -msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:33 -#: templates/newsletter/contact_import.html:56 -#: templates/newsletter/contact_import.html:98 -msgid "All columns are optionnal excepting the email." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:38 -#: templates/newsletter/contact_import.html:61 -#: templates/newsletter/contact_import.html:81 -#: templates/newsletter/contact_import.html:103 -msgid "Import" -msgstr "Importa" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:47 -msgid "Text" -msgstr "Testo" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:50 -msgid "Text file (.txt, .csv)" -msgstr "File di testo (.txt, .csv)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:54 -msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:55 -#: templates/newsletter/contact_import.html:97 -msgid "" -"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:70 -msgid "VCard" -msgstr "VCard" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:73 -msgid "VCard file (.cvf)" -msgstr "File VCard (.cvf)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:77 -msgid "" -"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:90 -#: templates/newsletter/contact_import.html:93 -msgid "Raw text" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 -msgid "Subscription to mailing list" -msgstr "Abbonati alla mailing list" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 -msgid "Thanks for your subscription!" -msgstr "Grazie per il vostro abbonamento!" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 -msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." -msgstr "Convalida questo form per abbonarti alla mailing list." - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abbonati" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 -msgid "Unsubscription" -msgstr "Annullamento sottoscrizione" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 -msgid "You are unsubscribed for this mailing list." -msgstr "" -"La tua sottoscrizione a questa lista di distribuzione è stata rimossa." - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 -msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." -msgstr "" -"Conferma questo indirizzo per rimuovere la sottoscrizione a questa lista di " -"distribuzione." - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Rimuovi la sottoscrizione" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 -msgid "Admin." -msgstr "Pagina iniziale" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 -msgid "Action" -msgstr "Azione" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 -msgid "If you cannot see this email," -msgstr "Se non riesci a vedere questa e-mail," - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 -msgid "click here" -msgstr "clicca qui" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 -msgid "For unsubscribing to this mailing list," -msgstr "Per annullare l'iscrizione a questa mailing list," - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 -msgid "Consultation histogram" -msgstr "Grafico consultazione" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 -msgid "Period" -msgstr "Periodo" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 -msgid "Broadcasting statistics" -msgstr "Statistiche di diffusione" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 -msgid "Total openings" -msgstr "Totale aperture" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 -msgid "Openings on site" -msgstr "Aperture sul sito" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 -msgid "Total openings unique" -msgstr "Totale aperture univoche" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 -msgid "Unknow delivery" -msgstr "Stato di recapito sconosciuto" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 -msgid "Unsubscriptions" -msgstr "Annullamento sottoscrizioni" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 -msgid "Openings average" -msgstr "Media aperture" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 -msgid "Links statistics" -msgstr "Statistiche collegamenti" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 -msgid "Total clicked links" -msgstr "Totale collegamenti seguiti" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 -msgid "Total clicked links unique" -msgstr "Totale collegamenti univoci seguiti " - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 -msgid "Clicked links by openings" -msgstr "Collegamenti seguiti per apertura" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 -msgid "Clicked links average" -msgstr "Media collegamenti seguiti" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 -msgid "Report" -msgstr "Report" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 -msgid "Download CSV report" -msgstr "Scarica report in CSV" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 -msgid "Informations" -msgstr "Informazioni" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 -msgid "Recipients" -msgstr "Destinatari" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 -msgid "View" -msgstr "Mostra" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 -msgid "Sending date" -msgstr "Data di invio" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 -msgid "Tests sent" -msgstr "Prove inviate" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 -msgid "Top Links" -msgstr "Collegamenti popolari" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 -msgid "Density map" -msgstr "Mappa densità" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 -msgid "No Top Links yet." -msgstr "Nessun collegamento popolare." - -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 -msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" -msgstr "Ti sei iscritto correttamente alla mailing list!" - -#: utils/importation.py:52 -#, python-format -msgid "Mailing list created by importation at %s" -msgstr "" - -#: utils/importation.py:53 -#, python-format -msgid "Contacts imported by %s." -msgstr "" - -#: views/statistics.py:54 -#, python-format -msgid "Statistics of %s" -msgstr "Statistiche di %s" - -#: views/statistics.py:76 -msgid "openings" -msgstr "aperture" - -#: views/statistics.py:139 -msgid "#val# openings" -msgstr "#val# aperture" - -#: views/statistics.py:143 -msgid "#val# clicks" -msgstr "#val# click" - -#: views/tracking.py:67 -#, python-format -msgid "Historic of %s" -msgstr "Storico di %s" - -#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." -#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." - -#~ msgid "Can change status" -#~ msgstr "Can change status" - -#~ msgid "VCard import" -#~ msgstr "VCard import" - -#~ msgid "Contacts" -#~ msgstr "Contacts" - -#~ msgid "Mailing List" -#~ msgstr "Mailing List" - -#~ msgid "Mailing Lists" -#~ msgstr "Mailing Lists" - -#~ msgid "Newsletter" -#~ msgstr "Newsletter" - -#~ msgid "Newsletters" -#~ msgstr "Newsletters" - -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Link" - -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgid "group" -#~ msgstr "group" - -#~ msgid "Connection valid" -#~ msgstr "Connection valid" - -#~ msgid "Double openings" -#~ msgstr "Total Subscriptions" - - diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/emencia/django/newsletter/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index a6b8e964..00000000 Binary files a/emencia/django/newsletter/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/emencia/django/newsletter/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 00d47cb4..00000000 --- a/emencia/django/newsletter/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,850 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 00:55+0000\n" -"Last-Translator: Fantomas \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -#: forms.py:20 -msgid "Email" -msgstr "" - -#: forms.py:44 -msgid "Mailing lists" -msgstr "" - -#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 -msgid "name" -msgstr "" - -#: models.py:40 -msgid "server host" -msgstr "" - -#: models.py:41 -msgid "server user" -msgstr "" - -#: models.py:42 models.py:44 -msgid "Leave it empty if the host is public." -msgstr "" - -#: models.py:43 -msgid "server password" -msgstr "" - -#: models.py:45 -msgid "server port" -msgstr "" - -#: models.py:46 -msgid "server use TLS" -msgstr "" - -#: models.py:48 -msgid "custom headers" -msgstr "" - -#: models.py:49 -msgid "" -"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" -"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." -msgstr "" - -#: models.py:51 -msgid "mails per hour" -msgstr "" - -#: models.py:93 -msgid "SMTP server" -msgstr "" - -#: models.py:94 -msgid "SMTP servers" -msgstr "" - -#: models.py:99 views/statistics.py:76 -msgid "email" -msgstr "" - -#: models.py:100 views/statistics.py:75 -msgid "first name" -msgstr "" - -#: models.py:101 views/statistics.py:75 -msgid "last name" -msgstr "" - -#: models.py:103 -msgid "subscriber" -msgstr "" - -#: models.py:104 -msgid "valid email" -msgstr "" - -#: models.py:105 -msgid "contact tester" -msgstr "" - -#: models.py:106 -msgid "tags" -msgstr "" - -#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 -msgid "creation date" -msgstr "" - -#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 -msgid "modification date" -msgstr "" - -#: models.py:132 -msgid "mail format" -msgstr "" - -#: models.py:150 models.py:319 -msgid "contact" -msgstr "" - -#: models.py:151 models.py:342 -msgid "contacts" -msgstr "" - -#: models.py:157 -msgid "description" -msgstr "" - -#: models.py:159 models.py:170 -msgid "subscribers" -msgstr "" - -#: models.py:161 models.py:174 -msgid "unsubscribers" -msgstr "" - -#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 -msgid "mailing list" -msgstr "" - -#: models.py:187 models.py:344 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: models.py:198 -msgid "draft" -msgstr "" - -#: models.py:199 -msgid "waiting sending" -msgstr "" - -#: models.py:200 -msgid "sending" -msgstr "" - -#: models.py:201 models.py:309 -msgid "sent" -msgstr "" - -#: models.py:202 -msgid "canceled" -msgstr "" - -#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 -msgid "title" -msgstr "" - -#: models.py:206 -msgid "" -"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " -"the newsletter's title." -msgstr "" - -#: models.py:208 -msgid "content" -msgstr "" - -#: models.py:208 -msgid "Or paste an URL." -msgstr "" - -#: models.py:209 -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#: models.py:212 -msgid "test contacts" -msgstr "" - -#: models.py:215 -msgid "smtp server" -msgstr "" - -#: models.py:217 -msgid "sender" -msgstr "" - -#: models.py:219 -msgid "reply to" -msgstr "" - -#: models.py:222 models.py:320 -msgid "status" -msgstr "" - -#: models.py:223 -msgid "sending date" -msgstr "" - -#: models.py:225 -msgid "Used for displaying the newsletter on the site." -msgstr "" - -#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 -msgid "newsletter" -msgstr "" - -#: models.py:251 models.py:346 -msgid "newsletters" -msgstr "" - -#: models.py:258 -msgid "url" -msgstr "" - -#: models.py:270 models.py:321 -msgid "link" -msgstr "" - -#: models.py:271 -msgid "links" -msgstr "" - -#: models.py:283 -msgid "file to attach" -msgstr "" - -#: models.py:287 -msgid "attachment" -msgstr "" - -#: models.py:288 -msgid "attachments" -msgstr "" - -#: models.py:308 -msgid "sent in test" -msgstr "" - -#: models.py:310 -msgid "error" -msgstr "" - -#: models.py:311 -msgid "invalid email" -msgstr "" - -#: models.py:312 -msgid "opened" -msgstr "" - -#: models.py:313 -msgid "opened on site" -msgstr "" - -#: models.py:314 -msgid "link opened" -msgstr "" - -#: models.py:315 -msgid "unsubscription" -msgstr "" - -#: models.py:333 -msgid "contact mailing status" -msgstr "" - -#: models.py:334 -msgid "contact mailing statuses" -msgstr "" - -#: models.py:340 -msgid "permissions group" -msgstr "" - -#: models.py:353 -msgid "workgroup" -msgstr "" - -#: models.py:354 -msgid "workgroups" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:37 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:69 -msgid "No relative object" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:71 -msgid "Related object" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:78 -msgid "Total subscriptions" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:83 -msgid "Export contacts as VCard" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:90 -msgid "Export contacts in Excel" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:95 -#, python-format -msgid "New mailinglist at %s" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:96 -#, python-format -msgid "New mailing list created in admin at %s" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:104 -#, python-format -msgid "%s succesfully created." -msgstr "" - -#: admin/contact.py:107 -msgid "Create a mailinglist" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:126 -#, python-format -msgid "%s contacts succesfully imported." -msgstr "" - -#: admin/contact.py:128 -msgid "Contact importation" -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:65 -msgid "Please select a least 2 mailing list." -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:77 -#, python-format -msgid "Merging list at %s" -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:78 -#, python-format -msgid "Mailing list created by merging at %s" -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:87 -#, python-format -msgid "%s succesfully created by merging." -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:90 -msgid "Merge selected mailinglists" -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:96 -msgid "Export Subscribers" -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:98 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:41 -msgid "Receivers" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:42 -msgid "Sending" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:79 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:106 -msgid "Unable to download HTML, due to errors within." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:108 -msgid "Please install lxml for parsing an URL." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:120 -msgid "View historic" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 -msgid "Not available" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:123 -msgid "Historic" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:129 -msgid "View statistics" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:132 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:142 -msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:144 -#, python-format -msgid "%s succesfully sent." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:146 -#, python-format -msgid "No test contacts assigned for %s." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:147 -msgid "Send test email" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:155 -#, python-format -msgid "%s newletters are ready to send" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:156 -msgid "Make ready to send" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:165 -#, python-format -msgid "%s newletters are cancelled" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:166 -msgid "Cancel the sending" -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:18 -msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:20 -msgid "Invalid syntax, several assignments by line." -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:34 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:57 -msgid "Check connection" -msgstr "" - -#: admin/workgroup.py:18 -msgid "Contacts length" -msgstr "" - -#: admin/workgroup.py:22 -msgid "Mailing List length" -msgstr "" - -#: admin/workgroup.py:26 -msgid "Newsletter length" -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 -msgid "Subscription Form" -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 -msgid "show description" -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 -msgid "Show the mailing list's description." -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 -msgid "Mailing List to subscribe to." -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 -msgid "Actions" -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 -#, python-format -msgid "Import %(name)ss" -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 -msgid "Add to a mailing list" -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as VCard" -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as Excel" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:7 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:10 -msgid "Importation" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:24 -msgid "Excel" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:27 -msgid "Excel file (.xls)" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:31 -msgid "Import contacts from a Excel file." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:32 -msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:33 -#: templates/newsletter/contact_import.html:56 -#: templates/newsletter/contact_import.html:98 -msgid "All columns are optionnal excepting the email." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:38 -#: templates/newsletter/contact_import.html:61 -#: templates/newsletter/contact_import.html:81 -#: templates/newsletter/contact_import.html:103 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:47 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:50 -msgid "Text file (.txt, .csv)" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:54 -msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:55 -#: templates/newsletter/contact_import.html:97 -msgid "" -"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:70 -msgid "VCard" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:73 -msgid "VCard file (.cvf)" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:77 -msgid "" -"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:90 -#: templates/newsletter/contact_import.html:93 -msgid "Raw text" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 -msgid "Subscription to mailing list" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 -msgid "Thanks for your subscription!" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 -msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 -msgid "Unsubscription" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 -msgid "You are unsubscribed for this mailing list." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 -msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 -msgid "Admin." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 -msgid "If you cannot see this email," -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 -msgid "click here" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 -msgid "For unsubscribing to this mailing list," -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 -msgid "Consultation histogram" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 -msgid "Period" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 -msgid "Broadcasting statistics" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 -msgid "Total openings" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 -msgid "Openings on site" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 -msgid "Total openings unique" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 -msgid "Unknow delivery" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 -msgid "Unsubscriptions" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 -msgid "Openings average" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 -msgid "Links statistics" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 -msgid "Total clicked links" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 -msgid "Total clicked links unique" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 -msgid "Clicked links by openings" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 -msgid "Clicked links average" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 -msgid "Report" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 -msgid "Download CSV report" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 -msgid "Informations" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 -msgid "Recipients" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 -msgid "View" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 -msgid "Sending date" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 -msgid "Tests sent" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 -msgid "Top Links" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 -msgid "Density map" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 -msgid "No Top Links yet." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 -msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" -msgstr "" - -#: utils/importation.py:52 -#, python-format -msgid "Mailing list created by importation at %s" -msgstr "" - -#: utils/importation.py:53 -#, python-format -msgid "Contacts imported by %s." -msgstr "" - -#: views/statistics.py:54 -#, python-format -msgid "Statistics of %s" -msgstr "" - -#: views/statistics.py:76 -msgid "openings" -msgstr "" - -#: views/statistics.py:139 -msgid "#val# openings" -msgstr "" - -#: views/statistics.py:143 -msgid "#val# clicks" -msgstr "" - -#: views/tracking.py:67 -#, python-format -msgid "Historic of %s" -msgstr "" - -#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." -#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." - -#~ msgid "Can change status" -#~ msgstr "Can change status" - -#~ msgid "VCard import" -#~ msgstr "VCard import" - -#~ msgid "Contacts" -#~ msgstr "Contacts" - -#~ msgid "Mailing List" -#~ msgstr "Mailing List" - -#~ msgid "Mailing Lists" -#~ msgstr "Mailing Lists" - -#~ msgid "Newsletter" -#~ msgstr "Newsletter" - -#~ msgid "Newsletters" -#~ msgstr "Newsletters" - -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Link" - -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgid "group" -#~ msgstr "group" - -#~ msgid "Connection valid" -#~ msgstr "Connection valid" - -#~ msgid "Double openings" -#~ msgstr "Total Subscriptions" - - diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/emencia/django/newsletter/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index ded6b2f9..00000000 Binary files a/emencia/django/newsletter/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/emencia/django/newsletter/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index cdc38e74..00000000 --- a/emencia/django/newsletter/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,853 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Marc Dierckx , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-05 09:20+0000\n" -"Last-Translator: felarov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: forms.py:20 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: forms.py:44 -msgid "Mailing lists" -msgstr "Mailing Lijst" - -#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 -msgid "name" -msgstr "Naam" - -#: models.py:40 -msgid "server host" -msgstr "Server host" - -#: models.py:41 -msgid "server user" -msgstr "Server gebruiker" - -#: models.py:42 models.py:44 -msgid "Leave it empty if the host is public." -msgstr "Leeg laten voor een publieke host" - -#: models.py:43 -msgid "server password" -msgstr "Server paswoord" - -#: models.py:45 -msgid "server port" -msgstr "Server port" - -#: models.py:46 -msgid "server use TLS" -msgstr "Server gebruikt TLS" - -#: models.py:48 -msgid "custom headers" -msgstr "Eigen headers" - -#: models.py:49 -msgid "" -"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" -"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." -msgstr "" - -#: models.py:51 -msgid "mails per hour" -msgstr "Mails per uur" - -#: models.py:93 -msgid "SMTP server" -msgstr "SMTP Server" - -#: models.py:94 -msgid "SMTP servers" -msgstr "SMTP Servers" - -#: models.py:99 views/statistics.py:76 -msgid "email" -msgstr "Email" - -#: models.py:100 views/statistics.py:75 -msgid "first name" -msgstr "Voornaam" - -#: models.py:101 views/statistics.py:75 -msgid "last name" -msgstr "Familienaam" - -#: models.py:103 -msgid "subscriber" -msgstr "Abonnent" - -#: models.py:104 -msgid "valid email" -msgstr "Geldig email" - -#: models.py:105 -msgid "contact tester" -msgstr "Contact tester" - -#: models.py:106 -msgid "tags" -msgstr "Tags" - -#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 -msgid "creation date" -msgstr "Creatiedatum" - -#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 -msgid "modification date" -msgstr "Veranderingsdatum" - -#: models.py:132 -msgid "mail format" -msgstr "Mail formaat" - -#: models.py:150 models.py:319 -msgid "contact" -msgstr "Contact" - -#: models.py:151 models.py:342 -msgid "contacts" -msgstr "Contacten" - -#: models.py:157 -msgid "description" -msgstr "Beschrijving" - -#: models.py:159 models.py:170 -msgid "subscribers" -msgstr "Abonnenten" - -#: models.py:161 models.py:174 -msgid "unsubscribers" -msgstr "Afgemeld" - -#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 -msgid "mailing list" -msgstr "Mailing lijst" - -#: models.py:187 models.py:344 -msgid "mailing lists" -msgstr "Mailing lijsten" - -#: models.py:198 -msgid "draft" -msgstr "Klad" - -#: models.py:199 -msgid "waiting sending" -msgstr "Wacht tot zending" - -#: models.py:200 -msgid "sending" -msgstr "Zenden" - -#: models.py:201 models.py:309 -msgid "sent" -msgstr "Gezonden" - -#: models.py:202 -msgid "canceled" -msgstr "Geannuleerd" - -#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 -msgid "title" -msgstr "Titel" - -#: models.py:206 -msgid "" -"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " -"the newsletter's title." -msgstr "" - -#: models.py:208 -msgid "content" -msgstr "Inhoud" - -#: models.py:208 -msgid "Or paste an URL." -msgstr "of kleef een URL" - -#: models.py:209 -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "Bewerk hier uw nieuwsbrief" - -#: models.py:212 -msgid "test contacts" -msgstr "Testcontacten" - -#: models.py:215 -msgid "smtp server" -msgstr "smtp Server" - -#: models.py:217 -msgid "sender" -msgstr "Zender" - -#: models.py:219 -msgid "reply to" -msgstr "Antwoord aan" - -#: models.py:222 models.py:320 -msgid "status" -msgstr "Status" - -#: models.py:223 -msgid "sending date" -msgstr "Zenddatum" - -#: models.py:225 -msgid "Used for displaying the newsletter on the site." -msgstr "Naam die wordt getoond op de website" - -#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 -msgid "newsletter" -msgstr "nieuwsbrief" - -#: models.py:251 models.py:346 -msgid "newsletters" -msgstr "nieuwsbrieven" - -#: models.py:258 -msgid "url" -msgstr "URL" - -#: models.py:270 models.py:321 -msgid "link" -msgstr "link" - -#: models.py:271 -msgid "links" -msgstr "link" - -#: models.py:283 -msgid "file to attach" -msgstr "file voor de annex" - -#: models.py:287 -msgid "attachment" -msgstr "annex" - -#: models.py:288 -msgid "attachments" -msgstr "annex" - -#: models.py:308 -msgid "sent in test" -msgstr "zend als test" - -#: models.py:310 -msgid "error" -msgstr "fout" - -#: models.py:311 -msgid "invalid email" -msgstr "ongeldig email" - -#: models.py:312 -msgid "opened" -msgstr "geopend" - -#: models.py:313 -msgid "opened on site" -msgstr "geopend op de website" - -#: models.py:314 -msgid "link opened" -msgstr "link geopend" - -#: models.py:315 -msgid "unsubscription" -msgstr "afgemeld" - -#: models.py:333 -msgid "contact mailing status" -msgstr "mailing status" - -#: models.py:334 -msgid "contact mailing statuses" -msgstr "mailing status" - -#: models.py:340 -msgid "permissions group" -msgstr "groep met rechten" - -#: models.py:353 -msgid "workgroup" -msgstr "werkgroep" - -#: models.py:354 -msgid "workgroups" -msgstr "werkgroepen" - -#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 -msgid "Status" -msgstr "status" - -#: admin/contact.py:37 -msgid "Advanced" -msgstr "Gevorderd" - -#: admin/contact.py:69 -msgid "No relative object" -msgstr "Geen relatief object" - -#: admin/contact.py:71 -msgid "Related object" -msgstr "Verwant object" - -#: admin/contact.py:78 -msgid "Total subscriptions" -msgstr "Totaal aantal abonnentenl " - -#: admin/contact.py:83 -msgid "Export contacts as VCard" -msgstr "Contactpersonen exporteren als vCard" - -#: admin/contact.py:90 -msgid "Export contacts in Excel" -msgstr "Contactpersonen exporteren als vCard" - -#: admin/contact.py:95 -#, python-format -msgid "New mailinglist at %s" -msgstr "Nieuwe mailing lijst op %s" - -#: admin/contact.py:96 -#, python-format -msgid "New mailing list created in admin at %s" -msgstr "Nieuwe mailinglijst gemaakt in admin at %s" - -#: admin/contact.py:104 -#, python-format -msgid "%s succesfully created." -msgstr "%s met succes aangemaakt." - -#: admin/contact.py:107 -msgid "Create a mailinglist" -msgstr "Maak een mailing lijst" - -#: admin/contact.py:126 -#, python-format -msgid "%s contacts succesfully imported." -msgstr "%s contacten met success geïmporteerd." - -#: admin/contact.py:128 -msgid "Contact importation" -msgstr "Import" - -#: admin/mailinglist.py:65 -msgid "Please select a least 2 mailing list." -msgstr "Selecteer ten minste 2 mailinglijsten." - -#: admin/mailinglist.py:77 -#, python-format -msgid "Merging list at %s" -msgstr "Samenvoegen van de lijst op %s" - -#: admin/mailinglist.py:78 -#, python-format -msgid "Mailing list created by merging at %s" -msgstr "Mailing lijst gemaakt door het samenvoegen op %s" - -#: admin/mailinglist.py:87 -#, python-format -msgid "%s succesfully created by merging." -msgstr "%s met succes aangemaakt door tesamenvoeging." - -#: admin/mailinglist.py:90 -msgid "Merge selected mailinglists" -msgstr "Tesamenvoegen van de geselecteerde mailinglijsten" - -#: admin/mailinglist.py:96 -msgid "Export Subscribers" -msgstr "Export Abonnenten" - -#: admin/mailinglist.py:98 -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: admin/newsletter.py:41 -msgid "Receivers" -msgstr "Ontvangers" - -#: admin/newsletter.py:42 -msgid "Sending" -msgstr "Verzenden" - -#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diversen" - -#: admin/newsletter.py:79 -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#: admin/newsletter.py:106 -msgid "Unable to download HTML, due to errors within." -msgstr "Interne fouten tijdens het downloaden." - -#: admin/newsletter.py:108 -msgid "Please install lxml for parsing an URL." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:120 -msgid "View historic" -msgstr "Bekijk de historiek" - -#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 -msgid "Not available" -msgstr "Niet beschikbaar" - -#: admin/newsletter.py:123 -msgid "Historic" -msgstr "Historiek" - -#: admin/newsletter.py:129 -msgid "View statistics" -msgstr "Bekijk de statistieken" - -#: admin/newsletter.py:132 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiek" - -#: admin/newsletter.py:142 -msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." -msgstr "nterne HTML-fouten verhinderen de verzending" - -#: admin/newsletter.py:144 -#, python-format -msgid "%s succesfully sent." -msgstr "%s succesvol verstuurd." - -#: admin/newsletter.py:146 -#, python-format -msgid "No test contacts assigned for %s." -msgstr "Geen testcontact toegewezen voor %s." - -#: admin/newsletter.py:147 -msgid "Send test email" -msgstr "Stuur e-mail-test" - -#: admin/newsletter.py:155 -#, python-format -msgid "%s newletters are ready to send" -msgstr "%s nieuwsbrieven zijn klaar om te verzenden" - -#: admin/newsletter.py:156 -msgid "Make ready to send" -msgstr "Maak het \"klaar om te verzenden\"" - -#: admin/newsletter.py:165 -#, python-format -msgid "%s newletters are cancelled" -msgstr "%s nieuwsbrieven werden geannuleerd" - -#: admin/newsletter.py:166 -msgid "Cancel the sending" -msgstr "Annuleer de verzending" - -#: admin/smtpserver.py:18 -msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:20 -msgid "Invalid syntax, several assignments by line." -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:34 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuratie" - -#: admin/smtpserver.py:57 -msgid "Check connection" -msgstr "Geldige verbinding" - -#: admin/workgroup.py:18 -msgid "Contacts length" -msgstr "Aantal contacten" - -#: admin/workgroup.py:22 -msgid "Mailing List length" -msgstr "Aantal mailinglijsten" - -#: admin/workgroup.py:26 -msgid "Newsletter length" -msgstr "Aantal nieuwsbrieven" - -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 -msgid "Subscription Form" -msgstr "Uitschrijven" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 -msgid "show description" -msgstr "Beschrijving" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 -msgid "Show the mailing list's description." -msgstr "Beschrijving van de mailing lijst" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 -msgid "Mailing List to subscribe to." -msgstr "Aantal mailinglijsten" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "Voeg %(name)s toe" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 -msgid "Actions" -msgstr "Actie" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 -#, python-format -msgid "Import %(name)ss" -msgstr "Import %(name)s " - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 -msgid "Add to a mailing list" -msgstr "Maak een mailing list" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as VCard" -msgstr "Contactpersonen exporteren als vCard" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as Excel" -msgstr "Export %(name)s " - -#: templates/newsletter/contact_import.html:7 -msgid "Home" -msgstr "Startpagina" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:10 -msgid "Importation" -msgstr "Import" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:24 -msgid "Excel" -msgstr "Excel" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:27 -msgid "Excel file (.xls)" -msgstr "Excel-bestand (.xls)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:31 -msgid "Import contacts from a Excel file." -msgstr "Contactpersonen exporteren als vCard" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:32 -msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." -msgstr "Kolommen beschikbaar zijn [email] [achternaam] [voornaam] [tags]." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:33 -#: templates/newsletter/contact_import.html:56 -#: templates/newsletter/contact_import.html:98 -msgid "All columns are optionnal excepting the email." -msgstr "Alle kolommen zijn optionaal behalve e-mail." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:38 -#: templates/newsletter/contact_import.html:61 -#: templates/newsletter/contact_import.html:81 -#: templates/newsletter/contact_import.html:103 -msgid "Import" -msgstr "Import" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:47 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:50 -msgid "Text file (.txt, .csv)" -msgstr "Tekstbestand (.txt,.csv)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:54 -msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." -msgstr "Contactpersonen importeren uit een tekstbestand of een CSV-bestand." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:55 -#: templates/newsletter/contact_import.html:97 -msgid "" -"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." -msgstr "" -"Kolommen beschikbaar zijn [email] [achternaam] [voornaam] [tags], gesplitst " -"door een punt coma." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:70 -msgid "VCard" -msgstr "VCard" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:73 -msgid "VCard file (.cvf)" -msgstr "VCard-bestand (.cvf)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:77 -msgid "" -"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:90 -#: templates/newsletter/contact_import.html:93 -msgid "Raw text" -msgstr "Basis text" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 -msgid "Subscription to mailing list" -msgstr "Maak een mailing lijst" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 -msgid "Thanks for your subscription!" -msgstr "Totaal Abonnementen" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 -msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abonnent" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 -msgid "Unsubscription" -msgstr "Uitschrijven" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 -msgid "You are unsubscribed for this mailing list." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 -msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 -msgid "Admin." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 -msgid "If you cannot see this email," -msgstr "Indien deze e-mail niet zichtbaar is," - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 -msgid "click here" -msgstr "Klik hier" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 -msgid "For unsubscribing to this mailing list," -msgstr "Je bent van deze mailing lijst afgemeld." - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 -msgid "Consultation histogram" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 -msgid "Period" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 -msgid "Broadcasting statistics" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 -msgid "Total openings" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 -msgid "Openings on site" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 -msgid "Total openings unique" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 -msgid "Unknow delivery" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 -msgid "Unsubscriptions" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 -msgid "Openings average" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 -msgid "Links statistics" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 -msgid "Total clicked links" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 -msgid "Total clicked links unique" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 -msgid "Clicked links by openings" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 -msgid "Clicked links average" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 -msgid "Report" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 -msgid "Download CSV report" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 -msgid "Informations" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 -msgid "Recipients" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 -msgid "View" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 -msgid "Sending date" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 -msgid "Tests sent" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 -msgid "Top Links" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 -msgid "Density map" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 -msgid "No Top Links yet." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 -msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" -msgstr "Je bent een lid van deze mailing lijst" - -#: utils/importation.py:52 -#, python-format -msgid "Mailing list created by importation at %s" -msgstr "Mailing lijst gemaakt door het samenvoegen van %s" - -#: utils/importation.py:53 -#, python-format -msgid "Contacts imported by %s." -msgstr "Import" - -#: views/statistics.py:54 -#, python-format -msgid "Statistics of %s" -msgstr "" - -#: views/statistics.py:76 -msgid "openings" -msgstr "Totaal aantal abonnementen" - -#: views/statistics.py:139 -msgid "#val# openings" -msgstr "Totaal aantal abonnementen" - -#: views/statistics.py:143 -msgid "#val# clicks" -msgstr "#val# klikken" - -#: views/tracking.py:67 -#, python-format -msgid "Historic of %s" -msgstr "Historiek van %s" - -#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." -#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." - -#~ msgid "Can change status" -#~ msgstr "Can change status" - -#~ msgid "VCard import" -#~ msgstr "VCard import" - -#~ msgid "Contacts" -#~ msgstr "Contacts" - -#~ msgid "Mailing List" -#~ msgstr "Mailing List" - -#~ msgid "Mailing Lists" -#~ msgstr "Mailing Lists" - -#~ msgid "Newsletter" -#~ msgstr "Newsletter" - -#~ msgid "Newsletters" -#~ msgstr "Newsletters" - -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Link" - -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgid "group" -#~ msgstr "group" - -#~ msgid "Connection valid" -#~ msgstr "Connection valid" - -#~ msgid "Double openings" -#~ msgstr "Total Subscriptions" - - diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/emencia/django/newsletter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 8a9e4c23..00000000 Binary files a/emencia/django/newsletter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/emencia/django/newsletter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 55d82bad..00000000 --- a/emencia/django/newsletter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,850 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 00:55+0000\n" -"Last-Translator: Fantomas \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: forms.py:20 -msgid "Email" -msgstr "" - -#: forms.py:44 -msgid "Mailing lists" -msgstr "" - -#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 -msgid "name" -msgstr "" - -#: models.py:40 -msgid "server host" -msgstr "" - -#: models.py:41 -msgid "server user" -msgstr "" - -#: models.py:42 models.py:44 -msgid "Leave it empty if the host is public." -msgstr "" - -#: models.py:43 -msgid "server password" -msgstr "" - -#: models.py:45 -msgid "server port" -msgstr "" - -#: models.py:46 -msgid "server use TLS" -msgstr "" - -#: models.py:48 -msgid "custom headers" -msgstr "" - -#: models.py:49 -msgid "" -"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" -"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." -msgstr "" - -#: models.py:51 -msgid "mails per hour" -msgstr "" - -#: models.py:93 -msgid "SMTP server" -msgstr "" - -#: models.py:94 -msgid "SMTP servers" -msgstr "" - -#: models.py:99 views/statistics.py:76 -msgid "email" -msgstr "" - -#: models.py:100 views/statistics.py:75 -msgid "first name" -msgstr "" - -#: models.py:101 views/statistics.py:75 -msgid "last name" -msgstr "" - -#: models.py:103 -msgid "subscriber" -msgstr "" - -#: models.py:104 -msgid "valid email" -msgstr "" - -#: models.py:105 -msgid "contact tester" -msgstr "" - -#: models.py:106 -msgid "tags" -msgstr "" - -#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 -msgid "creation date" -msgstr "" - -#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 -msgid "modification date" -msgstr "" - -#: models.py:132 -msgid "mail format" -msgstr "" - -#: models.py:150 models.py:319 -msgid "contact" -msgstr "" - -#: models.py:151 models.py:342 -msgid "contacts" -msgstr "" - -#: models.py:157 -msgid "description" -msgstr "" - -#: models.py:159 models.py:170 -msgid "subscribers" -msgstr "" - -#: models.py:161 models.py:174 -msgid "unsubscribers" -msgstr "" - -#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 -msgid "mailing list" -msgstr "" - -#: models.py:187 models.py:344 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: models.py:198 -msgid "draft" -msgstr "" - -#: models.py:199 -msgid "waiting sending" -msgstr "" - -#: models.py:200 -msgid "sending" -msgstr "" - -#: models.py:201 models.py:309 -msgid "sent" -msgstr "" - -#: models.py:202 -msgid "canceled" -msgstr "" - -#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 -msgid "title" -msgstr "" - -#: models.py:206 -msgid "" -"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " -"the newsletter's title." -msgstr "" - -#: models.py:208 -msgid "content" -msgstr "" - -#: models.py:208 -msgid "Or paste an URL." -msgstr "" - -#: models.py:209 -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#: models.py:212 -msgid "test contacts" -msgstr "" - -#: models.py:215 -msgid "smtp server" -msgstr "" - -#: models.py:217 -msgid "sender" -msgstr "" - -#: models.py:219 -msgid "reply to" -msgstr "" - -#: models.py:222 models.py:320 -msgid "status" -msgstr "" - -#: models.py:223 -msgid "sending date" -msgstr "" - -#: models.py:225 -msgid "Used for displaying the newsletter on the site." -msgstr "" - -#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 -msgid "newsletter" -msgstr "" - -#: models.py:251 models.py:346 -msgid "newsletters" -msgstr "" - -#: models.py:258 -msgid "url" -msgstr "" - -#: models.py:270 models.py:321 -msgid "link" -msgstr "" - -#: models.py:271 -msgid "links" -msgstr "" - -#: models.py:283 -msgid "file to attach" -msgstr "" - -#: models.py:287 -msgid "attachment" -msgstr "" - -#: models.py:288 -msgid "attachments" -msgstr "" - -#: models.py:308 -msgid "sent in test" -msgstr "" - -#: models.py:310 -msgid "error" -msgstr "" - -#: models.py:311 -msgid "invalid email" -msgstr "" - -#: models.py:312 -msgid "opened" -msgstr "" - -#: models.py:313 -msgid "opened on site" -msgstr "" - -#: models.py:314 -msgid "link opened" -msgstr "" - -#: models.py:315 -msgid "unsubscription" -msgstr "" - -#: models.py:333 -msgid "contact mailing status" -msgstr "" - -#: models.py:334 -msgid "contact mailing statuses" -msgstr "" - -#: models.py:340 -msgid "permissions group" -msgstr "" - -#: models.py:353 -msgid "workgroup" -msgstr "" - -#: models.py:354 -msgid "workgroups" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:37 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:69 -msgid "No relative object" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:71 -msgid "Related object" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:78 -msgid "Total subscriptions" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:83 -msgid "Export contacts as VCard" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:90 -msgid "Export contacts in Excel" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:95 -#, python-format -msgid "New mailinglist at %s" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:96 -#, python-format -msgid "New mailing list created in admin at %s" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:104 -#, python-format -msgid "%s succesfully created." -msgstr "" - -#: admin/contact.py:107 -msgid "Create a mailinglist" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:126 -#, python-format -msgid "%s contacts succesfully imported." -msgstr "" - -#: admin/contact.py:128 -msgid "Contact importation" -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:65 -msgid "Please select a least 2 mailing list." -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:77 -#, python-format -msgid "Merging list at %s" -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:78 -#, python-format -msgid "Mailing list created by merging at %s" -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:87 -#, python-format -msgid "%s succesfully created by merging." -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:90 -msgid "Merge selected mailinglists" -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:96 -msgid "Export Subscribers" -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:98 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:41 -msgid "Receivers" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:42 -msgid "Sending" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:79 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:106 -msgid "Unable to download HTML, due to errors within." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:108 -msgid "Please install lxml for parsing an URL." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:120 -msgid "View historic" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 -msgid "Not available" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:123 -msgid "Historic" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:129 -msgid "View statistics" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:132 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:142 -msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:144 -#, python-format -msgid "%s succesfully sent." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:146 -#, python-format -msgid "No test contacts assigned for %s." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:147 -msgid "Send test email" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:155 -#, python-format -msgid "%s newletters are ready to send" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:156 -msgid "Make ready to send" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:165 -#, python-format -msgid "%s newletters are cancelled" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:166 -msgid "Cancel the sending" -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:18 -msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:20 -msgid "Invalid syntax, several assignments by line." -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:34 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:57 -msgid "Check connection" -msgstr "" - -#: admin/workgroup.py:18 -msgid "Contacts length" -msgstr "" - -#: admin/workgroup.py:22 -msgid "Mailing List length" -msgstr "" - -#: admin/workgroup.py:26 -msgid "Newsletter length" -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 -msgid "Subscription Form" -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 -msgid "show description" -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 -msgid "Show the mailing list's description." -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 -msgid "Mailing List to subscribe to." -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 -msgid "Actions" -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 -#, python-format -msgid "Import %(name)ss" -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 -msgid "Add to a mailing list" -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as VCard" -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as Excel" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:7 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:10 -msgid "Importation" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:24 -msgid "Excel" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:27 -msgid "Excel file (.xls)" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:31 -msgid "Import contacts from a Excel file." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:32 -msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:33 -#: templates/newsletter/contact_import.html:56 -#: templates/newsletter/contact_import.html:98 -msgid "All columns are optionnal excepting the email." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:38 -#: templates/newsletter/contact_import.html:61 -#: templates/newsletter/contact_import.html:81 -#: templates/newsletter/contact_import.html:103 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:47 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:50 -msgid "Text file (.txt, .csv)" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:54 -msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:55 -#: templates/newsletter/contact_import.html:97 -msgid "" -"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:70 -msgid "VCard" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:73 -msgid "VCard file (.cvf)" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:77 -msgid "" -"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:90 -#: templates/newsletter/contact_import.html:93 -msgid "Raw text" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 -msgid "Subscription to mailing list" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 -msgid "Thanks for your subscription!" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 -msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 -msgid "Unsubscription" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 -msgid "You are unsubscribed for this mailing list." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 -msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 -msgid "Admin." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 -msgid "If you cannot see this email," -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 -msgid "click here" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 -msgid "For unsubscribing to this mailing list," -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 -msgid "Consultation histogram" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 -msgid "Period" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 -msgid "Broadcasting statistics" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 -msgid "Total openings" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 -msgid "Openings on site" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 -msgid "Total openings unique" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 -msgid "Unknow delivery" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 -msgid "Unsubscriptions" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 -msgid "Openings average" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 -msgid "Links statistics" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 -msgid "Total clicked links" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 -msgid "Total clicked links unique" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 -msgid "Clicked links by openings" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 -msgid "Clicked links average" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 -msgid "Report" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 -msgid "Download CSV report" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 -msgid "Informations" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 -msgid "Recipients" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 -msgid "View" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 -msgid "Sending date" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 -msgid "Tests sent" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 -msgid "Top Links" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 -msgid "Density map" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 -msgid "No Top Links yet." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 -msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" -msgstr "" - -#: utils/importation.py:52 -#, python-format -msgid "Mailing list created by importation at %s" -msgstr "" - -#: utils/importation.py:53 -#, python-format -msgid "Contacts imported by %s." -msgstr "" - -#: views/statistics.py:54 -#, python-format -msgid "Statistics of %s" -msgstr "" - -#: views/statistics.py:76 -msgid "openings" -msgstr "" - -#: views/statistics.py:139 -msgid "#val# openings" -msgstr "" - -#: views/statistics.py:143 -msgid "#val# clicks" -msgstr "" - -#: views/tracking.py:67 -#, python-format -msgid "Historic of %s" -msgstr "" - -#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." -#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." - -#~ msgid "Can change status" -#~ msgstr "Can change status" - -#~ msgid "VCard import" -#~ msgstr "VCard import" - -#~ msgid "Contacts" -#~ msgstr "Contacts" - -#~ msgid "Mailing List" -#~ msgstr "Mailing List" - -#~ msgid "Mailing Lists" -#~ msgstr "Mailing Lists" - -#~ msgid "Newsletter" -#~ msgstr "Newsletter" - -#~ msgid "Newsletters" -#~ msgstr "Newsletters" - -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Link" - -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgid "group" -#~ msgstr "group" - -#~ msgid "Connection valid" -#~ msgstr "Connection valid" - -#~ msgid "Double openings" -#~ msgstr "Total Subscriptions" - - diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/emencia/django/newsletter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 1539a65d..00000000 Binary files a/emencia/django/newsletter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/emencia/django/newsletter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index b7d2cddb..00000000 --- a/emencia/django/newsletter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,852 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Fábio , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-22 11:01+0000\n" -"Last-Translator: Fantomas42 \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" - -#: forms.py:20 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: forms.py:44 -msgid "Mailing lists" -msgstr "" - -#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 -msgid "name" -msgstr "Nome" - -#: models.py:40 -msgid "server host" -msgstr "Host do servidor" - -#: models.py:41 -msgid "server user" -msgstr "Usuário do servidor" - -#: models.py:42 models.py:44 -msgid "Leave it empty if the host is public." -msgstr "Deixar vazio se o host é público." - -#: models.py:43 -msgid "server password" -msgstr "Senha do servidor" - -#: models.py:45 -msgid "server port" -msgstr "Porta do servidor" - -#: models.py:46 -msgid "server use TLS" -msgstr "Servidor usa TLS" - -#: models.py:48 -msgid "custom headers" -msgstr "cabeçalhos personalizados" - -#: models.py:49 -msgid "" -"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" -"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." -msgstr "" - -#: models.py:51 -msgid "mails per hour" -msgstr "mensagens por hora" - -#: models.py:93 -msgid "SMTP server" -msgstr "Servidor de SMTP" - -#: models.py:94 -msgid "SMTP servers" -msgstr "Servidores de SMTP" - -#: models.py:99 views/statistics.py:76 -msgid "email" -msgstr "Email" - -#: models.py:100 views/statistics.py:75 -msgid "first name" -msgstr "Primeiro nome" - -#: models.py:101 views/statistics.py:75 -msgid "last name" -msgstr "Sobrenome" - -#: models.py:103 -msgid "subscriber" -msgstr "Assinante" - -#: models.py:104 -msgid "valid email" -msgstr "E-mail válido" - -#: models.py:105 -msgid "contact tester" -msgstr "Testador de contato" - -#: models.py:106 -msgid "tags" -msgstr "Tags" - -#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 -msgid "creation date" -msgstr "Data de criação" - -#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 -msgid "modification date" -msgstr "Data de modificação" - -#: models.py:132 -msgid "mail format" -msgstr "Formato de mensagem" - -#: models.py:150 models.py:319 -msgid "contact" -msgstr "contato" - -#: models.py:151 models.py:342 -msgid "contacts" -msgstr "contatos" - -#: models.py:157 -msgid "description" -msgstr "Descrição" - -#: models.py:159 models.py:170 -msgid "subscribers" -msgstr "Assinantes" - -#: models.py:161 models.py:174 -msgid "unsubscribers" -msgstr "" - -#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 -msgid "mailing list" -msgstr "" - -#: models.py:187 models.py:344 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: models.py:198 -msgid "draft" -msgstr "Rascunho" - -#: models.py:199 -msgid "waiting sending" -msgstr "Aguardando o envio" - -#: models.py:200 -msgid "sending" -msgstr "Enviando" - -#: models.py:201 models.py:309 -msgid "sent" -msgstr "Enviado" - -#: models.py:202 -msgid "canceled" -msgstr "Cancelado" - -#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 -msgid "title" -msgstr "Título" - -#: models.py:206 -msgid "" -"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " -"the newsletter's title." -msgstr "" - -#: models.py:208 -msgid "content" -msgstr "Conteúdo" - -#: models.py:208 -msgid "Or paste an URL." -msgstr "" - -#: models.py:209 -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "Edite seu boletim informativo aqui" - -#: models.py:212 -msgid "test contacts" -msgstr "" - -#: models.py:215 -msgid "smtp server" -msgstr "Servidor SMTP" - -#: models.py:217 -msgid "sender" -msgstr "Remetente" - -#: models.py:219 -msgid "reply to" -msgstr "Responder para" - -#: models.py:222 models.py:320 -msgid "status" -msgstr "Estado" - -#: models.py:223 -msgid "sending date" -msgstr "Data de envio" - -#: models.py:225 -msgid "Used for displaying the newsletter on the site." -msgstr "Usado para exibir o boletim informativo no site." - -#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 -msgid "newsletter" -msgstr "boletim informativo" - -#: models.py:251 models.py:346 -msgid "newsletters" -msgstr "boletins informativos" - -#: models.py:258 -msgid "url" -msgstr "url" - -#: models.py:270 models.py:321 -msgid "link" -msgstr "link" - -#: models.py:271 -msgid "links" -msgstr "link" - -#: models.py:283 -msgid "file to attach" -msgstr "arquivo para anexar" - -#: models.py:287 -msgid "attachment" -msgstr "anexo" - -#: models.py:288 -msgid "attachments" -msgstr "anexos" - -#: models.py:308 -msgid "sent in test" -msgstr "Enviado em teste" - -#: models.py:310 -msgid "error" -msgstr "Erro" - -#: models.py:311 -msgid "invalid email" -msgstr "E-mail inválido" - -#: models.py:312 -msgid "opened" -msgstr "Aberto" - -#: models.py:313 -msgid "opened on site" -msgstr "" - -#: models.py:314 -msgid "link opened" -msgstr "Link abriu" - -#: models.py:315 -msgid "unsubscription" -msgstr "" - -#: models.py:333 -msgid "contact mailing status" -msgstr "" - -#: models.py:334 -msgid "contact mailing statuses" -msgstr "" - -#: models.py:340 -msgid "permissions group" -msgstr "Grupo de permissões" - -#: models.py:353 -msgid "workgroup" -msgstr "Grupo de Trabalho" - -#: models.py:354 -msgid "workgroups" -msgstr "Grupos de Trabalho" - -#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: admin/contact.py:37 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" - -#: admin/contact.py:69 -msgid "No relative object" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:71 -msgid "Related object" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:78 -msgid "Total subscriptions" -msgstr "Total de Assinaturas" - -#: admin/contact.py:83 -msgid "Export contacts as VCard" -msgstr "Exportar contatos para formato VCard" - -#: admin/contact.py:90 -msgid "Export contacts in Excel" -msgstr "Exportar contatos para formato VCard" - -#: admin/contact.py:95 -#, python-format -msgid "New mailinglist at %s" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:96 -#, python-format -msgid "New mailing list created in admin at %s" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:104 -#, python-format -msgid "%s succesfully created." -msgstr "%s criado com sucesso." - -#: admin/contact.py:107 -msgid "Create a mailinglist" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:126 -#, python-format -msgid "%s contacts succesfully imported." -msgstr "%s contatos importados com êxito." - -#: admin/contact.py:128 -msgid "Contact importation" -msgstr "Importar" - -#: admin/mailinglist.py:65 -msgid "Please select a least 2 mailing list." -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:77 -#, python-format -msgid "Merging list at %s" -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:78 -#, python-format -msgid "Mailing list created by merging at %s" -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:87 -#, python-format -msgid "%s succesfully created by merging." -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:90 -msgid "Merge selected mailinglists" -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:96 -msgid "Export Subscribers" -msgstr "Exportar Assinantes" - -#: admin/mailinglist.py:98 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: admin/newsletter.py:41 -msgid "Receivers" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:42 -msgid "Sending" -msgstr "Enviando" - -#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diversos" - -#: admin/newsletter.py:79 -msgid "Default" -msgstr "Padrão" - -#: admin/newsletter.py:106 -msgid "Unable to download HTML, due to errors within." -msgstr "Não é possível baixar HTML, devido a erros internos." - -#: admin/newsletter.py:108 -msgid "Please install lxml for parsing an URL." -msgstr "Por favor, instale lxml para analisar uma URL." - -#: admin/newsletter.py:120 -msgid "View historic" -msgstr "Visualizar histórico" - -#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 -msgid "Not available" -msgstr "Não disponível" - -#: admin/newsletter.py:123 -msgid "Historic" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:129 -msgid "View statistics" -msgstr "Visualizar estatísticas" - -#: admin/newsletter.py:132 -msgid "Statistics" -msgstr "Estatísticas" - -#: admin/newsletter.py:142 -msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." -msgstr "" -"Não foi possível enviar o boletim informativo, devido a erros HTML internos." - -#: admin/newsletter.py:144 -#, python-format -msgid "%s succesfully sent." -msgstr "%s enviado com sucesso." - -#: admin/newsletter.py:146 -#, python-format -msgid "No test contacts assigned for %s." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:147 -msgid "Send test email" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:155 -#, python-format -msgid "%s newletters are ready to send" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:156 -msgid "Make ready to send" -msgstr "Torná-lo \"pronto para enviar\"" - -#: admin/newsletter.py:165 -#, python-format -msgid "%s newletters are cancelled" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:166 -msgid "Cancel the sending" -msgstr "Cancelar o envio" - -#: admin/smtpserver.py:18 -msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:20 -msgid "Invalid syntax, several assignments by line." -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:34 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" - -#: admin/smtpserver.py:57 -msgid "Check connection" -msgstr "Conexão válida" - -#: admin/workgroup.py:18 -msgid "Contacts length" -msgstr "Número de contatos" - -#: admin/workgroup.py:22 -msgid "Mailing List length" -msgstr "" - -#: admin/workgroup.py:26 -msgid "Newsletter length" -msgstr "Número do boletim informativos" - -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 -msgid "Subscription Form" -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 -msgid "show description" -msgstr "Descrição" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 -msgid "Show the mailing list's description." -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 -msgid "Mailing List to subscribe to." -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "Adicionar %(name)s " - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 -msgid "Actions" -msgstr "Ação" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 -#, python-format -msgid "Import %(name)ss" -msgstr "Importar %(name)s" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 -msgid "Add to a mailing list" -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as VCard" -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as Excel" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:7 -msgid "Home" -msgstr "Início" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:10 -msgid "Importation" -msgstr "Importar" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:24 -msgid "Excel" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:27 -msgid "Excel file (.xls)" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:31 -msgid "Import contacts from a Excel file." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:32 -msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:33 -#: templates/newsletter/contact_import.html:56 -#: templates/newsletter/contact_import.html:98 -msgid "All columns are optionnal excepting the email." -msgstr "Todas as colunas são opcionais com exceção da coluna e-mail." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:38 -#: templates/newsletter/contact_import.html:61 -#: templates/newsletter/contact_import.html:81 -#: templates/newsletter/contact_import.html:103 -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:47 -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:50 -msgid "Text file (.txt, .csv)" -msgstr "Arquivo de texto (.txt, .csv)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:54 -msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." -msgstr "Importar contatos de um arquivo de texto ou um arquivo CSV." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:55 -#: templates/newsletter/contact_import.html:97 -msgid "" -"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:70 -msgid "VCard" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:73 -msgid "VCard file (.cvf)" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:77 -msgid "" -"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:90 -#: templates/newsletter/contact_import.html:93 -msgid "Raw text" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 -msgid "Subscription to mailing list" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 -msgid "Thanks for your subscription!" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 -msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 -msgid "Unsubscription" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 -msgid "You are unsubscribed for this mailing list." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 -msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 -msgid "Admin." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 -msgid "Contact" -msgstr "Contato" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 -msgid "Action" -msgstr "Ação" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 -msgid "If you cannot see this email," -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 -msgid "click here" -msgstr "clique aqui" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 -msgid "For unsubscribing to this mailing list," -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 -msgid "Consultation histogram" -msgstr "Consultar Histograma" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 -msgid "Period" -msgstr "Período" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 -msgid "Broadcasting statistics" -msgstr "Visualizar estatísticas" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 -msgid "Total openings" -msgstr "Total de Assinaturas" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 -msgid "Openings on site" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 -msgid "Total openings unique" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 -msgid "Unknow delivery" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 -msgid "Unsubscriptions" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 -msgid "Openings average" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 -msgid "Links statistics" -msgstr "Visualizar estatísticas" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 -msgid "Total clicked links" -msgstr "Total de Assinaturas" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 -msgid "Total clicked links unique" -msgstr "Total de links clicados um única vez" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 -msgid "Clicked links by openings" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 -msgid "Clicked links average" -msgstr "Total de Assinaturas" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 -msgid "Report" -msgstr "Exportar relatório" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 -msgid "Download CSV report" -msgstr "Download relatório em CSV" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 -msgid "Informations" -msgstr "Importar" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 -msgid "Recipients" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 -msgid "View" -msgstr "Visualizar" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 -msgid "Sending date" -msgstr "Data de envio" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 -msgid "Tests sent" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 -msgid "Top Links" -msgstr "Top Links" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 -msgid "Density map" -msgstr "Mapa de densidade" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 -msgid "No Top Links yet." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 -msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" -msgstr "" - -#: utils/importation.py:52 -#, python-format -msgid "Mailing list created by importation at %s" -msgstr "" - -#: utils/importation.py:53 -#, python-format -msgid "Contacts imported by %s." -msgstr "" - -#: views/statistics.py:54 -#, python-format -msgid "Statistics of %s" -msgstr "Estatísticas de %s" - -#: views/statistics.py:76 -msgid "openings" -msgstr "Total de Assinaturas" - -#: views/statistics.py:139 -msgid "#val# openings" -msgstr "Total de Assinaturas" - -#: views/statistics.py:143 -msgid "#val# clicks" -msgstr "" - -#: views/tracking.py:67 -#, python-format -msgid "Historic of %s" -msgstr "Histórico de %s" - -#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." -#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." - -#~ msgid "Can change status" -#~ msgstr "Can change status" - -#~ msgid "VCard import" -#~ msgstr "VCard import" - -#~ msgid "Contacts" -#~ msgstr "Contacts" - -#~ msgid "Mailing List" -#~ msgstr "Mailing List" - -#~ msgid "Mailing Lists" -#~ msgstr "Mailing Lists" - -#~ msgid "Newsletter" -#~ msgstr "Newsletter" - -#~ msgid "Newsletters" -#~ msgstr "Newsletters" - -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Link" - -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgid "group" -#~ msgstr "group" - -#~ msgid "Connection valid" -#~ msgstr "Connection valid" - -#~ msgid "Double openings" -#~ msgstr "Total Subscriptions" - - diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/emencia/django/newsletter/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index d989bebc..00000000 Binary files a/emencia/django/newsletter/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/emencia/django/newsletter/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index af7117db..00000000 --- a/emencia/django/newsletter/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,851 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Denis Darii , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-22 11:01+0000\n" -"Last-Translator: Fantomas42 \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n" - -#: forms.py:20 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: forms.py:44 -msgid "Mailing lists" -msgstr "Listele de corespondenţă" - -#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 -msgid "name" -msgstr "numele" - -#: models.py:40 -msgid "server host" -msgstr "server gazdă" - -#: models.py:41 -msgid "server user" -msgstr "utilizatorul serverului" - -#: models.py:42 models.py:44 -msgid "Leave it empty if the host is public." -msgstr "Lăsaţi-l gol în cazul în care hostul este public." - -#: models.py:43 -msgid "server password" -msgstr "parola server" - -#: models.py:45 -msgid "server port" -msgstr "poartă server" - -#: models.py:46 -msgid "server use TLS" -msgstr "serverul folosește TLS" - -#: models.py:48 -msgid "custom headers" -msgstr "antetele personalizate" - -#: models.py:49 -msgid "" -"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" -"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." -msgstr "" - -#: models.py:51 -msgid "mails per hour" -msgstr "mailuri pe oră" - -#: models.py:93 -msgid "SMTP server" -msgstr "SMTP server" - -#: models.py:94 -msgid "SMTP servers" -msgstr "servere SMTP" - -#: models.py:99 views/statistics.py:76 -msgid "email" -msgstr "e-mail" - -#: models.py:100 views/statistics.py:75 -msgid "first name" -msgstr "prenume" - -#: models.py:101 views/statistics.py:75 -msgid "last name" -msgstr "nume" - -#: models.py:103 -msgid "subscriber" -msgstr "abonat" - -#: models.py:104 -msgid "valid email" -msgstr "email valid" - -#: models.py:105 -msgid "contact tester" -msgstr "contactează tester" - -#: models.py:106 -msgid "tags" -msgstr "tag-uri" - -#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 -msgid "creation date" -msgstr "data creării" - -#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 -msgid "modification date" -msgstr "data modificării" - -#: models.py:132 -msgid "mail format" -msgstr "formatul emailului" - -#: models.py:150 models.py:319 -msgid "contact" -msgstr "contact" - -#: models.py:151 models.py:342 -msgid "contacts" -msgstr "contacte" - -#: models.py:157 -msgid "description" -msgstr "descriere" - -#: models.py:159 models.py:170 -msgid "subscribers" -msgstr "abonaţi" - -#: models.py:161 models.py:174 -msgid "unsubscribers" -msgstr "dez" - -#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 -msgid "mailing list" -msgstr "" - -#: models.py:187 models.py:344 -msgid "mailing lists" -msgstr "listele de corespondenţă" - -#: models.py:198 -msgid "draft" -msgstr "draft" - -#: models.py:199 -msgid "waiting sending" -msgstr "aşteptare trimiterea" - -#: models.py:200 -msgid "sending" -msgstr "trimitere" - -#: models.py:201 models.py:309 -msgid "sent" -msgstr "trimis" - -#: models.py:202 -msgid "canceled" -msgstr "anulat" - -#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 -msgid "title" -msgstr "titlu" - -#: models.py:206 -msgid "" -"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " -"the newsletter's title." -msgstr "" - -#: models.py:208 -msgid "content" -msgstr "conţinut" - -#: models.py:208 -msgid "Or paste an URL." -msgstr "" - -#: models.py:209 -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#: models.py:212 -msgid "test contacts" -msgstr "" - -#: models.py:215 -msgid "smtp server" -msgstr "smtp server" - -#: models.py:217 -msgid "sender" -msgstr "expeditor" - -#: models.py:219 -msgid "reply to" -msgstr "răspuns la" - -#: models.py:222 models.py:320 -msgid "status" -msgstr "statutul" - -#: models.py:223 -msgid "sending date" -msgstr "data trimiterii" - -#: models.py:225 -msgid "Used for displaying the newsletter on the site." -msgstr "" - -#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 -msgid "newsletter" -msgstr "buletin de ştiri" - -#: models.py:251 models.py:346 -msgid "newsletters" -msgstr "buletine de ştiri" - -#: models.py:258 -msgid "url" -msgstr "url" - -#: models.py:270 models.py:321 -msgid "link" -msgstr "link-ul" - -#: models.py:271 -msgid "links" -msgstr "Link-uri" - -#: models.py:283 -msgid "file to attach" -msgstr "fişier de ataşat" - -#: models.py:287 -msgid "attachment" -msgstr "ataşament" - -#: models.py:288 -msgid "attachments" -msgstr "ataşamente" - -#: models.py:308 -msgid "sent in test" -msgstr "trimis în test" - -#: models.py:310 -msgid "error" -msgstr "eroare" - -#: models.py:311 -msgid "invalid email" -msgstr "email nevalid" - -#: models.py:312 -msgid "opened" -msgstr "deschis" - -#: models.py:313 -msgid "opened on site" -msgstr "" - -#: models.py:314 -msgid "link opened" -msgstr "" - -#: models.py:315 -msgid "unsubscription" -msgstr "" - -#: models.py:333 -msgid "contact mailing status" -msgstr "" - -#: models.py:334 -msgid "contact mailing statuses" -msgstr "" - -#: models.py:340 -msgid "permissions group" -msgstr "" - -#: models.py:353 -msgid "workgroup" -msgstr "" - -#: models.py:354 -msgid "workgroups" -msgstr "grupuri de lucru" - -#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: admin/contact.py:37 -msgid "Advanced" -msgstr "Avansat" - -#: admin/contact.py:69 -msgid "No relative object" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:71 -msgid "Related object" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:78 -msgid "Total subscriptions" -msgstr "Total abonați" - -#: admin/contact.py:83 -msgid "Export contacts as VCard" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:90 -msgid "Export contacts in Excel" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:95 -#, python-format -msgid "New mailinglist at %s" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:96 -#, python-format -msgid "New mailing list created in admin at %s" -msgstr "" - -#: admin/contact.py:104 -#, python-format -msgid "%s succesfully created." -msgstr "" - -#: admin/contact.py:107 -msgid "Create a mailinglist" -msgstr "Creaţi o lista de emailuri" - -#: admin/contact.py:126 -#, python-format -msgid "%s contacts succesfully imported." -msgstr "" - -#: admin/contact.py:128 -msgid "Contact importation" -msgstr "Importarea contactelor" - -#: admin/mailinglist.py:65 -msgid "Please select a least 2 mailing list." -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:77 -#, python-format -msgid "Merging list at %s" -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:78 -#, python-format -msgid "Mailing list created by merging at %s" -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:87 -#, python-format -msgid "%s succesfully created by merging." -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:90 -msgid "Merge selected mailinglists" -msgstr "" - -#: admin/mailinglist.py:96 -msgid "Export Subscribers" -msgstr "Exportați abonații" - -#: admin/mailinglist.py:98 -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: admin/newsletter.py:41 -msgid "Receivers" -msgstr "Beneficiarii" - -#: admin/newsletter.py:42 -msgid "Sending" -msgstr "Trimitere" - -#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:79 -msgid "Default" -msgstr "Implicit" - -#: admin/newsletter.py:106 -msgid "Unable to download HTML, due to errors within." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:108 -msgid "Please install lxml for parsing an URL." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:120 -msgid "View historic" -msgstr "Vezi istoric" - -#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 -msgid "Not available" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:123 -msgid "Historic" -msgstr "Istoric" - -#: admin/newsletter.py:129 -msgid "View statistics" -msgstr "Vezi statistici" - -#: admin/newsletter.py:132 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistici" - -#: admin/newsletter.py:142 -msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:144 -#, python-format -msgid "%s succesfully sent." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:146 -#, python-format -msgid "No test contacts assigned for %s." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:147 -msgid "Send test email" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:155 -#, python-format -msgid "%s newletters are ready to send" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:156 -msgid "Make ready to send" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:165 -#, python-format -msgid "%s newletters are cancelled" -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:166 -msgid "Cancel the sending" -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:18 -msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:20 -msgid "Invalid syntax, several assignments by line." -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:34 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:57 -msgid "Check connection" -msgstr "" - -#: admin/workgroup.py:18 -msgid "Contacts length" -msgstr "" - -#: admin/workgroup.py:22 -msgid "Mailing List length" -msgstr "" - -#: admin/workgroup.py:26 -msgid "Newsletter length" -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 -msgid "Subscription Form" -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 -msgid "show description" -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 -msgid "Show the mailing list's description." -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 -msgid "Mailing List to subscribe to." -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 -msgid "Actions" -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 -#, python-format -msgid "Import %(name)ss" -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 -msgid "Add to a mailing list" -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as VCard" -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as Excel" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:7 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:10 -msgid "Importation" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:24 -msgid "Excel" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:27 -msgid "Excel file (.xls)" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:31 -msgid "Import contacts from a Excel file." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:32 -msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:33 -#: templates/newsletter/contact_import.html:56 -#: templates/newsletter/contact_import.html:98 -msgid "All columns are optionnal excepting the email." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:38 -#: templates/newsletter/contact_import.html:61 -#: templates/newsletter/contact_import.html:81 -#: templates/newsletter/contact_import.html:103 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:47 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:50 -msgid "Text file (.txt, .csv)" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:54 -msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:55 -#: templates/newsletter/contact_import.html:97 -msgid "" -"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:70 -msgid "VCard" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:73 -msgid "VCard file (.cvf)" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:77 -msgid "" -"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:90 -#: templates/newsletter/contact_import.html:93 -msgid "Raw text" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 -msgid "Subscription to mailing list" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 -msgid "Thanks for your subscription!" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 -msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 -msgid "Unsubscription" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 -msgid "You are unsubscribed for this mailing list." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 -msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 -msgid "Admin." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 -msgid "If you cannot see this email," -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 -msgid "click here" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 -msgid "For unsubscribing to this mailing list," -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 -msgid "Consultation histogram" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 -msgid "Period" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 -msgid "Broadcasting statistics" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 -msgid "Total openings" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 -msgid "Openings on site" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 -msgid "Total openings unique" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 -msgid "Unknow delivery" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 -msgid "Unsubscriptions" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 -msgid "Openings average" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 -msgid "Links statistics" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 -msgid "Total clicked links" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 -msgid "Total clicked links unique" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 -msgid "Clicked links by openings" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 -msgid "Clicked links average" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 -msgid "Report" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 -msgid "Download CSV report" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 -msgid "Informations" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 -msgid "Recipients" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 -msgid "View" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 -msgid "Sending date" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 -msgid "Tests sent" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 -msgid "Top Links" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 -msgid "Density map" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 -msgid "No Top Links yet." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 -msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" -msgstr "" - -#: utils/importation.py:52 -#, python-format -msgid "Mailing list created by importation at %s" -msgstr "" - -#: utils/importation.py:53 -#, python-format -msgid "Contacts imported by %s." -msgstr "" - -#: views/statistics.py:54 -#, python-format -msgid "Statistics of %s" -msgstr "" - -#: views/statistics.py:76 -msgid "openings" -msgstr "" - -#: views/statistics.py:139 -msgid "#val# openings" -msgstr "" - -#: views/statistics.py:143 -msgid "#val# clicks" -msgstr "" - -#: views/tracking.py:67 -#, python-format -msgid "Historic of %s" -msgstr "" - -#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." -#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." - -#~ msgid "Can change status" -#~ msgstr "Can change status" - -#~ msgid "VCard import" -#~ msgstr "VCard import" - -#~ msgid "Contacts" -#~ msgstr "Contacts" - -#~ msgid "Mailing List" -#~ msgstr "Mailing List" - -#~ msgid "Mailing Lists" -#~ msgstr "Mailing Lists" - -#~ msgid "Newsletter" -#~ msgstr "Newsletter" - -#~ msgid "Newsletters" -#~ msgstr "Newsletters" - -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Link" - -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgid "group" -#~ msgstr "group" - -#~ msgid "Connection valid" -#~ msgstr "Connection valid" - -#~ msgid "Double openings" -#~ msgstr "Total Subscriptions" - - diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/emencia/django/newsletter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index b97ca5dd..00000000 Binary files a/emencia/django/newsletter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/emencia/django/newsletter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 4fc9ce2a..00000000 --- a/emencia/django/newsletter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,858 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Oleg Prans , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-22 11:01+0000\n" -"Last-Translator: Fantomas42 \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" - -#: forms.py:20 -msgid "Email" -msgstr "Е-мейл" - -#: forms.py:44 -msgid "Mailing lists" -msgstr "Список рассылки" - -#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 -msgid "name" -msgstr "наименование" - -#: models.py:40 -msgid "server host" -msgstr "хост сервера" - -#: models.py:41 -msgid "server user" -msgstr "пользователь сервера" - -#: models.py:42 models.py:44 -msgid "Leave it empty if the host is public." -msgstr "Оставить незаполненным если хост публичный." - -#: models.py:43 -msgid "server password" -msgstr "пароль сервера" - -#: models.py:45 -msgid "server port" -msgstr "порт сервера" - -#: models.py:46 -msgid "server use TLS" -msgstr "сервер использует TLS" - -#: models.py:48 -msgid "custom headers" -msgstr "собственные заголовки" - -#: models.py:49 -msgid "" -"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" -"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." -msgstr "" -"ключ1: значение1 ключ2: значение2, все с новой строки.\n" -"Используется для изменения хидеров, если ваш провайдер разрешает это." - -#: models.py:51 -msgid "mails per hour" -msgstr "мейлов в час" - -#: models.py:93 -msgid "SMTP server" -msgstr "SMTP сервер" - -#: models.py:94 -msgid "SMTP servers" -msgstr "SMTP серверы" - -#: models.py:99 views/statistics.py:76 -msgid "email" -msgstr "е-мейл" - -#: models.py:100 views/statistics.py:75 -msgid "first name" -msgstr "имя" - -#: models.py:101 views/statistics.py:75 -msgid "last name" -msgstr "фамилия" - -#: models.py:103 -msgid "subscriber" -msgstr "посписчик" - -#: models.py:104 -msgid "valid email" -msgstr "валидный е-мейл" - -#: models.py:105 -msgid "contact tester" -msgstr "контакт тестер" - -#: models.py:106 -msgid "tags" -msgstr "тэги" - -#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 -msgid "creation date" -msgstr "дата создания" - -#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 -msgid "modification date" -msgstr "дата изменения" - -#: models.py:132 -msgid "mail format" -msgstr "формат е-мейла" - -#: models.py:150 models.py:319 -msgid "contact" -msgstr "контакт" - -#: models.py:151 models.py:342 -msgid "contacts" -msgstr "контакты" - -#: models.py:157 -msgid "description" -msgstr "описание" - -#: models.py:159 models.py:170 -msgid "subscribers" -msgstr "подписчики" - -#: models.py:161 models.py:174 -msgid "unsubscribers" -msgstr "отказавшиеся от подписки" - -#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 -msgid "mailing list" -msgstr "список рассылки" - -#: models.py:187 models.py:344 -msgid "mailing lists" -msgstr "списки рассылки" - -#: models.py:198 -msgid "draft" -msgstr "черновик" - -#: models.py:199 -msgid "waiting sending" -msgstr "ожидание отправки" - -#: models.py:200 -msgid "sending" -msgstr "отправка" - -#: models.py:201 models.py:309 -msgid "sent" -msgstr "отправлено" - -#: models.py:202 -msgid "canceled" -msgstr "отменено" - -#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 -msgid "title" -msgstr "заголовок" - -#: models.py:206 -msgid "" -"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " -"the newsletter's title." -msgstr "" -"Вы можете использовать \"{{ UNIQUE_KEY }}\" переменную для уникальной " -"идентификации внутри заголовка рассылки новостей." - -#: models.py:208 -msgid "content" -msgstr "контент" - -#: models.py:208 -msgid "Or paste an URL." -msgstr "Или вставьте УРЛ." - -#: models.py:209 -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" - -#: models.py:212 -msgid "test contacts" -msgstr "тестовые контакты" - -#: models.py:215 -msgid "smtp server" -msgstr "smtp сервер" - -#: models.py:217 -msgid "sender" -msgstr "отправитель" - -#: models.py:219 -msgid "reply to" -msgstr "копия для" - -#: models.py:222 models.py:320 -msgid "status" -msgstr "статус" - -#: models.py:223 -msgid "sending date" -msgstr "дата отправки" - -#: models.py:225 -msgid "Used for displaying the newsletter on the site." -msgstr "Используется для показа текста рассылки на сайте." - -#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 -msgid "newsletter" -msgstr "текст рассылки" - -#: models.py:251 models.py:346 -msgid "newsletters" -msgstr "тексты рассылок" - -#: models.py:258 -msgid "url" -msgstr "урл" - -#: models.py:270 models.py:321 -msgid "link" -msgstr "линк" - -#: models.py:271 -msgid "links" -msgstr "линки" - -#: models.py:283 -msgid "file to attach" -msgstr "прикрепленный файл" - -#: models.py:287 -msgid "attachment" -msgstr "включение" - -#: models.py:288 -msgid "attachments" -msgstr "включения" - -#: models.py:308 -msgid "sent in test" -msgstr "отпралено для теста" - -#: models.py:310 -msgid "error" -msgstr "ошибка" - -#: models.py:311 -msgid "invalid email" -msgstr "неправильный е-мейл" - -#: models.py:312 -msgid "opened" -msgstr "открыт" - -#: models.py:313 -msgid "opened on site" -msgstr "открыт на сайте" - -#: models.py:314 -msgid "link opened" -msgstr "линк открыт" - -#: models.py:315 -msgid "unsubscription" -msgstr "отказ от подписки" - -#: models.py:333 -msgid "contact mailing status" -msgstr "статус отправки е-мейла подписчику" - -#: models.py:334 -msgid "contact mailing statuses" -msgstr "статусы отправок е-мейлов подписчикам" - -#: models.py:340 -msgid "permissions group" -msgstr "разрешения групп" - -#: models.py:353 -msgid "workgroup" -msgstr "рабочая группа" - -#: models.py:354 -msgid "workgroups" -msgstr "рабочие группы" - -#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: admin/contact.py:37 -msgid "Advanced" -msgstr "Дополнительно" - -#: admin/contact.py:69 -msgid "No relative object" -msgstr "Нет родительского объекта" - -#: admin/contact.py:71 -msgid "Related object" -msgstr "Родительский объект" - -#: admin/contact.py:78 -msgid "Total subscriptions" -msgstr "Всего подписок" - -#: admin/contact.py:83 -msgid "Export contacts as VCard" -msgstr "Экспорт контактов из VCard" - -#: admin/contact.py:90 -msgid "Export contacts in Excel" -msgstr "Экспорт контактов из Excel" - -#: admin/contact.py:95 -#, python-format -msgid "New mailinglist at %s" -msgstr "Новый список рассыки на %s" - -#: admin/contact.py:96 -#, python-format -msgid "New mailing list created in admin at %s" -msgstr "Новый список рассыки создан в админке на %s" - -#: admin/contact.py:104 -#, python-format -msgid "%s succesfully created." -msgstr "%s успешно создано." - -#: admin/contact.py:107 -msgid "Create a mailinglist" -msgstr "Создать список рассылки" - -#: admin/contact.py:126 -#, python-format -msgid "%s contacts succesfully imported." -msgstr "%s контактов успешно импортировано." - -#: admin/contact.py:128 -msgid "Contact importation" -msgstr "Импорт контакта" - -#: admin/mailinglist.py:65 -msgid "Please select a least 2 mailing list." -msgstr "Пожалуйста выберите как минимум 2 списка рассылок." - -#: admin/mailinglist.py:77 -#, python-format -msgid "Merging list at %s" -msgstr "Добавить список к %s" - -#: admin/mailinglist.py:78 -#, python-format -msgid "Mailing list created by merging at %s" -msgstr "Список рассылки добавлен к %s" - -#: admin/mailinglist.py:87 -#, python-format -msgid "%s succesfully created by merging." -msgstr "%s успешно добавлен." - -#: admin/mailinglist.py:90 -msgid "Merge selected mailinglists" -msgstr "Добавить выбранные списки рассылок" - -#: admin/mailinglist.py:96 -msgid "Export Subscribers" -msgstr "Экспорт подписчиков" - -#: admin/mailinglist.py:98 -msgid "Export" -msgstr "Экспорт" - -#: admin/newsletter.py:41 -msgid "Receivers" -msgstr "Получатели" - -#: admin/newsletter.py:42 -msgid "Sending" -msgstr "Отправка" - -#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Прочее" - -#: admin/newsletter.py:79 -msgid "Default" -msgstr "По-умолчанию" - -#: admin/newsletter.py:106 -msgid "Unable to download HTML, due to errors within." -msgstr "Невозможно загрузить HTML, есть ошибки." - -#: admin/newsletter.py:108 -msgid "Please install lxml for parsing an URL." -msgstr "Пожалуйста установите lxml для парсинга урлов." - -#: admin/newsletter.py:120 -msgid "View historic" -msgstr "Посмотреть историю" - -#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 -msgid "Not available" -msgstr "Недоступно" - -#: admin/newsletter.py:123 -msgid "Historic" -msgstr "История" - -#: admin/newsletter.py:129 -msgid "View statistics" -msgstr "Посмотреть статистику" - -#: admin/newsletter.py:132 -msgid "Statistics" -msgstr "Статистика" - -#: admin/newsletter.py:142 -msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." -msgstr "Невозможно отправить рассылку, есть ошибки HTML." - -#: admin/newsletter.py:144 -#, python-format -msgid "%s succesfully sent." -msgstr "%s успешно отправлено." - -#: admin/newsletter.py:146 -#, python-format -msgid "No test contacts assigned for %s." -msgstr "Нет тестовых контактов относящихся к %s." - -#: admin/newsletter.py:147 -msgid "Send test email" -msgstr "Отпрака тестового е-мейла" - -#: admin/newsletter.py:155 -#, python-format -msgid "%s newletters are ready to send" -msgstr "%s рассылка готова к отправке" - -#: admin/newsletter.py:156 -msgid "Make ready to send" -msgstr "Подготовить к отправке" - -#: admin/newsletter.py:165 -#, python-format -msgid "%s newletters are cancelled" -msgstr "%s рассылки отмененены" - -#: admin/newsletter.py:166 -msgid "Cancel the sending" -msgstr "Отмена отправки" - -#: admin/smtpserver.py:18 -msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." -msgstr "Неверный синтаксис, не забывайте использовать \":\"." - -#: admin/smtpserver.py:20 -msgid "Invalid syntax, several assignments by line." -msgstr "Неверный синтаксис, несколько условий в строке" - -#: admin/smtpserver.py:34 -msgid "Configuration" -msgstr "Конфигурация" - -#: admin/smtpserver.py:57 -msgid "Check connection" -msgstr "Проверка подключения" - -#: admin/workgroup.py:18 -msgid "Contacts length" -msgstr "Количество контактов" - -#: admin/workgroup.py:22 -msgid "Mailing List length" -msgstr "Количество списков рассылок" - -#: admin/workgroup.py:26 -msgid "Newsletter length" -msgstr "Количество рассылок новостей" - -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 -msgid "Subscription Form" -msgstr "Форма подписки" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 -msgid "show description" -msgstr "показ описания" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 -msgid "Show the mailing list's description." -msgstr "Содержание списка рассылки." - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 -msgid "Mailing List to subscribe to." -msgstr "Список рассылки для подписки." - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "Добавить %(name)s" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 -msgid "Actions" -msgstr "Акции" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 -#, python-format -msgid "Import %(name)ss" -msgstr "Импорт %(name)ss" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 -msgid "Add to a mailing list" -msgstr "Добавить к списку рассылки" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as VCard" -msgstr "Экспорт %(name)s как VCard" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as Excel" -msgstr "Экспорт %(name)s как Excel" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:7 -msgid "Home" -msgstr "Главная" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:10 -msgid "Importation" -msgstr "Импорт" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:24 -msgid "Excel" -msgstr "Excel" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:27 -msgid "Excel file (.xls)" -msgstr "Excel файл (.xls)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:31 -msgid "Import contacts from a Excel file." -msgstr "Импорт контактов из Excel файла." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:32 -msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." -msgstr "Колонки [е-мейл][фамилия][имя][теги]." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:33 -#: templates/newsletter/contact_import.html:56 -#: templates/newsletter/contact_import.html:98 -msgid "All columns are optionnal excepting the email." -msgstr "Колонки, кроме е-мейл, не обязательны." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:38 -#: templates/newsletter/contact_import.html:61 -#: templates/newsletter/contact_import.html:81 -#: templates/newsletter/contact_import.html:103 -msgid "Import" -msgstr "Импорт" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:47 -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:50 -msgid "Text file (.txt, .csv)" -msgstr "Текстовый файл (.txt, .csv)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:54 -msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." -msgstr "Импорт контактов из текстового или CSV файлa." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:55 -#: templates/newsletter/contact_import.html:97 -msgid "" -"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." -msgstr "Колонки [е-мейл][фамиля][имя][теги] разделяются точкой с запятой." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:70 -msgid "VCard" -msgstr "VCard" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:73 -msgid "VCard file (.cvf)" -msgstr "VCard файл (.cvf)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:77 -msgid "" -"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." -msgstr "Импорт контактов из вашего е-мейл клиента, посредством VCard файла." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:90 -#: templates/newsletter/contact_import.html:93 -msgid "Raw text" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 -msgid "Subscription to mailing list" -msgstr "Подписка на е-мейл рассылку" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 -msgid "Thanks for your subscription!" -msgstr "Спасибо за вашу подписку!" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 -msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." -msgstr "Проверка этой формы для подписки на рассылку." - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 -msgid "Subscribe" -msgstr "Подписка" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 -msgid "Unsubscription" -msgstr "Отказ от подписки" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 -msgid "You are unsubscribed for this mailing list." -msgstr "Ваш отказ от подписки на рассылку." - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 -msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." -msgstr "Проверка этой формы для отказа от подписки на рассылку." - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Отказ от подписки" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 -msgid "Admin." -msgstr "Админ." - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 -msgid "Contact" -msgstr "Контакт" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 -msgid "Action" -msgstr "Акция" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 -msgid "If you cannot see this email," -msgstr "Если вы не можете видеть этот е-мейл," - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 -msgid "click here" -msgstr "кликните здесь" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 -msgid "For unsubscribing to this mailing list," -msgstr "Для отказа от подписки на эту рассылку," - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 -msgid "Consultation histogram" -msgstr "Гистограмма" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 -msgid "Period" -msgstr "Период" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 -msgid "Broadcasting statistics" -msgstr "Статистика публикаций" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 -msgid "Total openings" -msgstr "Всего открыто" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 -msgid "Openings on site" -msgstr "Открыто на сайте" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 -msgid "Total openings unique" -msgstr "Всего уникальных открытий" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 -msgid "Unknow delivery" -msgstr "Доставка по-умолчанию" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 -msgid "Unsubscriptions" -msgstr "Отказы от подписки" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 -msgid "Openings average" -msgstr "Открывалось в среднем" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 -msgid "Links statistics" -msgstr "Линки статистики" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 -msgid "Total clicked links" -msgstr "Всего кликов на линки" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 -msgid "Total clicked links unique" -msgstr "Всего уникальных кликов на линки" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 -msgid "Clicked links by openings" -msgstr "Клинкнуто открытых линков" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 -msgid "Clicked links average" -msgstr "Кликнуто линков в среднем" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 -msgid "Report" -msgstr "Отчет" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 -msgid "Download CSV report" -msgstr "Загрузка CSV отчета" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 -msgid "Informations" -msgstr "Информация" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 -msgid "Recipients" -msgstr "Пользователи" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 -msgid "View" -msgstr "Просмотр" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 -msgid "Sending date" -msgstr "Дата рассылки" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 -msgid "Tests sent" -msgstr "Тестовая рассылка" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 -msgid "Top Links" -msgstr "Популярные линки" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 -msgid "Density map" -msgstr "Карта нагрузки" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 -msgid "No Top Links yet." -msgstr "Пока непопулярные линки." - -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 -msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" -msgstr "Вы успешно подписались на е-мейл рассылку!" - -#: utils/importation.py:52 -#, python-format -msgid "Mailing list created by importation at %s" -msgstr "Список рассылки создан с помощью импорта %s" - -#: utils/importation.py:53 -#, python-format -msgid "Contacts imported by %s." -msgstr "Контакты импортированы из %s." - -#: views/statistics.py:54 -#, python-format -msgid "Statistics of %s" -msgstr "Статистика %s" - -#: views/statistics.py:76 -msgid "openings" -msgstr "открыто" - -#: views/statistics.py:139 -msgid "#val# openings" -msgstr "#val# открыто" - -#: views/statistics.py:143 -msgid "#val# clicks" -msgstr "#val# кликов" - -#: views/tracking.py:67 -#, python-format -msgid "Historic of %s" -msgstr "История %s" - -#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." -#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." - -#~ msgid "Can change status" -#~ msgstr "Can change status" - -#~ msgid "VCard import" -#~ msgstr "VCard import" - -#~ msgid "Contacts" -#~ msgstr "Contacts" - -#~ msgid "Mailing List" -#~ msgstr "Mailing List" - -#~ msgid "Mailing Lists" -#~ msgstr "Mailing Lists" - -#~ msgid "Newsletter" -#~ msgstr "Newsletter" - -#~ msgid "Newsletters" -#~ msgstr "Newsletters" - -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Link" - -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgid "group" -#~ msgstr "group" - -#~ msgid "Connection valid" -#~ msgstr "Connection valid" - -#~ msgid "Double openings" -#~ msgstr "Total Subscriptions" - - diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.mo b/emencia/django/newsletter/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index ed388c16..00000000 Binary files a/emencia/django/newsletter/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po b/emencia/django/newsletter/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 65f02779..00000000 --- a/emencia/django/newsletter/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,853 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-22 11:01+0000\n" -"Last-Translator: Fantomas42 \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sk_SK\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" - -#: forms.py:20 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: forms.py:44 -msgid "Mailing lists" -msgstr "zoznamy emailov" - -#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 -msgid "name" -msgstr "Názov" - -#: models.py:40 -msgid "server host" -msgstr "Adresa servera" - -#: models.py:41 -msgid "server user" -msgstr "Konto na serveri" - -#: models.py:42 models.py:44 -msgid "Leave it empty if the host is public." -msgstr "Nechajte prázdne, ak je server verejný." - -#: models.py:43 -msgid "server password" -msgstr "Heslo" - -#: models.py:45 -msgid "server port" -msgstr "Port servera" - -#: models.py:46 -msgid "server use TLS" -msgstr "Server používa TLS" - -#: models.py:48 -msgid "custom headers" -msgstr "vlastné hlavičky" - -#: models.py:49 -msgid "" -"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" -"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." -msgstr "" - -#: models.py:51 -msgid "mails per hour" -msgstr "maily za hodinu" - -#: models.py:93 -msgid "SMTP server" -msgstr "SMTP Server" - -#: models.py:94 -msgid "SMTP servers" -msgstr "SMTP Servery" - -#: models.py:99 views/statistics.py:76 -msgid "email" -msgstr "Email" - -#: models.py:100 views/statistics.py:75 -msgid "first name" -msgstr "Krstné meno" - -#: models.py:101 views/statistics.py:75 -msgid "last name" -msgstr "Priezvisko" - -#: models.py:103 -msgid "subscriber" -msgstr "Odberateľ" - -#: models.py:104 -msgid "valid email" -msgstr "Platný email" - -#: models.py:105 -msgid "contact tester" -msgstr "Testovací kontakt" - -#: models.py:106 -msgid "tags" -msgstr "Tagy" - -#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 -msgid "creation date" -msgstr "Dátum vytvorenia" - -#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 -msgid "modification date" -msgstr "Dátum zmeny" - -#: models.py:132 -msgid "mail format" -msgstr "Formát mailu" - -#: models.py:150 models.py:319 -msgid "contact" -msgstr "kontakt" - -#: models.py:151 models.py:342 -msgid "contacts" -msgstr "kontakty" - -#: models.py:157 -msgid "description" -msgstr "Popis" - -#: models.py:159 models.py:170 -msgid "subscribers" -msgstr "Odberatelia" - -#: models.py:161 models.py:174 -msgid "unsubscribers" -msgstr "Ex-odberatelia" - -#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 -msgid "mailing list" -msgstr "Zoznam emailov" - -#: models.py:187 models.py:344 -msgid "mailing lists" -msgstr "zoznamy emailov" - -#: models.py:198 -msgid "draft" -msgstr "Koncept" - -#: models.py:199 -msgid "waiting sending" -msgstr "Čaká na odoslanie" - -#: models.py:200 -msgid "sending" -msgstr "Posiela sa" - -#: models.py:201 models.py:309 -msgid "sent" -msgstr "Odoslaný" - -#: models.py:202 -msgid "canceled" -msgstr "Zrušený" - -#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 -msgid "title" -msgstr "Názov" - -#: models.py:206 -msgid "" -"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " -"the newsletter's title." -msgstr "" - -#: models.py:208 -msgid "content" -msgstr "Obsah" - -#: models.py:208 -msgid "Or paste an URL." -msgstr "Alebo vložte URL" - -#: models.py:209 -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#: models.py:212 -msgid "test contacts" -msgstr "Testovacie kontakty" - -#: models.py:215 -msgid "smtp server" -msgstr "Smtp server" - -#: models.py:217 -msgid "sender" -msgstr "Odosielateľ" - -#: models.py:219 -msgid "reply to" -msgstr "Odpovedať na" - -#: models.py:222 models.py:320 -msgid "status" -msgstr "Stav" - -#: models.py:223 -msgid "sending date" -msgstr "Dátum odoslania" - -#: models.py:225 -msgid "Used for displaying the newsletter on the site." -msgstr "Používa sa na zobrazenie newslettera na stránke." - -#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 -msgid "newsletter" -msgstr "newsletter" - -#: models.py:251 models.py:346 -msgid "newsletters" -msgstr "newsletters" - -#: models.py:258 -msgid "url" -msgstr "url" - -#: models.py:270 models.py:321 -msgid "link" -msgstr "odkaz" - -#: models.py:271 -msgid "links" -msgstr "odkaz" - -#: models.py:283 -msgid "file to attach" -msgstr "súbor na priloženie" - -#: models.py:287 -msgid "attachment" -msgstr "príloha" - -#: models.py:288 -msgid "attachments" -msgstr "prílohy" - -#: models.py:308 -msgid "sent in test" -msgstr "Odoslané v teste" - -#: models.py:310 -msgid "error" -msgstr "Chyba" - -#: models.py:311 -msgid "invalid email" -msgstr "Nesprávny email" - -#: models.py:312 -msgid "opened" -msgstr "Otvorený" - -#: models.py:313 -msgid "opened on site" -msgstr "Otvorený na stránke" - -#: models.py:314 -msgid "link opened" -msgstr "Odkaz otvorený" - -#: models.py:315 -msgid "unsubscription" -msgstr "Odhlásenie" - -#: models.py:333 -msgid "contact mailing status" -msgstr "Stav korešpondencie" - -#: models.py:334 -msgid "contact mailing statuses" -msgstr "Stav korešpondencie" - -#: models.py:340 -msgid "permissions group" -msgstr "Skupina oprávnení" - -#: models.py:353 -msgid "workgroup" -msgstr "Pracovná skupina" - -#: models.py:354 -msgid "workgroups" -msgstr "Pracovné skupiny" - -#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#: admin/contact.py:37 -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilý" - -#: admin/contact.py:69 -msgid "No relative object" -msgstr "Žiaden súvisiaci objekt" - -#: admin/contact.py:71 -msgid "Related object" -msgstr "Súvisiaci objekt" - -#: admin/contact.py:78 -msgid "Total subscriptions" -msgstr "Odberateľov celkom" - -#: admin/contact.py:83 -msgid "Export contacts as VCard" -msgstr "Exportovať kontakty ako VCard" - -#: admin/contact.py:90 -msgid "Export contacts in Excel" -msgstr "Exportovať kontakty ako VCard" - -#: admin/contact.py:95 -#, python-format -msgid "New mailinglist at %s" -msgstr "Nový zoznam emailov pre %s" - -#: admin/contact.py:96 -#, python-format -msgid "New mailing list created in admin at %s" -msgstr "Nový zoznam emailov vytvorená v administrácii %s" - -#: admin/contact.py:104 -#, python-format -msgid "%s succesfully created." -msgstr "%s úspešne vytvorený." - -#: admin/contact.py:107 -msgid "Create a mailinglist" -msgstr "Vytvoriť zoznam emailov" - -#: admin/contact.py:126 -#, python-format -msgid "%s contacts succesfully imported." -msgstr "%s kontaktov úspešne importovaných." - -#: admin/contact.py:128 -msgid "Contact importation" -msgstr "Import" - -#: admin/mailinglist.py:65 -msgid "Please select a least 2 mailing list." -msgstr "Prosím zvoľte aspoň 2 zoznamy emailov." - -#: admin/mailinglist.py:77 -#, python-format -msgid "Merging list at %s" -msgstr "Zlučujem zoznam na %s" - -#: admin/mailinglist.py:78 -#, python-format -msgid "Mailing list created by merging at %s" -msgstr "Zoznam emailov vytvorený zlúčením na %s" - -#: admin/mailinglist.py:87 -#, python-format -msgid "%s succesfully created by merging." -msgstr "%s úspešne vytvorený zlúčením." - -#: admin/mailinglist.py:90 -msgid "Merge selected mailinglists" -msgstr "Zlúčiť vybrané zoznamy emailov" - -#: admin/mailinglist.py:96 -msgid "Export Subscribers" -msgstr "Exportovať odberateľov" - -#: admin/mailinglist.py:98 -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: admin/newsletter.py:41 -msgid "Receivers" -msgstr "Príjemcovia" - -#: admin/newsletter.py:42 -msgid "Sending" -msgstr "Odosielanie" - -#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Rôzne" - -#: admin/newsletter.py:79 -msgid "Default" -msgstr "Základné" - -#: admin/newsletter.py:106 -msgid "Unable to download HTML, due to errors within." -msgstr "Nie je možné stiahnuť HTML, kvôli interným chybám." - -#: admin/newsletter.py:108 -msgid "Please install lxml for parsing an URL." -msgstr "" - -#: admin/newsletter.py:120 -msgid "View historic" -msgstr "Pozrieť históriu" - -#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 -msgid "Not available" -msgstr "Nie je k dispozícii" - -#: admin/newsletter.py:123 -msgid "Historic" -msgstr "História" - -#: admin/newsletter.py:129 -msgid "View statistics" -msgstr "Pozrieť štatistiky" - -#: admin/newsletter.py:132 -msgid "Statistics" -msgstr "Štatistiky" - -#: admin/newsletter.py:142 -msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." -msgstr "Nie je možné odoslať newsletter, kvôli interným chybám." - -#: admin/newsletter.py:144 -#, python-format -msgid "%s succesfully sent." -msgstr "%s úspešne odoslané." - -#: admin/newsletter.py:146 -#, python-format -msgid "No test contacts assigned for %s." -msgstr "Nebol priradený žiaden testovací kontakt ku %s" - -#: admin/newsletter.py:147 -msgid "Send test email" -msgstr "Poslať testovací email" - -#: admin/newsletter.py:155 -#, python-format -msgid "%s newletters are ready to send" -msgstr "%s newletterov je pripravených na odoslanie" - -#: admin/newsletter.py:156 -msgid "Make ready to send" -msgstr "Nastaviť \"pripravené na odoslanie\"" - -#: admin/newsletter.py:165 -#, python-format -msgid "%s newletters are cancelled" -msgstr "%s newsletterov zrušených" - -#: admin/newsletter.py:166 -msgid "Cancel the sending" -msgstr "Zrušit odosielanie" - -#: admin/smtpserver.py:18 -msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:20 -msgid "Invalid syntax, several assignments by line." -msgstr "" - -#: admin/smtpserver.py:34 -msgid "Configuration" -msgstr "Nastavenia" - -#: admin/smtpserver.py:57 -msgid "Check connection" -msgstr "Pripojenie funguje" - -#: admin/workgroup.py:18 -msgid "Contacts length" -msgstr "Počet kontaktov" - -#: admin/workgroup.py:22 -msgid "Mailing List length" -msgstr "Počet zoznamov emailov" - -#: admin/workgroup.py:26 -msgid "Newsletter length" -msgstr "Počet newsletterov" - -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 -msgid "Subscription Form" -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 -msgid "show description" -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 -msgid "Show the mailing list's description." -msgstr "" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 -msgid "Mailing List to subscribe to." -msgstr "" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "Pridať %(name)s" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 -msgid "Actions" -msgstr "Akcia" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 -#, python-format -msgid "Import %(name)ss" -msgstr "Importovať %(name)s" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 -msgid "Add to a mailing list" -msgstr "Vytvoriť zoznam mailov" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as VCard" -msgstr "Exportovať %(name)s ako VCard" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as Excel" -msgstr "Exportovať %(name)s ako Excel" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:7 -msgid "Home" -msgstr "Úvod" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:10 -msgid "Importation" -msgstr "Import" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:24 -msgid "Excel" -msgstr "Excel" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:27 -msgid "Excel file (.xls)" -msgstr "Excel súbor (.xls)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:31 -msgid "Import contacts from a Excel file." -msgstr "Exportovať kontakty ako VCard" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:32 -msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." -msgstr "Stĺpce sú [email][priezvisko][meno][tagy]" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:33 -#: templates/newsletter/contact_import.html:56 -#: templates/newsletter/contact_import.html:98 -msgid "All columns are optionnal excepting the email." -msgstr "Všetky stĺpce sú nepovinné okrem emailu." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:38 -#: templates/newsletter/contact_import.html:61 -#: templates/newsletter/contact_import.html:81 -#: templates/newsletter/contact_import.html:103 -msgid "Import" -msgstr "Import" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:47 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:50 -msgid "Text file (.txt, .csv)" -msgstr "Textový súbor (.txt, .csv)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:54 -msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." -msgstr "Importovať kontakty z textového alebo CSV súboru." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:55 -#: templates/newsletter/contact_import.html:97 -msgid "" -"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." -msgstr "Stĺpce sú [email][priezvisko][meno][tagy], oddelené bodkočiarkou." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:70 -msgid "VCard" -msgstr "VCard" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:73 -msgid "VCard file (.cvf)" -msgstr "VCard súbor (.csv)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:77 -msgid "" -"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." -msgstr "" -"Importovať kontakty z Vášho obľúbeného emailového klienta použitím VCard " -"súboru." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:90 -#: templates/newsletter/contact_import.html:93 -msgid "Raw text" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 -msgid "Subscription to mailing list" -msgstr "Vytvoriť zoznam mailov" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 -msgid "Thanks for your subscription!" -msgstr "Spolu odberateľov" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 -msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." -msgstr "Overte tento formulár pre odstránenie odberateľa zo zoznamu." - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 -msgid "Subscribe" -msgstr "Odberateľ" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 -msgid "Unsubscription" -msgstr "Odhlásenie z odoberania" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 -msgid "You are unsubscribed for this mailing list." -msgstr "Boli ste odhlásený z odoberania." - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 -msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." -msgstr "Overte tento formulár pre odstránenie odberateľa zo zoznamu." - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Odhlásiť odoberanie" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 -msgid "Admin." -msgstr "Admin" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 -msgid "Action" -msgstr "Akcia" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 -msgid "If you cannot see this email," -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 -msgid "click here" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 -msgid "For unsubscribing to this mailing list," -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 -msgid "Consultation histogram" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 -msgid "Period" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 -msgid "Broadcasting statistics" -msgstr "Zobraziť štatistiky" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 -msgid "Total openings" -msgstr "Spolu odberateľov" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 -msgid "Openings on site" -msgstr "Otvorené na stránke" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 -msgid "Total openings unique" -msgstr "Jednotlivé otvorenia celkovo" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 -msgid "Unknow delivery" -msgstr "Neznáme doručenie" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 -msgid "Unsubscriptions" -msgstr "Odhlásenie z odoberania" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 -msgid "Openings average" -msgstr "Spolu odberateľov" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 -msgid "Links statistics" -msgstr "Zobraziť štatistiky" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 -msgid "Total clicked links" -msgstr "Spolu odberateľov" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 -msgid "Total clicked links unique" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 -msgid "Clicked links by openings" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 -msgid "Clicked links average" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 -msgid "Report" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 -msgid "Download CSV report" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 -msgid "Informations" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 -msgid "Recipients" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 -msgid "View" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 -msgid "Sending date" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 -msgid "Tests sent" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 -msgid "Top Links" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 -msgid "Density map" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 -msgid "No Top Links yet." -msgstr "" - -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 -msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" -msgstr "" - -#: utils/importation.py:52 -#, python-format -msgid "Mailing list created by importation at %s" -msgstr "" - -#: utils/importation.py:53 -#, python-format -msgid "Contacts imported by %s." -msgstr "" - -#: views/statistics.py:54 -#, python-format -msgid "Statistics of %s" -msgstr "" - -#: views/statistics.py:76 -msgid "openings" -msgstr "" - -#: views/statistics.py:139 -msgid "#val# openings" -msgstr "" - -#: views/statistics.py:143 -msgid "#val# clicks" -msgstr "" - -#: views/tracking.py:67 -#, python-format -msgid "Historic of %s" -msgstr "" - -#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." -#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." - -#~ msgid "Can change status" -#~ msgstr "Can change status" - -#~ msgid "VCard import" -#~ msgstr "VCard import" - -#~ msgid "Contacts" -#~ msgstr "Contacts" - -#~ msgid "Mailing List" -#~ msgstr "Mailing List" - -#~ msgid "Mailing Lists" -#~ msgstr "Mailing Lists" - -#~ msgid "Newsletter" -#~ msgstr "Newsletter" - -#~ msgid "Newsletters" -#~ msgstr "Newsletters" - -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Link" - -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgid "group" -#~ msgstr "group" - -#~ msgid "Connection valid" -#~ msgstr "Connection valid" - -#~ msgid "Double openings" -#~ msgstr "Total Subscriptions" - - diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/emencia/django/newsletter/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 2a050d9a..00000000 Binary files a/emencia/django/newsletter/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/emencia/django/newsletter/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 7244c4fa..00000000 --- a/emencia/django/newsletter/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,856 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Primož Verdnik , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-22 11:01+0000\n" -"Last-Translator: Fantomas42 \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n" - -#: forms.py:20 -msgid "Email" -msgstr "E-pošta" - -#: forms.py:44 -msgid "Mailing lists" -msgstr "E-poštni seznami" - -#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 -msgid "name" -msgstr "ime" - -#: models.py:40 -msgid "server host" -msgstr "naslov strežnika" - -#: models.py:41 -msgid "server user" -msgstr "uporabniško ime" - -#: models.py:42 models.py:44 -msgid "Leave it empty if the host is public." -msgstr "Pustite prazno, če je strežnik javni." - -#: models.py:43 -msgid "server password" -msgstr "geslo strežnika" - -#: models.py:45 -msgid "server port" -msgstr "vrata strežnika" - -#: models.py:46 -msgid "server use TLS" -msgstr "server uporablja TLS" - -#: models.py:48 -msgid "custom headers" -msgstr "glava po meri" - -#: models.py:49 -msgid "" -"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" -"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." -msgstr "" -"ključ1: vrednost1 ključ2: vrednost2, ločeno z novo vrstico.\n" -"Uporabno za podajanje nekaterih sledilnih podatkov, če to vaš ponudnik omogoča." - -#: models.py:51 -msgid "mails per hour" -msgstr "število e-poštnih sporočil na uro" - -#: models.py:93 -msgid "SMTP server" -msgstr "SMTP strežnik" - -#: models.py:94 -msgid "SMTP servers" -msgstr "SMTP strežniki" - -#: models.py:99 views/statistics.py:76 -msgid "email" -msgstr "e-pošta" - -#: models.py:100 views/statistics.py:75 -msgid "first name" -msgstr "ime" - -#: models.py:101 views/statistics.py:75 -msgid "last name" -msgstr "priimek" - -#: models.py:103 -msgid "subscriber" -msgstr "naročnik" - -#: models.py:104 -msgid "valid email" -msgstr "veljavni e-poštni naslov" - -#: models.py:105 -msgid "contact tester" -msgstr "testni kontakt" - -#: models.py:106 -msgid "tags" -msgstr "značke" - -#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 -msgid "creation date" -msgstr "ustvarjeno" - -#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 -msgid "modification date" -msgstr "spremenjeno" - -#: models.py:132 -msgid "mail format" -msgstr "format e-poštnega sporočila" - -#: models.py:150 models.py:319 -msgid "contact" -msgstr "kontakt" - -#: models.py:151 models.py:342 -msgid "contacts" -msgstr "kontakti" - -#: models.py:157 -msgid "description" -msgstr "opis" - -#: models.py:159 models.py:170 -msgid "subscribers" -msgstr "naročniki" - -#: models.py:161 models.py:174 -msgid "unsubscribers" -msgstr "nenaročniki" - -#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 -msgid "mailing list" -msgstr "e-poštni seznam" - -#: models.py:187 models.py:344 -msgid "mailing lists" -msgstr "e-poštni seznami" - -#: models.py:198 -msgid "draft" -msgstr "osnutek" - -#: models.py:199 -msgid "waiting sending" -msgstr "pošiljanje na čakanju" - -#: models.py:200 -msgid "sending" -msgstr "pošiljanje v teku" - -#: models.py:201 models.py:309 -msgid "sent" -msgstr "poslano" - -#: models.py:202 -msgid "canceled" -msgstr "preklicano" - -#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 -msgid "title" -msgstr "naslov" - -#: models.py:206 -msgid "" -"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " -"the newsletter's title." -msgstr "" -"Za unikatne identifikatorje znotraj naslova lahk uporabite spremenljivko " -"\"{{ UNIQUE_KEY }}\"." - -#: models.py:208 -msgid "content" -msgstr "vsebina" - -#: models.py:208 -msgid "Or paste an URL." -msgstr "Ali prilepite URL." - -#: models.py:209 -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "uredite svoje glasilo tukaj" - -#: models.py:212 -msgid "test contacts" -msgstr "testni kontakt" - -#: models.py:215 -msgid "smtp server" -msgstr "smtp strežnik" - -#: models.py:217 -msgid "sender" -msgstr "pošiljatelj" - -#: models.py:219 -msgid "reply to" -msgstr "naslov za odgovor" - -#: models.py:222 models.py:320 -msgid "status" -msgstr "stanje" - -#: models.py:223 -msgid "sending date" -msgstr "datum pošiljanja" - -#: models.py:225 -msgid "Used for displaying the newsletter on the site." -msgstr "Se uporablja za prikaz glasila na spletni strani." - -#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 -msgid "newsletter" -msgstr "glasilo" - -#: models.py:251 models.py:346 -msgid "newsletters" -msgstr "glasila" - -#: models.py:258 -msgid "url" -msgstr "url" - -#: models.py:270 models.py:321 -msgid "link" -msgstr "povezava" - -#: models.py:271 -msgid "links" -msgstr "povezava" - -#: models.py:283 -msgid "file to attach" -msgstr "datoteka za pripenjanje" - -#: models.py:287 -msgid "attachment" -msgstr "priponka" - -#: models.py:288 -msgid "attachments" -msgstr "priponke" - -#: models.py:308 -msgid "sent in test" -msgstr "poslano v sklopu testa" - -#: models.py:310 -msgid "error" -msgstr "napaka" - -#: models.py:311 -msgid "invalid email" -msgstr "neveljavna e-pošta" - -#: models.py:312 -msgid "opened" -msgstr "odprto" - -#: models.py:313 -msgid "opened on site" -msgstr "odprto na strani" - -#: models.py:314 -msgid "link opened" -msgstr "povezava obiskana" - -#: models.py:315 -msgid "unsubscription" -msgstr "odjava" - -#: models.py:333 -msgid "contact mailing status" -msgstr "stanje pošiljanja za kontakt" - -#: models.py:334 -msgid "contact mailing statuses" -msgstr "stanje pošiljanja za kontakte" - -#: models.py:340 -msgid "permissions group" -msgstr "skupina s pravicami" - -#: models.py:353 -msgid "workgroup" -msgstr "Delovna skupina" - -#: models.py:354 -msgid "workgroups" -msgstr "delovne skupine" - -#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: admin/contact.py:37 -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" - -#: admin/contact.py:69 -msgid "No relative object" -msgstr "Ni povezanega objekta" - -#: admin/contact.py:71 -msgid "Related object" -msgstr "Povezan objekt" - -#: admin/contact.py:78 -msgid "Total subscriptions" -msgstr "Vseh naročnikov" - -#: admin/contact.py:83 -msgid "Export contacts as VCard" -msgstr "Izvozi kontakte kot VCard" - -#: admin/contact.py:90 -msgid "Export contacts in Excel" -msgstr "Izvozi kontakte kot VCard" - -#: admin/contact.py:95 -#, python-format -msgid "New mailinglist at %s" -msgstr "Nov e-poštni seznam na %s" - -#: admin/contact.py:96 -#, python-format -msgid "New mailing list created in admin at %s" -msgstr "Nov e-poštni seznam ustvarjen v admin ob %s" - -#: admin/contact.py:104 -#, python-format -msgid "%s succesfully created." -msgstr "%s uspešno ustvarjen." - -#: admin/contact.py:107 -msgid "Create a mailinglist" -msgstr "Naredi e-poštni seznam" - -#: admin/contact.py:126 -#, python-format -msgid "%s contacts succesfully imported." -msgstr "%s kontaktov uspešno uvoženih." - -#: admin/contact.py:128 -msgid "Contact importation" -msgstr "Uvozi" - -#: admin/mailinglist.py:65 -msgid "Please select a least 2 mailing list." -msgstr "Prosim izberite vsaj 2 e-poštna seznama." - -#: admin/mailinglist.py:77 -#, python-format -msgid "Merging list at %s" -msgstr "Spajam seznam na %s" - -#: admin/mailinglist.py:78 -#, python-format -msgid "Mailing list created by merging at %s" -msgstr "E-poštni seznam ustvarjen s spajanjem na %s" - -#: admin/mailinglist.py:87 -#, python-format -msgid "%s succesfully created by merging." -msgstr "%s uspešno ustvarjen s spajanjem." - -#: admin/mailinglist.py:90 -msgid "Merge selected mailinglists" -msgstr "Spoji izbrane e-poštne sezname" - -#: admin/mailinglist.py:96 -msgid "Export Subscribers" -msgstr "Izvozi naročnike" - -#: admin/mailinglist.py:98 -msgid "Export" -msgstr "Izvozi" - -#: admin/newsletter.py:41 -msgid "Receivers" -msgstr "Prejemniki" - -#: admin/newsletter.py:42 -msgid "Sending" -msgstr "Pošiljanje" - -#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Razno" - -#: admin/newsletter.py:79 -msgid "Default" -msgstr "Privzeto" - -#: admin/newsletter.py:106 -msgid "Unable to download HTML, due to errors within." -msgstr "HTML-ja ni bilo moč presneti, zaradi interne napake." - -#: admin/newsletter.py:108 -msgid "Please install lxml for parsing an URL." -msgstr "Prosim namestite lxml za parsanje URLjev." - -#: admin/newsletter.py:120 -msgid "View historic" -msgstr "Poglej zgodovino" - -#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 -msgid "Not available" -msgstr "Ni na voljo" - -#: admin/newsletter.py:123 -msgid "Historic" -msgstr "Zgodovina" - -#: admin/newsletter.py:129 -msgid "View statistics" -msgstr "Poglej statistiko" - -#: admin/newsletter.py:132 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#: admin/newsletter.py:142 -msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." -msgstr "Glasila ni bilo moč poslati, zaradi notranjih HTML napak." - -#: admin/newsletter.py:144 -#, python-format -msgid "%s succesfully sent." -msgstr "%s uspešno poslan." - -#: admin/newsletter.py:146 -#, python-format -msgid "No test contacts assigned for %s." -msgstr "Noben testni račun ni dodeljen %s." - -#: admin/newsletter.py:147 -msgid "Send test email" -msgstr "Pošlji testno e-pošto" - -#: admin/newsletter.py:155 -#, python-format -msgid "%s newletters are ready to send" -msgstr "%s glasil je pripravljenih na pošiljanje" - -#: admin/newsletter.py:156 -msgid "Make ready to send" -msgstr "Pripravi za pošiljanje" - -#: admin/newsletter.py:165 -#, python-format -msgid "%s newletters are cancelled" -msgstr "%s glasil je preklicanih" - -#: admin/newsletter.py:166 -msgid "Cancel the sending" -msgstr "Prekliči pošiljanje" - -#: admin/smtpserver.py:18 -msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." -msgstr "Neveljavna sintaksa, ne pozabite na \":\"." - -#: admin/smtpserver.py:20 -msgid "Invalid syntax, several assignments by line." -msgstr "Neveljavna sintaksa, preveč dodelitev na vrstico." - -#: admin/smtpserver.py:34 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracija" - -#: admin/smtpserver.py:57 -msgid "Check connection" -msgstr "Preveri povezavo" - -#: admin/workgroup.py:18 -msgid "Contacts length" -msgstr "Dolžina kontaktov" - -#: admin/workgroup.py:22 -msgid "Mailing List length" -msgstr "Dolžina e-poštnega seznama" - -#: admin/workgroup.py:26 -msgid "Newsletter length" -msgstr "Dolžina glasila" - -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 -msgid "Subscription Form" -msgstr "Naročnina na e-poštni seznam" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 -msgid "show description" -msgstr "prikaži opis" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 -msgid "Show the mailing list's description." -msgstr "Prikaži opis e-poštnega seznama." - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 -msgid "Mailing List to subscribe to." -msgstr "E-poštni seznam." - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "Dodaj %(name)s" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 -msgid "Actions" -msgstr "Akcije" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 -#, python-format -msgid "Import %(name)ss" -msgstr "Uvozi %(name)s" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 -msgid "Add to a mailing list" -msgstr "Ustvari e-poštni seznam" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as VCard" -msgstr "Izvozi %(name)s kot VCard" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as Excel" -msgstr "Izvozi %(name)s kot Excelovo datoteko" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:7 -msgid "Home" -msgstr "Domov" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:10 -msgid "Importation" -msgstr "Uvoz" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:24 -msgid "Excel" -msgstr "Excel" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:27 -msgid "Excel file (.xls)" -msgstr "Datoteka Excel (.xls)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:31 -msgid "Import contacts from a Excel file." -msgstr "Uvozi kontakte iz Excelove datoteke." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:32 -msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." -msgstr "Stoplci so [e-pošta][priimek][ime][značke]." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:33 -#: templates/newsletter/contact_import.html:56 -#: templates/newsletter/contact_import.html:98 -msgid "All columns are optionnal excepting the email." -msgstr "Noben stolpec razen e-pošte ni obvezen." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:38 -#: templates/newsletter/contact_import.html:61 -#: templates/newsletter/contact_import.html:81 -#: templates/newsletter/contact_import.html:103 -msgid "Import" -msgstr "Uvozi" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:47 -msgid "Text" -msgstr "Besedil" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:50 -msgid "Text file (.txt, .csv)" -msgstr "Datoteka z besedilom (.txt, .csv)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:54 -msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." -msgstr "Uvozi kontakte iz datoteke z besedilom ali datoteke tipa CSV." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:55 -#: templates/newsletter/contact_import.html:97 -msgid "" -"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." -msgstr "Stoplci so [e-pošta][priimek][ime][značke], ločeni s podpičjem." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:70 -msgid "VCard" -msgstr "Vcard" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:73 -msgid "VCard file (.cvf)" -msgstr "Datoteka tipa VCard (.cvf)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:77 -msgid "" -"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." -msgstr "Uvozi kontakte iz e-poštnega programa, s pomočjo datoteke tipa VCard." - -#: templates/newsletter/contact_import.html:90 -#: templates/newsletter/contact_import.html:93 -msgid "Raw text" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 -msgid "Subscription to mailing list" -msgstr "Ustvari e-poštni seznam" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 -msgid "Thanks for your subscription!" -msgstr "Hvala za prijavo!" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 -msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." -msgstr "Potrdite odjavo iz tega e-poštnega seznama." - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 -msgid "Subscribe" -msgstr "Naroči se" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 -msgid "Unsubscription" -msgstr "Odjava iz e-poštnega seznama" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 -msgid "You are unsubscribed for this mailing list." -msgstr "Iz tega e-poštnega seznama ste odjavljeni." - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 -msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." -msgstr "Potrdite odjavo iz tega e-poštnega seznama." - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Odjavi se" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 -msgid "Admin." -msgstr "Admin" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 -msgid "Action" -msgstr "Akcija" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 -msgid "If you cannot see this email," -msgstr "Če te e-pošte ne morete videti," - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 -msgid "click here" -msgstr "kliknite tukaj" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 -msgid "For unsubscribing to this mailing list," -msgstr "" -"Za odjavo iz tega e-poštnega seznama,Za odjavo iz tega e-poštnega seznama" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 -msgid "Consultation histogram" -msgstr "Informativni histogram" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 -msgid "Period" -msgstr "Obdobje" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 -msgid "Broadcasting statistics" -msgstr "Statistika pošiljanja" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 -msgid "Total openings" -msgstr "Vseh pogledov" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 -msgid "Openings on site" -msgstr "Odprto na strani" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 -msgid "Total openings unique" -msgstr "Skupaj posameznih ogledov" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 -msgid "Unknow delivery" -msgstr "Podatek o dostavi neznan" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 -msgid "Unsubscriptions" -msgstr "Odjava naročnine" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 -msgid "Openings average" -msgstr "Povprečno pogledov" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 -msgid "Links statistics" -msgstr "Statistika povezav" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 -msgid "Total clicked links" -msgstr "Vseh klikanih povezav" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 -msgid "Total clicked links unique" -msgstr "Skupno število enkrat obiskanih povezav" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 -msgid "Clicked links by openings" -msgstr "Obiskanih povezav med ogledom" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 -msgid "Clicked links average" -msgstr "Povprečje klikanih povezav" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 -msgid "Report" -msgstr "Poročilo" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 -msgid "Download CSV report" -msgstr "Presnami poročilo CSV" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 -msgid "Informations" -msgstr "Imformacije" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 -msgid "Recipients" -msgstr "Prejemniki" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 -msgid "View" -msgstr "Poglej" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 -msgid "Sending date" -msgstr "Datum pošiljanja" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 -msgid "Tests sent" -msgstr "Poslanih testov" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 -msgid "Top Links" -msgstr "Naj povezave" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 -msgid "Density map" -msgstr "Mapa gostote" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 -msgid "No Top Links yet." -msgstr "Zaenkrat naj povezav ni na voljo" - -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 -msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" -msgstr "Na ta e-poštni seznam niste več naročeni." - -#: utils/importation.py:52 -#, python-format -msgid "Mailing list created by importation at %s" -msgstr "E-poštni seznam ustvarjen s spajanjem na %s" - -#: utils/importation.py:53 -#, python-format -msgid "Contacts imported by %s." -msgstr "Kontakte uvozil %s." - -#: views/statistics.py:54 -#, python-format -msgid "Statistics of %s" -msgstr "Statistika %s" - -#: views/statistics.py:76 -msgid "openings" -msgstr "pogledov" - -#: views/statistics.py:139 -msgid "#val# openings" -msgstr "#val# pogledov" - -#: views/statistics.py:143 -msgid "#val# clicks" -msgstr "#val# klikov" - -#: views/tracking.py:67 -#, python-format -msgid "Historic of %s" -msgstr "Zgodovina %s" - -#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." -#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." - -#~ msgid "Can change status" -#~ msgstr "Can change status" - -#~ msgid "VCard import" -#~ msgstr "VCard import" - -#~ msgid "Contacts" -#~ msgstr "Contacts" - -#~ msgid "Mailing List" -#~ msgstr "Mailing List" - -#~ msgid "Mailing Lists" -#~ msgstr "Mailing Lists" - -#~ msgid "Newsletter" -#~ msgstr "Newsletter" - -#~ msgid "Newsletters" -#~ msgstr "Newsletters" - -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Link" - -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgid "group" -#~ msgstr "group" - -#~ msgid "Connection valid" -#~ msgstr "Connection valid" - -#~ msgid "Double openings" -#~ msgstr "Total Subscriptions" - - diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/emencia/django/newsletter/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 92cb1fca..00000000 Binary files a/emencia/django/newsletter/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/emencia/django/newsletter/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/emencia/django/newsletter/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index e1b031da..00000000 --- a/emencia/django/newsletter/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,851 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# aaffdd11 , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Emencia Django Newsletter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-22 06:00-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-22 11:01+0000\n" -"Last-Translator: Fantomas42 \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -#: forms.py:20 -msgid "Email" -msgstr "电子邮件" - -#: forms.py:44 -msgid "Mailing lists" -msgstr "邮件表" - -#: models.py:39 models.py:156 models.py:339 -msgid "name" -msgstr "姓名" - -#: models.py:40 -msgid "server host" -msgstr "服务器主机" - -#: models.py:41 -msgid "server user" -msgstr "服务器用户" - -#: models.py:42 models.py:44 -msgid "Leave it empty if the host is public." -msgstr "如果主机是公用的则清空" - -#: models.py:43 -msgid "server password" -msgstr "服务器密码" - -#: models.py:45 -msgid "server port" -msgstr "服务器端口" - -#: models.py:46 -msgid "server use TLS" -msgstr "服务器使用的传输层协议" - -#: models.py:48 -msgid "custom headers" -msgstr "自定义页头" - -#: models.py:49 -msgid "" -"key1: value1 key2: value2, splitted by return line.\n" -"Useful for passing some tracking headers if your provider allows it." -msgstr "键1:值1 键2:值2,通过换行分隔。提供商允许的话可以用于传递一些有用的跟踪头。" - -#: models.py:51 -msgid "mails per hour" -msgstr "每小时邮件数" - -#: models.py:93 -msgid "SMTP server" -msgstr "电子邮件传输服务器" - -#: models.py:94 -msgid "SMTP servers" -msgstr "电子邮件传输服务器群" - -#: models.py:99 views/statistics.py:76 -msgid "email" -msgstr "电子邮件" - -#: models.py:100 views/statistics.py:75 -msgid "first name" -msgstr "名" - -#: models.py:101 views/statistics.py:75 -msgid "last name" -msgstr "姓" - -#: models.py:103 -msgid "subscriber" -msgstr "用户" - -#: models.py:104 -msgid "valid email" -msgstr "有效的电子邮件" - -#: models.py:105 -msgid "contact tester" -msgstr "接触试验" - -#: models.py:106 -msgid "tags" -msgstr "标记" - -#: models.py:112 models.py:165 models.py:227 models.py:260 models.py:324 -msgid "creation date" -msgstr "建立日期" - -#: models.py:113 models.py:166 models.py:228 -msgid "modification date" -msgstr "更改日期" - -#: models.py:132 -msgid "mail format" -msgstr "邮件格式" - -#: models.py:150 models.py:319 -msgid "contact" -msgstr "联系" - -#: models.py:151 models.py:342 -msgid "contacts" -msgstr "联系" - -#: models.py:157 -msgid "description" -msgstr "描述" - -#: models.py:159 models.py:170 -msgid "subscribers" -msgstr "订购" - -#: models.py:161 models.py:174 -msgid "unsubscribers" -msgstr "无效订购" - -#: models.py:186 models.py:211 cmsplugin_newsletter/models.py:15 -msgid "mailing list" -msgstr "邮件清单" - -#: models.py:187 models.py:344 -msgid "mailing lists" -msgstr "邮件表" - -#: models.py:198 -msgid "draft" -msgstr "草稿" - -#: models.py:199 -msgid "waiting sending" -msgstr "正在等待发送" - -#: models.py:200 -msgid "sending" -msgstr "正在发送" - -#: models.py:201 models.py:309 -msgid "sent" -msgstr "已发送" - -#: models.py:202 -msgid "canceled" -msgstr "已取消" - -#: models.py:205 models.py:257 models.py:282 cmsplugin_newsletter/models.py:12 -msgid "title" -msgstr "标题" - -#: models.py:206 -msgid "" -"You can use the \"{{ UNIQUE_KEY }}\" variable for unique identifier within " -"the newsletter's title." -msgstr "你可以在简讯标题种使用{{UNIQUE_KEY}}来确保唯一性。" - -#: models.py:208 -msgid "content" -msgstr "内容" - -#: models.py:208 -msgid "Or paste an URL." -msgstr "或粘帖一个互联网地址" - -#: models.py:209 -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "在这里编辑您的简讯" - -#: models.py:212 -msgid "test contacts" -msgstr "测试接触" - -#: models.py:215 -msgid "smtp server" -msgstr "邮件传输协议服务" - -#: models.py:217 -msgid "sender" -msgstr "发送人" - -#: models.py:219 -msgid "reply to" -msgstr "回复" - -#: models.py:222 models.py:320 -msgid "status" -msgstr "状态" - -#: models.py:223 -msgid "sending date" -msgstr "发送日期" - -#: models.py:225 -msgid "Used for displaying the newsletter on the site." -msgstr "用于在这个位置显示简报" - -#: models.py:250 models.py:281 models.py:318 -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:13 -msgid "newsletter" -msgstr "通迅;简报" - -#: models.py:251 models.py:346 -msgid "newsletters" -msgstr "通迅;简报" - -#: models.py:258 -msgid "url" -msgstr "互联网地址" - -#: models.py:270 models.py:321 -msgid "link" -msgstr "连接" - -#: models.py:271 -msgid "links" -msgstr "链接" - -#: models.py:283 -msgid "file to attach" -msgstr "附上文件" - -#: models.py:287 -msgid "attachment" -msgstr "附件" - -#: models.py:288 -msgid "attachments" -msgstr "附件" - -#: models.py:308 -msgid "sent in test" -msgstr "发送试验" - -#: models.py:310 -msgid "error" -msgstr "错误" - -#: models.py:311 -msgid "invalid email" -msgstr "无效邮件" - -#: models.py:312 -msgid "opened" -msgstr "已打开的" - -#: models.py:313 -msgid "opened on site" -msgstr "访问于" - -#: models.py:314 -msgid "link opened" -msgstr "打开的链接" - -#: models.py:315 -msgid "unsubscription" -msgstr "取消订阅" - -#: models.py:333 -msgid "contact mailing status" -msgstr "邮件状态" - -#: models.py:334 -msgid "contact mailing statuses" -msgstr "邮件状态" - -#: models.py:340 -msgid "permissions group" -msgstr "权限组" - -#: models.py:353 -msgid "workgroup" -msgstr "工作组" - -#: models.py:354 -msgid "workgroups" -msgstr "工作组" - -#: admin/contact.py:36 templates/newsletter/newsletter_statistics.html:188 -msgid "Status" -msgstr "状态" - -#: admin/contact.py:37 -msgid "Advanced" -msgstr "高级的" - -#: admin/contact.py:69 -msgid "No relative object" -msgstr "没有相关对象" - -#: admin/contact.py:71 -msgid "Related object" -msgstr "相关对象" - -#: admin/contact.py:78 -msgid "Total subscriptions" -msgstr "总订阅数" - -#: admin/contact.py:83 -msgid "Export contacts as VCard" -msgstr "以VCard导出联系人" - -#: admin/contact.py:90 -msgid "Export contacts in Excel" -msgstr "以VCard导出联系人" - -#: admin/contact.py:95 -#, python-format -msgid "New mailinglist at %s" -msgstr "于%s创建的新邮件列表" - -#: admin/contact.py:96 -#, python-format -msgid "New mailing list created in admin at %s" -msgstr "于%s创建的新邮件列表" - -#: admin/contact.py:104 -#, python-format -msgid "%s succesfully created." -msgstr "%s发送成功." - -#: admin/contact.py:107 -msgid "Create a mailinglist" -msgstr "创建一个邮件列表" - -#: admin/contact.py:126 -#, python-format -msgid "%s contacts succesfully imported." -msgstr "%s联系人成功导入。" - -#: admin/contact.py:128 -msgid "Contact importation" -msgstr "导入" - -#: admin/mailinglist.py:65 -msgid "Please select a least 2 mailing list." -msgstr "请至少选择2个邮件列表。" - -#: admin/mailinglist.py:77 -#, python-format -msgid "Merging list at %s" -msgstr "于%s创建的合并列表" - -#: admin/mailinglist.py:78 -#, python-format -msgid "Mailing list created by merging at %s" -msgstr "于%s合并创建的邮件列表" - -#: admin/mailinglist.py:87 -#, python-format -msgid "%s succesfully created by merging." -msgstr "%s创建成功" - -#: admin/mailinglist.py:90 -msgid "Merge selected mailinglists" -msgstr "选择合并的邮件列表" - -#: admin/mailinglist.py:96 -msgid "Export Subscribers" -msgstr "导出订阅人" - -#: admin/mailinglist.py:98 -msgid "Export" -msgstr "导出" - -#: admin/newsletter.py:41 -msgid "Receivers" -msgstr "接收人" - -#: admin/newsletter.py:42 -msgid "Sending" -msgstr "正在发送" - -#: admin/newsletter.py:43 admin/smtpserver.py:36 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "杂项" - -#: admin/newsletter.py:79 -msgid "Default" -msgstr "默认" - -#: admin/newsletter.py:106 -msgid "Unable to download HTML, due to errors within." -msgstr "由于内部HTML错误无法发送的新闻" - -#: admin/newsletter.py:108 -msgid "Please install lxml for parsing an URL." -msgstr "请安装用于解析URL的lxml。" - -#: admin/newsletter.py:120 -msgid "View historic" -msgstr "查看历史" - -#: admin/newsletter.py:121 admin/newsletter.py:130 -msgid "Not available" -msgstr "不可用" - -#: admin/newsletter.py:123 -msgid "Historic" -msgstr "历史" - -#: admin/newsletter.py:129 -msgid "View statistics" -msgstr "查看统计" - -#: admin/newsletter.py:132 -msgid "Statistics" -msgstr "统计" - -#: admin/newsletter.py:142 -msgid "Unable send newsletter, due to errors within HTML." -msgstr "由于内部HTML错误无法发送的新闻。" - -#: admin/newsletter.py:144 -#, python-format -msgid "%s succesfully sent." -msgstr "%s发送成功." - -#: admin/newsletter.py:146 -#, python-format -msgid "No test contacts assigned for %s." -msgstr "%s没有测试人。" - -#: admin/newsletter.py:147 -msgid "Send test email" -msgstr "发送邮件测试" - -#: admin/newsletter.py:155 -#, python-format -msgid "%s newletters are ready to send" -msgstr "%s简讯已准备好发送" - -#: admin/newsletter.py:156 -msgid "Make ready to send" -msgstr "设为“准备发送”" - -#: admin/newsletter.py:165 -#, python-format -msgid "%s newletters are cancelled" -msgstr "%s通讯被取消" - -#: admin/newsletter.py:166 -msgid "Cancel the sending" -msgstr "取消发送" - -#: admin/smtpserver.py:18 -msgid "Invalid syntax, do not forget the \":\"." -msgstr "无效的语法,不要忘了“:”。" - -#: admin/smtpserver.py:20 -msgid "Invalid syntax, several assignments by line." -msgstr "无效的语法,一行有太多的赋值。" - -#: admin/smtpserver.py:34 -msgid "Configuration" -msgstr "配置" - -#: admin/smtpserver.py:57 -msgid "Check connection" -msgstr "有效的连接" - -#: admin/workgroup.py:18 -msgid "Contacts length" -msgstr "联系人数量" - -#: admin/workgroup.py:22 -msgid "Mailing List length" -msgstr "邮件列表数量" - -#: admin/workgroup.py:26 -msgid "Newsletter length" -msgstr "读物数量" - -#: cmsplugin_newsletter/cms_plugins.py:15 -msgid "Subscription Form" -msgstr "取消订阅" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:13 -msgid "show description" -msgstr "介绍" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:14 -msgid "Show the mailing list's description." -msgstr "显示邮件列表的描述。" - -#: cmsplugin_newsletter/models.py:16 -msgid "Mailing List to subscribe to." -msgstr "邮件列表数量" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:36 -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "添加%(name)s" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:42 -msgid "Actions" -msgstr "行为" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:51 -#, python-format -msgid "Import %(name)ss" -msgstr "导入%(name)s" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:58 -msgid "Add to a mailing list" -msgstr "创建一个邮件列表" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:65 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as VCard" -msgstr "以VCard导出联系人%(name)s" - -#: templates/admin/newsletter/contact/change_list.html:70 -#, python-format -msgid "Export %(name)s as Excel" -msgstr "导出%(name)s" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:7 -msgid "Home" -msgstr "首页" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:10 -msgid "Importation" -msgstr "导入" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:24 -msgid "Excel" -msgstr "Excel" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:27 -msgid "Excel file (.xls)" -msgstr "导出文件(.xls)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:31 -msgid "Import contacts from a Excel file." -msgstr "以VCard导出联系人" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:32 -msgid "Columns are [email][last name][first name][tags]." -msgstr "列表含[电子邮件] [姓氏] [名字] [标签]。" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:33 -#: templates/newsletter/contact_import.html:56 -#: templates/newsletter/contact_import.html:98 -msgid "All columns are optionnal excepting the email." -msgstr "除电子邮件外所有列皆为可选。" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:38 -#: templates/newsletter/contact_import.html:61 -#: templates/newsletter/contact_import.html:81 -#: templates/newsletter/contact_import.html:103 -msgid "Import" -msgstr "导入" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:47 -msgid "Text" -msgstr "文本" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:50 -msgid "Text file (.txt, .csv)" -msgstr "文本文件(.txt,.csv格式)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:54 -msgid "Import contacts from a text file, or a CSV file." -msgstr "从文本文件或CSV文件导入联系人。" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:55 -#: templates/newsletter/contact_import.html:97 -msgid "" -"Columns are [email][last name][first name][tags], splitted by a dot coma." -msgstr "列表含[电子邮件] [姓氏] [名字] [标签],由逗号分隔。" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:70 -msgid "VCard" -msgstr "VCard" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:73 -msgid "VCard file (.cvf)" -msgstr "VCard文件(.cvf)" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:77 -msgid "" -"Import contacts from your favorite mail client, by providing a VCard file." -msgstr "用VCard文件导入您最喜欢的邮件客户端联系人。" - -#: templates/newsletter/contact_import.html:90 -#: templates/newsletter/contact_import.html:93 -msgid "Raw text" -msgstr "" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:7 -msgid "Subscription to mailing list" -msgstr "创建一个邮件列表" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:10 -msgid "Thanks for your subscription!" -msgstr "总订阅数" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:16 -msgid "Validate this form to subscribe to the mailing lists." -msgstr "验证此表以取消订阅本邮件列表。" - -#: templates/newsletter/mailing_list_subscribe.html:21 -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:20 -msgid "Subscribe" -msgstr "订户" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:4 -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:7 -msgid "Unsubscription" -msgstr "取消订阅" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:9 -msgid "You are unsubscribed for this mailing list." -msgstr "你已退订这个邮件列表。" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:11 -msgid "Validate this form to unsubscribe to this mailing list." -msgstr "验证此表以取消订阅本邮件列表。" - -#: templates/newsletter/mailing_list_unsubscribe.html:15 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "取消订阅" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:9 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:68 -msgid "Admin." -msgstr "管理" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:23 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:24 -msgid "Contact" -msgstr "联系" - -#: templates/newsletter/newsletter_historic.html:25 -msgid "Action" -msgstr "行为" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:5 -msgid "If you cannot see this email," -msgstr "如果你不能看到这封电子邮件," - -#: templates/newsletter/newsletter_link_site.html:6 -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:6 -msgid "click here" -msgstr "点击这里" - -#: templates/newsletter/newsletter_link_unsubscribe.html:5 -msgid "For unsubscribing to this mailing list," -msgstr "你已退订这个邮件列表。" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:86 views/statistics.py:147 -msgid "Consultation histogram" -msgstr "参考直方图" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:89 -msgid "Period" -msgstr "周期" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:112 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:113 -msgid "Broadcasting statistics" -msgstr "查看统计" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:115 views/statistics.py:139 -msgid "Total openings" -msgstr "总订阅数" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:120 -msgid "Openings on site" -msgstr "访问于" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:125 -msgid "Total openings unique" -msgstr "总访问数" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:130 -msgid "Unknow delivery" -msgstr "未知邮件" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:135 -msgid "Unsubscriptions" -msgstr "取消订阅" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:140 -msgid "Openings average" -msgstr "总订阅数" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:148 -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:149 -msgid "Links statistics" -msgstr "查看统计" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:151 views/statistics.py:143 -msgid "Total clicked links" -msgstr "总订阅数" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:156 -msgid "Total clicked links unique" -msgstr "总点击次数" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:161 -msgid "Clicked links by openings" -msgstr "每次访问的点击数" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:166 -msgid "Clicked links average" -msgstr "总订阅数" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:178 -msgid "Report" -msgstr "导出报告" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:180 -msgid "Download CSV report" -msgstr "下载CSV报告" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:185 -msgid "Informations" -msgstr "导入" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:186 -msgid "Recipients" -msgstr "接收人" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:187 -msgid "View" -msgstr "查看" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:190 -msgid "Sending date" -msgstr "发送日期" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:193 -msgid "Tests sent" -msgstr "发送测试" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:198 -msgid "Top Links" -msgstr "受欢迎的链接" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:199 -msgid "Density map" -msgstr "密度图" - -#: templates/newsletter/newsletter_statistics.html:208 -msgid "No Top Links yet." -msgstr "目前尚未有任何的受欢迎链接" - -#: templates/newsletter/cms/subscription_form.html:8 -msgid "You have successfully subscribed to the mailing list!" -msgstr "你已退订这个邮件列表。" - -#: utils/importation.py:52 -#, python-format -msgid "Mailing list created by importation at %s" -msgstr "于%s合并创建的邮件列表" - -#: utils/importation.py:53 -#, python-format -msgid "Contacts imported by %s." -msgstr "联系人由%s导入。" - -#: views/statistics.py:54 -#, python-format -msgid "Statistics of %s" -msgstr "%s统计" - -#: views/statistics.py:76 -msgid "openings" -msgstr "总订阅数" - -#: views/statistics.py:139 -msgid "#val# openings" -msgstr "总订阅数" - -#: views/statistics.py:143 -msgid "#val# clicks" -msgstr "点击数" - -#: views/tracking.py:67 -#, python-format -msgid "Historic of %s" -msgstr "%s的历史" - -#~ msgid "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." -#~ msgstr "key1: value1 key2: value2, splitted by return line." - -#~ msgid "Can change status" -#~ msgstr "Can change status" - -#~ msgid "VCard import" -#~ msgstr "VCard import" - -#~ msgid "Contacts" -#~ msgstr "Contacts" - -#~ msgid "Mailing List" -#~ msgstr "Mailing List" - -#~ msgid "Mailing Lists" -#~ msgstr "Mailing Lists" - -#~ msgid "Newsletter" -#~ msgstr "Newsletter" - -#~ msgid "Newsletters" -#~ msgstr "Newsletters" - -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Link" - -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgid "group" -#~ msgstr "group" - -#~ msgid "Connection valid" -#~ msgstr "Connection valid" - -#~ msgid "Double openings" -#~ msgstr "Total Subscriptions" - - diff --git a/password_reset/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/password_reset/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index b8c3de93..00000000 Binary files a/password_reset/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/password_reset/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/password_reset/locale/de/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index febc5878..00000000 --- a/password_reset/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -# django-password-reset translations for DE. -# This file is distributed under the same license as the django-password-reset package. -# Hannes Rantzsch , 2014. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-07 14:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Hannes Rantzsch \n" -"Language-Team: DE \n" -"Language: DE\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: forms.py:26 -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" - -#: forms.py:27 -msgid "Email" -msgstr "E-Mail" - -#: forms.py:28 -msgid "Username or Email" -msgstr "Benutzername oder E-Mail" - -#: forms.py:48 forms.py:58 forms.py:70 -msgid "Sorry, this user doesn't exist." -msgstr "Entschuldigung, dieser Benutzer existiert nicht." - -#: forms.py:72 -msgid "Unable to find user." -msgstr "Benutzer konnte nicht gefunden werden." - -#: forms.py:78 -msgid "New password" -msgstr "Neues Passwort" - -#: forms.py:82 -msgid "New password (confirm)" -msgstr "Neues Passwort (bestätigen)" - -#: forms.py:94 -msgid "The two passwords didn't match." -msgstr "Die beiden Passwörter stimmen nicht überein." - -#: templates/password_reset/recovery_done.html:3 -msgid "New password set" -msgstr "Neues Passwort wurde gesetzt" - -#: templates/password_reset/recovery_done.html:6 -msgid "" -"Your password has successfully been reset. You can use it right now on the " -"login page." -msgstr "Ihr Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt. " -"Sie können es ab sofort auf der Login-Seite verwenden" - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:1 -#, python-format -msgid "Dear %(username)s," -msgstr "Sehr geehrte(r) %(username)s" - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:3 -#, python-format -msgid "" -"You -- or someone pretending to be you -- has requested a password reset on " -"%(domain)s." -msgstr "Sie -- oder jemand, der vorgibt Sie zu sein -- haben angefordert, " -"Ihr Passwort auf %(domain)s zurückzusetzen." - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:5 -msgid "You can set your new password by following this link:" -msgstr "Folgen Sie diesem Link, um ein neues Passwort festzulegen:" - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:9 -msgid "" -"If you don't want to reset your password, simply ignore this email and it " -"will stay unchanged." -msgstr "Sollten Sie nicht angefordert haben, Ihr Passwort zurückzusetzen, ignorieren " -"Sie einfach diese E-Mail und Ihr Passwort bleibt unverändert." - -#: templates/password_reset/recovery_email_subject.txt:1 -#, python-format -msgid "Password recovery on %(domain)s" -msgstr "Rücksetzung Ihres Passwortes auf %(domain)s" - -#: templates/password_reset/recovery_form.html:5 -msgid "Password recovery" -msgstr "Passwort zurücksetzen" - -#: templates/password_reset/recovery_form.html:11 -msgid "Recover my password" -msgstr "Passwort zurücksetzen" - -#: templates/password_reset/reset.html:5 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, this password reset link is invalid. You can still request a new one." -msgstr "Es tut uns Leid, dieser Link zur Passwortwiederherstellung ist ungültig. Sie können einen neuen anfordern." - -#: templates/password_reset/reset.html:7 -#, python-format -msgid "Hi, %(username)s. Please choose your new password." -msgstr "Hallo, %(username)s. Bitte wählen Sie Ihr Passwort." - -#: templates/password_reset/reset.html:11 -msgid "Set new password" -msgstr "Neues Passwort speichern" - -#: templates/password_reset/reset_sent.html:4 -msgid "Password recovery sent" -msgstr "Passwortrücksetzung versandt" - -#: templates/password_reset/reset_sent.html:7 -#, python-format -msgid "" -"An email was sent to %(email)s %(ago)s ago. Use the link in " -"it to set a new password." -msgstr "Eine E-Mail an %(email)s wurde vor %(ago)s versandt. " -"Nutzen Sie den darin enthaltenen Link um Ihr Passwort zurückzusetzen." diff --git a/password_reset/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/password_reset/locale/en/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index ec6d3d10..00000000 --- a/password_reset/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,122 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-08 13:44+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: password_reset/forms.py:14 -msgid "Sorry, this user doesn't exist." -msgstr "" - -#: password_reset/forms.py:31 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: password_reset/forms.py:32 -msgid "Email" -msgstr "" - -#: password_reset/forms.py:33 -msgid "Для восстановления пароля укажите email, который Вы регистрировали" -msgstr "" - -#: password_reset/forms.py:83 -msgid "Unable to find user." -msgstr "" - -#: password_reset/forms.py:89 -msgid "New password" -msgstr "" - -#: password_reset/forms.py:93 -msgid "New password (confirm)" -msgstr "" - -#: password_reset/forms.py:98 -msgid "The two passwords didn't match." -msgstr "" - -#: password_reset/templates/password_reset/recovery_done.html:3 -msgid "New password set" -msgstr "" - -#: password_reset/templates/password_reset/recovery_done.html:6 -msgid "" -"Your password has successfully been reset. You can use it right now on the " -"login page." -msgstr "" - -#: password_reset/templates/password_reset/recovery_email.txt:1 -#, python-format -msgid "Dear %(username)s," -msgstr "" - -#: password_reset/templates/password_reset/recovery_email.txt:3 -#, python-format -msgid "" -"You -- or someone pretending to be you -- has requested a password reset on " -"%(domain)s." -msgstr "" - -#: password_reset/templates/password_reset/recovery_email.txt:5 -msgid "You can set your new password by following this link:" -msgstr "" - -#: password_reset/templates/password_reset/recovery_email.txt:9 -msgid "" -"If you don't want to reset your password, simply ignore this email and it " -"will stay unchanged." -msgstr "" - -#: password_reset/templates/password_reset/recovery_email_subject.txt:1 -#, python-format -msgid "Password recovery on %(domain)s" -msgstr "" - -#: password_reset/templates/password_reset/recovery_form.html:5 -msgid "Password recovery" -msgstr "" - -#: password_reset/templates/password_reset/recovery_form.html:10 -msgid "Recover my password" -msgstr "" - -#: password_reset/templates/password_reset/reset.html:5 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, this password reset link is invalid. You can still request a new one." -msgstr "" - -#: password_reset/templates/password_reset/reset.html:7 -#, python-format -msgid "Hi, %(username)s. Please choose your new password." -msgstr "" - -#: password_reset/templates/password_reset/reset.html:11 -msgid "Set new password" -msgstr "" - -#: password_reset/templates/password_reset/reset_sent.html:4 -msgid "Password recovery sent" -msgstr "" - -#: password_reset/templates/password_reset/reset_sent.html:7 -#, python-format -msgid "" -"An email was sent to %(email)s %(ago)s ago. Use the link in " -"it to set a new password." -msgstr "" diff --git a/password_reset/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/password_reset/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 4eb4943e..00000000 Binary files a/password_reset/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/password_reset/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/password_reset/locale/es/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index d23bf790..00000000 --- a/password_reset/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,131 +0,0 @@ -# django-password-reset translations for ES. -# This file is distributed under the same license as the django-password-reset package. -# Marcos Gabriel Alcazar , 2013. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-30 22:24-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Marcos Gabriel Alcazar \n" -"Language-Team: ES \n" -"Language: ES\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: forms.py:26 -msgid "Username" -msgstr "Usuario" - -#: forms.py:27 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: forms.py:28 -msgid "Username or Email" -msgstr "Usuario o Email" - -#: forms.py:48 forms.py:58 forms.py:70 -msgid "Sorry, this user doesn't exist." -msgstr "Disculpe, el usuario no existe." - -#: forms.py:72 -msgid "Unable to find user." -msgstr "No es posible encontrar el usuario." - -#: forms.py:78 -msgid "New password" -msgstr "Nueva clave" - -#: forms.py:82 -msgid "New password (confirm)" -msgstr "Nueva clave (confirmar)" - -#: forms.py:94 -msgid "The two passwords didn't match." -msgstr "Las claves no coinciden" - -#: templates/password_reset/recovery_done.html:3 -msgid "New password set" -msgstr "Nueva clave actualizada" - -#: templates/password_reset/recovery_done.html:6 -msgid "" -"Your password has successfully been reset. You can use it right now on the " -"login page." -msgstr "" -"Su clave ha sido restaurada. Puede utilizarla para ingresar al sistema" - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:1 -#, python-format -msgid "Dear %(username)s," -msgstr "Querido %(username)s," - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:3 -#, python-format -msgid "" -"You -- or someone pretending to be you -- has requested a password reset on " -"%(domain)s." -msgstr "" -"Usted -- o alguien pretendiendo ser usted -- ha requerido un blanqueo de clave en" -"%(domain)s." - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:5 -msgid "You can set your new password by following this link:" -msgstr "Su clave puede cambiada siguiendo el siguiente enlace" - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:9 -msgid "" -"If you don't want to reset your password, simply ignore this email and it " -"will stay unchanged." -msgstr "" -"Si usted no ha requerido un cambio de clave, simplemente ignore este email y " -"no sera actualizada." - -#: templates/password_reset/recovery_email_subject.txt:1 -#, python-format -msgid "Password recovery on %(domain)s" -msgstr "Recuperacion de clave en %(domain)s" - -#: templates/password_reset/recovery_form.html:5 -msgid "Password recovery" -msgstr "Recuperacion de clave" - -#: templates/password_reset/recovery_form.html:11 -msgid "Recover my password" -msgstr "Recuperar mi clave" - -#: templates/password_reset/reset.html:5 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, this password reset link is invalid. You can still request a new one." -msgstr "" -"Disculpe, la url para el recupero de clave es invalida. Usted puede solicitar una nueva." - -#: templates/password_reset/reset.html:7 -#, python-format -msgid "Hi, %(username)s. Please choose your new password." -msgstr "Hola %(username)s. Por favor ingrese su nueva clave." - -#: templates/password_reset/reset.html:11 -msgid "Set new password" -msgstr "Ingresar nueva clave" - -#: templates/password_reset/reset_sent.html:4 -msgid "Password recovery sent" -msgstr "Clave recuperada enviada" - -#: templates/password_reset/reset_sent.html:7 -#, python-format -msgid "" -"An email was sent to %(email)s %(ago)s ago. Use the link in " -"it to set a new password." -msgstr "" -"Un email ha sido enviado a %(email)s hace %(ago)s minutos. " -"Use el enlace recibido para recuperar su clave" diff --git a/password_reset/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo b/password_reset/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index a00b319f..00000000 Binary files a/password_reset/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/password_reset/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po b/password_reset/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index af8d0dbd..00000000 --- a/password_reset/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Givi Khojanashvili , 2014. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-18 14:11+0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Givi Khojanashvili \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: forms.py:26 -msgid "Username" -msgstr "სახელი" - -#: forms.py:27 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: forms.py:28 -msgid "Username or Email" -msgstr "სახელი ან Email-ი" - -#: forms.py:51 forms.py:61 forms.py:73 -msgid "Sorry, this user doesn't exist." -msgstr "ბოდიში, ასეთი მომხმარებელი არ არსებობს." - -#: forms.py:75 -msgid "Unable to find user." -msgstr "შეუძლებელია მომხმარებელის მოძებნა" - -#: forms.py:81 -msgid "New password" -msgstr "ახალი პაროლი" - -#: forms.py:85 -msgid "New password (confirm)" -msgstr "ახალი პაროლი (დამოწმება)" - -#: forms.py:97 -msgid "The two passwords didn't match." -msgstr "ორი პაროლი არ ემთხვევა ერთმანეთს." - -#: templates/password_reset/recovery_done.html:3 -msgid "New password set" -msgstr "ახალი პაროლი დაყენებულია" - -#: templates/password_reset/recovery_done.html:6 -msgid "" -"Your password has successfully been reset. You can use it right now on the " -"login page." -msgstr "" -"თქვენი პაროლი იყო წარმატებულად შეცვლილი. თქვენ შეგიძლიათ ის ეხლავე მოიხმაროთ ავტორიზირების გვერდზე" - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:1 -#, python-format -msgid "Dear %(username)s," -msgstr "%(username)s," - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:3 -#, python-format -msgid "" -"You -- or someone pretending to be you -- has requested a password reset on " -"%(domain)s." -msgstr "" -"თქვენ -- ან ვინმემ თქვენი სახელით -- მოითხოვეთ პაროლის შეცვლა " -"%(domain)s-ზე." - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:5 -msgid "You can set your new password by following this link:" -msgstr "გადადით შემდეგ ლინკზე და შეძლებთ ახალი პაროლის დაყენებას:" - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:9 -msgid "" -"If you don't want to reset your password, simply ignore this email and it " -"will stay unchanged." -msgstr "" -"თუ თქვენ არ გსურთ პაროლის შეცვლა ნუ მიაქცევთ ყურადღებას ამ email-ს და " -"თქვენი პაროლი უცვლელი დარჩება" - -#: templates/password_reset/recovery_email_subject.txt:1 -#, python-format -msgid "Password recovery on %(domain)s" -msgstr "პაროლის აღდგენა %(domain)s-ზე" - -#: templates/password_reset/recovery_form.html:5 -msgid "Password recovery" -msgstr "პაროლის აღდგენა" - -#: templates/password_reset/recovery_form.html:11 -msgid "Recover my password" -msgstr "ავღადგინო ჩემი პაროლი" - -#: templates/password_reset/reset.html:5 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, this password reset link is invalid. You can still request a new one." -msgstr "" -"ბოდიში, პაროლის შეცვლის ლინკი არასწორია. თქვენ ისევ შეგიძლიად ახალი მოითხოვოთ." - -#: templates/password_reset/reset.html:7 -#, python-format -msgid "Hi, %(username)s. Please choose your new password." -msgstr "გამარჯობა, %(username)s. გთხოვთ ამოირჩიეთ თქვენი " -"ახალი პაროლი" - -#: templates/password_reset/reset.html:11 -msgid "Set new password" -msgstr "დავაყენო ახალი პაროლი" - -#: templates/password_reset/reset_sent.html:4 -msgid "Password recovery sent" -msgstr "პაროლის აღდგენის მოთხოვნა გაგზავნილია" - -#: templates/password_reset/reset_sent.html:7 -#, python-format -msgid "" -"An email was sent to %(email)s %(ago)s ago. Use the link in " -"it to set a new password." -msgstr "" -"email-ი %(email)s-ზე იყო გაგზავნილი %(ago)s წინ. მოიხმარეთ ეს " -"ლინკი იმისათვის რომ დააყენოთ ახალი პაროლი" diff --git a/password_reset/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/password_reset/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index aaae85ac..00000000 Binary files a/password_reset/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/password_reset/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/password_reset/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 2a59384c..00000000 --- a/password_reset/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ -# django-password-reset translations for ES. -# This file is distributed under the same license as the django-password-reset package. -# -# First author: Gunnar Inge G. Sortland , 2014. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-05 20:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: forms.py:26 -msgid "Username" -msgstr "Brukernavn" - -#: forms.py:27 -msgid "Email" -msgstr "Epost" - -#: forms.py:28 -msgid "Username or Email" -msgstr "Brukernavn eller epost" - -#: forms.py:51 forms.py:61 forms.py:73 -msgid "Sorry, this user doesn't exist." -msgstr "Beklager, denne brukeren eksisterer ikke" - -#: forms.py:75 -msgid "Unable to find user." -msgstr "Finner ikke brukeren." - -#: forms.py:81 -msgid "New password" -msgstr "Nytt passord" - -#: forms.py:85 -msgid "New password (confirm)" -msgstr "Bekreft nytt passord" - -#: forms.py:97 -msgid "The two passwords didn't match." -msgstr "Passordene er ikke like." - -#: templates/password_reset/recovery_done.html:3 -#, fuzzy -msgid "New password set" -msgstr "Nytt passord" - -#: templates/password_reset/recovery_done.html:6 -msgid "" -"Your password has successfully been reset. You can use it right now on the " -"login page." -msgstr "" -"Ditt passord har blitt endret. Du kan nå logge inn med ditt nye passord." - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:1 -#, python-format -msgid "Dear %(username)s," -msgstr "Kjære %(username)s," - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:3 -#, python-format -msgid "" -"You -- or someone pretending to be you -- has requested a password reset on " -"%(domain)s." -msgstr "" -"Du, eller noen som utgir seg for å være deg, har bedt om et nytt passord for " -"%(domain)s." - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:5 -msgid "You can set your new password by following this link:" -msgstr "Du kan sette nytt passord ved å følge denne linken:" - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:9 -msgid "" -"If you don't want to reset your password, simply ignore this email and it " -"will stay unchanged." -msgstr "" -"Hvis du ikke ønsker å bytte passord kan du se bort i fra denne eposten.Ditt " -"passord vil forbli uendret." - -#: templates/password_reset/recovery_email_subject.txt:1 -#, python-format -msgid "Password recovery on %(domain)s" -msgstr "Glemt passord for %(domain)s" - -#: templates/password_reset/recovery_form.html:5 -#, fuzzy -msgid "Password recovery" -msgstr "Glemt passord for %(domain)s" - -#: templates/password_reset/recovery_form.html:11 -#, fuzzy -msgid "Recover my password" -msgstr "Nytt passord" - -#: templates/password_reset/reset.html:5 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, this password reset link is invalid. You can still request a new one." -msgstr "" -"Beklager, men lenken for bytte av passord er ikke korrekt. Send forespørsel om ny lenke.." - -#: templates/password_reset/reset.html:7 -#, python-format -msgid "Hi, %(username)s. Please choose your new password." -msgstr "Hei, %(username)s. Vennligst velg ditt nye passord." - -#: templates/password_reset/reset.html:11 -#, fuzzy -msgid "Set new password" -msgstr "Nytt passord" - -#: templates/password_reset/reset_sent.html:4 -#, fuzzy -msgid "Password recovery sent" -msgstr "Glemt passord for %(domain)s" - -#: templates/password_reset/reset_sent.html:7 -#, python-format -msgid "" -"An email was sent to %(email)s %(ago)s ago. Use the link in " -"it to set a new password." -msgstr "" -"En epost har blitt sendt til %(email)s for %(ago)s siden. " -"Bruk den tilsende lenken for å be om et nytt passord." diff --git a/password_reset/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/password_reset/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 04f6d38f..00000000 Binary files a/password_reset/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/password_reset/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/password_reset/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index a9454bda..00000000 --- a/password_reset/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django-password-reset\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-30 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-30 13:04+0100\n" -"Last-Translator: Michał Sałaban \n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Poedit-Language: Polish\n" -"X-Poedit-Country: Poland\n" - -#: forms.py:25 -msgid "Username" -msgstr "Nazwa użytkownika" - -#: forms.py:26 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: forms.py:27 -msgid "Username or Email" -msgstr "Nazwa użytkownika lub email" - -#: forms.py:46 -#: forms.py:55 -#: forms.py:66 -msgid "Sorry, this user doesn't exist." -msgstr "Niestety, taki użytkownik nie istnieje" - -#: forms.py:68 -msgid "Unable to find user." -msgstr "Nie można znaleźć użytkownika." - -#: forms.py:74 -msgid "New password" -msgstr "Nowe hasło" - -#: forms.py:78 -msgid "New password (confirm)" -msgstr "Nowe hasło (potwierdź)" - -#: forms.py:90 -msgid "The two passwords didn't match." -msgstr "Hasła się różnią." - -#: templates/password_reset/recovery_done.html:3 -msgid "New password set" -msgstr "Ustawiono nowe hasło" - -#: templates/password_reset/recovery_done.html:6 -msgid "Your password has successfully been reset. You can use it right now on the login page." -msgstr "Twoje hasło zostało pomyślnie zmienione. Możesz go już użyć na stronie logowania." - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:1 -#, python-format -msgid "Dear %(username)s," -msgstr "Witaj %(username)s," - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:3 -#, python-format -msgid "You -- or someone pretending to be you -- has requested a password reset on %(domain)s." -msgstr "Ty -- lub ktoś podający się za Ciebie -- zażądał zmiany hasła w %(domain)s." - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:5 -msgid "You can set your new password by following this link:" -msgstr "Możesz ustawić nowe hasło, klikając w ten odnośnik:" - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:9 -msgid "If you don't want to reset your password, simply ignore this email and it will stay unchanged." -msgstr "Jeśli nie chcesz zmieniać hasła, po prostu zignoruj tę wiadomość, a żadne zmiany nie zostaną wprowadzone." - -#: templates/password_reset/recovery_email_subject.txt:1 -#, python-format -msgid "Password recovery on %(domain)s" -msgstr "Odzyskiwanie hasła w %(domain)s" - -#: templates/password_reset/recovery_form.html:5 -msgid "Password recovery" -msgstr "Odzyskiwanie hasła" - -#: templates/password_reset/recovery_form.html:11 -msgid "Recover my password" -msgstr "Odzyskaj hasło" - -#: templates/password_reset/reset.html:5 -#, python-format -msgid "Sorry, this password reset link is invalid. You can still request a new one." -msgstr "Niestety, ten odnośnik jest nieprawidłowy. Możesz jednak zażądać nowego." - -#: templates/password_reset/reset.html:7 -#, python-format -msgid "Hi, %(username)s. Please choose your new password." -msgstr "Witaj, %(username)s. Wpisz swoje nowe hasło." - -#: templates/password_reset/reset.html:11 -msgid "Set new password" -msgstr "Ustaw nowe hasło" - -#: templates/password_reset/reset_sent.html:4 -msgid "Password recovery sent" -msgstr "Wysłano odnośnik do zmiany hasła" - -#: templates/password_reset/reset_sent.html:7 -#, python-format -msgid "An email was sent to %(email)s %(ago)s ago. Use the link in it to set a new password." -msgstr "%(ago)s wysłano wiadomość na adres %(email)s. Użyj zawartego tam odnośnika by zmienić hasło." - diff --git a/password_reset/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/password_reset/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index f073c350..00000000 Binary files a/password_reset/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/password_reset/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/password_reset/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 8ad17f19..00000000 --- a/password_reset/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,125 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Semen Pupkov , 2012. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 15:01+0600\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" - -#: forms.py:25 -msgid "Username" -msgstr "Логин" - -#: forms.py:26 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: forms.py:27 -msgid "Username or Email" -msgstr "Логин или Email" - -#: forms.py:46 forms.py:55 forms.py:66 -msgid "Sorry, this user doesn't exist." -msgstr "Извините, такого пользователя нет" - -#: forms.py:68 -msgid "Unable to find user." -msgstr "Такого пользователя нет" - -#: forms.py:74 -msgid "New password" -msgstr "Новый пароль" - -#: forms.py:78 -msgid "New password (confirm)" -msgstr "Новый пароль (подтверждение)" - -#: forms.py:90 -msgid "The two passwords didn't match." -msgstr "Пароли не совпадают" - -#: templates/password_reset/recovery_done.html:3 -msgid "New password set" -msgstr "Новый пароль сохранен" - -#: templates/password_reset/recovery_done.html:6 -msgid "" -"Your password has successfully been reset. You can use it right now on the " -"login page." -msgstr "Ваш пароль был успешно сброшен. Сейчас вы можете авторизоваться с новым паролем" - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:1 -#, python-format -msgid "Dear %(username)s," -msgstr "Уважаемый %(username)s," - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:3 -#, python-format -msgid "" -"You -- or someone pretending to be you -- has requested a password reset on " -"%(domain)s." -msgstr "Вы или кто-то еще, сделал запрос на сброс пароля на сайте %(domain)s." - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:5 -msgid "You can set your new password by following this link:" -msgstr "Вы можете установить новый пароль пройдя по этой ссылке:" - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:9 -msgid "" -"If you don't want to reset your password, simply ignore this email and it " -"will stay unchanged." -msgstr "Если вы не хотете сбрасывать ваш пароль, просто проигнорируйте это сообщение" - -#: templates/password_reset/recovery_email_subject.txt:1 -#, python-format -msgid "Password recovery on %(domain)s" -msgstr "Востановление пароля на сайте %(domain)s" - -#: templates/password_reset/recovery_form.html:5 -msgid "Password recovery" -msgstr "Воставновление пароля" - -#: templates/password_reset/recovery_form.html:11 -msgid "Recover my password" -msgstr "Востановить пароль" - -#: templates/password_reset/reset.html:5 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, this password reset link is invalid. You can still request a new one." -msgstr "Извините, эта ссылка для востановление пароля неверная, вы можете сделать новый запрос." - -#: templates/password_reset/reset.html:7 -#, python-format -msgid "Hi, %(username)s. Please choose your new password." -msgstr "Здравствуйте, %(username)s. Пожалуйста задайте новый пароль" - -#: templates/password_reset/reset.html:11 -msgid "Set new password" -msgstr "Установить новый пароль" - -#: templates/password_reset/reset_sent.html:4 -msgid "Password recovery sent" -msgstr "Запрос на востановление пароля отправлен" - -#: templates/password_reset/reset_sent.html:7 -#, python-format -msgid "" -"An email was sent to %(email)s %(ago)s ago. Use the link in " -"it to set a new password." -msgstr "Письмо с инструкциями по востановлению пароля было отправлено на %(email)s %(ago)s назад" diff --git a/password_reset/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo b/password_reset/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index f1f11c35..00000000 Binary files a/password_reset/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/password_reset/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/password_reset/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 12fa1c0a..00000000 --- a/password_reset/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,122 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-23 10:01+0800\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: forms.py:26 -msgid "Username" -msgstr "用户名" - -#: forms.py:27 -msgid "Email" -msgstr "邮箱" - -#: forms.py:28 -msgid "Username or Email" -msgstr "用户名或者邮箱" - -#: forms.py:48 forms.py:58 forms.py:70 -msgid "Sorry, this user doesn't exist." -msgstr "抱歉,用户名不存在." - -#: forms.py:72 -msgid "Unable to find user." -msgstr "找不到指定用户" - -#: forms.py:78 -msgid "New password" -msgstr "新密码" - -#: forms.py:82 -msgid "New password (confirm)" -msgstr "新密码(确认)" - -#: forms.py:94 -msgid "The two passwords didn't match." -msgstr "两次输入的密码不一致" - -#: templates/password_reset/recovery_done.html:3 -msgid "New password set" -msgstr "设置新密码" - -#: templates/password_reset/recovery_done.html:6 -msgid "" -"Your password has successfully been reset. You can use it right now on the " -"login page." -msgstr "您的密码已经重设成功,现在可以登录了." - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:1 -#, python-format -msgid "Dear %(username)s," -msgstr "您好 %(username)s," - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:3 -#, python-format -msgid "" -"You -- or someone pretending to be you -- has requested a password reset on " -"%(domain)s." -msgstr "您或者其它的人在 %(domain)s 申请了密码重置." - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:5 -msgid "You can set your new password by following this link:" -msgstr "您可以通过以下链接重置密码:" - -#: templates/password_reset/recovery_email.txt:9 -msgid "" -"If you don't want to reset your password, simply ignore this email and it " -"will stay unchanged." -msgstr "如果您不想重设密码,可以忽略此邮箱." - -#: templates/password_reset/recovery_email_subject.txt:1 -#, python-format -msgid "Password recovery on %(domain)s" -msgstr "在 %(domain)s 上重设密码" - -#: templates/password_reset/recovery_form.html:5 -msgid "Password recovery" -msgstr "重新设置密码" - -#: templates/password_reset/recovery_form.html:11 -msgid "Recover my password" -msgstr "重设密码" - -#: templates/password_reset/reset.html:5 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, this password reset link is invalid. You can still request a new one." -msgstr "抱歉,链接已经失效,您可以在 请求一个新链接." - -#: templates/password_reset/reset.html:7 -#, python-format -msgid "Hi, %(username)s. Please choose your new password." -msgstr "您好,%(username)s. 请输入您的新密码." - -#: templates/password_reset/reset.html:11 -msgid "Set new password" -msgstr "设置新密码" - -#: templates/password_reset/reset_sent.html:4 -msgid "Password recovery sent" -msgstr "发送重设密码" - -#: templates/password_reset/reset_sent.html:7 -#, python-format -msgid "" -"An email was sent to %(email)s %(ago)s ago. Use the link in " -"it to set a new password." -msgstr "已经在%(ago)s以前向您的邮箱 %(email)s发送了邮件,根据邮件提示重新设置您的新密码." diff --git a/photologue/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/photologue/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 5def9a6e..00000000 Binary files a/photologue/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/photologue/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/photologue/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 4be78772..00000000 --- a/photologue/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,639 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# QB , 2013 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Photologue\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:06+0000\n" -"Last-Translator: QB \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/django-photologue/" -"language/cs/)\n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: admin.py:67 -msgid "The following photo does not belong to the same site(s)" -msgid_plural "The following photos do not belong to the same site(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: admin.py:79 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The galleries have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: admin.py:86 -msgid "Add selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:92 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "" -"The selected galleries have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: admin.py:99 -msgid "Remove selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:106 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully added to " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: admin.py:117 -msgid "Add all photos of selected galleries to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:124 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: admin.py:135 -msgid "Remove all photos in selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:186 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: admin.py:193 -msgid "Add selected photos to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:199 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: admin.py:206 -msgid "Remove selected photos from the current site" -msgstr "" - -#: models.py:56 -msgid "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." -msgstr "" -"Jednotlivé tagy oddělte mezerami, víceslovné tagy uzavřete do úvozovek." - -#: models.py:67 -msgid "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." -msgstr "" -"Aplikace Django-tagging není nainstalovaná, tagy budou brány jako prostý " -"text." - -#: models.py:115 -msgid "Very Low" -msgstr "Velmi nízká" - -#: models.py:116 -msgid "Low" -msgstr "Nízká" - -#: models.py:117 -msgid "Medium-Low" -msgstr "Nížší střední" - -#: models.py:118 -msgid "Medium" -msgstr "Střední" - -#: models.py:119 -msgid "Medium-High" -msgstr "Vyšší střední" - -#: models.py:120 -msgid "High" -msgstr "Vysoká" - -#: models.py:121 -msgid "Very High" -msgstr "Velmi vysoká" - -#: models.py:126 -msgid "Top" -msgstr "Nahoře" - -#: models.py:127 -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -#: models.py:128 -msgid "Bottom" -msgstr "Dole" - -#: models.py:129 -msgid "Left" -msgstr "Vlevo" - -#: models.py:130 -msgid "Center (Default)" -msgstr "Uprostřed (výchozí)" - -#: models.py:134 -msgid "Flip left to right" -msgstr "Obrátit vodorovně" - -#: models.py:135 -msgid "Flip top to bottom" -msgstr "Obrátit svisle" - -#: models.py:136 -msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise" -msgstr "Otočit o 90 stupňů vlevo" - -#: models.py:137 -msgid "Rotate 90 degrees clockwise" -msgstr "Otočit o 90 stupňů vpravo" - -#: models.py:138 -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Otočit o 180 stupňů" - -#: models.py:142 -msgid "Tile" -msgstr "Dláždit" - -#: models.py:143 -msgid "Scale" -msgstr "Přizpůsobit velikost" - -#: models.py:154 -#, python-format -msgid "" -"Chain multiple filters using the following pattern \"FILTER_ONE->FILTER_TWO-" -">FILTER_THREE\". Image filters will be applied in order. The following " -"filters are available: %s." -msgstr "" -"Zřetězte více filtrů použitím vzoru „PRVNI_FILTR->DRUHY_FILTR-" -">TRETI_FILTR“.\n" -"Filtry budou aplikovány v daném pořadí. K dispozici jsou tyto filtry: %s." - -#: models.py:159 -msgid "date published" -msgstr "datum zveřejnění" - -#: models.py:161 models.py:250 models.py:646 -msgid "title" -msgstr "název" - -#: models.py:164 -msgid "title slug" -msgstr "identifikátor" - -#: models.py:166 models.py:651 -msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object." -msgstr "Unikátní název, který bude použit v URL adrese (bez diakritiky)." - -#: models.py:167 models.py:263 models.py:730 -msgid "description" -msgstr "popis" - -#: models.py:169 models.py:266 models.py:656 -msgid "is public" -msgstr "veřejné" - -#: models.py:171 -msgid "Public galleries will be displayed in the default views." -msgstr "Veřejné fotogalerie budou zobrazeny ve výchozích pohledech." - -#: models.py:175 models.py:669 -msgid "photos" -msgstr "fotografie" - -#: models.py:178 models.py:273 models.py:659 -msgid "tags" -msgstr "tagy" - -#: models.py:179 models.py:660 -msgid "sites" -msgstr "" - -#: models.py:187 models.py:255 -msgid "gallery" -msgstr "fotogalerie" - -#: models.py:188 -msgid "galleries" -msgstr "fotogalerie" - -#: models.py:225 -msgid "count" -msgstr "počet" - -#: models.py:247 -msgid "images file (.zip)" -msgstr "archiv s obrázky (.zip)" - -#: models.py:249 -msgid "Select a .zip file of images to upload into a new Gallery." -msgstr "" -"Vyberte soubor s příponou .zip, jehož obsah má být nahrán do nové " -"fotogalerie." - -#: models.py:252 -#, fuzzy -msgid "" -"All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " -"sequential number." -msgstr "" -"Všem obrázkům ve fotogalerii budou automaticky nastaveny názvy ve tvaru " -"„název galerie + pořadové číslo“." - -#: models.py:258 -msgid "" -"Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new " -"gallery from the supplied title." -msgstr "" -"Vyberte fotogalerii, do které se mají tyto obrázky přidat. Ponechte prázdné " -"pro vytvoření nové fotogalerie s daným názvem." - -#: models.py:260 models.py:652 -msgid "caption" -msgstr "titulek" - -#: models.py:262 -msgid "Caption will be added to all photos." -msgstr "Titulek bude přidán ke všem fotografiím." - -#: models.py:265 -msgid "A description of this Gallery." -msgstr "Popis této fotogalerie." - -#: models.py:268 -msgid "" -"Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private." -msgstr "" -"Zrušte zaškrtnutí, pokud chcete, aby byla nově nahraná fotogalerie neveřejná." - -#: models.py:276 -msgid "gallery upload" -msgstr "nahrání celé fotogalerie" - -#: models.py:277 -msgid "gallery uploads" -msgstr "nahrání celé fotogalerie" - -#: models.py:289 -msgid "A gallery with that title already exists." -msgstr "" - -#: models.py:293 -msgid "Select an existing gallery or enter a new gallery name." -msgstr "" - -#: models.py:329 -msgid "" -"Ignoring file \"{filename}\" as it is in a subfolder; all images should be " -"in the top folder of the zip." -msgstr "" - -#: models.py:349 -#, python-format -msgid "" -"Did not create photo \"%(filename)s\" with slug \"{1}\" as a photo with that " -"slug already exists." -msgstr "" - -#: models.py:375 -msgid "Could not process file \"{0}\" in the .zip archive." -msgstr "" - -#: models.py:392 models.py:863 -msgid "image" -msgstr "obrázek" - -#: models.py:395 -msgid "date taken" -msgstr "datum pořízení" - -#: models.py:399 -msgid "view count" -msgstr "počet zobrazení" - -#: models.py:402 -msgid "crop from" -msgstr "oříznout" - -#: models.py:411 -msgid "effect" -msgstr "efekt" - -#: models.py:429 -msgid "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined." -msgstr "Velikost „admin_thumbnail“ není definovaná." - -#: models.py:437 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Náhled" - -#: models.py:649 -msgid "slug" -msgstr "identifikátor" - -#: models.py:654 -msgid "date added" -msgstr "datum přidání" - -#: models.py:658 -msgid "Public photographs will be displayed in the default views." -msgstr "Veřejné fotografie budou zobrazeny ve výchozích pohledech." - -#: models.py:668 -msgid "photo" -msgstr "fotografie" - -#: models.py:727 models.py:889 -msgid "name" -msgstr "název" - -#: models.py:801 -msgid "rotate or flip" -msgstr "obrátit nebo otočit" - -#: models.py:805 models.py:827 -msgid "color" -msgstr "barva" - -#: models.py:807 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the " -"original image." -msgstr "" -"Hodnota 0,0 udělá černobílý obrázek, hodnota 1,0 zachová původní barvy." - -#: models.py:808 -msgid "brightness" -msgstr "jas" - -#: models.py:810 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "Hodnota 0,0 udělá černý obrázek, hodnota 1,0 zachová původní jas." - -#: models.py:811 -msgid "contrast" -msgstr "kontrast" - -#: models.py:813 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "Hodnota 0,0 udělá šedý obrázek, hodnota 1,0 zachová původní kontrast." - -#: models.py:814 -msgid "sharpness" -msgstr "ostrost" - -#: models.py:816 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"Hodnota 0,0 udělá rozmazaný obrázek, hodnota 1,0 zachová původní ostrost." - -#: models.py:817 -msgid "filters" -msgstr "filtry" - -#: models.py:821 -msgid "size" -msgstr "velikost" - -#: models.py:823 -msgid "" -"The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor " -"of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the " -"height of the orignal image." -msgstr "" -"Výška odrazu jako podíl výšky původního obrázku. Hodnota 0.0 nepřidá žádný " -"odraz, hodnota 1.0 přidá odraz stejně vysoký, jako původní obrázek." - -#: models.py:824 -msgid "strength" -msgstr "intenzita" - -#: models.py:826 -msgid "The initial opacity of the reflection gradient." -msgstr "Počáteční intenzita postupně slábnoucího odrazu." - -#: models.py:830 -msgid "" -"The background color of the reflection gradient. Set this to match the " -"background color of your page." -msgstr "Barva pozadí odrazu. Nastavte na barvu pozadí stránky." - -#: models.py:833 models.py:924 -msgid "photo effect" -msgstr "efekt" - -#: models.py:834 -msgid "photo effects" -msgstr "efekty" - -#: models.py:865 -msgid "style" -msgstr "styl" - -#: models.py:869 -msgid "opacity" -msgstr "krytí" - -#: models.py:871 -msgid "The opacity of the overlay." -msgstr "Neprůhlednost překrývajícího obrázku." - -#: models.py:874 -msgid "watermark" -msgstr "vodotisk" - -#: models.py:875 -msgid "watermarks" -msgstr "vodotisky" - -#: models.py:893 -msgid "" -"Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. " -"Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." -msgstr "" -"Název velikosti by měl obsahovat pouze písmena, číslice a podtržítka. " -"Například: „nahled“, „male_zobrazeni“, „velke_zobrazeni“." - -#: models.py:898 -msgid "width" -msgstr "šířka" - -#: models.py:900 -msgid "" -"If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height." -msgstr "" -"Pokud je šířka nastavena na 0, velikost obrázku bude upravena podle zadané " -"výšky." - -#: models.py:901 -msgid "height" -msgstr "výška" - -#: models.py:903 -msgid "" -"If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width" -msgstr "" -"Pokud je výška nastavena na 0, velikost obrázku bude upravena podle zadané " -"šířky." - -#: models.py:904 -msgid "quality" -msgstr "kvalita" - -#: models.py:907 -msgid "JPEG image quality." -msgstr "Kvalita JPEG." - -#: models.py:908 -msgid "upscale images?" -msgstr "zvětšit obrázky?" - -#: models.py:910 -msgid "" -"If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied " -"dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting." -msgstr "" -"Pokud je vybráno, obrázek bude podle potřeby zvětšen, aby odpovídal " -"požadovaným rozměrům. Pokud má být obrázek oříznutý, bude podle potřeby " -"zvětšen bez ohledu na toto nastavení." - -#: models.py:911 -msgid "crop to fit?" -msgstr "oříznout?" - -#: models.py:913 -msgid "" -"If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied " -"dimensions." -msgstr "" -"Pokud je vybráno, obrázek bude oříznutý, aby odpovídal požadovaným proporcím." - -#: models.py:914 -msgid "pre-cache?" -msgstr "vytvářet předem?" - -#: models.py:916 -msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added." -msgstr "" -"Pokud je vybráno, bude pro každý obrázek vytvořena varianta v této velikosti " -"předem, místo až v době zobrazení." - -#: models.py:917 -msgid "increment view count?" -msgstr "navyšovat počet zobrazení?" - -#: models.py:919 -msgid "" -"If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo " -"size is displayed." -msgstr "" -"Pokud je vybráno, bude hodnota „view_count“ obrázku navyšována s každým " -"zobrazením obrázku této velikosti." - -#: models.py:929 -msgid "watermark image" -msgstr "obrázek s vodotiskem" - -#: models.py:933 -msgid "photo size" -msgstr "velikost obrázku" - -#: models.py:934 -msgid "photo sizes" -msgstr "velikosti obrázků" - -#: models.py:951 -msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set." -msgstr "Ořezávat fotografie je možné, pouze pokud je zadána výška i šířka." - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:11 -msgid "Latest Photo Galleries" -msgstr "Nejnovější fotogalerie" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:12 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:13 -msgid "Published" -msgstr "Zveřejněné" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:31 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:31 -msgid "No galleries were found" -msgstr "Žádné fotogalerie nebyly nalezeny" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:36 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:21 -msgid "View all galleries" -msgstr "Prohlédnout všechny fotogalerie" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:11 -msgid "All Galleries" -msgstr "Všechny fotogalerie" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:37 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:39 -msgid "Previous" -msgstr "předchozí" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:42 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\t page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" -"\t\t\t\t" -msgstr "" -"\n" -"strana %(page_number)s z %(total_pages)s" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:47 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:49 -msgid "Next" -msgstr "další" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:21 -msgid "This photo is found in the following galleries" -msgstr "Tato fotografie se nachází v následujících fotogaleriích" diff --git a/photologue/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/photologue/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 3e177a64..00000000 Binary files a/photologue/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/photologue/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/photologue/locale/da/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 8dd24dc8..00000000 --- a/photologue/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,633 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Michael Lind Mortensen , 2009 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Photologue\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:06+0000\n" -"Last-Translator: richardbarran \n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/django-photologue/" -"language/da/)\n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: admin.py:67 -msgid "The following photo does not belong to the same site(s)" -msgid_plural "The following photos do not belong to the same site(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:79 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The galleries have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:86 -msgid "Add selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:92 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "" -"The selected galleries have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:99 -msgid "Remove selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:106 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully added to " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:117 -msgid "Add all photos of selected galleries to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:124 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:135 -msgid "Remove all photos in selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:186 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:193 -msgid "Add selected photos to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:199 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:206 -msgid "Remove selected photos from the current site" -msgstr "" - -#: models.py:56 -msgid "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." -msgstr "Adskil tags med mellemrum, placer anførselstegn omkring flerordstags." - -#: models.py:67 -msgid "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." -msgstr "" -"Django-tagging blev ikke fundet, tags vil blive behandlet som normal tekst." - -#: models.py:115 -msgid "Very Low" -msgstr "Meget Lav" - -#: models.py:116 -msgid "Low" -msgstr "Lav" - -#: models.py:117 -msgid "Medium-Low" -msgstr "Medium Lav" - -#: models.py:118 -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - -#: models.py:119 -msgid "Medium-High" -msgstr "Medium Høj" - -#: models.py:120 -msgid "High" -msgstr "Høj" - -#: models.py:121 -msgid "Very High" -msgstr "Meget Høj" - -#: models.py:126 -msgid "Top" -msgstr "Top" - -#: models.py:127 -msgid "Right" -msgstr "Højre" - -#: models.py:128 -msgid "Bottom" -msgstr "Bund" - -#: models.py:129 -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#: models.py:130 -msgid "Center (Default)" -msgstr "Center (Standard)" - -#: models.py:134 -msgid "Flip left to right" -msgstr "Flip venstre til højre" - -#: models.py:135 -msgid "Flip top to bottom" -msgstr "Flip top til bund" - -#: models.py:136 -msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise" -msgstr "Roter 90 grader mod uret" - -#: models.py:137 -msgid "Rotate 90 degrees clockwise" -msgstr "Roter 90 grader med uret" - -#: models.py:138 -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Roter 180 grader" - -#: models.py:142 -msgid "Tile" -msgstr "Tile" - -#: models.py:143 -msgid "Scale" -msgstr "Skala" - -#: models.py:154 -#, python-format -msgid "" -"Chain multiple filters using the following pattern \"FILTER_ONE->FILTER_TWO-" -">FILTER_THREE\". Image filters will be applied in order. The following " -"filters are available: %s." -msgstr "" -"Sæt adskillige filtre i kæde vha. følgende mønster \"FILTER_ONE->FILTER_TWO-" -">FILTER_THREE\". Billedefiltre vil blive påført i den anførte rækkefølge. De " -"følgende filtre er tilgænglige: %s." - -#: models.py:159 -msgid "date published" -msgstr "dato offentliggjort" - -#: models.py:161 models.py:250 models.py:646 -msgid "title" -msgstr "titel" - -#: models.py:164 -msgid "title slug" -msgstr "titel slug" - -#: models.py:166 models.py:651 -msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object." -msgstr "En \"slug\" er en unik URL-venlig titel for et objekt" - -#: models.py:167 models.py:263 models.py:730 -msgid "description" -msgstr "beskrivelse" - -#: models.py:169 models.py:266 models.py:656 -msgid "is public" -msgstr "er offentlig" - -#: models.py:171 -msgid "Public galleries will be displayed in the default views." -msgstr "Offentlige gallerier vil blive vist i standard views." - -#: models.py:175 models.py:669 -msgid "photos" -msgstr "billeder" - -#: models.py:178 models.py:273 models.py:659 -msgid "tags" -msgstr "tags" - -#: models.py:179 models.py:660 -msgid "sites" -msgstr "" - -#: models.py:187 models.py:255 -msgid "gallery" -msgstr "galleri" - -#: models.py:188 -msgid "galleries" -msgstr "gallerier" - -#: models.py:225 -msgid "count" -msgstr "tæller" - -#: models.py:247 -msgid "images file (.zip)" -msgstr "billedefil (.zip)" - -#: models.py:249 -msgid "Select a .zip file of images to upload into a new Gallery." -msgstr "Vælg en .zip-fil af billeder til at uploade ind i det nye Galleri" - -#: models.py:252 -#, fuzzy -msgid "" -"All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " -"sequential number." -msgstr "" -"Alle billeder i galleriet vil blive givet en titel ud fra galleriets titel + " -"et sekventielt nummer." - -#: models.py:258 -msgid "" -"Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new " -"gallery from the supplied title." -msgstr "" - -#: models.py:260 models.py:652 -msgid "caption" -msgstr "billedetekst" - -#: models.py:262 -msgid "Caption will be added to all photos." -msgstr "Billedeteksten vil blive tilføjet til alle billeder." - -#: models.py:265 -msgid "A description of this Gallery." -msgstr "En beskrivelse af dette Galleri" - -#: models.py:268 -msgid "" -"Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private." -msgstr "" -"Fjern afkrydsningen her for at gøre det uploadede galleri og alle " -"inkluderede billeder private." - -#: models.py:276 -msgid "gallery upload" -msgstr "galleri uploadet" - -#: models.py:277 -msgid "gallery uploads" -msgstr "galleri uploads" - -#: models.py:289 -msgid "A gallery with that title already exists." -msgstr "" - -#: models.py:293 -msgid "Select an existing gallery or enter a new gallery name." -msgstr "" - -#: models.py:329 -msgid "" -"Ignoring file \"{filename}\" as it is in a subfolder; all images should be " -"in the top folder of the zip." -msgstr "" - -#: models.py:349 -#, python-format -msgid "" -"Did not create photo \"%(filename)s\" with slug \"{1}\" as a photo with that " -"slug already exists." -msgstr "" - -#: models.py:375 -msgid "Could not process file \"{0}\" in the .zip archive." -msgstr "" - -#: models.py:392 models.py:863 -msgid "image" -msgstr "billede" - -#: models.py:395 -msgid "date taken" -msgstr "dato taget" - -#: models.py:399 -msgid "view count" -msgstr "" - -#: models.py:402 -msgid "crop from" -msgstr "beskær fra" - -#: models.py:411 -msgid "effect" -msgstr "effekt" - -#: models.py:429 -msgid "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined." -msgstr "En \"admin_thumbnail\" billedestørrelse er ikke blevet defineret." - -#: models.py:437 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Thumbnail" - -#: models.py:649 -msgid "slug" -msgstr "slug" - -#: models.py:654 -msgid "date added" -msgstr "dato tilføjet" - -#: models.py:658 -msgid "Public photographs will be displayed in the default views." -msgstr "Offentlige billeder vil blive vist i standard views." - -#: models.py:668 -msgid "photo" -msgstr "billede" - -#: models.py:727 models.py:889 -msgid "name" -msgstr "navn" - -#: models.py:801 -msgid "rotate or flip" -msgstr "roter eller flip" - -#: models.py:805 models.py:827 -msgid "color" -msgstr "farve" - -#: models.py:807 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the " -"original image." -msgstr "" -"En faktor af 0.0 giver et sort og hvidt billede, en faktor af 1.0 giver det " -"originale billede." - -#: models.py:808 -msgid "brightness" -msgstr "lysstyrke" - -#: models.py:810 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"En faktor af 0.0 giver et sort billede, en faktor af 1.0 giver det originale " -"billede." - -#: models.py:811 -msgid "contrast" -msgstr "kontrast" - -#: models.py:813 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"En faktor af 0.0 giver et solidt gråt billede, en faktor af 1.0 giver det " -"originale billede." - -#: models.py:814 -msgid "sharpness" -msgstr "skarphed" - -#: models.py:816 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"En faktor af 0.0 giver et sløret billede, en faktor af 1.0 giver det " -"originale billede." - -#: models.py:817 -msgid "filters" -msgstr "filtre" - -#: models.py:821 -msgid "size" -msgstr "størrelse" - -#: models.py:823 -msgid "" -"The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor " -"of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the " -"height of the orignal image." -msgstr "" -"Højden af reflektionen som en procentdel af det originale billede. En faktor " -"af 0.0 tilføjer ingen reflektion, en faktor af 1.0 tilføjer en reflektion " -"lig med højden af det oprindelige billede." - -#: models.py:824 -msgid "strength" -msgstr "styrke" - -#: models.py:826 -msgid "The initial opacity of the reflection gradient." -msgstr "Den initielle uigennemsigtighed af den reflektive gradient." - -#: models.py:830 -msgid "" -"The background color of the reflection gradient. Set this to match the " -"background color of your page." -msgstr "" -"Baggrundsfarven af den reflektive gradient. Sæt dette til at passe med " -"baggrundsfarven af din side." - -#: models.py:833 models.py:924 -msgid "photo effect" -msgstr "billedeeffekt" - -#: models.py:834 -msgid "photo effects" -msgstr "billedeeffekter" - -#: models.py:865 -msgid "style" -msgstr "stil" - -#: models.py:869 -msgid "opacity" -msgstr "uigennemsigtighed" - -#: models.py:871 -msgid "The opacity of the overlay." -msgstr "Uigennemsigtigheden af overlaget." - -#: models.py:874 -msgid "watermark" -msgstr "vandmærke" - -#: models.py:875 -msgid "watermarks" -msgstr "vandmærker" - -#: models.py:893 -msgid "" -"Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. " -"Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." -msgstr "" -"Billede størrelse navn må kun indeholde bogstaver, numre og underscores. " -"Eksempler: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." - -#: models.py:898 -msgid "width" -msgstr "bredde" - -#: models.py:900 -msgid "" -"If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height." -msgstr "" -"Hvis bredden er sat til \"0\" vil billede blive skaleret til den givne højde." - -#: models.py:901 -msgid "height" -msgstr "højde" - -#: models.py:903 -msgid "" -"If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width" -msgstr "" -"Hvis højden er sat til \"0\" vil billede blive skaleret til den givne bredde." - -#: models.py:904 -msgid "quality" -msgstr "kvalitet" - -#: models.py:907 -msgid "JPEG image quality." -msgstr "JPEG billedekvalitet" - -#: models.py:908 -msgid "upscale images?" -msgstr "opskaler billeder?" - -#: models.py:910 -msgid "" -"If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied " -"dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting." -msgstr "" -"Hvis valgt, vil billedet blive skaleret op såfremt det er nødvendigt for at " -"passe til de givne dimensioner. Beskårede størrelser vil blive opskaleret " -"uanset denne indstilling." - -#: models.py:911 -msgid "crop to fit?" -msgstr "beskær til at passe?" - -#: models.py:913 -msgid "" -"If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied " -"dimensions." -msgstr "" -"Hvis valgt, vil billedet blive skaleret og beskåret for at passe til de " -"givne dimensioner." - -#: models.py:914 -msgid "pre-cache?" -msgstr "pre-cache?" - -#: models.py:916 -msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added." -msgstr "" -"Hvis valgt, vil dette billedes størrelse blive pre-cached som billeder " -"bliver tilføjet." - -#: models.py:917 -msgid "increment view count?" -msgstr "inkrementer set tæller?" - -#: models.py:919 -msgid "" -"If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo " -"size is displayed." -msgstr "" -"Hvis valgt, vil billedets \"view_count\" blive inkrementeret når billedets " -"størrelse vises." - -#: models.py:929 -msgid "watermark image" -msgstr "vandmærkebillede" - -#: models.py:933 -msgid "photo size" -msgstr "billedestørrelse" - -#: models.py:934 -msgid "photo sizes" -msgstr "billedestørrelser" - -#: models.py:951 -msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set." -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:11 -msgid "Latest Photo Galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:12 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:13 -msgid "Published" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:31 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:31 -msgid "No galleries were found" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:36 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:21 -msgid "View all galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:11 -msgid "All Galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:37 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:39 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:42 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\t page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" -"\t\t\t\t" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:47 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:49 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:21 -msgid "This photo is found in the following galleries" -msgstr "" diff --git a/photologue/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/photologue/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 7d541224..00000000 Binary files a/photologue/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/photologue/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/photologue/locale/de/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 8186a537..00000000 --- a/photologue/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,646 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# FIRST AUTHOR , 2009 -# Jannis, 2012 -# Jannis Š, 2012-2013 -# Jannis Š, 2012 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Photologue\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:06+0000\n" -"Last-Translator: richardbarran \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/django-photologue/" -"language/de/)\n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: admin.py:67 -msgid "The following photo does not belong to the same site(s)" -msgid_plural "The following photos do not belong to the same site(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:79 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The galleries have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:86 -msgid "Add selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:92 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "" -"The selected galleries have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:99 -msgid "Remove selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:106 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully added to " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:117 -msgid "Add all photos of selected galleries to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:124 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:135 -msgid "Remove all photos in selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:186 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:193 -msgid "Add selected photos to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:199 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:206 -msgid "Remove selected photos from the current site" -msgstr "" - -#: models.py:56 -msgid "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." -msgstr "" -"Trenne Schlagwörter mit Leerzeichen, gruppiere mehrteilige Begriffe mit " -"Anführungzeichen." - -#: models.py:67 -msgid "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." -msgstr "" -"Django-tagging wurde nicht gefunden, Schlagwörter werden als einfacher Text " -"behandelt." - -#: models.py:115 -msgid "Very Low" -msgstr "Sehr niedrig" - -#: models.py:116 -msgid "Low" -msgstr "Niedrig" - -#: models.py:117 -msgid "Medium-Low" -msgstr "Mittel-niedrig" - -#: models.py:118 -msgid "Medium" -msgstr "Mittel" - -#: models.py:119 -msgid "Medium-High" -msgstr "Mittel-hoch" - -#: models.py:120 -msgid "High" -msgstr "Hoch" - -#: models.py:121 -msgid "Very High" -msgstr "Sehr hoch" - -#: models.py:126 -msgid "Top" -msgstr "Oben" - -#: models.py:127 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: models.py:128 -msgid "Bottom" -msgstr "Unten" - -#: models.py:129 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: models.py:130 -msgid "Center (Default)" -msgstr "Mitte (Standard)" - -#: models.py:134 -msgid "Flip left to right" -msgstr "Horizontal spiegeln" - -#: models.py:135 -msgid "Flip top to bottom" -msgstr "Vertikal spiegeln" - -#: models.py:136 -msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise" -msgstr "Um 90° nach links drehen" - -#: models.py:137 -msgid "Rotate 90 degrees clockwise" -msgstr "Um 90° nach rechts drehen" - -#: models.py:138 -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Um 180° drehen" - -#: models.py:142 -msgid "Tile" -msgstr "Kacheln" - -#: models.py:143 -msgid "Scale" -msgstr "Skalieren" - -#: models.py:154 -#, python-format -msgid "" -"Chain multiple filters using the following pattern \"FILTER_ONE->FILTER_TWO-" -">FILTER_THREE\". Image filters will be applied in order. The following " -"filters are available: %s." -msgstr "" -"Verkette mehrere Filter in der Art \"FILTER_EINS->FILTER_ZWEI->FILTER_DREI" -"\". Bildfilter werden nach der Reihe angewendet. Folgende Filter sind " -"verfügbar: %s." - -#: models.py:159 -msgid "date published" -msgstr "Veröffentlichungsdatum" - -#: models.py:161 models.py:250 models.py:646 -msgid "title" -msgstr "Titel" - -#: models.py:164 -msgid "title slug" -msgstr "Kurztitel" - -#: models.py:166 models.py:651 -msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object." -msgstr "" -"Ein Kurztitel (\"slug\") ist ein eindeutiger, URL-geeigneter Titel für ein " -"Objekt." - -#: models.py:167 models.py:263 models.py:730 -msgid "description" -msgstr "Beschreibung" - -#: models.py:169 models.py:266 models.py:656 -msgid "is public" -msgstr "ist öffentlich" - -#: models.py:171 -msgid "Public galleries will be displayed in the default views." -msgstr "Öffentliche Galerien werden in den Standard-Views angezeigt." - -#: models.py:175 models.py:669 -msgid "photos" -msgstr "Fotos" - -#: models.py:178 models.py:273 models.py:659 -msgid "tags" -msgstr "Schlagwörter" - -#: models.py:179 models.py:660 -msgid "sites" -msgstr "" - -#: models.py:187 models.py:255 -msgid "gallery" -msgstr "Galerie" - -#: models.py:188 -msgid "galleries" -msgstr "Galerien" - -#: models.py:225 -msgid "count" -msgstr "Anzahl" - -#: models.py:247 -msgid "images file (.zip)" -msgstr "Bilder-Archiv (.zip)" - -#: models.py:249 -msgid "Select a .zip file of images to upload into a new Gallery." -msgstr "" -"Wähle eine .zip-Datei mit Bildern aus, um sie in eine neue Galerie " -"hochzuladen." - -#: models.py:252 -#, fuzzy -msgid "" -"All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " -"sequential number." -msgstr "" -"Alle Fotos in der Galerie bekommen einen Namen, der aus dem Namen der " -"Galerie und einer fortlaufenden Nummer zusammengesetzt ist." - -#: models.py:258 -msgid "" -"Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new " -"gallery from the supplied title." -msgstr "" - -#: models.py:260 models.py:652 -msgid "caption" -msgstr "Bildunterschrift" - -#: models.py:262 -msgid "Caption will be added to all photos." -msgstr "Die Bildunterschrift wird allen Fotos hinzugefügt." - -#: models.py:265 -msgid "A description of this Gallery." -msgstr "Beschreibung dieser Galerie." - -#: models.py:268 -msgid "" -"Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private." -msgstr "" -"Schalte dies aus, um die hochgeladene Galerie und alle enthaltenen Bilder " -"privat zu machen." - -#: models.py:276 -msgid "gallery upload" -msgstr "Galerie-Upload" - -#: models.py:277 -msgid "gallery uploads" -msgstr "Galerie-Uploads" - -#: models.py:289 -msgid "A gallery with that title already exists." -msgstr "" - -#: models.py:293 -msgid "Select an existing gallery or enter a new gallery name." -msgstr "" - -#: models.py:329 -msgid "" -"Ignoring file \"{filename}\" as it is in a subfolder; all images should be " -"in the top folder of the zip." -msgstr "" - -#: models.py:349 -#, python-format -msgid "" -"Did not create photo \"%(filename)s\" with slug \"{1}\" as a photo with that " -"slug already exists." -msgstr "" - -#: models.py:375 -msgid "Could not process file \"{0}\" in the .zip archive." -msgstr "" - -#: models.py:392 models.py:863 -msgid "image" -msgstr "Bild" - -#: models.py:395 -msgid "date taken" -msgstr "Aufnahmedatum" - -#: models.py:399 -msgid "view count" -msgstr "Anzahl an Aufrufen" - -#: models.py:402 -msgid "crop from" -msgstr "Beschneiden von" - -#: models.py:411 -msgid "effect" -msgstr "Effekt" - -#: models.py:429 -msgid "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined." -msgstr "Es ist keine Fotogröße \"admin_thumbnail\" definiert." - -#: models.py:437 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Vorschaubild" - -#: models.py:649 -msgid "slug" -msgstr "Kurztitel" - -#: models.py:654 -msgid "date added" -msgstr "Datum des Eintrags" - -#: models.py:658 -msgid "Public photographs will be displayed in the default views." -msgstr "Öffentliche Fotos werden in den Standard-Views angezeigt." - -#: models.py:668 -msgid "photo" -msgstr "Foto" - -#: models.py:727 models.py:889 -msgid "name" -msgstr "Name" - -#: models.py:801 -msgid "rotate or flip" -msgstr "drehen oder spiegeln" - -#: models.py:805 models.py:827 -msgid "color" -msgstr "Farbe" - -#: models.py:807 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the " -"original image." -msgstr "" -"Ein Faktor von 0.0 erzeugt ein Schwarzweißbild, ein Faktor von 1.0 erhält " -"das Originalbild." - -#: models.py:808 -msgid "brightness" -msgstr "Helligkeit" - -#: models.py:810 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"Ein Faktor von 0.0 erzeugt ein schwarzes Bild, ein Faktor von 1.0 erhält das " -"Originalbild." - -#: models.py:811 -msgid "contrast" -msgstr "Kontrast" - -#: models.py:813 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"Ein Faktor von 0.0 erzeugt ein opak graues Bild, ein Faktor von 1.0 erhält " -"das Originalbild." - -#: models.py:814 -msgid "sharpness" -msgstr "Schärfe" - -#: models.py:816 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"Ein Faktor von 0.0 erzeugt ein sehr unscharfes Bild, ein Faktor von 1.0 " -"erhält das Originalbild." - -#: models.py:817 -msgid "filters" -msgstr "Filter" - -#: models.py:821 -msgid "size" -msgstr "Größe" - -#: models.py:823 -msgid "" -"The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor " -"of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the " -"height of the orignal image." -msgstr "" -"Die Höhe der Reflexion als Prozentwert des Originalbildes. Ein Faktor von " -"0.0 erzeugt keine Reflexion, ein Faktor von 1.0 ergibt eine Reflexion von " -"der Höhe des Originalbildes." - -#: models.py:824 -msgid "strength" -msgstr "Stärke" - -#: models.py:826 -msgid "The initial opacity of the reflection gradient." -msgstr "Die Anfangs-Deckung des Reflexions-Verlaufs." - -#: models.py:830 -msgid "" -"The background color of the reflection gradient. Set this to match the " -"background color of your page." -msgstr "" -"Die Hintergrundfarbe des Reflexions-Verlaufs. Setze dies auf die " -"Hintergrundfarbe deiner Seite." - -#: models.py:833 models.py:924 -msgid "photo effect" -msgstr "Foto-Effekt" - -#: models.py:834 -msgid "photo effects" -msgstr "Foto-Effekte" - -#: models.py:865 -msgid "style" -msgstr "Stil" - -#: models.py:869 -msgid "opacity" -msgstr "Deckung" - -#: models.py:871 -msgid "The opacity of the overlay." -msgstr "Deckung (Opazität) der Überlagerung" - -#: models.py:874 -msgid "watermark" -msgstr "Wasserzeichen" - -#: models.py:875 -msgid "watermarks" -msgstr "Wasserzeichen" - -#: models.py:893 -msgid "" -"Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. " -"Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." -msgstr "" -"Der Name der Fotogröße darf nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche " -"enthalten. Beispiele: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", " -"\"main_page_widget\"." - -#: models.py:898 -msgid "width" -msgstr "Breite" - -#: models.py:900 -msgid "" -"If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height." -msgstr "" -"Wenn die Breite auf \"0\" gesetzt ist, wird das Bild proportional auf die " -"angebene Höhe skaliert." - -#: models.py:901 -msgid "height" -msgstr "Höhe" - -#: models.py:903 -msgid "" -"If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width" -msgstr "" -"Wenn die Höhe auf \"0\" gesetzt ist, wird das Bild proportional auf die " -"angebene Breite skaliert." - -#: models.py:904 -msgid "quality" -msgstr "Qualität" - -#: models.py:907 -msgid "JPEG image quality." -msgstr "JPEG-Bildqualität" - -#: models.py:908 -msgid "upscale images?" -msgstr "Bilder hochskalieren?" - -#: models.py:910 -msgid "" -"If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied " -"dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting." -msgstr "" -"Soll das Bild hochskaliert werden, um das angegebene Format zu erreichen? " -"Beschnittene Größen werden unabhängig von dieser Einstellung bei Bedarf " -"hochskaliert." - -#: models.py:911 -msgid "crop to fit?" -msgstr "Zuschneiden?" - -#: models.py:913 -msgid "" -"If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied " -"dimensions." -msgstr "" -"Soll das Bild auf das angegebene Format skaliert und beschnitten werden?" - -#: models.py:914 -msgid "pre-cache?" -msgstr "Vorausspeichern?" - -#: models.py:916 -msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added." -msgstr "" -"Soll diese Bildgröße im Voraus gespeichert (pre-cached) werden, wenn Fotos " -"hinzugefügt werden?" - -#: models.py:917 -msgid "increment view count?" -msgstr "Bildzähler?" - -#: models.py:919 -msgid "" -"If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo " -"size is displayed." -msgstr "" -"Soll der Ansichts-Zähler (view-count) hochgezählt werden, wenn ein Foto " -"dieser Größe angezeigt wird?" - -#: models.py:929 -msgid "watermark image" -msgstr "Wasserzeichen-Bild" - -#: models.py:933 -msgid "photo size" -msgstr "Foto-Größe" - -#: models.py:934 -msgid "photo sizes" -msgstr "Foto-Größen" - -#: models.py:951 -msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set." -msgstr "" -"Fotos können nur zugeschnitten werden, wenn Breite und Höhe angegeben sind." - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:11 -msgid "Latest Photo Galleries" -msgstr "Neueste Fotogalerien" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:12 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:13 -msgid "Published" -msgstr "Veröffentlicht" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:31 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:31 -msgid "No galleries were found" -msgstr "Es wurden keine Galerien gefunden." - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:36 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:21 -msgid "View all galleries" -msgstr "Zeige alle Galerien." - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:11 -msgid "All Galleries" -msgstr "Alle Galerien" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:37 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:39 -msgid "Previous" -msgstr "Vorherige" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:42 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\t page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" -"\t\t\t\t" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:47 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:49 -msgid "Next" -msgstr "Nächste" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:21 -msgid "This photo is found in the following galleries" -msgstr "Dieses Foto befindet sich in folgenden Galerien" diff --git a/photologue/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/photologue/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 6ff763d6..00000000 Binary files a/photologue/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/photologue/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/photologue/locale/en/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 35d2d11d..00000000 --- a/photologue/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,613 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Photologue\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-08 13:44+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: photologue/models.py:59 -msgid "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:70 -msgid "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:121 -msgid "Very Low" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:122 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:123 -msgid "Medium-Low" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:124 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:125 -msgid "Medium-High" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:126 -msgid "High" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:127 -msgid "Very High" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:132 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:133 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:134 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:135 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:136 -msgid "Center (Default)" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:140 -msgid "Flip left to right" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:141 -msgid "Flip top to bottom" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:142 -msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:143 -msgid "Rotate 90 degrees clockwise" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:144 -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:148 -msgid "Tile" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:149 -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:160 -#, python-format -msgid "" -"Chain multiple filters using the following pattern \"FILTER_ONE->FILTER_TWO-" -">FILTER_THREE\". Image filters will be applied in order. The following " -"filters are available: %s." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:174 photologue/models.py:301 photologue/models.py:696 -msgid "title" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:175 photologue/models.py:316 photologue/models.py:815 -msgid "description" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:177 -msgid "date published" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:180 -msgid "title slug" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:182 photologue/models.py:704 -msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:185 photologue/models.py:319 photologue/models.py:709 -msgid "is public" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:187 -msgid "Public galleries will be displayed in the default views." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:191 photologue/models.py:724 -msgid "photos" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:197 photologue/models.py:326 photologue/models.py:712 -msgid "tags" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:198 photologue/models.py:713 -msgid "sites" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:206 photologue/models.py:308 -msgid "gallery" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:207 -msgid "galleries" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:276 -msgid "count" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:298 -msgid "images file (.zip)" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:300 -msgid "Select a .zip file of images to upload into a new Gallery." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:305 -msgid "" -"All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " -"sequential number." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:311 -msgid "" -"Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new " -"gallery from the supplied title." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:313 photologue/models.py:698 -msgid "caption" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:315 -msgid "Caption will be added to all photos." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:318 -msgid "A description of this Gallery." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:321 -msgid "" -"Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:329 -msgid "gallery upload" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:330 -msgid "gallery uploads" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:342 -msgid "A gallery with that title already exists." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:346 -msgid "Select an existing gallery or enter a new gallery name." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:382 -#, python-brace-format -msgid "" -"Ignoring file \"{filename}\" as it is in a subfolder; all images should be " -"in the top folder of the zip." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:402 -#, python-format, python-brace-format -msgid "" -"Did not create photo \"%(filename)s\" with slug \"{1}\" as a photo with that " -"slug already exists." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:428 -#, python-brace-format -msgid "Could not process file \"{0}\" in the .zip archive." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:445 photologue/models.py:949 -msgid "image" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:448 -msgid "date taken" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:452 -msgid "view count" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:455 -msgid "crop from" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:464 -msgid "effect" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:488 -msgid "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:496 -msgid "Thumbnail" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:702 -msgid "slug" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:707 -msgid "date added" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:711 -msgid "Public photographs will be displayed in the default views." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:723 -msgid "photo" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:812 photologue/models.py:981 -msgid "name" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:887 -msgid "rotate or flip" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:891 photologue/models.py:913 -msgid "color" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:893 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the " -"original image." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:894 -msgid "brightness" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:896 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:897 -msgid "contrast" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:899 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:900 -msgid "sharpness" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:902 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:903 -msgid "filters" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:907 -msgid "size" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:909 -msgid "" -"The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor " -"of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the " -"height of the orignal image." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:910 -msgid "strength" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:912 -msgid "The initial opacity of the reflection gradient." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:916 -msgid "" -"The background color of the reflection gradient. Set this to match the " -"background color of your page." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:919 photologue/models.py:1016 -msgid "photo effect" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:920 -msgid "photo effects" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:951 -msgid "style" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:955 -msgid "opacity" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:957 -msgid "The opacity of the overlay." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:960 -msgid "watermark" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:961 -msgid "watermarks" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:985 -msgid "" -"Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. " -"Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:990 -msgid "width" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:992 -msgid "" -"If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:993 -msgid "height" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:995 -msgid "" -"If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:996 -msgid "quality" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:999 -msgid "JPEG image quality." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:1000 -msgid "upscale images?" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:1002 -msgid "" -"If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied " -"dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:1003 -msgid "crop to fit?" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:1005 -msgid "" -"If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied " -"dimensions." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:1006 -msgid "pre-cache?" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:1008 -msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:1009 -msgid "increment view count?" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:1011 -msgid "" -"If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo " -"size is displayed." -msgstr "" - -#: photologue/models.py:1021 -msgid "watermark image" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:1025 -msgid "photo size" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:1026 -msgid "photo sizes" -msgstr "" - -#: photologue/models.py:1043 -msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set." -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/gallery_archive.html:4 -#: photologue/templates/photologue/gallery_archive.html:9 -msgid "Latest Photo Galleries" -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/gallery_archive.html:14 -#: photologue/templates/photologue/photo_archive.html:16 -msgid "Filter by year" -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/gallery_archive.html:30 -#: photologue/templates/photologue/gallery_list.html:30 -msgid "No galleries were found" -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_day.html:4 -#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_day.html:8 -#, python-format -msgid "Galleries for %(show_day)s" -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_day.html:15 -#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_month.html:30 -#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_year.html:30 -msgid "No galleries were found." -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_day.html:19 -msgid "View all galleries for month" -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_month.html:4 -#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_month.html:9 -#, python-format -msgid "Galleries for %(show_month)s" -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_month.html:14 -#: photologue/templates/photologue/photo_archive_month.html:14 -msgid "Filter by day" -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_month.html:34 -msgid "View all galleries for year" -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_year.html:4 -#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_year.html:9 -#, python-format -msgid "Galleries for %(show_year)s" -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_year.html:14 -#: photologue/templates/photologue/photo_archive_year.html:15 -msgid "Filter by month" -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/gallery_archive_year.html:34 -#: photologue/templates/photologue/gallery_detail.html:20 -msgid "View all galleries" -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/gallery_detail.html:11 -#: photologue/templates/photologue/gallery_list.html:19 -#: photologue/templates/photologue/includes/gallery_sample.html:8 -#: photologue/templates/photologue/photo_detail.html:13 -msgid "Published" -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/gallery_list.html:4 -#: photologue/templates/photologue/gallery_list.html:10 -msgid "All Galleries" -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/includes/paginator.html:5 -#: photologue/templates/photologue/includes/paginator.html:7 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/includes/paginator.html:10 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\t page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" -"\t\t\t" -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/includes/paginator.html:15 -#: photologue/templates/photologue/includes/paginator.html:17 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/photo_archive.html:4 -#: photologue/templates/photologue/photo_archive.html:10 -msgid "Latest Photos" -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/photo_archive.html:36 -#: photologue/templates/photologue/photo_archive_day.html:19 -#: photologue/templates/photologue/photo_archive_month.html:34 -#: photologue/templates/photologue/photo_archive_year.html:35 -#: photologue/templates/photologue/photo_list.html:23 -msgid "No photos were found" -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/photo_archive_day.html:4 -#: photologue/templates/photologue/photo_archive_day.html:8 -#, python-format -msgid "Photos for %(show_day)s" -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/photo_archive_day.html:23 -msgid "View all photos for month" -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/photo_archive_month.html:4 -#: photologue/templates/photologue/photo_archive_month.html:9 -#, python-format -msgid "Photos for %(show_month)s" -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/photo_archive_month.html:38 -msgid "View all photos for year" -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/photo_archive_year.html:4 -#: photologue/templates/photologue/photo_archive_year.html:10 -#, python-format -msgid "Photos for %(show_year)s" -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/photo_archive_year.html:39 -msgid "View all photos" -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/photo_detail.html:21 -msgid "This photo is found in the following galleries" -msgstr "" - -#: photologue/templates/photologue/photo_list.html:4 -#: photologue/templates/photologue/photo_list.html:10 -msgid "All Photos" -msgstr "" diff --git a/photologue/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.mo b/photologue/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index a9fc36f4..00000000 Binary files a/photologue/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/photologue/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po b/photologue/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 91d18595..00000000 --- a/photologue/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,632 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Photologue\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:06+0000\n" -"Last-Translator: richardbarran \n" -"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"django-photologue/language/en_US/)\n" -"Language: en_US\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: admin.py:67 -msgid "The following photo does not belong to the same site(s)" -msgid_plural "The following photos do not belong to the same site(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:79 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The galleries have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:86 -msgid "Add selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:92 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "" -"The selected galleries have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:99 -msgid "Remove selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:106 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully added to " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:117 -msgid "Add all photos of selected galleries to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:124 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:135 -msgid "Remove all photos in selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:186 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:193 -msgid "Add selected photos to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:199 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:206 -msgid "Remove selected photos from the current site" -msgstr "" - -#: models.py:56 -msgid "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." -msgstr "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." - -#: models.py:67 -msgid "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." -msgstr "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." - -#: models.py:115 -msgid "Very Low" -msgstr "Very Low" - -#: models.py:116 -msgid "Low" -msgstr "Low" - -#: models.py:117 -msgid "Medium-Low" -msgstr "Medium-Low" - -#: models.py:118 -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - -#: models.py:119 -msgid "Medium-High" -msgstr "Medium-High" - -#: models.py:120 -msgid "High" -msgstr "High" - -#: models.py:121 -msgid "Very High" -msgstr "Very High" - -#: models.py:126 -msgid "Top" -msgstr "Top" - -#: models.py:127 -msgid "Right" -msgstr "Right" - -#: models.py:128 -msgid "Bottom" -msgstr "Bottom" - -#: models.py:129 -msgid "Left" -msgstr "Left" - -#: models.py:130 -msgid "Center (Default)" -msgstr "Center (Default)" - -#: models.py:134 -msgid "Flip left to right" -msgstr "Flip left to right" - -#: models.py:135 -msgid "Flip top to bottom" -msgstr "Flip top to bottom" - -#: models.py:136 -msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise" -msgstr "Rotate 90 degrees counter-clockwise" - -#: models.py:137 -msgid "Rotate 90 degrees clockwise" -msgstr "Rotate 90 degrees clockwise" - -#: models.py:138 -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Rotate 180 degrees" - -#: models.py:142 -msgid "Tile" -msgstr "Tile" - -#: models.py:143 -msgid "Scale" -msgstr "Scale" - -#: models.py:154 -#, python-format -msgid "" -"Chain multiple filters using the following pattern \"FILTER_ONE->FILTER_TWO-" -">FILTER_THREE\". Image filters will be applied in order. The following " -"filters are available: %s." -msgstr "" -"Chain multiple filters using the following pattern \"FILTER_ONE->FILTER_TWO-" -">FILTER_THREE\". Image filters will be applied in order. The following " -"filters are available: %s." - -#: models.py:159 -msgid "date published" -msgstr "date published" - -#: models.py:161 models.py:250 models.py:646 -msgid "title" -msgstr "title" - -#: models.py:164 -msgid "title slug" -msgstr "title slug" - -#: models.py:166 models.py:651 -msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object." -msgstr "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object." - -#: models.py:167 models.py:263 models.py:730 -msgid "description" -msgstr "description" - -#: models.py:169 models.py:266 models.py:656 -msgid "is public" -msgstr "is public" - -#: models.py:171 -msgid "Public galleries will be displayed in the default views." -msgstr "Public galleries will be displayed in the default views." - -#: models.py:175 models.py:669 -msgid "photos" -msgstr "photos" - -#: models.py:178 models.py:273 models.py:659 -msgid "tags" -msgstr "tags" - -#: models.py:179 models.py:660 -msgid "sites" -msgstr "" - -#: models.py:187 models.py:255 -msgid "gallery" -msgstr "gallery" - -#: models.py:188 -msgid "galleries" -msgstr "galleries" - -#: models.py:225 -msgid "count" -msgstr "count" - -#: models.py:247 -msgid "images file (.zip)" -msgstr "images file (.zip)" - -#: models.py:249 -msgid "Select a .zip file of images to upload into a new Gallery." -msgstr "Select a .zip file of images to upload into a new Gallery." - -#: models.py:252 -#, fuzzy -msgid "" -"All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " -"sequential number." -msgstr "" -"All photos in the gallery will be given a title made up of the gallery title " -"+ a sequential number." - -#: models.py:258 -msgid "" -"Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new " -"gallery from the supplied title." -msgstr "" -"Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new " -"gallery from the supplied title." - -#: models.py:260 models.py:652 -msgid "caption" -msgstr "caption" - -#: models.py:262 -msgid "Caption will be added to all photos." -msgstr "Caption will be added to all photos." - -#: models.py:265 -msgid "A description of this Gallery." -msgstr "A description of this Gallery." - -#: models.py:268 -msgid "" -"Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private." -msgstr "" -"Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private." - -#: models.py:276 -msgid "gallery upload" -msgstr "gallery upload" - -#: models.py:277 -msgid "gallery uploads" -msgstr "gallery uploads" - -#: models.py:289 -msgid "A gallery with that title already exists." -msgstr "" - -#: models.py:293 -msgid "Select an existing gallery or enter a new gallery name." -msgstr "" - -#: models.py:329 -msgid "" -"Ignoring file \"{filename}\" as it is in a subfolder; all images should be " -"in the top folder of the zip." -msgstr "" - -#: models.py:349 -#, python-format -msgid "" -"Did not create photo \"%(filename)s\" with slug \"{1}\" as a photo with that " -"slug already exists." -msgstr "" - -#: models.py:375 -msgid "Could not process file \"{0}\" in the .zip archive." -msgstr "" - -#: models.py:392 models.py:863 -msgid "image" -msgstr "image" - -#: models.py:395 -msgid "date taken" -msgstr "date taken" - -#: models.py:399 -msgid "view count" -msgstr "view count" - -#: models.py:402 -msgid "crop from" -msgstr "crop from" - -#: models.py:411 -msgid "effect" -msgstr "effect" - -#: models.py:429 -msgid "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined." -msgstr "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined." - -#: models.py:437 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Thumbnail" - -#: models.py:649 -msgid "slug" -msgstr "slug" - -#: models.py:654 -msgid "date added" -msgstr "date added" - -#: models.py:658 -msgid "Public photographs will be displayed in the default views." -msgstr "Public photographs will be displayed in the default views." - -#: models.py:668 -msgid "photo" -msgstr "photo" - -#: models.py:727 models.py:889 -msgid "name" -msgstr "name" - -#: models.py:801 -msgid "rotate or flip" -msgstr "rotate or flip" - -#: models.py:805 models.py:827 -msgid "color" -msgstr "color" - -#: models.py:807 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the " -"original image." -msgstr "" -"A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the " -"original image." - -#: models.py:808 -msgid "brightness" -msgstr "brightness" - -#: models.py:810 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." - -#: models.py:811 -msgid "contrast" -msgstr "contrast" - -#: models.py:813 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." - -#: models.py:814 -msgid "sharpness" -msgstr "sharpness" - -#: models.py:816 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." - -#: models.py:817 -msgid "filters" -msgstr "filters" - -#: models.py:821 -msgid "size" -msgstr "size" - -#: models.py:823 -msgid "" -"The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor " -"of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the " -"height of the orignal image." -msgstr "" -"The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor " -"of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the " -"height of the orignal image." - -#: models.py:824 -msgid "strength" -msgstr "strength" - -#: models.py:826 -msgid "The initial opacity of the reflection gradient." -msgstr "The initial opacity of the reflection gradient." - -#: models.py:830 -msgid "" -"The background color of the reflection gradient. Set this to match the " -"background color of your page." -msgstr "" -"The background color of the reflection gradient. Set this to match the " -"background color of your page." - -#: models.py:833 models.py:924 -msgid "photo effect" -msgstr "photo effect" - -#: models.py:834 -msgid "photo effects" -msgstr "photo effects" - -#: models.py:865 -msgid "style" -msgstr "style" - -#: models.py:869 -msgid "opacity" -msgstr "opacity" - -#: models.py:871 -msgid "The opacity of the overlay." -msgstr "The opacity of the overlay." - -#: models.py:874 -msgid "watermark" -msgstr "watermark" - -#: models.py:875 -msgid "watermarks" -msgstr "watermarks" - -#: models.py:893 -msgid "" -"Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. " -"Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." -msgstr "" -"Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. " -"Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." - -#: models.py:898 -msgid "width" -msgstr "width" - -#: models.py:900 -msgid "" -"If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height." -msgstr "" -"If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height." - -#: models.py:901 -msgid "height" -msgstr "height" - -#: models.py:903 -msgid "" -"If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width" -msgstr "" -"If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width" - -#: models.py:904 -msgid "quality" -msgstr "quality" - -#: models.py:907 -msgid "JPEG image quality." -msgstr "JPEG image quality." - -#: models.py:908 -msgid "upscale images?" -msgstr "upscale images?" - -#: models.py:910 -msgid "" -"If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied " -"dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting." -msgstr "" -"If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied " -"dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting." - -#: models.py:911 -msgid "crop to fit?" -msgstr "crop to fit?" - -#: models.py:913 -msgid "" -"If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied " -"dimensions." -msgstr "" -"If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied " -"dimensions." - -#: models.py:914 -msgid "pre-cache?" -msgstr "pre-cache?" - -#: models.py:916 -msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added." -msgstr "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added." - -#: models.py:917 -msgid "increment view count?" -msgstr "increment view count?" - -#: models.py:919 -msgid "" -"If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo " -"size is displayed." -msgstr "" -"If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo " -"size is displayed." - -#: models.py:929 -msgid "watermark image" -msgstr "watermark image" - -#: models.py:933 -msgid "photo size" -msgstr "photo size" - -#: models.py:934 -msgid "photo sizes" -msgstr "photo sizes" - -#: models.py:951 -msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set." -msgstr "Can only crop photos if both width and height dimensions are set." - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:11 -msgid "Latest Photo Galleries" -msgstr "Latest Photo Galleries" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:12 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:13 -msgid "Published" -msgstr "Published" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:31 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:31 -msgid "No galleries were found" -msgstr "No galleries were found" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:36 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:21 -msgid "View all galleries" -msgstr "View all galleries" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:11 -msgid "All Galleries" -msgstr "All Galleries" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:37 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:39 -msgid "Previous" -msgstr "Previous" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:42 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\t page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" -"\t\t\t\t" -msgstr "" -"\n" -"\t\t\t\t page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" -"\t\t\t\t" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:47 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:49 -msgid "Next" -msgstr "Next" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:21 -msgid "This photo is found in the following galleries" -msgstr "This photo is found in the following galleries" diff --git a/photologue/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/photologue/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 13ebd75d..00000000 Binary files a/photologue/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/photologue/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po b/photologue/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 870f94a6..00000000 --- a/photologue/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,599 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Translators: -# dmalisani , 2014 -# dmalisani , 2014 -# Rafa Muñoz Cárdenas , 2009 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Photologue\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-25 13:27+0000\n" -"Last-Translator: dmalisani \n" -"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/django-photologue/language/es_ES/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es_ES\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: admin.py:67 -msgid "The following photo does not belong to the same site(s)" -msgid_plural "The following photos do not belong to the same site(s)" -msgstr[0] "La siguiente foto no pertenece al mismo sitio(s)" -msgstr[1] "Las siguientes fotos no pertenecen al(los) mismo(s) sitio(s)" - -#: admin.py:79 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The galleries have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "La galería ha sido agregada exitosamente a %(site)s" -msgstr[1] "Las galerías han sido agregadas exitosamente a %(site)s" - -#: admin.py:86 -msgid "Add selected galleries from the current site" -msgstr "Agregar las imágenes seleccionadas desde el sitio actual" - -#: admin.py:92 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "" -"The selected galleries have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "La galería ha sido eliminada correctamente de %(site)s" -msgstr[1] "Las galerías seleccionadas han sido eliminadas correctamente de %(site)s" - -#: admin.py:99 -msgid "Remove selected galleries from the current site" -msgstr "Eliminar las galerías seleccionadas del sitio actual" - -#: admin.py:106 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully added to " -"%(site)s" -msgstr[0] "Todas las fotos en la galería %(galleries)s han sido correctamente agregadas a %(site)s" -msgstr[1] "Todas las fotos en las galerías %(galleries)s han sido correctamente agregadas a %(site)s" - -#: admin.py:117 -msgid "Add all photos of selected galleries to the current site" -msgstr "Agregar todas las fotos de las galerías seleccionadas al sitio actual" - -#: admin.py:124 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgstr[0] "Todas las fotos en la galería %(galleries)s han sido correctamente eliminadas de %(site)s" -msgstr[1] "Todas las fotos en las galerías %(galleries)s han sido correctamente eliminadas de %(site)s" - -#: admin.py:135 -msgid "Remove all photos in selected galleries from the current site" -msgstr "Eliminar todas las fotos seleccionadas en las galerías del sito actual" - -#: admin.py:186 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "La foto a sido agregada correctamente a %(site)s" -msgstr[1] "Las fotos seleccionadas han sido agregadas correctamente a %(site)s" - -#: admin.py:193 -msgid "Add selected photos to the current site" -msgstr "Agregar las fotos seleccionadas al sitio actual" - -#: admin.py:199 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "" -"The selected photos have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "La foto ha sido eliminada correctamente de %(site)s" -msgstr[1] "Las fotos han sido correctamente eliminadas de %(site)s" - -#: admin.py:206 -msgid "Remove selected photos from the current site" -msgstr "Eliminar la foto seleccionada del sitio actual" - -#: models.py:56 -msgid "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." -msgstr "Separe los tags con espacios y ponga comillas para los tags con múltiples palabras." - -#: models.py:67 -msgid "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." -msgstr "No se encontró Django-tagging, por lo que los tags se tratarán como texto plano." - -#: models.py:115 -msgid "Very Low" -msgstr "Muy bajo" - -#: models.py:116 -msgid "Low" -msgstr "Bajo" - -#: models.py:117 -msgid "Medium-Low" -msgstr "Medio-bajo" - -#: models.py:118 -msgid "Medium" -msgstr "Medio" - -#: models.py:119 -msgid "Medium-High" -msgstr "Medio-alto" - -#: models.py:120 -msgid "High" -msgstr "Alto" - -#: models.py:121 -msgid "Very High" -msgstr "Muy alto" - -#: models.py:126 -msgid "Top" -msgstr "Arriba" - -#: models.py:127 -msgid "Right" -msgstr "Derecha" - -#: models.py:128 -msgid "Bottom" -msgstr "Abajo" - -#: models.py:129 -msgid "Left" -msgstr "Izquierda" - -#: models.py:130 -msgid "Center (Default)" -msgstr "Centro (por defecto)" - -#: models.py:134 -msgid "Flip left to right" -msgstr "Voltear de izquerda a derecha" - -#: models.py:135 -msgid "Flip top to bottom" -msgstr "Voltear de arriba a abajo" - -#: models.py:136 -msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise" -msgstr "Rotar 90 grados en sentido horario" - -#: models.py:137 -msgid "Rotate 90 degrees clockwise" -msgstr "Rotar 90 grados en sentido antihorario" - -#: models.py:138 -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Rotar 180 grados" - -#: models.py:142 -msgid "Tile" -msgstr "Mosaico" - -#: models.py:143 -msgid "Scale" -msgstr "Escalar" - -#: models.py:154 -#, python-format -msgid "" -"Chain multiple filters using the following pattern " -"\"FILTER_ONE->FILTER_TWO->FILTER_THREE\". Image filters will be applied in " -"order. The following filters are available: %s." -msgstr "Encadene múltiples filtros usando el siguiente patrón \"FILTRO_UNO->FILTRO_DOS->FILTRO_TRES\". Los filtros de imagen se aplicarán en orden. Los siguientes filtros están disponibles: %s." - -#: models.py:159 -msgid "date published" -msgstr "fecha de publicación" - -#: models.py:161 models.py:250 models.py:646 -msgid "title" -msgstr "título" - -#: models.py:164 -msgid "title slug" -msgstr "título slug" - -#: models.py:166 models.py:651 -msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object." -msgstr "Un \"slug\" es un único título URL-amigable para un objeto." - -#: models.py:167 models.py:263 models.py:730 -msgid "description" -msgstr "descripción" - -#: models.py:169 models.py:266 models.py:656 -msgid "is public" -msgstr "es público" - -#: models.py:171 -msgid "Public galleries will be displayed in the default views." -msgstr "Las galerías públicas serán mostradas en las vistas por defecto." - -#: models.py:175 models.py:669 -msgid "photos" -msgstr "fotos" - -#: models.py:178 models.py:273 models.py:659 -msgid "tags" -msgstr "tags" - -#: models.py:179 models.py:660 -msgid "sites" -msgstr "sitios" - -#: models.py:187 models.py:255 -msgid "gallery" -msgstr "galería" - -#: models.py:188 -msgid "galleries" -msgstr "galerías" - -#: models.py:225 -msgid "count" -msgstr "contar" - -#: models.py:247 -msgid "images file (.zip)" -msgstr "archivo de imágenes (.zip)" - -#: models.py:249 -msgid "Select a .zip file of images to upload into a new Gallery." -msgstr "Seleccione un archivo .zip de imágenes para subir a la nueva galería." - -#: models.py:252 -msgid "" -"All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " -"sequential number." -msgstr "A todas las fotos subidas se les cambiará el título por este título + un número secuencial" - -#: models.py:258 -msgid "" -"Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new " -"gallery from the supplied title." -msgstr "Seleccione una galería para agregarle estas imágenes. Déjelo vacío para crear una nueva galería a partir de este título." - -#: models.py:260 models.py:652 -msgid "caption" -msgstr "pie de foto" - -#: models.py:262 -msgid "Caption will be added to all photos." -msgstr "El pie de foto se añadirá a todas las fotos." - -#: models.py:265 -msgid "A description of this Gallery." -msgstr "Una descripción para esta galería." - -#: models.py:268 -msgid "" -"Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private." -msgstr "Desactive esto para hacer que la galería subida y fotos incluidas sean privadas." - -#: models.py:276 -msgid "gallery upload" -msgstr "subida de galería" - -#: models.py:277 -msgid "gallery uploads" -msgstr "subida de galerías" - -#: models.py:289 -msgid "A gallery with that title already exists." -msgstr "Ya existe una galería con ese título." - -#: models.py:293 -msgid "Select an existing gallery or enter a new gallery name." -msgstr "Seleccione una galería existente o ingrese un nuevo nombre para la galería." - -#: models.py:329 -msgid "" -"Ignoring file \"{filename}\" as it is in a subfolder; all images should be " -"in the top folder of the zip." -msgstr "Ignorando archivos \"{filename}\" por estar en subcarpetas, todas las imágenes deben estar en la carpeta de primer nivel del zip." - -#: models.py:349 -#, python-format -msgid "" -"Did not create photo \"%(filename)s\" with slug \"{1}\" as a photo with that" -" slug already exists." -msgstr "No se creó \"%(filename)s\" con slug \"{1}\" porque una foto con ese slug ya existe." - -#: models.py:375 -msgid "Could not process file \"{0}\" in the .zip archive." -msgstr "No se pudo procesar el archivo \"{0}\" en el archivo zip." - -#: models.py:392 models.py:863 -msgid "image" -msgstr "imagen" - -#: models.py:395 -msgid "date taken" -msgstr "fecha en la que se tomó" - -#: models.py:399 -msgid "view count" -msgstr "Contador de visitas" - -#: models.py:402 -msgid "crop from" -msgstr "Recortar desde" - -#: models.py:411 -msgid "effect" -msgstr "efecto" - -#: models.py:429 -msgid "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined." -msgstr "El tamaño de foto de \"miniatura de admin\" no ha sido definido." - -#: models.py:437 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Miniatura" - -#: models.py:649 -msgid "slug" -msgstr "slug" - -#: models.py:654 -msgid "date added" -msgstr "fecha añadida" - -#: models.py:658 -msgid "Public photographs will be displayed in the default views." -msgstr "Las fotos públicas serán mostradas en las vistas por defecto." - -#: models.py:668 -msgid "photo" -msgstr "foto" - -#: models.py:727 models.py:889 -msgid "name" -msgstr "nombre" - -#: models.py:801 -msgid "rotate or flip" -msgstr "rotar o voltear" - -#: models.py:805 models.py:827 -msgid "color" -msgstr "color" - -#: models.py:807 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the " -"original image." -msgstr "Un factor de 0.0 proporciona una imagen blanca y negra. Un factor de 1.0 proporciona la imagen original." - -#: models.py:808 -msgid "brightness" -msgstr "iluminación" - -#: models.py:810 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "Un factor de 0.0 proporciona una imagen negra. Un factor de 1.0 proporciona la imagen original." - -#: models.py:811 -msgid "contrast" -msgstr "contraste" - -#: models.py:813 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original" -" image." -msgstr "Un factor de 0.0 proporciona una imagen sólida gris. Un factor de 1.0 proporciona la imagen original." - -#: models.py:814 -msgid "sharpness" -msgstr "Resaltado" - -#: models.py:816 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "Un factor de 0.0 proporciona una imagen desenfocada, un factor de 1.0 proporciona la imagen original." - -#: models.py:817 -msgid "filters" -msgstr "filtros" - -#: models.py:821 -msgid "size" -msgstr "tamaño" - -#: models.py:823 -msgid "" -"The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor " -"of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the " -"height of the orignal image." -msgstr "La altura de la reflexión como porcentaje de la imagen original. Un factor de 0.0 no da ninguna reflexión, un factor de 1.0 añade una reflexión igual a la altura de la imagen original." - -#: models.py:824 -msgid "strength" -msgstr "fortaleza" - -#: models.py:826 -msgid "The initial opacity of the reflection gradient." -msgstr "La opacidad inicial del gradiente de reflexión." - -#: models.py:830 -msgid "" -"The background color of the reflection gradient. Set this to match the " -"background color of your page." -msgstr "El color de fondo del gradiente de reflexión. Establezca esto para hacer coincidir el color de fondo con el color de tu página." - -#: models.py:833 models.py:924 -msgid "photo effect" -msgstr "efecto de foto" - -#: models.py:834 -msgid "photo effects" -msgstr "efectos de foto" - -#: models.py:865 -msgid "style" -msgstr "estilo" - -#: models.py:869 -msgid "opacity" -msgstr "opacidad" - -#: models.py:871 -msgid "The opacity of the overlay." -msgstr "La opacidad de la superposición" - -#: models.py:874 -msgid "watermark" -msgstr "marca de agua" - -#: models.py:875 -msgid "watermarks" -msgstr "marcas de agua" - -#: models.py:893 -msgid "" -"Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. " -"Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." -msgstr "El nombre del tamaño solo puede contener letras, números y subrayados. Por ejemplo:\"miniaturas\", \"muestra\", \"muestra_principal\"." - -#: models.py:898 -msgid "width" -msgstr "anchura" - -#: models.py:900 -msgid "If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height." -msgstr "Si la anchura se establece a \"0\" la imagen será escalada hasta la altura proporcionada" - -#: models.py:901 -msgid "height" -msgstr "altura" - -#: models.py:903 -msgid "If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width" -msgstr "Si la altura se establece a \"0\" la imagen será escalada hasta la anchura proporcionada" - -#: models.py:904 -msgid "quality" -msgstr "calidad" - -#: models.py:907 -msgid "JPEG image quality." -msgstr "Calidad de imagen JPEG." - -#: models.py:908 -msgid "upscale images?" -msgstr "¿Aumentar imágenes?" - -#: models.py:910 -msgid "" -"If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied " -"dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting." -msgstr "Si se selecciona la imagen será aumentada si es necesario para ajustarse a las dimensiones proporcionadas. Los tamaños recortados serán aumentados de acuerdo a esta opción." - -#: models.py:911 -msgid "crop to fit?" -msgstr "¿Recortar hasta ajustar?" - -#: models.py:913 -msgid "" -"If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied " -"dimensions." -msgstr "Si se selecciona la imagen será escalada y recortada para ajustarse a las dimensiones proporcionadas." - -#: models.py:914 -msgid "pre-cache?" -msgstr "¿pre-cachear?" - -#: models.py:916 -msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added." -msgstr "Si se selecciona, este tamaño de foto será pre-cacheado cuando se añadan nuevas fotos." - -#: models.py:917 -msgid "increment view count?" -msgstr "¿incrementar contador de visualizaciones?" - -#: models.py:919 -msgid "" -"If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo " -"size is displayed." -msgstr "Si se selecciona el \"contador de visualizaciones\" se incrementará cuando esta foto sea visualizada." - -#: models.py:929 -msgid "watermark image" -msgstr "marca de agua" - -#: models.py:933 -msgid "photo size" -msgstr "tamaño de foto" - -#: models.py:934 -msgid "photo sizes" -msgstr "tamaños de foto" - -#: models.py:951 -msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set." -msgstr "Solo puede recortar las fotos si ancho y alto están establecidos." - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:11 -msgid "Latest Photo Galleries" -msgstr "Últimas galerías de fotos." - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:12 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:13 -msgid "Published" -msgstr "Publicado" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:31 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:31 -msgid "No galleries were found" -msgstr "No se encontraron galerías" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:36 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:21 -msgid "View all galleries" -msgstr "Ver todas las galerías" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:11 -msgid "All Galleries" -msgstr "Todas las Galerías" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:37 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:39 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:42 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\t page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" -"\t\t\t\t" -msgstr "\n⇥⇥⇥⇥ página %(page_number)s de %(total_pages)s\n⇥⇥⇥⇥" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:47 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:49 -msgid "Next" -msgstr "Próximo" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:21 -msgid "This photo is found in the following galleries" -msgstr "Esta foto se encontró en las siguientes galerías" diff --git a/photologue/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo b/photologue/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 68047603..00000000 Binary files a/photologue/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/photologue/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/photologue/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 75404428..00000000 --- a/photologue/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,597 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Photologue\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:06+0000\n" -"Last-Translator: richardbarran \n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/django-photologue/" -"language/eu/)\n" -"Language: eu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: admin.py:67 -msgid "The following photo does not belong to the same site(s)" -msgid_plural "The following photos do not belong to the same site(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:79 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The galleries have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:86 -msgid "Add selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:92 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "" -"The selected galleries have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:99 -msgid "Remove selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:106 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully added to " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:117 -msgid "Add all photos of selected galleries to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:124 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:135 -msgid "Remove all photos in selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:186 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:193 -msgid "Add selected photos to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:199 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:206 -msgid "Remove selected photos from the current site" -msgstr "" - -#: models.py:56 -msgid "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." -msgstr "" - -#: models.py:67 -msgid "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." -msgstr "" - -#: models.py:115 -msgid "Very Low" -msgstr "" - -#: models.py:116 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: models.py:117 -msgid "Medium-Low" -msgstr "" - -#: models.py:118 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: models.py:119 -msgid "Medium-High" -msgstr "" - -#: models.py:120 -msgid "High" -msgstr "" - -#: models.py:121 -msgid "Very High" -msgstr "" - -#: models.py:126 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: models.py:127 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: models.py:128 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: models.py:129 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: models.py:130 -msgid "Center (Default)" -msgstr "" - -#: models.py:134 -msgid "Flip left to right" -msgstr "" - -#: models.py:135 -msgid "Flip top to bottom" -msgstr "" - -#: models.py:136 -msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise" -msgstr "" - -#: models.py:137 -msgid "Rotate 90 degrees clockwise" -msgstr "" - -#: models.py:138 -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: models.py:142 -msgid "Tile" -msgstr "" - -#: models.py:143 -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: models.py:154 -#, python-format -msgid "" -"Chain multiple filters using the following pattern \"FILTER_ONE->FILTER_TWO-" -">FILTER_THREE\". Image filters will be applied in order. The following " -"filters are available: %s." -msgstr "" - -#: models.py:159 -msgid "date published" -msgstr "" - -#: models.py:161 models.py:250 models.py:646 -msgid "title" -msgstr "" - -#: models.py:164 -msgid "title slug" -msgstr "" - -#: models.py:166 models.py:651 -msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object." -msgstr "" - -#: models.py:167 models.py:263 models.py:730 -msgid "description" -msgstr "" - -#: models.py:169 models.py:266 models.py:656 -msgid "is public" -msgstr "" - -#: models.py:171 -msgid "Public galleries will be displayed in the default views." -msgstr "" - -#: models.py:175 models.py:669 -msgid "photos" -msgstr "" - -#: models.py:178 models.py:273 models.py:659 -msgid "tags" -msgstr "" - -#: models.py:179 models.py:660 -msgid "sites" -msgstr "" - -#: models.py:187 models.py:255 -msgid "gallery" -msgstr "" - -#: models.py:188 -msgid "galleries" -msgstr "" - -#: models.py:225 -msgid "count" -msgstr "" - -#: models.py:247 -msgid "images file (.zip)" -msgstr "" - -#: models.py:249 -msgid "Select a .zip file of images to upload into a new Gallery." -msgstr "" - -#: models.py:252 -msgid "" -"All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " -"sequential number." -msgstr "" - -#: models.py:258 -msgid "" -"Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new " -"gallery from the supplied title." -msgstr "" - -#: models.py:260 models.py:652 -msgid "caption" -msgstr "" - -#: models.py:262 -msgid "Caption will be added to all photos." -msgstr "" - -#: models.py:265 -msgid "A description of this Gallery." -msgstr "" - -#: models.py:268 -msgid "" -"Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private." -msgstr "" - -#: models.py:276 -msgid "gallery upload" -msgstr "" - -#: models.py:277 -msgid "gallery uploads" -msgstr "" - -#: models.py:289 -msgid "A gallery with that title already exists." -msgstr "" - -#: models.py:293 -msgid "Select an existing gallery or enter a new gallery name." -msgstr "" - -#: models.py:329 -msgid "" -"Ignoring file \"{filename}\" as it is in a subfolder; all images should be " -"in the top folder of the zip." -msgstr "" - -#: models.py:349 -#, python-format -msgid "" -"Did not create photo \"%(filename)s\" with slug \"{1}\" as a photo with that " -"slug already exists." -msgstr "" - -#: models.py:375 -msgid "Could not process file \"{0}\" in the .zip archive." -msgstr "" - -#: models.py:392 models.py:863 -msgid "image" -msgstr "" - -#: models.py:395 -msgid "date taken" -msgstr "" - -#: models.py:399 -msgid "view count" -msgstr "" - -#: models.py:402 -msgid "crop from" -msgstr "" - -#: models.py:411 -msgid "effect" -msgstr "" - -#: models.py:429 -msgid "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined." -msgstr "" - -#: models.py:437 -msgid "Thumbnail" -msgstr "" - -#: models.py:649 -msgid "slug" -msgstr "" - -#: models.py:654 -msgid "date added" -msgstr "" - -#: models.py:658 -msgid "Public photographs will be displayed in the default views." -msgstr "" - -#: models.py:668 -msgid "photo" -msgstr "" - -#: models.py:727 models.py:889 -msgid "name" -msgstr "" - -#: models.py:801 -msgid "rotate or flip" -msgstr "" - -#: models.py:805 models.py:827 -msgid "color" -msgstr "" - -#: models.py:807 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the " -"original image." -msgstr "" - -#: models.py:808 -msgid "brightness" -msgstr "" - -#: models.py:810 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" - -#: models.py:811 -msgid "contrast" -msgstr "" - -#: models.py:813 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" - -#: models.py:814 -msgid "sharpness" -msgstr "" - -#: models.py:816 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" - -#: models.py:817 -msgid "filters" -msgstr "" - -#: models.py:821 -msgid "size" -msgstr "" - -#: models.py:823 -msgid "" -"The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor " -"of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the " -"height of the orignal image." -msgstr "" - -#: models.py:824 -msgid "strength" -msgstr "" - -#: models.py:826 -msgid "The initial opacity of the reflection gradient." -msgstr "" - -#: models.py:830 -msgid "" -"The background color of the reflection gradient. Set this to match the " -"background color of your page." -msgstr "" - -#: models.py:833 models.py:924 -msgid "photo effect" -msgstr "" - -#: models.py:834 -msgid "photo effects" -msgstr "" - -#: models.py:865 -msgid "style" -msgstr "" - -#: models.py:869 -msgid "opacity" -msgstr "" - -#: models.py:871 -msgid "The opacity of the overlay." -msgstr "" - -#: models.py:874 -msgid "watermark" -msgstr "" - -#: models.py:875 -msgid "watermarks" -msgstr "" - -#: models.py:893 -msgid "" -"Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. " -"Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." -msgstr "" - -#: models.py:898 -msgid "width" -msgstr "" - -#: models.py:900 -msgid "" -"If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height." -msgstr "" - -#: models.py:901 -msgid "height" -msgstr "" - -#: models.py:903 -msgid "" -"If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width" -msgstr "" - -#: models.py:904 -msgid "quality" -msgstr "" - -#: models.py:907 -msgid "JPEG image quality." -msgstr "" - -#: models.py:908 -msgid "upscale images?" -msgstr "" - -#: models.py:910 -msgid "" -"If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied " -"dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting." -msgstr "" - -#: models.py:911 -msgid "crop to fit?" -msgstr "" - -#: models.py:913 -msgid "" -"If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied " -"dimensions." -msgstr "" - -#: models.py:914 -msgid "pre-cache?" -msgstr "" - -#: models.py:916 -msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added." -msgstr "" - -#: models.py:917 -msgid "increment view count?" -msgstr "" - -#: models.py:919 -msgid "" -"If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo " -"size is displayed." -msgstr "" - -#: models.py:929 -msgid "watermark image" -msgstr "" - -#: models.py:933 -msgid "photo size" -msgstr "" - -#: models.py:934 -msgid "photo sizes" -msgstr "" - -#: models.py:951 -msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set." -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:11 -msgid "Latest Photo Galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:12 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:13 -msgid "Published" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:31 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:31 -msgid "No galleries were found" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:36 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:21 -msgid "View all galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:11 -msgid "All Galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:37 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:39 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:42 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\t page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" -"\t\t\t\t" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:47 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:49 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:21 -msgid "This photo is found in the following galleries" -msgstr "" diff --git a/photologue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/photologue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 712e0d77..00000000 Binary files a/photologue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/photologue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/photologue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 66f1080a..00000000 --- a/photologue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,637 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Photologue\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:06+0000\n" -"Last-Translator: richardbarran \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/django-photologue/" -"language/fr/)\n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: admin.py:67 -msgid "The following photo does not belong to the same site(s)" -msgid_plural "The following photos do not belong to the same site(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:79 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The galleries have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:86 -msgid "Add selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:92 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "" -"The selected galleries have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:99 -msgid "Remove selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:106 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully added to " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:117 -msgid "Add all photos of selected galleries to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:124 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:135 -msgid "Remove all photos in selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:186 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:193 -msgid "Add selected photos to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:199 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:206 -msgid "Remove selected photos from the current site" -msgstr "" - -#: models.py:56 -msgid "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." -msgstr "" -"Séparez les étiquettes par des espaces, mettez les étiquettes constituées de " -"plusieurs mots entre guillemets." - -#: models.py:67 -msgid "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." -msgstr "" -"Django-tagging n'a pas été trouvé, les étiquettes seront traitées comme du " -"texte simple." - -#: models.py:115 -msgid "Very Low" -msgstr "Très Bas" - -#: models.py:116 -msgid "Low" -msgstr "Bas" - -#: models.py:117 -msgid "Medium-Low" -msgstr "Moyen-Bas" - -#: models.py:118 -msgid "Medium" -msgstr "Moyen" - -#: models.py:119 -msgid "Medium-High" -msgstr "Moyen-Haut" - -#: models.py:120 -msgid "High" -msgstr "Haut" - -#: models.py:121 -msgid "Very High" -msgstr "Très Haut" - -#: models.py:126 -msgid "Top" -msgstr "Sommet" - -#: models.py:127 -msgid "Right" -msgstr "Droite" - -#: models.py:128 -msgid "Bottom" -msgstr "Bas" - -#: models.py:129 -msgid "Left" -msgstr "Gauche" - -#: models.py:130 -msgid "Center (Default)" -msgstr "Centré (par défaut)" - -#: models.py:134 -msgid "Flip left to right" -msgstr "Inversion de gauche à droite" - -#: models.py:135 -msgid "Flip top to bottom" -msgstr "Inversion de haut en bas" - -#: models.py:136 -msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise" -msgstr "Rotation de 90 degrés dans le sens anti-horloger" - -#: models.py:137 -msgid "Rotate 90 degrees clockwise" -msgstr "Rotation de 90 degrés dans le sens horloger" - -#: models.py:138 -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Rotation de 180 degrés" - -#: models.py:142 -msgid "Tile" -msgstr "Mozaïque" - -#: models.py:143 -msgid "Scale" -msgstr "Redimensionner" - -#: models.py:154 -#, python-format -msgid "" -"Chain multiple filters using the following pattern \"FILTER_ONE->FILTER_TWO-" -">FILTER_THREE\". Image filters will be applied in order. The following " -"filters are available: %s." -msgstr "" - -#: models.py:159 -msgid "date published" -msgstr "date de publication" - -#: models.py:161 models.py:250 models.py:646 -msgid "title" -msgstr "titre" - -#: models.py:164 -msgid "title slug" -msgstr "version abrégée du titre" - -#: models.py:166 models.py:651 -msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object." -msgstr "" -"Un \"slug\" est un titre abrégé et unique, compatible avec les URL, pour un " -"objet." - -#: models.py:167 models.py:263 models.py:730 -msgid "description" -msgstr "description" - -#: models.py:169 models.py:266 models.py:656 -msgid "is public" -msgstr "est public" - -#: models.py:171 -msgid "Public galleries will be displayed in the default views." -msgstr "Les galeries publiques seront affichée dans les vues par défaut." - -#: models.py:175 models.py:669 -msgid "photos" -msgstr "photos" - -#: models.py:178 models.py:273 models.py:659 -msgid "tags" -msgstr "étiquettes" - -#: models.py:179 models.py:660 -msgid "sites" -msgstr "" - -#: models.py:187 models.py:255 -msgid "gallery" -msgstr "galerie" - -#: models.py:188 -msgid "galleries" -msgstr "galleries" - -#: models.py:225 -msgid "count" -msgstr "nombre" - -#: models.py:247 -msgid "images file (.zip)" -msgstr "fichier d'images (.zip)" - -#: models.py:249 -msgid "Select a .zip file of images to upload into a new Gallery." -msgstr "" -"Selectionnez un fichier .zip contenant des images à envoyer sur le serveur " -"dans une nouvelle Galerie." - -#: models.py:252 -#, fuzzy -msgid "" -"All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " -"sequential number." -msgstr "" -"Toutes les photos de la galerie auront un titre constitué du titre de la " -"galerie + un numéro de séquence." - -#: models.py:258 -msgid "" -"Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new " -"gallery from the supplied title." -msgstr "" - -#: models.py:260 models.py:652 -msgid "caption" -msgstr "légende" - -#: models.py:262 -msgid "Caption will be added to all photos." -msgstr "La légende sera ajoutée a toutes les photos." - -#: models.py:265 -msgid "A description of this Gallery." -msgstr "Une description de cette Galerie." - -#: models.py:268 -msgid "" -"Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private." -msgstr "" -"Décochez cette case pour rendre la galerie des photos envoyées sur le " -"serveur et son contenu privés." - -#: models.py:276 -msgid "gallery upload" -msgstr "télécharger vers la gallerie" - -#: models.py:277 -msgid "gallery uploads" -msgstr "fichiers envoyés vers la galerie" - -#: models.py:289 -msgid "A gallery with that title already exists." -msgstr "" - -#: models.py:293 -msgid "Select an existing gallery or enter a new gallery name." -msgstr "" - -#: models.py:329 -msgid "" -"Ignoring file \"{filename}\" as it is in a subfolder; all images should be " -"in the top folder of the zip." -msgstr "" - -#: models.py:349 -#, python-format -msgid "" -"Did not create photo \"%(filename)s\" with slug \"{1}\" as a photo with that " -"slug already exists." -msgstr "" - -#: models.py:375 -msgid "Could not process file \"{0}\" in the .zip archive." -msgstr "" - -#: models.py:392 models.py:863 -msgid "image" -msgstr "image" - -#: models.py:395 -msgid "date taken" -msgstr "date de prise de vue" - -#: models.py:399 -msgid "view count" -msgstr "" - -#: models.py:402 -msgid "crop from" -msgstr "découper à partir de" - -#: models.py:411 -msgid "effect" -msgstr "effet" - -#: models.py:429 -msgid "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined." -msgstr "Une taille de photo \"admin_thumbnail\" n'a pas encore été définie." - -#: models.py:437 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Miniature" - -#: models.py:649 -msgid "slug" -msgstr "libellé court" - -#: models.py:654 -msgid "date added" -msgstr "date d'ajout" - -#: models.py:658 -msgid "Public photographs will be displayed in the default views." -msgstr "Les photographies publique seront affichées dans les vues par défaut." - -#: models.py:668 -msgid "photo" -msgstr "photo" - -#: models.py:727 models.py:889 -msgid "name" -msgstr "nom" - -#: models.py:801 -msgid "rotate or flip" -msgstr "rotation ou inversion" - -#: models.py:805 models.py:827 -msgid "color" -msgstr "couleur" - -#: models.py:807 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the " -"original image." -msgstr "" -"Un facteur de 0.0 donne une image en noir et blanc, un facteur de 1.0 donne " -"l'image originale." - -#: models.py:808 -msgid "brightness" -msgstr "brillance" - -#: models.py:810 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"Un facteur de 0.0 donne une image noire, un facteur de 1.0 donne l'image " -"originale." - -#: models.py:811 -msgid "contrast" -msgstr "contraste" - -#: models.py:813 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"Un facteur de 0.0 donne une image grise, un facteur de 1.0 donne l'image " -"originale." - -#: models.py:814 -msgid "sharpness" -msgstr "netteté" - -#: models.py:816 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"Une facteur de 0.0 donne une image floue, un facteur de 1.0 donne l'image " -"d'origine." - -#: models.py:817 -msgid "filters" -msgstr "filtres" - -#: models.py:821 -msgid "size" -msgstr "taille" - -#: models.py:823 -msgid "" -"The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor " -"of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the " -"height of the orignal image." -msgstr "" -"La hauteur de la réflection sous la forme d'un pourcentage de l'image " -"d'origine. Un facteur de 0.0 n'ajoute aucune réflection, un facteur de 1.0 " -"ajoute une réflection égale à la hauteur de l'image d'origine." - -#: models.py:824 -msgid "strength" -msgstr "force" - -#: models.py:826 -msgid "The initial opacity of the reflection gradient." -msgstr "" - -#: models.py:830 -msgid "" -"The background color of the reflection gradient. Set this to match the " -"background color of your page." -msgstr "" - -#: models.py:833 models.py:924 -msgid "photo effect" -msgstr "effet photo" - -#: models.py:834 -msgid "photo effects" -msgstr "effets photo" - -#: models.py:865 -msgid "style" -msgstr "style" - -#: models.py:869 -msgid "opacity" -msgstr "opacité" - -#: models.py:871 -msgid "The opacity of the overlay." -msgstr "L'opacité de la surcouche." - -#: models.py:874 -msgid "watermark" -msgstr "filigrane" - -#: models.py:875 -msgid "watermarks" -msgstr "filigranes" - -#: models.py:893 -msgid "" -"Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. " -"Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." -msgstr "" -"Le nom de la taille de la photo ne doit contenir que des lettres, des " -"chiffres et des caractères de soulignement. Exemples: \"miniature\", " -"\"affichage\", \"petit\", \"widget_page_principale\"." - -#: models.py:898 -msgid "width" -msgstr "largeur" - -#: models.py:900 -msgid "" -"If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height." -msgstr "" -"Si la largeur est réglée à \"0\" l l'image sera redimensionnée par rapport à " -"la hauteur fournie." - -#: models.py:901 -msgid "height" -msgstr "hauteur" - -#: models.py:903 -msgid "" -"If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width" -msgstr "" -"Si la hauteur est réglée à \"0\" l l'image sera redimensionnée par rapport à " -"la largeur fournie." - -#: models.py:904 -msgid "quality" -msgstr "qualité" - -#: models.py:907 -msgid "JPEG image quality." -msgstr "Qualité JPEG de l'image." - -#: models.py:908 -msgid "upscale images?" -msgstr "agrandir les images ?" - -#: models.py:910 -msgid "" -"If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied " -"dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting." -msgstr "" -"Si sélectionné l'image sera agrandie si nécessaire pour coïncider avec les " -"dimensions fournies. Les dimensions ajustées seront agrandies sans prendre " -"en compte ce paramètre." - -#: models.py:911 -msgid "crop to fit?" -msgstr "découper pour adapter à la taille ?" - -#: models.py:913 -msgid "" -"If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied " -"dimensions." -msgstr "" -"Si sélectionné l'image sera redimensionnée et recadrée pour coïncider avec " -"les dimensions fournies." - -#: models.py:914 -msgid "pre-cache?" -msgstr "mise en cache ?" - -#: models.py:916 -msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added." -msgstr "" -"Si sélectionné cette taille de photo sera mise en cache au moment au les " -"photos sont ajoutées." - -#: models.py:917 -msgid "increment view count?" -msgstr "incrémenter le nombre d'affichages ?" - -#: models.py:919 -msgid "" -"If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo " -"size is displayed." -msgstr "" -"Si sélectionné le \"view_count\" (nombre d'affichage) de l'image sera " -"incrémenté quand cette taille de photo sera affichée." - -#: models.py:929 -msgid "watermark image" -msgstr "placer un filigrane sur l'image" - -#: models.py:933 -msgid "photo size" -msgstr "taille de la photo" - -#: models.py:934 -msgid "photo sizes" -msgstr "tailles des photos" - -#: models.py:951 -msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set." -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:11 -msgid "Latest Photo Galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:12 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:13 -msgid "Published" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:31 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:31 -msgid "No galleries were found" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:36 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:21 -msgid "View all galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:11 -msgid "All Galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:37 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:39 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:42 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\t page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" -"\t\t\t\t" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:47 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:49 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:21 -msgid "This photo is found in the following galleries" -msgstr "" diff --git a/photologue/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/photologue/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 4e2603f0..00000000 Binary files a/photologue/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/photologue/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/photologue/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index a3194934..00000000 --- a/photologue/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,640 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Photologue\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:06+0000\n" -"Last-Translator: richardbarran \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/django-" -"photologue/language/hu/)\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: admin.py:67 -msgid "The following photo does not belong to the same site(s)" -msgid_plural "The following photos do not belong to the same site(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:79 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The galleries have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:86 -msgid "Add selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:92 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "" -"The selected galleries have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:99 -msgid "Remove selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:106 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully added to " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:117 -msgid "Add all photos of selected galleries to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:124 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:135 -msgid "Remove all photos in selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:186 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:193 -msgid "Add selected photos to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:199 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:206 -msgid "Remove selected photos from the current site" -msgstr "" - -#: models.py:56 -msgid "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." -msgstr "" -"A címkéket szóközzel kell elválasztani, a több szavas címkék idézőjelek közé " -"írhatóak." - -#: models.py:67 -msgid "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." -msgstr "" -"A Django-tagging nem található, a címkék sima szövegként lesznek kezelve." - -#: models.py:115 -msgid "Very Low" -msgstr "Nagyon alacsony" - -#: models.py:116 -msgid "Low" -msgstr "Alacsony" - -#: models.py:117 -msgid "Medium-Low" -msgstr "Közepesen alacsony" - -#: models.py:118 -msgid "Medium" -msgstr "Közepes" - -#: models.py:119 -msgid "Medium-High" -msgstr "Közepesen magas" - -#: models.py:120 -msgid "High" -msgstr "Magas" - -#: models.py:121 -msgid "Very High" -msgstr "Nagyon magas" - -#: models.py:126 -msgid "Top" -msgstr "Teteje" - -#: models.py:127 -msgid "Right" -msgstr "Jobb oldala" - -#: models.py:128 -msgid "Bottom" -msgstr "Alja" - -#: models.py:129 -msgid "Left" -msgstr "Bal oldala" - -#: models.py:130 -msgid "Center (Default)" -msgstr "Közepe (Alapértelmezett)" - -#: models.py:134 -msgid "Flip left to right" -msgstr "Függőleges tengely mentén tükrözés" - -#: models.py:135 -msgid "Flip top to bottom" -msgstr "Vízszintes tengely mentén tükrözés" - -#: models.py:136 -msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise" -msgstr "Óramutató járásával ellenkező irányba 90 fok forgatása" - -#: models.py:137 -msgid "Rotate 90 degrees clockwise" -msgstr "Óramutató járásával megegyező irányba 90 fok forgatás" - -#: models.py:138 -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "180 fokos forgtás" - -#: models.py:142 -msgid "Tile" -msgstr "Cím" - -#: models.py:143 -msgid "Scale" -msgstr "Skála" - -#: models.py:154 -#, python-format -msgid "" -"Chain multiple filters using the following pattern \"FILTER_ONE->FILTER_TWO-" -">FILTER_THREE\". Image filters will be applied in order. The following " -"filters are available: %s." -msgstr "" -"Több szűrőt is alkalmazhat egymás után a következő mintára:\"SZŰRŐ_EGY-" -">SZŰRŐ_KETTŐ->SZŰRŐ_HÁROM\". A szűrők a megadott sorrendben, egymás után " -"lesznek a képre alkalmazva. A következő szűrők állnak rendelkezésére: %s" - -#: models.py:159 -msgid "date published" -msgstr "publikálás dátuma" - -#: models.py:161 models.py:250 models.py:646 -msgid "title" -msgstr "cím" - -#: models.py:164 -msgid "title slug" -msgstr "cím slug" - -#: models.py:166 models.py:651 -msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object." -msgstr "A \"slug\" egy objektum egyedi, URL-be ágyazható leírása." - -#: models.py:167 models.py:263 models.py:730 -msgid "description" -msgstr "leírás" - -#: models.py:169 models.py:266 models.py:656 -msgid "is public" -msgstr "publikus" - -#: models.py:171 -msgid "Public galleries will be displayed in the default views." -msgstr "A publikus galériák láthatóak lesznek az alapértelmezett nézetekben." - -#: models.py:175 models.py:669 -msgid "photos" -msgstr "fotók" - -#: models.py:178 models.py:273 models.py:659 -msgid "tags" -msgstr "címkék" - -#: models.py:179 models.py:660 -msgid "sites" -msgstr "" - -#: models.py:187 models.py:255 -msgid "gallery" -msgstr "galéria" - -#: models.py:188 -msgid "galleries" -msgstr "galériák" - -#: models.py:225 -msgid "count" -msgstr "számláló" - -#: models.py:247 -msgid "images file (.zip)" -msgstr "tömörített fájl (.zip)" - -#: models.py:249 -msgid "Select a .zip file of images to upload into a new Gallery." -msgstr "" -"Válasszon ki egy .zip fájl, amely a galériába kerülő képeket tartalmazza''" - -#: models.py:252 -#, fuzzy -msgid "" -"All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " -"sequential number." -msgstr "" -"Minden, a galériában szereplő fotónak az lesz a címe, ami a galéria címe is," -"+ egy növekvő számláló" - -#: models.py:258 -msgid "" -"Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new " -"gallery from the supplied title." -msgstr "" - -#: models.py:260 models.py:652 -msgid "caption" -msgstr "képaláírás" - -#: models.py:262 -msgid "Caption will be added to all photos." -msgstr "A képaláírás minden új fotóra érvényes lesz." - -#: models.py:265 -msgid "A description of this Gallery." -msgstr "A galéria leírása." - -#: models.py:268 -msgid "" -"Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private." -msgstr "" -"Vegye ki a pipát, ha a feltöltött galériát és a benne lévő fotókat priváttá " -"akarja tenni." - -#: models.py:276 -msgid "gallery upload" -msgstr "galéria feltöltés" - -#: models.py:277 -msgid "gallery uploads" -msgstr "galéria feltöltések" - -#: models.py:289 -msgid "A gallery with that title already exists." -msgstr "" - -#: models.py:293 -msgid "Select an existing gallery or enter a new gallery name." -msgstr "" - -#: models.py:329 -msgid "" -"Ignoring file \"{filename}\" as it is in a subfolder; all images should be " -"in the top folder of the zip." -msgstr "" - -#: models.py:349 -#, python-format -msgid "" -"Did not create photo \"%(filename)s\" with slug \"{1}\" as a photo with that " -"slug already exists." -msgstr "" - -#: models.py:375 -msgid "Could not process file \"{0}\" in the .zip archive." -msgstr "" - -#: models.py:392 models.py:863 -msgid "image" -msgstr "kép" - -#: models.py:395 -msgid "date taken" -msgstr "készítés dátuma" - -#: models.py:399 -msgid "view count" -msgstr "" - -#: models.py:402 -msgid "crop from" -msgstr "kivágás" - -#: models.py:411 -msgid "effect" -msgstr "szűrő" - -#: models.py:429 -msgid "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined." -msgstr "Nincs definiálva \"admin_thumbnail\" fotó méret." - -#: models.py:437 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Kicsinyített kép" - -#: models.py:649 -msgid "slug" -msgstr "slug" - -#: models.py:654 -msgid "date added" -msgstr "hozzáadva" - -#: models.py:658 -msgid "Public photographs will be displayed in the default views." -msgstr "A publikus fotók megjelennek az alapértelmezett nézetekben." - -#: models.py:668 -msgid "photo" -msgstr "fotó" - -#: models.py:727 models.py:889 -msgid "name" -msgstr "név" - -#: models.py:801 -msgid "rotate or flip" -msgstr "forgatás vagy türközés" - -#: models.py:805 models.py:827 -msgid "color" -msgstr "színek" - -#: models.py:807 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the " -"original image." -msgstr "" -"A 0.0-ás érték fekete-fehér képet, az 1.0-ás pedig az eredeti, színek képet " -"eredményezi" - -#: models.py:808 -msgid "brightness" -msgstr "fényerő" - -#: models.py:810 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"A 0.0-ás érték egy fekete képet, az 1.0-ás pedig az eredeti képet " -"eredményezi." - -#: models.py:811 -msgid "contrast" -msgstr "kontraszt" - -#: models.py:813 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"A 0.0-ás érték egy egyszínű, szürke képet, az 1.0-ás érték pedig az eredeti " -"képet eredményezi." - -#: models.py:814 -msgid "sharpness" -msgstr "élesség" - -#: models.py:816 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"A 0.0-ás érték egy elmosott képet, az 1.0-ás érték pedig az eredeti képet " -"eredményezi." - -#: models.py:817 -msgid "filters" -msgstr "szűrők" - -#: models.py:821 -msgid "size" -msgstr "méret" - -#: models.py:823 -msgid "" -"The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor " -"of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the " -"height of the orignal image." -msgstr "" -"A tükröződés magasságát az eredeti kép magasságának százalékában kell " -"megadni. A 0.0-ás érték egy tükröződés nélküli képet, az 1.0-ás érték pedig " -"egy, Az eredeti kép magasságával megegyező magasságú tükröződést tartalmazó " -"képet eremdényez." - -#: models.py:824 -msgid "strength" -msgstr "erősség" - -#: models.py:826 -msgid "The initial opacity of the reflection gradient." -msgstr "A tükröződés elhalványodásának kezdő átlátszósága." - -#: models.py:830 -msgid "" -"The background color of the reflection gradient. Set this to match the " -"background color of your page." -msgstr "" -"A tükröződés színátmenetének háttérszíne. Állítsa be olyan színűre, amilyen " -"színű háttérre kerül a kép!" - -#: models.py:833 models.py:924 -msgid "photo effect" -msgstr "fotó effekt" - -#: models.py:834 -msgid "photo effects" -msgstr "fotó effektek" - -#: models.py:865 -msgid "style" -msgstr "stílus" - -#: models.py:869 -msgid "opacity" -msgstr "átlátszóság" - -#: models.py:871 -msgid "The opacity of the overlay." -msgstr "A felső réteg átlátszósága." - -#: models.py:874 -msgid "watermark" -msgstr "vízjel" - -#: models.py:875 -msgid "watermarks" -msgstr "vízjelek" - -#: models.py:893 -msgid "" -"Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. " -"Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." -msgstr "" -"A fotó méretek neve csak kis betűket, számokat és aláhúzásjeleket " -"tartalmazhat. Pl.: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget" -"\"." - -#: models.py:898 -msgid "width" -msgstr "szélesség" - -#: models.py:900 -msgid "" -"If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height." -msgstr "" -"Ha a szélességet 0-ra állítja, a kép a megadott magasság alapján arányosan " -"fog méreteződni." - -#: models.py:901 -msgid "height" -msgstr "magasság" - -#: models.py:903 -msgid "" -"If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width" -msgstr "" -"Ha a magasságot 0-ra állítja, a kép a megadott magasság alapján arányosan " -"fog méreteződni." - -#: models.py:904 -msgid "quality" -msgstr "minőség" - -#: models.py:907 -msgid "JPEG image quality." -msgstr "JPEG minőség" - -#: models.py:908 -msgid "upscale images?" -msgstr "képek felméretezése?" - -#: models.py:910 -msgid "" -"If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied " -"dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting." -msgstr "" -"Ha be van állítva, akkor a megadott méretnél kisebb képek fel lesznek " -"méretezve, hogy kitöltsék a rendelkezésre álló helyet. Képkivágás esetén " -"ettől az opciótól függetlenül mindenképpen fel lesznek méretezve a képek " -"szükség esetén." - -#: models.py:911 -msgid "crop to fit?" -msgstr "képkivágás?" - -#: models.py:913 -msgid "" -"If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied " -"dimensions." -msgstr "" -"Ha be van állítva, akkor a képek úgy lesznek átméretezve a megadott " -"képarárnyra, hogy egy részük le lesz vágva." - -#: models.py:914 -msgid "pre-cache?" -msgstr "előre generálás?" - -#: models.py:916 -msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added." -msgstr "" -"Ha be van állítva, akkor a hozzáadáskor előre le lesz a fotó generálva erre " -"a méretre." - -#: models.py:917 -msgid "increment view count?" -msgstr "nézettségi számláló növelése?" - -#: models.py:919 -msgid "" -"If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo " -"size is displayed." -msgstr "" -"Ha be van állítva, akkor a kép \"view_count\" mezőjében lévő érték minden " -"megjelenítés után egyel növekedni fog." - -#: models.py:929 -msgid "watermark image" -msgstr "vízjelhez felhasznált kép" - -#: models.py:933 -msgid "photo size" -msgstr "fotó méret" - -#: models.py:934 -msgid "photo sizes" -msgstr "fotó méretek" - -#: models.py:951 -msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set." -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:11 -msgid "Latest Photo Galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:12 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:13 -msgid "Published" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:31 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:31 -msgid "No galleries were found" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:36 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:21 -msgid "View all galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:11 -msgid "All Galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:37 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:39 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:42 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\t page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" -"\t\t\t\t" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:47 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:49 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:21 -msgid "This photo is found in the following galleries" -msgstr "" diff --git a/photologue/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/photologue/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 1c38acc3..00000000 Binary files a/photologue/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/photologue/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/photologue/locale/it/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 7a24b7b9..00000000 --- a/photologue/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,638 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Photologue\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:06+0000\n" -"Last-Translator: richardbarran \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/django-" -"photologue/language/it/)\n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: admin.py:67 -msgid "The following photo does not belong to the same site(s)" -msgid_plural "The following photos do not belong to the same site(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:79 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The galleries have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:86 -msgid "Add selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:92 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "" -"The selected galleries have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:99 -msgid "Remove selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:106 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully added to " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:117 -msgid "Add all photos of selected galleries to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:124 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:135 -msgid "Remove all photos in selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:186 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:193 -msgid "Add selected photos to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:199 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:206 -msgid "Remove selected photos from the current site" -msgstr "" - -#: models.py:56 -msgid "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." -msgstr "" -"Separa i tag con gli spazi e racchiudi tra virgolette tag composti da più " -"parole." - -#: models.py:67 -msgid "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." -msgstr "" -"Django-tagging non è stata trovata, i tag verranno trattati come testo " -"normale." - -#: models.py:115 -msgid "Very Low" -msgstr "Molto Bassa" - -#: models.py:116 -msgid "Low" -msgstr "Bassa" - -#: models.py:117 -msgid "Medium-Low" -msgstr "Medio-Bassa" - -#: models.py:118 -msgid "Medium" -msgstr "Media" - -#: models.py:119 -msgid "Medium-High" -msgstr "Medio-Alta" - -#: models.py:120 -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: models.py:121 -msgid "Very High" -msgstr "Molto Alta" - -#: models.py:126 -msgid "Top" -msgstr "In alto" - -#: models.py:127 -msgid "Right" -msgstr "A destra" - -#: models.py:128 -msgid "Bottom" -msgstr "In basso" - -#: models.py:129 -msgid "Left" -msgstr "A sinistra" - -#: models.py:130 -msgid "Center (Default)" -msgstr "Al centro (Default)" - -#: models.py:134 -msgid "Flip left to right" -msgstr "Inverti destra con sinistra" - -#: models.py:135 -msgid "Flip top to bottom" -msgstr "Inverti alto con basso" - -#: models.py:136 -msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise" -msgstr "Ruota di 90 gradi in senso anti-orario" - -#: models.py:137 -msgid "Rotate 90 degrees clockwise" -msgstr "Ruota di 90 gradi in senso orario" - -#: models.py:138 -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Ruota di 180 gradi" - -#: models.py:142 -msgid "Tile" -msgstr "Affianca" - -#: models.py:143 -msgid "Scale" -msgstr "Ridimensiona" - -#: models.py:154 -#, python-format -msgid "" -"Chain multiple filters using the following pattern \"FILTER_ONE->FILTER_TWO-" -">FILTER_THREE\". Image filters will be applied in order. The following " -"filters are available: %s." -msgstr "" -"Collega filtri multipli in cascata con il seguente schema \"FILTRO_UNO-" -">FILTRO_DUE->FILTER_TRE\". I filtri saranno applicati in ordine alle " -"immagini. I seguenti filtri sono disponibili: %s." - -#: models.py:159 -msgid "date published" -msgstr "data di pubblicazione" - -#: models.py:161 models.py:250 models.py:646 -msgid "title" -msgstr "titolo" - -#: models.py:164 -msgid "title slug" -msgstr "slug" - -#: models.py:166 models.py:651 -msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object." -msgstr "Uno \"Slug\" è un titolo univoco per un oggetto, usabile come URL." - -#: models.py:167 models.py:263 models.py:730 -msgid "description" -msgstr "descrizione" - -#: models.py:169 models.py:266 models.py:656 -msgid "is public" -msgstr "è pubblica" - -#: models.py:171 -msgid "Public galleries will be displayed in the default views." -msgstr "Le gallerie pubbliche verranno visualizzate nelle viste di default." - -#: models.py:175 models.py:669 -msgid "photos" -msgstr "foto" - -#: models.py:178 models.py:273 models.py:659 -msgid "tags" -msgstr "tag" - -#: models.py:179 models.py:660 -msgid "sites" -msgstr "" - -#: models.py:187 models.py:255 -msgid "gallery" -msgstr "galleria" - -#: models.py:188 -msgid "galleries" -msgstr "gallerie" - -#: models.py:225 -msgid "count" -msgstr "numero" - -#: models.py:247 -msgid "images file (.zip)" -msgstr "file di immagini (.zip)" - -#: models.py:249 -msgid "Select a .zip file of images to upload into a new Gallery." -msgstr "Scegli un file .zip con le immagini da caricare in una nuova Galleria" - -#: models.py:252 -#, fuzzy -msgid "" -"All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " -"sequential number." -msgstr "" -"Tutte le foto di una galleria avranno un titolo composto dal titolo della " -"galleria più un numero sequenziale." - -#: models.py:258 -msgid "" -"Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new " -"gallery from the supplied title." -msgstr "" - -#: models.py:260 models.py:652 -msgid "caption" -msgstr "didascalia" - -#: models.py:262 -msgid "Caption will be added to all photos." -msgstr "La didascalia verrà aggiunta a tutte le foto" - -#: models.py:265 -msgid "A description of this Gallery." -msgstr "Una descrizione di questa Galleria." - -#: models.py:268 -msgid "" -"Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private." -msgstr "" -"Deseleziona l'opzione per rendere private le immagini e la galleria una " -"volta caricata." - -#: models.py:276 -msgid "gallery upload" -msgstr "caricamento in blocco" - -#: models.py:277 -msgid "gallery uploads" -msgstr "caricamenti in blocco" - -#: models.py:289 -msgid "A gallery with that title already exists." -msgstr "" - -#: models.py:293 -msgid "Select an existing gallery or enter a new gallery name." -msgstr "" - -#: models.py:329 -msgid "" -"Ignoring file \"{filename}\" as it is in a subfolder; all images should be " -"in the top folder of the zip." -msgstr "" - -#: models.py:349 -#, python-format -msgid "" -"Did not create photo \"%(filename)s\" with slug \"{1}\" as a photo with that " -"slug already exists." -msgstr "" - -#: models.py:375 -msgid "Could not process file \"{0}\" in the .zip archive." -msgstr "" - -#: models.py:392 models.py:863 -msgid "image" -msgstr "immagine" - -#: models.py:395 -msgid "date taken" -msgstr "data dello scatto" - -#: models.py:399 -msgid "view count" -msgstr "" - -#: models.py:402 -msgid "crop from" -msgstr "ritagliata da" - -#: models.py:411 -msgid "effect" -msgstr "effetto" - -#: models.py:429 -msgid "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined." -msgstr "La dimensione \"admin_thumbnail\" non è ancora stata creata." - -#: models.py:437 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Miniatura" - -#: models.py:649 -msgid "slug" -msgstr "slug" - -#: models.py:654 -msgid "date added" -msgstr "data di inserimento" - -#: models.py:658 -msgid "Public photographs will be displayed in the default views." -msgstr "Le fotografie pubbliche verranno visualizzate nelle viste di default." - -#: models.py:668 -msgid "photo" -msgstr "fotografia" - -#: models.py:727 models.py:889 -msgid "name" -msgstr "nome" - -#: models.py:801 -msgid "rotate or flip" -msgstr "ruota o inverti" - -#: models.py:805 models.py:827 -msgid "color" -msgstr "colore" - -#: models.py:807 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the " -"original image." -msgstr "" -"Un fattore di 0.0 restituisce un'immagine in bianco e nero, un fattore di " -"1.0 restituisce l'immagine originale." - -#: models.py:808 -msgid "brightness" -msgstr "luminosità" - -#: models.py:810 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"Un fattore di 0.0 restituisce un'immagine nera, un fattore di 1.0 " -"restituisce l'immagine originale." - -#: models.py:811 -msgid "contrast" -msgstr "contrasto" - -#: models.py:813 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"Un fattore di 0.0 restituisce un'immagine grigia, un fattore di 1.0 " -"restituisce l'immagine originale." - -#: models.py:814 -msgid "sharpness" -msgstr "nitidezza" - -#: models.py:816 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"Un fattore di 0.0 restituisce un'immagine sfuocata, un fattore di 1.0 " -"restituisce l'immagine originale." - -#: models.py:817 -msgid "filters" -msgstr "filtri" - -#: models.py:821 -msgid "size" -msgstr "dimensione" - -#: models.py:823 -msgid "" -"The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor " -"of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the " -"height of the orignal image." -msgstr "" -"L'altezza del riflesso come percentuale dell'immagine originale. Un fattore " -"di 0.0 non aggiunge nessun riflesso, un fattore di 1.0 aggiunge un riflesso " -"della stessa altezza dell'immagine originale." - -#: models.py:824 -msgid "strength" -msgstr "intensità" - -#: models.py:826 -msgid "The initial opacity of the reflection gradient." -msgstr "Opacità iniziale del gradiente del riflesso." - -#: models.py:830 -msgid "" -"The background color of the reflection gradient. Set this to match the " -"background color of your page." -msgstr "" -"Il colore di sfondo del gradiente di riflesso. Sceglilo in modo che " -"corrisponda al colore dello sfondo della tua immagine." - -#: models.py:833 models.py:924 -msgid "photo effect" -msgstr "effetto fotografico" - -#: models.py:834 -msgid "photo effects" -msgstr "effetti fotografici" - -#: models.py:865 -msgid "style" -msgstr "stile" - -#: models.py:869 -msgid "opacity" -msgstr "opacità" - -#: models.py:871 -msgid "The opacity of the overlay." -msgstr "Opacità della copertura" - -#: models.py:874 -msgid "watermark" -msgstr "watermark" - -#: models.py:875 -msgid "watermarks" -msgstr "watermark" - -#: models.py:893 -msgid "" -"Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. " -"Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." -msgstr "" -"Le dimensioni fotografiche devono contenere solo lettere, numeri o caratteri " -"di sottolineatura. Per esempio: : \"thumbnail\", \"display\", \"small\", " -"\"main_page_widget\"." - -#: models.py:898 -msgid "width" -msgstr "larghezza" - -#: models.py:900 -msgid "" -"If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height." -msgstr "" -"Se la dimensione è \"0\", l'immagine verrà ridimensionata all'altezza " -"specificata." - -#: models.py:901 -msgid "height" -msgstr "altezza" - -#: models.py:903 -msgid "" -"If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width" -msgstr "" -"Se l'altezza è \"0\", l'immagine verrà ridimensionata alla larghezza " -"specificata." - -#: models.py:904 -msgid "quality" -msgstr "qualità" - -#: models.py:907 -msgid "JPEG image quality." -msgstr "qualità dell'immagine JPEG" - -#: models.py:908 -msgid "upscale images?" -msgstr "ingrandisco le immagini?" - -#: models.py:910 -msgid "" -"If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied " -"dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting." -msgstr "" -"Se selezionato, l'immagine verrà ingrandita (se necessario) per " -"corrispondere alle dimensioni specificate. Dimensioni ritagliate verranno " -"ridimensionate senza tenere conto di questa configurazione." - -#: models.py:911 -msgid "crop to fit?" -msgstr "Ritaglio per stare nelle dimensioni?" - -#: models.py:913 -msgid "" -"If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied " -"dimensions." -msgstr "" -"Se selezionato, l'immagine verrà ridimensionata e ritagliata per rientrare " -"nelle dimensioni specificate." - -#: models.py:914 -msgid "pre-cache?" -msgstr "pre-cache?" - -#: models.py:916 -msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added." -msgstr "" -"Se selezionato, questa dimensione di foto verrà pre-salvata mentre le foto " -"sono inserite." - -#: models.py:917 -msgid "increment view count?" -msgstr "incrementa il contatore di visualizzazioni?" - -#: models.py:919 -msgid "" -"If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo " -"size is displayed." -msgstr "" -"Se selezionato, il \"contatore di visualizzazioni\" dell'immagine sarà " -"incrementato ad ogni visualizzazione dell'immagine." - -#: models.py:929 -msgid "watermark image" -msgstr "immagine di watermark" - -#: models.py:933 -msgid "photo size" -msgstr "dimensione della foto" - -#: models.py:934 -msgid "photo sizes" -msgstr "dimensioni delle foto" - -#: models.py:951 -msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set." -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:11 -msgid "Latest Photo Galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:12 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:13 -msgid "Published" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:31 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:31 -msgid "No galleries were found" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:36 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:21 -msgid "View all galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:11 -msgid "All Galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:37 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:39 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:42 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\t page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" -"\t\t\t\t" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:47 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:49 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:21 -msgid "This photo is found in the following galleries" -msgstr "" diff --git a/photologue/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/photologue/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index c1556217..00000000 Binary files a/photologue/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/photologue/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/photologue/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 281d3cba..00000000 --- a/photologue/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,636 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Peter-Paul van Gemerden , 2009 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Photologue\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:06+0000\n" -"Last-Translator: richardbarran \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/django-photologue/" -"language/nl/)\n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: admin.py:67 -msgid "The following photo does not belong to the same site(s)" -msgid_plural "The following photos do not belong to the same site(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:79 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The galleries have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:86 -msgid "Add selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:92 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "" -"The selected galleries have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:99 -msgid "Remove selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:106 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully added to " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:117 -msgid "Add all photos of selected galleries to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:124 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:135 -msgid "Remove all photos in selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:186 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:193 -msgid "Add selected photos to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:199 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:206 -msgid "Remove selected photos from the current site" -msgstr "" - -#: models.py:56 -msgid "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." -msgstr "" -"Scheid labels met spaties, plaats aanhalingstekens rond labels met meerdere " -"woorden." - -#: models.py:67 -msgid "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." -msgstr "" -"Django-tagging kon niet gevonden worden, labels worden behandeld als platte " -"tekst." - -#: models.py:115 -msgid "Very Low" -msgstr "Zeer laag" - -#: models.py:116 -msgid "Low" -msgstr "Laag" - -#: models.py:117 -msgid "Medium-Low" -msgstr "Middel-laag" - -#: models.py:118 -msgid "Medium" -msgstr "Gemiddeld" - -#: models.py:119 -msgid "Medium-High" -msgstr "Middel-hoog" - -#: models.py:120 -msgid "High" -msgstr "Hoog" - -#: models.py:121 -msgid "Very High" -msgstr "Zeer hoog" - -#: models.py:126 -msgid "Top" -msgstr "Boven" - -#: models.py:127 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: models.py:128 -msgid "Bottom" -msgstr "Onder" - -#: models.py:129 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: models.py:130 -msgid "Center (Default)" -msgstr "Midden (standaard)" - -#: models.py:134 -msgid "Flip left to right" -msgstr "Spiegel horizontaal" - -#: models.py:135 -msgid "Flip top to bottom" -msgstr "Spiegel verticaal" - -#: models.py:136 -msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise" -msgstr "Roteer 90 graden linksom" - -#: models.py:137 -msgid "Rotate 90 degrees clockwise" -msgstr "Roteer 90 graden rechtsom" - -#: models.py:138 -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Roteer 180 graden" - -#: models.py:142 -msgid "Tile" -msgstr "Tegelen" - -#: models.py:143 -msgid "Scale" -msgstr "Schalen" - -#: models.py:154 -#, python-format -msgid "" -"Chain multiple filters using the following pattern \"FILTER_ONE->FILTER_TWO-" -">FILTER_THREE\". Image filters will be applied in order. The following " -"filters are available: %s." -msgstr "" -"Keten meerdere filters aan elkaar met het patroon: \"FILTER_EEN->FILTER_TWEE-" -">FILTER_DRIE\". Afbeeldingsfilters worden in volgorde toegepast. De volgende " -"filters zijn beschikbaar: %s." - -#: models.py:159 -msgid "date published" -msgstr "datum gepubliceerd" - -#: models.py:161 models.py:250 models.py:646 -msgid "title" -msgstr "titel" - -#: models.py:164 -msgid "title slug" -msgstr "titel 'slug'" - -#: models.py:166 models.py:651 -msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object." -msgstr "Een \"slug\" is een unieke URL-vriendelijke titel voor een object." - -#: models.py:167 models.py:263 models.py:730 -msgid "description" -msgstr "beschrijving" - -#: models.py:169 models.py:266 models.py:656 -msgid "is public" -msgstr "is openbaar" - -#: models.py:171 -msgid "Public galleries will be displayed in the default views." -msgstr "Openbare galerijen worden weergegeven in de standaardviews." - -#: models.py:175 models.py:669 -msgid "photos" -msgstr "foto's" - -#: models.py:178 models.py:273 models.py:659 -msgid "tags" -msgstr "labels" - -#: models.py:179 models.py:660 -msgid "sites" -msgstr "" - -#: models.py:187 models.py:255 -msgid "gallery" -msgstr "galerij" - -#: models.py:188 -msgid "galleries" -msgstr "galerijen" - -#: models.py:225 -msgid "count" -msgstr "aantal" - -#: models.py:247 -msgid "images file (.zip)" -msgstr "afbeeldingenbestand (.zip)" - -#: models.py:249 -msgid "Select a .zip file of images to upload into a new Gallery." -msgstr "" -"Kies een .zip-bestand met afbeeldingen om te uploaden naar een nieuwe " -"Galerij." - -#: models.py:252 -msgid "" -"All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " -"sequential number." -msgstr "" - -#: models.py:258 -msgid "" -"Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new " -"gallery from the supplied title." -msgstr "" - -#: models.py:260 models.py:652 -msgid "caption" -msgstr "onderschrift" - -#: models.py:262 -msgid "Caption will be added to all photos." -msgstr "Onderschrift wordt toegevoegd aan alle foto's." - -#: models.py:265 -msgid "A description of this Gallery." -msgstr "Een beschrijving van deze Galerij." - -#: models.py:268 -msgid "" -"Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private." -msgstr "Haal dit vinkje weg om de geüploade galerij en foto's privé te maken." - -#: models.py:276 -msgid "gallery upload" -msgstr "galerij-upload" - -#: models.py:277 -msgid "gallery uploads" -msgstr "galerij-uploads" - -#: models.py:289 -msgid "A gallery with that title already exists." -msgstr "" - -#: models.py:293 -msgid "Select an existing gallery or enter a new gallery name." -msgstr "" - -#: models.py:329 -msgid "" -"Ignoring file \"{filename}\" as it is in a subfolder; all images should be " -"in the top folder of the zip." -msgstr "" - -#: models.py:349 -#, python-format -msgid "" -"Did not create photo \"%(filename)s\" with slug \"{1}\" as a photo with that " -"slug already exists." -msgstr "" - -#: models.py:375 -msgid "Could not process file \"{0}\" in the .zip archive." -msgstr "" - -#: models.py:392 models.py:863 -msgid "image" -msgstr "afbeelding" - -#: models.py:395 -msgid "date taken" -msgstr "datum genomen" - -#: models.py:399 -msgid "view count" -msgstr "" - -#: models.py:402 -msgid "crop from" -msgstr "afknippen vanaf" - -#: models.py:411 -msgid "effect" -msgstr "effect" - -#: models.py:429 -msgid "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined." -msgstr "Er is geen \"admin_thumbnail\" foto-maat vastgelegd." - -#: models.py:437 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Miniatuur" - -#: models.py:649 -msgid "slug" -msgstr "slug" - -#: models.py:654 -msgid "date added" -msgstr "datum toegevoegd" - -#: models.py:658 -msgid "Public photographs will be displayed in the default views." -msgstr "Openbare foto's worden weergegeven in de standaardviews." - -#: models.py:668 -msgid "photo" -msgstr "foto" - -#: models.py:727 models.py:889 -msgid "name" -msgstr "naam" - -#: models.py:801 -msgid "rotate or flip" -msgstr "roteer of spiegel" - -#: models.py:805 models.py:827 -msgid "color" -msgstr "kleur" - -#: models.py:807 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the " -"original image." -msgstr "" -"Een factor van 0.0 geeft een zwart-wit afbeelding, een factor van 1.0 geeft " -"de originele afbeelding." - -#: models.py:808 -msgid "brightness" -msgstr "helderheid" - -#: models.py:810 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"Een factor van 0.0 geeft een zwarte afbeelding, een factor van 1.0 geeft de " -"originele afbeelding." - -#: models.py:811 -msgid "contrast" -msgstr "contrast" - -#: models.py:813 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"Een factor van 0.0 geeft een egaal grijze afbeelding, een factor van 1.0 " -"geeft de originele afbeelding." - -#: models.py:814 -msgid "sharpness" -msgstr "scherpte" - -#: models.py:816 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"Een factor van 0.0 geeft een vervaagde afbeelding, een factor van 1.0 geeft " -"de originele afbeelding." - -#: models.py:817 -msgid "filters" -msgstr "filters" - -#: models.py:821 -msgid "size" -msgstr "afmeting" - -#: models.py:823 -msgid "" -"The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor " -"of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the " -"height of the orignal image." -msgstr "" -"De hoogte van de reflectie als precentage van de originele afbeelding. Een " -"factor van 0.0 voegt geen reflectie toe, een factor van 1.0 voegt een " -"reflectie toe met een gelijke hoogte als de originele afbeelding." - -#: models.py:824 -msgid "strength" -msgstr "sterkte" - -#: models.py:826 -msgid "The initial opacity of the reflection gradient." -msgstr "De initiële doorzichtigheid van de reflectie-gradatie." - -#: models.py:830 -msgid "" -"The background color of the reflection gradient. Set this to match the " -"background color of your page." -msgstr "" -"De achtergrondkleur van de reflectie-gradatie. Stel dit in als hetzelfde als " -"de achtergrondkleur van je pagina." - -#: models.py:833 models.py:924 -msgid "photo effect" -msgstr "foto-effect" - -#: models.py:834 -msgid "photo effects" -msgstr "foto-effecten" - -#: models.py:865 -msgid "style" -msgstr "stijl" - -#: models.py:869 -msgid "opacity" -msgstr "doorzichtigheid" - -#: models.py:871 -msgid "The opacity of the overlay." -msgstr "De doorzichtigheid van overliggende afbeelding." - -#: models.py:874 -msgid "watermark" -msgstr "watermerk" - -#: models.py:875 -msgid "watermarks" -msgstr "watermerken" - -#: models.py:893 -msgid "" -"Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. " -"Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." -msgstr "" -"De naam van de foto-maat mag alleen letters, nummers en underscores " -"bevatten. Voorbeelden: \"miniatuur\", \"weergave\", \"klein\", " -"\"hoofdpagina_zijbalk_miniatuur\"." - -#: models.py:898 -msgid "width" -msgstr "breedte" - -#: models.py:900 -msgid "" -"If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height." -msgstr "" -"Als de breedte op \"0\" wordt gezet zal de afbeelding geschaald worden naar " -"de opgegeven hoogte." - -#: models.py:901 -msgid "height" -msgstr "hoogte" - -#: models.py:903 -msgid "" -"If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width" -msgstr "" -"Als de hoogte op \"0\" wordt gezet zal de afbeelding geschaald worden naar " -"de opgegeven breedte." - -#: models.py:904 -msgid "quality" -msgstr "kwaliteit" - -#: models.py:907 -msgid "JPEG image quality." -msgstr "JPEG afbeeldingskwaliteit" - -#: models.py:908 -msgid "upscale images?" -msgstr "afbeeldingen opschalen?" - -#: models.py:910 -msgid "" -"If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied " -"dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting." -msgstr "" -"Als dit is gekozen zal de afbeelding, indien nodig, opgeschaald worden naar " -"opgegeven afmetingen. Afgeknipte maten worden altijd opgeschaald, ongeacht " -"deze instelling." - -#: models.py:911 -msgid "crop to fit?" -msgstr "gepast afknippen?" - -#: models.py:913 -msgid "" -"If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied " -"dimensions." -msgstr "" -"Als dit is gekozen zal de afbeelding geschaald en afgeknipt worden naar de " -"opgegeven afmetingen." - -#: models.py:914 -msgid "pre-cache?" -msgstr "vooraf cachen?" - -#: models.py:916 -msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added." -msgstr "" -"Als dit is gekozen zullen foto's met deze foto-maat van te voren worden " -"gecached wanneer ze worden toegevoegd." - -#: models.py:917 -msgid "increment view count?" -msgstr "aantal vertoningen ophogen?" - -#: models.py:919 -msgid "" -"If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo " -"size is displayed." -msgstr "" -"Als dit is gekozen zal het aantal vertoningen van de afbeelding worden " -"opgehoogd wanneer deze foto-maat wordt weergegeven." - -#: models.py:929 -msgid "watermark image" -msgstr "watermerk-afbeelding" - -#: models.py:933 -msgid "photo size" -msgstr "foto-maat" - -#: models.py:934 -msgid "photo sizes" -msgstr "foto-maten" - -#: models.py:951 -msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set." -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:11 -msgid "Latest Photo Galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:12 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:13 -msgid "Published" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:31 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:31 -msgid "No galleries were found" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:36 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:21 -msgid "View all galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:11 -msgid "All Galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:37 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:39 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:42 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\t page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" -"\t\t\t\t" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:47 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:49 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:21 -msgid "This photo is found in the following galleries" -msgstr "" diff --git a/photologue/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/photologue/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 326da3f7..00000000 Binary files a/photologue/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/photologue/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/photologue/locale/no/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index b487c671..00000000 --- a/photologue/locale/no/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,621 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Photologue\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:06+0000\n" -"Last-Translator: richardbarran \n" -"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/projects/p/django-" -"photologue/language/no/)\n" -"Language: no\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: admin.py:67 -msgid "The following photo does not belong to the same site(s)" -msgid_plural "The following photos do not belong to the same site(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:79 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The galleries have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:86 -msgid "Add selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:92 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "" -"The selected galleries have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:99 -msgid "Remove selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:106 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully added to " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:117 -msgid "Add all photos of selected galleries to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:124 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:135 -msgid "Remove all photos in selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:186 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:193 -msgid "Add selected photos to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:199 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:206 -msgid "Remove selected photos from the current site" -msgstr "" - -#: models.py:56 -msgid "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." -msgstr "" -"Separer tagger med mellomrom, bruk hermetegn rundt tagger som består av " -"flere ord." - -#: models.py:67 -msgid "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." -msgstr "" -"Django-tagging ble ikke funnet. Tagger vil bli behandlet som vanlig tekst." - -#: models.py:115 -msgid "Very Low" -msgstr "Veldig lav" - -#: models.py:116 -msgid "Low" -msgstr "Lav" - -#: models.py:117 -msgid "Medium-Low" -msgstr "Middels-lav" - -#: models.py:118 -msgid "Medium" -msgstr "Middels" - -#: models.py:119 -msgid "Medium-High" -msgstr "Middels-høy" - -#: models.py:120 -msgid "High" -msgstr "Høy" - -#: models.py:121 -msgid "Very High" -msgstr "Veldig høy" - -#: models.py:126 -msgid "Top" -msgstr "Topp" - -#: models.py:127 -msgid "Right" -msgstr "Høyre" - -#: models.py:128 -msgid "Bottom" -msgstr "Bunn" - -#: models.py:129 -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#: models.py:130 -msgid "Center (Default)" -msgstr "Senter (forhåndsvalgt)" - -#: models.py:134 -msgid "Flip left to right" -msgstr "Snu venstre mot høyre" - -#: models.py:135 -msgid "Flip top to bottom" -msgstr "Snu topp mot bunn" - -#: models.py:136 -msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise" -msgstr "Rotér 90 grader mot klokka" - -#: models.py:137 -msgid "Rotate 90 degrees clockwise" -msgstr "Rotér 90 grader med klokka" - -#: models.py:138 -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Rotér 180 grader" - -#: models.py:142 -msgid "Tile" -msgstr "Flislegg" - -#: models.py:143 -msgid "Scale" -msgstr "Skalér" - -#: models.py:154 -#, python-format -msgid "" -"Chain multiple filters using the following pattern \"FILTER_ONE->FILTER_TWO-" -">FILTER_THREE\". Image filters will be applied in order. The following " -"filters are available: %s." -msgstr "" - -#: models.py:159 -msgid "date published" -msgstr "publiseringsdato" - -#: models.py:161 models.py:250 models.py:646 -msgid "title" -msgstr "tittel" - -#: models.py:164 -msgid "title slug" -msgstr "tittel (slug)" - -#: models.py:166 models.py:651 -msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object." -msgstr "En \"slug\" er en unik URL-vennlig tittel for et objekt." - -#: models.py:167 models.py:263 models.py:730 -msgid "description" -msgstr "beskrivelse" - -#: models.py:169 models.py:266 models.py:656 -msgid "is public" -msgstr "publisert" - -#: models.py:171 -msgid "Public galleries will be displayed in the default views." -msgstr "Publiserte gallerier vil bli vist på vanlig vis." - -#: models.py:175 models.py:669 -msgid "photos" -msgstr "bilder" - -#: models.py:178 models.py:273 models.py:659 -msgid "tags" -msgstr "tagger" - -#: models.py:179 models.py:660 -msgid "sites" -msgstr "" - -#: models.py:187 models.py:255 -msgid "gallery" -msgstr "galleri" - -#: models.py:188 -msgid "galleries" -msgstr "gallerier" - -#: models.py:225 -msgid "count" -msgstr "visninger" - -#: models.py:247 -msgid "images file (.zip)" -msgstr "pakkede bildefiler (.zip)" - -#: models.py:249 -msgid "Select a .zip file of images to upload into a new Gallery." -msgstr "Velg en .zip-fil med bilder for å laste opp som et nytt galleri." - -#: models.py:252 -#, fuzzy -msgid "" -"All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " -"sequential number." -msgstr "" -"Alle bilder i dette galleriet vil bli gitt navn etter galleriets navn + " -"bildets nummer." - -#: models.py:258 -msgid "" -"Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new " -"gallery from the supplied title." -msgstr "" - -#: models.py:260 models.py:652 -msgid "caption" -msgstr "undertittel" - -#: models.py:262 -msgid "Caption will be added to all photos." -msgstr "Undertitler blir lagt til på alle bilder." - -#: models.py:265 -msgid "A description of this Gallery." -msgstr "Beskrivelse av galleriet." - -#: models.py:268 -msgid "" -"Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private." -msgstr "Avmarker dette for å gjøre galleriet og dets bilder private." - -#: models.py:276 -msgid "gallery upload" -msgstr "galleriopplasting" - -#: models.py:277 -msgid "gallery uploads" -msgstr "galleriopplastinger" - -#: models.py:289 -msgid "A gallery with that title already exists." -msgstr "" - -#: models.py:293 -msgid "Select an existing gallery or enter a new gallery name." -msgstr "" - -#: models.py:329 -msgid "" -"Ignoring file \"{filename}\" as it is in a subfolder; all images should be " -"in the top folder of the zip." -msgstr "" - -#: models.py:349 -#, python-format -msgid "" -"Did not create photo \"%(filename)s\" with slug \"{1}\" as a photo with that " -"slug already exists." -msgstr "" - -#: models.py:375 -msgid "Could not process file \"{0}\" in the .zip archive." -msgstr "" - -#: models.py:392 models.py:863 -msgid "image" -msgstr "bilde" - -#: models.py:395 -msgid "date taken" -msgstr "dato tatt" - -#: models.py:399 -msgid "view count" -msgstr "" - -#: models.py:402 -msgid "crop from" -msgstr "kutt fra" - -#: models.py:411 -msgid "effect" -msgstr "effekt" - -#: models.py:429 -msgid "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined." -msgstr "En \"admin_thumbnail\"-bildestørrelse har ikke blitt opprettet." - -#: models.py:437 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Miniatyrbilde" - -#: models.py:649 -msgid "slug" -msgstr "slug" - -#: models.py:654 -msgid "date added" -msgstr "opplastingsdato" - -#: models.py:658 -msgid "Public photographs will be displayed in the default views." -msgstr "Publiserte bilder vil bli vist på vanlig måte." - -#: models.py:668 -msgid "photo" -msgstr "bilde" - -#: models.py:727 models.py:889 -msgid "name" -msgstr "navn" - -#: models.py:801 -msgid "rotate or flip" -msgstr "rotér og snu" - -#: models.py:805 models.py:827 -msgid "color" -msgstr "farge" - -#: models.py:807 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the " -"original image." -msgstr "" -"En verdi på 0.0 gir et sort/hvitt-bilde, en verdi på 1.0 gir originalbildet." - -#: models.py:808 -msgid "brightness" -msgstr "lyshet" - -#: models.py:810 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "En verdi på 0.0 gir et sort bilde, en verdi på 1.0 gir originalbildet." - -#: models.py:811 -msgid "contrast" -msgstr "kontrast" - -#: models.py:813 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"En verdi på 0.0 gir et grått bilde, en verdi på 1.0 gir originalbildet." - -#: models.py:814 -msgid "sharpness" -msgstr "skarphet" - -#: models.py:816 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"En verdi på 0.0 gir et utydlig bilde, en verdi på 1.0 gir originalbildet." - -#: models.py:817 -msgid "filters" -msgstr "filter" - -#: models.py:821 -msgid "size" -msgstr "størrelse" - -#: models.py:823 -msgid "" -"The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor " -"of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the " -"height of the orignal image." -msgstr "" -"Høyden av refleksjonen som prosent av originalbildet. En verdi på 0.0 gir " -"ingen refleksjon, en verdi på 1.0 gir en refleksjon tilsvarende høyden på " -"originalbildet." - -#: models.py:824 -msgid "strength" -msgstr "styrke" - -#: models.py:826 -msgid "The initial opacity of the reflection gradient." -msgstr "" - -#: models.py:830 -msgid "" -"The background color of the reflection gradient. Set this to match the " -"background color of your page." -msgstr "" - -#: models.py:833 models.py:924 -msgid "photo effect" -msgstr "bildeeffekt" - -#: models.py:834 -msgid "photo effects" -msgstr "bildeeffekter" - -#: models.py:865 -msgid "style" -msgstr "stil" - -#: models.py:869 -msgid "opacity" -msgstr "gjennomsiktighet" - -#: models.py:871 -msgid "The opacity of the overlay." -msgstr "Gjennomsiktigheten av overlegget." - -#: models.py:874 -msgid "watermark" -msgstr "vannmerke" - -#: models.py:875 -msgid "watermarks" -msgstr "vannmerker" - -#: models.py:893 -msgid "" -"Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. " -"Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." -msgstr "" -"Navn på bildestørrelse kan kun inneholde bokstaver, tall og understreker. " -"Eksempler: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." - -#: models.py:898 -msgid "width" -msgstr "bredde" - -#: models.py:900 -msgid "" -"If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height." -msgstr "" -"Hvis bredden er satt til \"0\" blir bildet skalert til den oppgitte høyden." - -#: models.py:901 -msgid "height" -msgstr "høyde" - -#: models.py:903 -msgid "" -"If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width" -msgstr "" -"Hvis høyden er satt til \"0\" blir bildet skalert til den oppgitte bredden." - -#: models.py:904 -msgid "quality" -msgstr "kvalitet" - -#: models.py:907 -msgid "JPEG image quality." -msgstr "JPEG bildekvalitet" - -#: models.py:908 -msgid "upscale images?" -msgstr "oppskalér bilder?" - -#: models.py:910 -msgid "" -"If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied " -"dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting." -msgstr "" -"Hvis valgt, blir bildet vil bli skalert opp om det er nødvendig. Kuttede " -"størrelser vil bli oppskalert uansett innstilling." - -#: models.py:911 -msgid "crop to fit?" -msgstr "kutt for tilpasning?" - -#: models.py:913 -msgid "" -"If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied " -"dimensions." -msgstr "" -"Hvis valgt blir bildet skalert og kuttet for å passe med den oppgitte " -"størrelsen." - -#: models.py:914 -msgid "pre-cache?" -msgstr "mellomlagre på forhånd?" - -#: models.py:916 -msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added." -msgstr "" -"Hvis valgt blir denne bildestørrelsen mellomlagret på forhånd når nye bilder " -"blir lagt til." - -#: models.py:917 -msgid "increment view count?" -msgstr "øke visningstelleren?" - -#: models.py:919 -msgid "" -"If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo " -"size is displayed." -msgstr "" -"Hvis valgt vil \"visningstelleren\" øke hver gang denne bildestørrelsen " -"vises." - -#: models.py:929 -msgid "watermark image" -msgstr "vannmerke på bilde" - -#: models.py:933 -msgid "photo size" -msgstr "bildestørrelse" - -#: models.py:934 -msgid "photo sizes" -msgstr "bildestørrelser" - -#: models.py:951 -msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set." -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:11 -msgid "Latest Photo Galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:12 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:13 -msgid "Published" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:31 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:31 -msgid "No galleries were found" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:36 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:21 -msgid "View all galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:11 -msgid "All Galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:37 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:39 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:42 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\t page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" -"\t\t\t\t" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:47 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:49 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:21 -msgid "This photo is found in the following galleries" -msgstr "" diff --git a/photologue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/photologue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index d31d6a21..00000000 Binary files a/photologue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/photologue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/photologue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 0b259b6b..00000000 --- a/photologue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,636 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Photologue\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:06+0000\n" -"Last-Translator: richardbarran \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/django-photologue/" -"language/pl/)\n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: admin.py:67 -msgid "The following photo does not belong to the same site(s)" -msgid_plural "The following photos do not belong to the same site(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: admin.py:79 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The galleries have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: admin.py:86 -msgid "Add selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:92 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "" -"The selected galleries have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: admin.py:99 -msgid "Remove selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:106 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully added to " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: admin.py:117 -msgid "Add all photos of selected galleries to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:124 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: admin.py:135 -msgid "Remove all photos in selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:186 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: admin.py:193 -msgid "Add selected photos to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:199 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: admin.py:206 -msgid "Remove selected photos from the current site" -msgstr "" - -#: models.py:56 -msgid "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." -msgstr "Rozdziel tagi spacjami, ujmij w cudzysłowy tagi złożone z wielu słów." - -#: models.py:67 -msgid "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." -msgstr "" -"Django-tagging nie zostało znalezione. Tagi będą traktowane jako czysty " -"tekst." - -#: models.py:115 -msgid "Very Low" -msgstr "Bardzo niska" - -#: models.py:116 -msgid "Low" -msgstr "Niska" - -#: models.py:117 -msgid "Medium-Low" -msgstr "Niższa średnia" - -#: models.py:118 -msgid "Medium" -msgstr "Średnia" - -#: models.py:119 -msgid "Medium-High" -msgstr "Wyższa średnia" - -#: models.py:120 -msgid "High" -msgstr "Wysoka" - -#: models.py:121 -msgid "Very High" -msgstr "Bardzo wysoka" - -#: models.py:126 -msgid "Top" -msgstr "Góra" - -#: models.py:127 -msgid "Right" -msgstr "Prawo" - -#: models.py:128 -msgid "Bottom" -msgstr "Dół" - -#: models.py:129 -msgid "Left" -msgstr "Lewo" - -#: models.py:130 -msgid "Center (Default)" -msgstr "Środek (Domyślnie)" - -#: models.py:134 -msgid "Flip left to right" -msgstr "Odbij w poziomie" - -#: models.py:135 -msgid "Flip top to bottom" -msgstr "Odbij w pionie" - -#: models.py:136 -msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise" -msgstr "Odwróć 90 stopni w lewo" - -#: models.py:137 -msgid "Rotate 90 degrees clockwise" -msgstr "Odwróć 90 stopni w prawo" - -#: models.py:138 -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Obróć o 180 stopni" - -#: models.py:142 -msgid "Tile" -msgstr "Kafelki" - -#: models.py:143 -msgid "Scale" -msgstr "Skaluj" - -#: models.py:154 -#, python-format -msgid "" -"Chain multiple filters using the following pattern \"FILTER_ONE->FILTER_TWO-" -">FILTER_THREE\". Image filters will be applied in order. The following " -"filters are available: %s." -msgstr "" - -#: models.py:159 -msgid "date published" -msgstr "data publikacji" - -#: models.py:161 models.py:250 models.py:646 -msgid "title" -msgstr "tytuł" - -#: models.py:164 -msgid "title slug" -msgstr "tytuł - slug " - -#: models.py:166 models.py:651 -msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object." -msgstr "\"Slug\" jest unikalnym, zgodnym z formatem dla URL-i tytułem obiektu." - -#: models.py:167 models.py:263 models.py:730 -msgid "description" -msgstr "opis" - -#: models.py:169 models.py:266 models.py:656 -msgid "is public" -msgstr "jest publiczna" - -#: models.py:171 -msgid "Public galleries will be displayed in the default views." -msgstr "Galerie publiczne będą wyświetlana w domyślnych widokach." - -#: models.py:175 models.py:669 -msgid "photos" -msgstr "zdjęcia" - -#: models.py:178 models.py:273 models.py:659 -msgid "tags" -msgstr "tagi" - -#: models.py:179 models.py:660 -msgid "sites" -msgstr "" - -#: models.py:187 models.py:255 -msgid "gallery" -msgstr "galeria" - -#: models.py:188 -msgid "galleries" -msgstr "galerie" - -#: models.py:225 -msgid "count" -msgstr "ilość" - -#: models.py:247 -msgid "images file (.zip)" -msgstr "plik z obrazami (.zip)" - -#: models.py:249 -msgid "Select a .zip file of images to upload into a new Gallery." -msgstr "" -"Wybierz plik .zip zawierający zdjęcia które chcesz załadować do nowej " -"Galerii." - -#: models.py:252 -#, fuzzy -msgid "" -"All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " -"sequential number." -msgstr "Wszystkie " - -#: models.py:258 -msgid "" -"Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new " -"gallery from the supplied title." -msgstr "" - -#: models.py:260 models.py:652 -msgid "caption" -msgstr "podpis" - -#: models.py:262 -msgid "Caption will be added to all photos." -msgstr "Podpis będzie dodany do wszystkich zdjęć." - -#: models.py:265 -msgid "A description of this Gallery." -msgstr "Opis tej Galerii." - -#: models.py:268 -msgid "" -"Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private." -msgstr "" -"Odznacz aby uczynić wrzucaną galerię oraz zawarte w niej zdjęcia prywatnymi." - -#: models.py:276 -msgid "gallery upload" -msgstr "wrzucona galeria" - -#: models.py:277 -msgid "gallery uploads" -msgstr "wrzucone galerie" - -#: models.py:289 -msgid "A gallery with that title already exists." -msgstr "" - -#: models.py:293 -msgid "Select an existing gallery or enter a new gallery name." -msgstr "" - -#: models.py:329 -msgid "" -"Ignoring file \"{filename}\" as it is in a subfolder; all images should be " -"in the top folder of the zip." -msgstr "" - -#: models.py:349 -#, python-format -msgid "" -"Did not create photo \"%(filename)s\" with slug \"{1}\" as a photo with that " -"slug already exists." -msgstr "" - -#: models.py:375 -msgid "Could not process file \"{0}\" in the .zip archive." -msgstr "" - -#: models.py:392 models.py:863 -msgid "image" -msgstr "obraz" - -#: models.py:395 -msgid "date taken" -msgstr "data wykonania" - -#: models.py:399 -msgid "view count" -msgstr "" - -#: models.py:402 -msgid "crop from" -msgstr "obetnij z" - -#: models.py:411 -msgid "effect" -msgstr "efekt" - -#: models.py:429 -msgid "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined." -msgstr "Rozmiar zdjęcia \"admin_thumbnail\" nie został zdefiniowany." - -#: models.py:437 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Miniaturka" - -#: models.py:649 -msgid "slug" -msgstr "slug" - -#: models.py:654 -msgid "date added" -msgstr "data dodania" - -#: models.py:658 -msgid "Public photographs will be displayed in the default views." -msgstr "Publiczne zdjęcia będą wyświetlane w domyślnych widokach." - -#: models.py:668 -msgid "photo" -msgstr "zdjęcie" - -#: models.py:727 models.py:889 -msgid "name" -msgstr "nazwa" - -#: models.py:801 -msgid "rotate or flip" -msgstr "obróć lub odbij" - -#: models.py:805 models.py:827 -msgid "color" -msgstr "kolor" - -#: models.py:807 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the " -"original image." -msgstr "" -"Współczynnik 0.0 daje czarno-biały obraz, współczynnik 1.0 daje obraz " -"oryginalny." - -#: models.py:808 -msgid "brightness" -msgstr "jasność" - -#: models.py:810 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"Współczynnik 0.0 daje czarny obraz, współczynnik 1.0 daje obraz oryginalny." - -#: models.py:811 -msgid "contrast" -msgstr "kontrast" - -#: models.py:813 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"Współczynnik 0.0 daje jednolity szary obraz, współczynnik 1.0 daje obraz " -"oryginalny." - -#: models.py:814 -msgid "sharpness" -msgstr "ostrość" - -#: models.py:816 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"Współczynnik 0.0 daje rozmazany obraz, współczynnik 1.0 daje obraz " -"oryginalny." - -#: models.py:817 -msgid "filters" -msgstr "filtry" - -#: models.py:821 -msgid "size" -msgstr "rozmiar" - -#: models.py:823 -msgid "" -"The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor " -"of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the " -"height of the orignal image." -msgstr "" -"Wysokość odbicia jako procent oryginalnego obrazu. Współczynnik 0.0 nie " -"dodaje odbicia, współczynnik 1.0 dodaje odbicie równe wysokości oryginalnego " -"obrazu." - -#: models.py:824 -msgid "strength" -msgstr "intensywność" - -#: models.py:826 -msgid "The initial opacity of the reflection gradient." -msgstr "" - -#: models.py:830 -msgid "" -"The background color of the reflection gradient. Set this to match the " -"background color of your page." -msgstr "" - -#: models.py:833 models.py:924 -msgid "photo effect" -msgstr "efekt zdjęcia" - -#: models.py:834 -msgid "photo effects" -msgstr "efekty zdjęć" - -#: models.py:865 -msgid "style" -msgstr "styl" - -#: models.py:869 -msgid "opacity" -msgstr "przeźroczystość" - -#: models.py:871 -msgid "The opacity of the overlay." -msgstr "Poziom przezroczystości" - -#: models.py:874 -msgid "watermark" -msgstr "znak wodny" - -#: models.py:875 -msgid "watermarks" -msgstr "znaki wodne" - -#: models.py:893 -msgid "" -"Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. " -"Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." -msgstr "" -"Nazwa rozmiaru zdjęcia powinna zawierać tylko litery, cyfry i podkreślenia. " -"Przykłady: \"miniatura\", \"wystawa\", \"male\", \"widget_strony_glownej\"." - -#: models.py:898 -msgid "width" -msgstr "szerokość" - -#: models.py:900 -msgid "" -"If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height." -msgstr "" -"Jeśli szerokość jest ustawiona na \"0\" to obraz będzie skalowany do podanej " -"wysokości." - -#: models.py:901 -msgid "height" -msgstr "wysokość" - -#: models.py:903 -msgid "" -"If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width" -msgstr "" -"Jeśli wysokość jest ustawiona na \"0\" to obraz będzie skalowany do podanej " -"szerokości." - -#: models.py:904 -msgid "quality" -msgstr "jakość" - -#: models.py:907 -msgid "JPEG image quality." -msgstr "Jakość obrazu JPEG" - -#: models.py:908 -msgid "upscale images?" -msgstr "skalować obrazy w górę?" - -#: models.py:910 -msgid "" -"If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied " -"dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting." -msgstr "" -"Jeśli zaznaczone to obraz będzie skalowany w górę tak aby pasował do " -"podanych wymiarów. Obcinane rozmiary będą skalowane niezależnie od tego " -"ustawienia." - -#: models.py:911 -msgid "crop to fit?" -msgstr "przyciąć aby pasował?" - -#: models.py:913 -msgid "" -"If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied " -"dimensions." -msgstr "" -"Jeśli zaznaczone to obraz będzie skalowany i przycinany tak aby pasował do " -"podanych wymiarów." - -#: models.py:914 -msgid "pre-cache?" -msgstr "wstępnie cachować?" - -#: models.py:916 -msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added." -msgstr "" -"Jesli zaznaczone to ten rozmiar zdjęć będzie wstępnie cachowany przy " -"dodawaniu zdjęć." - -#: models.py:917 -msgid "increment view count?" -msgstr "zwiększyć licznik odsłon?" - -#: models.py:919 -msgid "" -"If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo " -"size is displayed." -msgstr "" -"Jeśli zaznaczone to \"licznik_odslon\" będzie zwiększany gdy ten rozmiar " -"zdjęcia będzie wyświetlany." - -#: models.py:929 -msgid "watermark image" -msgstr "oznacz kluczem wodnym" - -#: models.py:933 -msgid "photo size" -msgstr "rozmiar zdjęcia" - -#: models.py:934 -msgid "photo sizes" -msgstr "rozmiary zdjęć" - -#: models.py:951 -msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set." -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:11 -msgid "Latest Photo Galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:12 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:13 -msgid "Published" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:31 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:31 -msgid "No galleries were found" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:36 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:21 -msgid "View all galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:11 -msgid "All Galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:37 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:39 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:42 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\t page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" -"\t\t\t\t" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:47 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:49 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:21 -msgid "This photo is found in the following galleries" -msgstr "" diff --git a/photologue/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/photologue/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index df43fff0..00000000 Binary files a/photologue/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/photologue/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/photologue/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 9383091c..00000000 --- a/photologue/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,637 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# David Kwast , 2009 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Photologue\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:06+0000\n" -"Last-Translator: richardbarran \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/django-" -"photologue/language/pt/)\n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: admin.py:67 -msgid "The following photo does not belong to the same site(s)" -msgid_plural "The following photos do not belong to the same site(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:79 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The galleries have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:86 -msgid "Add selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:92 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "" -"The selected galleries have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:99 -msgid "Remove selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:106 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully added to " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:117 -msgid "Add all photos of selected galleries to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:124 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:135 -msgid "Remove all photos in selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:186 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:193 -msgid "Add selected photos to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:199 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:206 -msgid "Remove selected photos from the current site" -msgstr "" - -#: models.py:56 -msgid "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." -msgstr "" -"Separe as tags com espaços, use aspas em volta de tags com mais de uma " -"palavra" - -#: models.py:67 -msgid "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." -msgstr "" -"Django-tagging não foi encontrado, tags serão tratadas como texto simples" - -#: models.py:115 -msgid "Very Low" -msgstr "Muito Baixa" - -#: models.py:116 -msgid "Low" -msgstr "Baixa" - -#: models.py:117 -msgid "Medium-Low" -msgstr "Média-Baixa" - -#: models.py:118 -msgid "Medium" -msgstr "Média" - -#: models.py:119 -msgid "Medium-High" -msgstr "Média-Alta" - -#: models.py:120 -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: models.py:121 -msgid "Very High" -msgstr "Muito Alta" - -#: models.py:126 -msgid "Top" -msgstr "Cima" - -#: models.py:127 -msgid "Right" -msgstr "Direita" - -#: models.py:128 -msgid "Bottom" -msgstr "Baixo" - -#: models.py:129 -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" - -#: models.py:130 -msgid "Center (Default)" -msgstr "Centro (Padrão)" - -#: models.py:134 -msgid "Flip left to right" -msgstr "Inverter da direita para a esquerda" - -#: models.py:135 -msgid "Flip top to bottom" -msgstr "Inverter de cima para baixo" - -#: models.py:136 -msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise" -msgstr "Rotacionar 90 graus no sentido anti-horário" - -#: models.py:137 -msgid "Rotate 90 degrees clockwise" -msgstr "Rotacionar 90 graus no sentido horário" - -#: models.py:138 -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Rotacionar 180 graus" - -#: models.py:142 -msgid "Tile" -msgstr "Título" - -#: models.py:143 -msgid "Scale" -msgstr "Escala" - -#: models.py:154 -#, python-format -msgid "" -"Chain multiple filters using the following pattern \"FILTER_ONE->FILTER_TWO-" -">FILTER_THREE\". Image filters will be applied in order. The following " -"filters are available: %s." -msgstr "" -"Encadeie multiplos filtros usando o seguinte padrão \"FILTRO_UM->FILTRO_DOIS-" -">FILTRO_TRÊS\". Os filtors serão aplicados na ordem em que foram encadeados. " -"Os seguintes filtros estão disponíveis: %s." - -#: models.py:159 -msgid "date published" -msgstr "data de publicação" - -#: models.py:161 models.py:250 models.py:646 -msgid "title" -msgstr "título" - -#: models.py:164 -msgid "title slug" -msgstr "slug do título" - -#: models.py:166 models.py:651 -msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object." -msgstr "Um \"slug\" é um título único compatível com uma URL." - -#: models.py:167 models.py:263 models.py:730 -msgid "description" -msgstr "descrição" - -#: models.py:169 models.py:266 models.py:656 -msgid "is public" -msgstr "é publico" - -#: models.py:171 -msgid "Public galleries will be displayed in the default views." -msgstr "Galerias públicas serão mostradas nas views padrões." - -#: models.py:175 models.py:669 -msgid "photos" -msgstr "fotos" - -#: models.py:178 models.py:273 models.py:659 -msgid "tags" -msgstr "tags" - -#: models.py:179 models.py:660 -msgid "sites" -msgstr "" - -#: models.py:187 models.py:255 -msgid "gallery" -msgstr "Galeria" - -#: models.py:188 -msgid "galleries" -msgstr "Galerias" - -#: models.py:225 -msgid "count" -msgstr "contagem" - -#: models.py:247 -msgid "images file (.zip)" -msgstr "arquivo contendo as imagens (.zip)" - -#: models.py:249 -msgid "Select a .zip file of images to upload into a new Gallery." -msgstr "" -"Selecione um arquivo .zip contendo imagens para realizar o upload em uma " -"nova Galeria" - -#: models.py:252 -#, fuzzy -msgid "" -"All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " -"sequential number." -msgstr "" -"Todas as fotos desta galeria terão o mesmo título da mesma acrescido de um " -"número sequencial." - -#: models.py:258 -msgid "" -"Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new " -"gallery from the supplied title." -msgstr "" - -#: models.py:260 models.py:652 -msgid "caption" -msgstr "legenda" - -#: models.py:262 -msgid "Caption will be added to all photos." -msgstr "A legenda será adicionada para todas as fotos" - -#: models.py:265 -msgid "A description of this Gallery." -msgstr "Uma descrição desta galeria" - -#: models.py:268 -msgid "" -"Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private." -msgstr "" -"Desmarque esta opção para tornar a galeria, incluindo suas fotos, não " -"pública." - -#: models.py:276 -msgid "gallery upload" -msgstr "Upload de galeria" - -#: models.py:277 -msgid "gallery uploads" -msgstr "Upload de galerias" - -#: models.py:289 -msgid "A gallery with that title already exists." -msgstr "" - -#: models.py:293 -msgid "Select an existing gallery or enter a new gallery name." -msgstr "" - -#: models.py:329 -msgid "" -"Ignoring file \"{filename}\" as it is in a subfolder; all images should be " -"in the top folder of the zip." -msgstr "" - -#: models.py:349 -#, python-format -msgid "" -"Did not create photo \"%(filename)s\" with slug \"{1}\" as a photo with that " -"slug already exists." -msgstr "" - -#: models.py:375 -msgid "Could not process file \"{0}\" in the .zip archive." -msgstr "" - -#: models.py:392 models.py:863 -msgid "image" -msgstr "imagem" - -#: models.py:395 -msgid "date taken" -msgstr "data em que a foto foi tirada" - -#: models.py:399 -msgid "view count" -msgstr "" - -#: models.py:402 -msgid "crop from" -msgstr "cortar" - -#: models.py:411 -msgid "effect" -msgstr "efeito" - -#: models.py:429 -msgid "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined." -msgstr "Um tamanho para a foto do \"admin_thumbnail\" ainda não foi definido." - -#: models.py:437 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Thumbnail" - -#: models.py:649 -msgid "slug" -msgstr "slug" - -#: models.py:654 -msgid "date added" -msgstr "data que foi adicionado(a)" - -#: models.py:658 -msgid "Public photographs will be displayed in the default views." -msgstr "Fotos públicas serão mostradas nas views padrões." - -#: models.py:668 -msgid "photo" -msgstr "foto" - -#: models.py:727 models.py:889 -msgid "name" -msgstr "nome" - -#: models.py:801 -msgid "rotate or flip" -msgstr "rotacionar ou inverter" - -#: models.py:805 models.py:827 -msgid "color" -msgstr "cor" - -#: models.py:807 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the " -"original image." -msgstr "" -"O valor 0.0 deixará a imagem em preto e branco, o fator 1.0 não alterará a " -"mesma.A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives " -"the original image." - -#: models.py:808 -msgid "brightness" -msgstr "brilho" - -#: models.py:810 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"O valor 0.0 deixará a imagem totalmente preta, o valor 1.0 não alterará a " -"mesma." - -#: models.py:811 -msgid "contrast" -msgstr "contraste" - -#: models.py:813 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"O valor 0.0 deixará a imagem totalmente cinza, o valor 1.0 não alterará a " -"mesma." - -#: models.py:814 -msgid "sharpness" -msgstr "nitidez" - -#: models.py:816 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"O valor 0.0 deixará a imagem embaçada, o valor 1.0 não alterará a mesma." - -#: models.py:817 -msgid "filters" -msgstr "filtros" - -#: models.py:821 -msgid "size" -msgstr "tamanho" - -#: models.py:823 -msgid "" -"The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor " -"of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the " -"height of the orignal image." -msgstr "" -"Valor entre 0 e 1. O reflexo será proporcional a altura da imagem. O valor " -"0.0 não produzirá um reflexo e o valor 1.0 produzirá um reflexo com a mesma " -"altura da imagem original." - -#: models.py:824 -msgid "strength" -msgstr "força" - -#: models.py:826 -msgid "The initial opacity of the reflection gradient." -msgstr "O valor inicial da opacidade do gradiente de reflexão." - -#: models.py:830 -msgid "" -"The background color of the reflection gradient. Set this to match the " -"background color of your page." -msgstr "" -"A cor de fundo do gradiente de reflexão. Ajuste de acordo com a cor de fundo " -"de sua página." - -#: models.py:833 models.py:924 -msgid "photo effect" -msgstr "efeito de foto" - -#: models.py:834 -msgid "photo effects" -msgstr "efeitos de foto" - -#: models.py:865 -msgid "style" -msgstr "estilo" - -#: models.py:869 -msgid "opacity" -msgstr "opacidade" - -#: models.py:871 -msgid "The opacity of the overlay." -msgstr "A opacidade da sobre-imagem (overlay)" - -#: models.py:874 -msgid "watermark" -msgstr "marca d'água" - -#: models.py:875 -msgid "watermarks" -msgstr "marcas d'água" - -#: models.py:893 -msgid "" -"Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. " -"Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." -msgstr "" -"O nome do tamanho da foto somente poderá conter letras, números e " -"underscores. Exemplos: \"thumbnail\", \"tela\", \"pequeno\", \"grande\"." - -#: models.py:898 -msgid "width" -msgstr "largura" - -#: models.py:900 -msgid "" -"If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height." -msgstr "" -"Se o valor da largura for \"0\", a imagem será redimensionada de acordo com " -"a altura informada" - -#: models.py:901 -msgid "height" -msgstr "altura" - -#: models.py:903 -msgid "" -"If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width" -msgstr "" -"Se o valor da altura for \"0\", a imagem será redimensionada de acordo com a " -"largura informada" - -#: models.py:904 -msgid "quality" -msgstr "qualidade" - -#: models.py:907 -msgid "JPEG image quality." -msgstr "qualidade da imagem JPEG" - -#: models.py:908 -msgid "upscale images?" -msgstr "Aumentar a dimensão das imagens?" - -#: models.py:910 -msgid "" -"If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied " -"dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting." -msgstr "" -"Se selecionado, a imagem terá sua dimensão aumentada. Imagens cortadas serão " -"redimensionadas independentemente desta configuração." - -#: models.py:911 -msgid "crop to fit?" -msgstr "cortar para conformar?" - -#: models.py:913 -msgid "" -"If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied " -"dimensions." -msgstr "" -"Se selecionado, a imagem será redimensionada e cortada para se conformar de " -"acordo com as dimensões fornecidas." - -#: models.py:914 -msgid "pre-cache?" -msgstr "pré-cachear?" - -#: models.py:916 -msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added." -msgstr "" -"Se selecionado, o tamanho da foto será pré-cacheado logo após sua inclusão." - -#: models.py:917 -msgid "increment view count?" -msgstr "Incrementar o contador de visualizações?" - -#: models.py:919 -msgid "" -"If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo " -"size is displayed." -msgstr "" -"Se selecionado, o \"view_count\" desta imagem será incrementado quando o " -"tamanho da mesma for mostrado." - -#: models.py:929 -msgid "watermark image" -msgstr "imagem para marca d'água" - -#: models.py:933 -msgid "photo size" -msgstr "tamanho da foto" - -#: models.py:934 -msgid "photo sizes" -msgstr "tamanhos das fotos" - -#: models.py:951 -msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set." -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:11 -msgid "Latest Photo Galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:12 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:13 -msgid "Published" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:31 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:31 -msgid "No galleries were found" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:36 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:21 -msgid "View all galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:11 -msgid "All Galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:37 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:39 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:42 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\t page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" -"\t\t\t\t" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:47 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:49 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:21 -msgid "This photo is found in the following galleries" -msgstr "" diff --git a/photologue/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/photologue/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 87ea062e..00000000 Binary files a/photologue/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/photologue/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/photologue/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 94eeb4e4..00000000 --- a/photologue/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,637 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# David Kwast , 2009 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Photologue\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:06+0000\n" -"Last-Translator: richardbarran \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"django-photologue/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: admin.py:67 -msgid "The following photo does not belong to the same site(s)" -msgid_plural "The following photos do not belong to the same site(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:79 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The galleries have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:86 -msgid "Add selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:92 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "" -"The selected galleries have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:99 -msgid "Remove selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:106 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully added to " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:117 -msgid "Add all photos of selected galleries to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:124 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:135 -msgid "Remove all photos in selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:186 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:193 -msgid "Add selected photos to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:199 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:206 -msgid "Remove selected photos from the current site" -msgstr "" - -#: models.py:56 -msgid "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." -msgstr "" -"Separe as tags com espaços, use aspas em volta de tags com mais de uma " -"palavra" - -#: models.py:67 -msgid "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." -msgstr "" -"Django-tagging não foi encontrado, tags serão tratadas como texto simples" - -#: models.py:115 -msgid "Very Low" -msgstr "Muito Baixa" - -#: models.py:116 -msgid "Low" -msgstr "Baixa" - -#: models.py:117 -msgid "Medium-Low" -msgstr "Média-Baixa" - -#: models.py:118 -msgid "Medium" -msgstr "Média" - -#: models.py:119 -msgid "Medium-High" -msgstr "Média-Alta" - -#: models.py:120 -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: models.py:121 -msgid "Very High" -msgstr "Muito Alta" - -#: models.py:126 -msgid "Top" -msgstr "Cima" - -#: models.py:127 -msgid "Right" -msgstr "Direita" - -#: models.py:128 -msgid "Bottom" -msgstr "Baixo" - -#: models.py:129 -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" - -#: models.py:130 -msgid "Center (Default)" -msgstr "Centro (Padrão)" - -#: models.py:134 -msgid "Flip left to right" -msgstr "Inverter da direita para a esquerda" - -#: models.py:135 -msgid "Flip top to bottom" -msgstr "Inverter de cima para baixo" - -#: models.py:136 -msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise" -msgstr "Rotacionar 90 graus no sentido anti-horário" - -#: models.py:137 -msgid "Rotate 90 degrees clockwise" -msgstr "Rotacionar 90 graus no sentido horário" - -#: models.py:138 -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Rotacionar 180 graus" - -#: models.py:142 -msgid "Tile" -msgstr "Título" - -#: models.py:143 -msgid "Scale" -msgstr "Escala" - -#: models.py:154 -#, python-format -msgid "" -"Chain multiple filters using the following pattern \"FILTER_ONE->FILTER_TWO-" -">FILTER_THREE\". Image filters will be applied in order. The following " -"filters are available: %s." -msgstr "" -"Encadeie multiplos filtros usando o seguinte padrão \"FILTRO_UM->FILTRO_DOIS-" -">FILTRO_TRÊS\". Os filtors serão aplicados na ordem em que foram encadeados. " -"Os seguintes filtros estão disponíveis: %s." - -#: models.py:159 -msgid "date published" -msgstr "data de publicação" - -#: models.py:161 models.py:250 models.py:646 -msgid "title" -msgstr "título" - -#: models.py:164 -msgid "title slug" -msgstr "slug do título" - -#: models.py:166 models.py:651 -msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object." -msgstr "Um \"slug\" é um título único compatível com uma URL." - -#: models.py:167 models.py:263 models.py:730 -msgid "description" -msgstr "descrição" - -#: models.py:169 models.py:266 models.py:656 -msgid "is public" -msgstr "é publico" - -#: models.py:171 -msgid "Public galleries will be displayed in the default views." -msgstr "Galerias públicas serão mostradas nas views padrões." - -#: models.py:175 models.py:669 -msgid "photos" -msgstr "fotos" - -#: models.py:178 models.py:273 models.py:659 -msgid "tags" -msgstr "tags" - -#: models.py:179 models.py:660 -msgid "sites" -msgstr "" - -#: models.py:187 models.py:255 -msgid "gallery" -msgstr "Galeria" - -#: models.py:188 -msgid "galleries" -msgstr "Galerias" - -#: models.py:225 -msgid "count" -msgstr "contagem" - -#: models.py:247 -msgid "images file (.zip)" -msgstr "arquivo contendo as imagens (.zip)" - -#: models.py:249 -msgid "Select a .zip file of images to upload into a new Gallery." -msgstr "" -"Selecione um arquivo .zip contendo imagens para realizar o upload em uma " -"nova Galeria" - -#: models.py:252 -#, fuzzy -msgid "" -"All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " -"sequential number." -msgstr "" -"Todas as fotos desta galeria terão o mesmo título da mesma acrescido de um " -"número sequencial." - -#: models.py:258 -msgid "" -"Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new " -"gallery from the supplied title." -msgstr "" - -#: models.py:260 models.py:652 -msgid "caption" -msgstr "legenda" - -#: models.py:262 -msgid "Caption will be added to all photos." -msgstr "A legenda será adicionada para todas as fotos" - -#: models.py:265 -msgid "A description of this Gallery." -msgstr "Uma descrição desta galeria" - -#: models.py:268 -msgid "" -"Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private." -msgstr "" -"Desmarque esta opção para tornar a galeria, incluindo suas fotos, não " -"pública." - -#: models.py:276 -msgid "gallery upload" -msgstr "Upload de galeria" - -#: models.py:277 -msgid "gallery uploads" -msgstr "Upload de galerias" - -#: models.py:289 -msgid "A gallery with that title already exists." -msgstr "" - -#: models.py:293 -msgid "Select an existing gallery or enter a new gallery name." -msgstr "" - -#: models.py:329 -msgid "" -"Ignoring file \"{filename}\" as it is in a subfolder; all images should be " -"in the top folder of the zip." -msgstr "" - -#: models.py:349 -#, python-format -msgid "" -"Did not create photo \"%(filename)s\" with slug \"{1}\" as a photo with that " -"slug already exists." -msgstr "" - -#: models.py:375 -msgid "Could not process file \"{0}\" in the .zip archive." -msgstr "" - -#: models.py:392 models.py:863 -msgid "image" -msgstr "imagem" - -#: models.py:395 -msgid "date taken" -msgstr "data em que a foto foi tirada" - -#: models.py:399 -msgid "view count" -msgstr "" - -#: models.py:402 -msgid "crop from" -msgstr "cortar" - -#: models.py:411 -msgid "effect" -msgstr "efeito" - -#: models.py:429 -msgid "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined." -msgstr "Um tamanho para a foto do \"admin_thumbnail\" ainda não foi definido." - -#: models.py:437 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Thumbnail" - -#: models.py:649 -msgid "slug" -msgstr "slug" - -#: models.py:654 -msgid "date added" -msgstr "data que foi adicionado(a)" - -#: models.py:658 -msgid "Public photographs will be displayed in the default views." -msgstr "Fotos públicas serão mostradas nas views padrões." - -#: models.py:668 -msgid "photo" -msgstr "foto" - -#: models.py:727 models.py:889 -msgid "name" -msgstr "nome" - -#: models.py:801 -msgid "rotate or flip" -msgstr "rotacionar ou inverter" - -#: models.py:805 models.py:827 -msgid "color" -msgstr "cor" - -#: models.py:807 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the " -"original image." -msgstr "" -"O valor 0.0 deixará a imagem em preto e branco, o fator 1.0 não alterará a " -"mesma.A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives " -"the original image." - -#: models.py:808 -msgid "brightness" -msgstr "brilho" - -#: models.py:810 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"O valor 0.0 deixará a imagem totalmente preta, o valor 1.0 não alterará a " -"mesma." - -#: models.py:811 -msgid "contrast" -msgstr "contraste" - -#: models.py:813 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"O valor 0.0 deixará a imagem totalmente cinza, o valor 1.0 não alterará a " -"mesma." - -#: models.py:814 -msgid "sharpness" -msgstr "nitidez" - -#: models.py:816 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"O valor 0.0 deixará a imagem embaçada, o valor 1.0 não alterará a mesma." - -#: models.py:817 -msgid "filters" -msgstr "filtros" - -#: models.py:821 -msgid "size" -msgstr "tamanho" - -#: models.py:823 -msgid "" -"The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor " -"of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the " -"height of the orignal image." -msgstr "" -"Valor entre 0 e 1. O reflexo será proporcional a altura da imagem. O valor " -"0.0 não produzirá um reflexo e o valor 1.0 produzirá um reflexo com a mesma " -"altura da imagem original." - -#: models.py:824 -msgid "strength" -msgstr "força" - -#: models.py:826 -msgid "The initial opacity of the reflection gradient." -msgstr "O valor inicial da opacidade do gradiente de reflexão." - -#: models.py:830 -msgid "" -"The background color of the reflection gradient. Set this to match the " -"background color of your page." -msgstr "" -"A cor de fundo do gradiente de reflexão. Ajuste de acordo com a cor de fundo " -"de sua página." - -#: models.py:833 models.py:924 -msgid "photo effect" -msgstr "efeito de foto" - -#: models.py:834 -msgid "photo effects" -msgstr "efeitos de foto" - -#: models.py:865 -msgid "style" -msgstr "estilo" - -#: models.py:869 -msgid "opacity" -msgstr "opacidade" - -#: models.py:871 -msgid "The opacity of the overlay." -msgstr "A opacidade da sobre-imagem (overlay)" - -#: models.py:874 -msgid "watermark" -msgstr "marca d'água" - -#: models.py:875 -msgid "watermarks" -msgstr "marcas d'água" - -#: models.py:893 -msgid "" -"Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. " -"Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." -msgstr "" -"O nome do tamanho da foto somente poderá conter letras, números e " -"underscores. Exemplos: \"thumbnail\", \"tela\", \"pequeno\", \"grande\"." - -#: models.py:898 -msgid "width" -msgstr "largura" - -#: models.py:900 -msgid "" -"If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height." -msgstr "" -"Se o valor da largura for \"0\", a imagem será redimensionada de acordo com " -"a altura informada" - -#: models.py:901 -msgid "height" -msgstr "altura" - -#: models.py:903 -msgid "" -"If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width" -msgstr "" -"Se o valor da altura for \"0\", a imagem será redimensionada de acordo com a " -"largura informada" - -#: models.py:904 -msgid "quality" -msgstr "qualidade" - -#: models.py:907 -msgid "JPEG image quality." -msgstr "qualidade da imagem JPEG" - -#: models.py:908 -msgid "upscale images?" -msgstr "Aumentar a dimensão das imagens?" - -#: models.py:910 -msgid "" -"If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied " -"dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting." -msgstr "" -"Se selecionado, a imagem terá sua dimensão aumentada. Imagens cortadas serão " -"redimensionadas independentemente desta configuração." - -#: models.py:911 -msgid "crop to fit?" -msgstr "cortar para conformar?" - -#: models.py:913 -msgid "" -"If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied " -"dimensions." -msgstr "" -"Se selecionado, a imagem será redimensionada e cortada para se conformar de " -"acordo com as dimensões fornecidas." - -#: models.py:914 -msgid "pre-cache?" -msgstr "pré-cachear?" - -#: models.py:916 -msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added." -msgstr "" -"Se selecionado, o tamanho da foto será pré-cacheado logo após sua inclusão." - -#: models.py:917 -msgid "increment view count?" -msgstr "Incrementar o contador de visualizações?" - -#: models.py:919 -msgid "" -"If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo " -"size is displayed." -msgstr "" -"Se selecionado, o \"view_count\" desta imagem será incrementado quando o " -"tamanho da mesma for mostrado." - -#: models.py:929 -msgid "watermark image" -msgstr "imagem para marca d'água" - -#: models.py:933 -msgid "photo size" -msgstr "tamanho da foto" - -#: models.py:934 -msgid "photo sizes" -msgstr "tamanhos das fotos" - -#: models.py:951 -msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set." -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:11 -msgid "Latest Photo Galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:12 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:13 -msgid "Published" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:31 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:31 -msgid "No galleries were found" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:36 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:21 -msgid "View all galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:11 -msgid "All Galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:37 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:39 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:42 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\t page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" -"\t\t\t\t" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:47 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:49 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:21 -msgid "This photo is found in the following galleries" -msgstr "" diff --git a/photologue/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/photologue/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 1cf3181c..00000000 Binary files a/photologue/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/photologue/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/photologue/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 4288aff4..00000000 --- a/photologue/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,646 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Photologue\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:06+0000\n" -"Last-Translator: richardbarran \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/django-" -"photologue/language/ru/)\n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: admin.py:67 -msgid "The following photo does not belong to the same site(s)" -msgid_plural "The following photos do not belong to the same site(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: admin.py:79 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The galleries have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: admin.py:86 -msgid "Add selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:92 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "" -"The selected galleries have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: admin.py:99 -msgid "Remove selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:106 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully added to " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: admin.py:117 -msgid "Add all photos of selected galleries to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:124 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: admin.py:135 -msgid "Remove all photos in selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:186 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: admin.py:193 -msgid "Add selected photos to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:199 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: admin.py:206 -msgid "Remove selected photos from the current site" -msgstr "" - -#: models.py:56 -msgid "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." -msgstr "Разделяйте тэги пробелами, а многословные теги ставьте в кавычки." - -#: models.py:67 -msgid "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." -msgstr "" -"Django-tagging не было найдено, поэтому тэги будут обрабатываться, как " -"простой текст." - -#: models.py:115 -msgid "Very Low" -msgstr "Очень низкое" - -#: models.py:116 -msgid "Low" -msgstr "Низкое" - -#: models.py:117 -msgid "Medium-Low" -msgstr "Чуть хуже среднего" - -#: models.py:118 -msgid "Medium" -msgstr "Среднее" - -#: models.py:119 -msgid "Medium-High" -msgstr "Чуть лучше среднего" - -#: models.py:120 -msgid "High" -msgstr "Высокое" - -#: models.py:121 -msgid "Very High" -msgstr "Очень высокое" - -#: models.py:126 -msgid "Top" -msgstr "Верхняя сторона" - -#: models.py:127 -msgid "Right" -msgstr "Правая сторона" - -#: models.py:128 -msgid "Bottom" -msgstr "Нижняя сторона" - -#: models.py:129 -msgid "Left" -msgstr "Левая сторона" - -#: models.py:130 -msgid "Center (Default)" -msgstr "Центр (По-умолчанию)" - -#: models.py:134 -msgid "Flip left to right" -msgstr "Зеркально отобразить слева направо" - -#: models.py:135 -msgid "Flip top to bottom" -msgstr "Зеркально отобразить сверху вниз" - -#: models.py:136 -msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise" -msgstr "Повернуть на 90 градусов против часовой стрелке" - -#: models.py:137 -msgid "Rotate 90 degrees clockwise" -msgstr "Повернуть на 90 градусов по часовой стрелке" - -#: models.py:138 -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Повернуть на 180 градусов" - -#: models.py:142 -msgid "Tile" -msgstr "Разместить мозайкой" - -#: models.py:143 -msgid "Scale" -msgstr "Масштабировать" - -#: models.py:154 -#, python-format -msgid "" -"Chain multiple filters using the following pattern \"FILTER_ONE->FILTER_TWO-" -">FILTER_THREE\". Image filters will be applied in order. The following " -"filters are available: %s." -msgstr "" -"Цепочка фильтров для изображений (\"ФИЛЬТР_1->ФИЛЬТР_2->ФИЛЬТР_3\"). Фильтры " -"будут применены по порядку. Доступны следующие фильтры: %s." - -#: models.py:159 -msgid "date published" -msgstr "дата публикации" - -#: models.py:161 models.py:250 models.py:646 -msgid "title" -msgstr "название" - -#: models.py:164 -msgid "title slug" -msgstr "слаг название" - -#: models.py:166 models.py:651 -msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object." -msgstr "" -"\"слаг\" - это уникальное читаемое название для объекта в адресной строке." - -#: models.py:167 models.py:263 models.py:730 -msgid "description" -msgstr "описание" - -#: models.py:169 models.py:266 models.py:656 -msgid "is public" -msgstr "публично" - -#: models.py:171 -msgid "Public galleries will be displayed in the default views." -msgstr "Публичные галереи будут отображены в представлениях по-умолчанию." - -#: models.py:175 models.py:669 -msgid "photos" -msgstr "фотографии" - -#: models.py:178 models.py:273 models.py:659 -msgid "tags" -msgstr "тэги" - -#: models.py:179 models.py:660 -msgid "sites" -msgstr "" - -#: models.py:187 models.py:255 -msgid "gallery" -msgstr "галерея" - -#: models.py:188 -msgid "galleries" -msgstr "галереи" - -#: models.py:225 -msgid "count" -msgstr "количество" - -#: models.py:247 -msgid "images file (.zip)" -msgstr "файл изображения (.zip)" - -#: models.py:249 -msgid "Select a .zip file of images to upload into a new Gallery." -msgstr "Выберите .zip файл изображений для загрузки в новую галерею." - -#: models.py:252 -#, fuzzy -msgid "" -"All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " -"sequential number." -msgstr "" -"Всем фотографиям в галерее получат название, составленное из названия " -"галереи + последовательное число." - -#: models.py:258 -msgid "" -"Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new " -"gallery from the supplied title." -msgstr "" - -#: models.py:260 models.py:652 -msgid "caption" -msgstr "заголовок" - -#: models.py:262 -msgid "Caption will be added to all photos." -msgstr "Заголовок будет добавлен ко всем фотографиям." - -#: models.py:265 -msgid "A description of this Gallery." -msgstr "Описание для этой галереи." - -#: models.py:268 -msgid "" -"Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private." -msgstr "" -"Снимите эту галку, чтобы сделать загруженную галерею и включенные в нее " -"фотографии приватными." - -#: models.py:276 -msgid "gallery upload" -msgstr "загрузка в галерею" - -#: models.py:277 -msgid "gallery uploads" -msgstr "загрузки в галерею" - -#: models.py:289 -msgid "A gallery with that title already exists." -msgstr "" - -#: models.py:293 -msgid "Select an existing gallery or enter a new gallery name." -msgstr "" - -#: models.py:329 -msgid "" -"Ignoring file \"{filename}\" as it is in a subfolder; all images should be " -"in the top folder of the zip." -msgstr "" - -#: models.py:349 -#, python-format -msgid "" -"Did not create photo \"%(filename)s\" with slug \"{1}\" as a photo with that " -"slug already exists." -msgstr "" - -#: models.py:375 -msgid "Could not process file \"{0}\" in the .zip archive." -msgstr "" - -#: models.py:392 models.py:863 -msgid "image" -msgstr "изображение" - -#: models.py:395 -msgid "date taken" -msgstr "дата наложения" - -#: models.py:399 -msgid "view count" -msgstr "" - -#: models.py:402 -msgid "crop from" -msgstr "обрезанный из" - -#: models.py:411 -msgid "effect" -msgstr "эффект" - -#: models.py:429 -msgid "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined." -msgstr "Размер миниатюры \"admin_thumbnail\" не определен." - -#: models.py:437 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Миниатюра" - -#: models.py:649 -msgid "slug" -msgstr "слаг" - -#: models.py:654 -msgid "date added" -msgstr "дата добавления" - -#: models.py:658 -msgid "Public photographs will be displayed in the default views." -msgstr "" -"Публичные фотографии будут отображены в используемых представлениях по " -"умолчанию." - -#: models.py:668 -msgid "photo" -msgstr "фотография" - -#: models.py:727 models.py:889 -msgid "name" -msgstr "имя" - -#: models.py:801 -msgid "rotate or flip" -msgstr "повернуть или зеркально отобразить" - -#: models.py:805 models.py:827 -msgid "color" -msgstr "цвет" - -#: models.py:807 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the " -"original image." -msgstr "" -"Значение коэффициента 0.0 дает черно-белое изображение, а значение " -"коэффициента 1.0 дает оригинальное изображение." - -#: models.py:808 -msgid "brightness" -msgstr "яркость" - -#: models.py:810 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"Значение коэффициента 0.0 дает черное изображение, а значение коэффициента " -"1.0 дает оригинальное изображение." - -#: models.py:811 -msgid "contrast" -msgstr "контраст" - -#: models.py:813 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"Значение коэффициента 0.0 дает сплошное серое изображение, а значение " -"коэффициента 1.0 дает оригинальное изображение." - -#: models.py:814 -msgid "sharpness" -msgstr "резкость" - -#: models.py:816 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "" -"Значение коэффициента 0.0 дает расплывчатое изображение, а значение " -"коэффициента 1.0 дает оригинальное изображение." - -#: models.py:817 -msgid "filters" -msgstr "фильтры" - -#: models.py:821 -msgid "size" -msgstr "размер" - -#: models.py:823 -msgid "" -"The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor " -"of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the " -"height of the orignal image." -msgstr "" -"Высота отражения как процент от оригинального изображения. Значение " -"коэффициента 0.0 не добавляет отображения, а значение коэффициента 1.0 " -"добавляет отражение равное высоте оригинального изображения." - -#: models.py:824 -msgid "strength" -msgstr "сила" - -#: models.py:826 -msgid "The initial opacity of the reflection gradient." -msgstr "Начальная непрозрачность градиента отражения." - -#: models.py:830 -msgid "" -"The background color of the reflection gradient. Set this to match the " -"background color of your page." -msgstr "" -"Цвет фона градиента отражения. Отметьте это для соответствия цвету фона " -"Вашей страницы." - -#: models.py:833 models.py:924 -msgid "photo effect" -msgstr "фотоэффект" - -#: models.py:834 -msgid "photo effects" -msgstr "фотоэффекты" - -#: models.py:865 -msgid "style" -msgstr "стиль" - -#: models.py:869 -msgid "opacity" -msgstr "непрозрачность" - -#: models.py:871 -msgid "The opacity of the overlay." -msgstr "Непрозрачность подложки." - -#: models.py:874 -msgid "watermark" -msgstr "водяной знак" - -#: models.py:875 -msgid "watermarks" -msgstr "водяные знаки" - -#: models.py:893 -msgid "" -"Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. " -"Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." -msgstr "" -"Название размера фотографии должно содержать только буквы, числа и символы " -"подчеркивания. Примеры: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", " -"\"main_page_widget\"." - -#: models.py:898 -msgid "width" -msgstr "ширина" - -#: models.py:900 -msgid "" -"If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height." -msgstr "" -"Если ширина выставлена в \"0\", то изображение будет мастштабировано по " -"высоте." - -#: models.py:901 -msgid "height" -msgstr "высота" - -#: models.py:903 -msgid "" -"If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width" -msgstr "" -"Если высота выставлена в \"0\", то изображение будет мастштабировано по " -"ширине" - -#: models.py:904 -msgid "quality" -msgstr "качество" - -#: models.py:907 -msgid "JPEG image quality." -msgstr "качество JPEG изображения." - -#: models.py:908 -msgid "upscale images?" -msgstr "увеличивать изображения?" - -#: models.py:910 -msgid "" -"If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied " -"dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting." -msgstr "" -"Если выбранно, то изображение будет масштабировано в случае необходимости, " -"чтобы соответствовать габаритам. Обрезанные размеры будут увеличены в " -"масштабе независимо от этой настройки." - -#: models.py:911 -msgid "crop to fit?" -msgstr "обрезать?" - -#: models.py:913 -msgid "" -"If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied " -"dimensions." -msgstr "" -"Если выбранно, то изображение будет масштабировано и обрезано, чтобы " -"подходить по габаритам." - -#: models.py:914 -msgid "pre-cache?" -msgstr "кэшировать?" - -#: models.py:916 -msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added." -msgstr "" -"Если выбранно, то размер фотографии будет закэширован при добавлении " -"фотографий" - -#: models.py:917 -msgid "increment view count?" -msgstr "увеличивать счетчик просмотров?" - -#: models.py:919 -msgid "" -"If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo " -"size is displayed." -msgstr "" -"Если выбрано, то \"view_count\" изображения будет увеличено когда " -"показывается этот размер фотографии." - -#: models.py:929 -msgid "watermark image" -msgstr "изображение водяного знака" - -#: models.py:933 -msgid "photo size" -msgstr "размер фотографии" - -#: models.py:934 -msgid "photo sizes" -msgstr "размеры фотографий" - -#: models.py:951 -msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set." -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:11 -msgid "Latest Photo Galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:12 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:13 -msgid "Published" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:31 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:31 -msgid "No galleries were found" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:36 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:21 -msgid "View all galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:11 -msgid "All Galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:37 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:39 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:42 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\t page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" -"\t\t\t\t" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:47 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:49 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:21 -msgid "This photo is found in the following galleries" -msgstr "" diff --git a/photologue/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/photologue/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 1de0128c..00000000 Binary files a/photologue/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/photologue/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/photologue/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 7370541c..00000000 --- a/photologue/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,643 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Juraj Bubniak , 2012-2013 -# saboter , 2014 -# saboter , 2014 -# saboter , 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Photologue\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-26 10:15+0000\n" -"Last-Translator: saboter \n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/django-photologue/" -"language/sk/)\n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: admin.py:67 -msgid "The following photo does not belong to the same site(s)" -msgid_plural "The following photos do not belong to the same site(s)" -msgstr[0] "Nasledujúca fotografia nepatrí tej istej stránke (stránkam)" -msgstr[1] "Nasledujúce fotografie nepatria tej istej stránke (stránkam)" -msgstr[2] "Nasledujúce fotografie nepatria tej istej stránke (stránkam)" - -#: admin.py:79 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The galleries have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "Galéria bola úspešne pridaná na %(site)s" -msgstr[1] "Galérie boli úspešne pridané na %(site)s" -msgstr[2] "Galérie boli úspešne pridané na %(site)s" - -#: admin.py:86 -msgid "Add selected galleries from the current site" -msgstr "Pridať označené galérie z aktuálnej stránky" - -#: admin.py:92 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "" -"The selected galleries have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "Galéria bola úspešne odobratá zo %(site)s" -msgstr[1] "Označené galérie boli úspešne odobrané zo %(site)s" -msgstr[2] "Označené galérie boli úspešne odobrané zo %(site)s" - -#: admin.py:99 -msgid "Remove selected galleries from the current site" -msgstr "Odobrať označené galérie z aktuálnej stránky" - -#: admin.py:106 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully added to " -"%(site)s" -msgstr[0] "Všetky fotografie z galérie %(galleries)s boli úspešne" -msgstr[1] "Všetky fotografie z galérií %(galleries)s boli úspešne" -msgstr[2] "Všetky fotografie z galérií %(galleries)s boli úspešne" - -#: admin.py:117 -msgid "Add all photos of selected galleries to the current site" -msgstr "Pridať všetky fotografie z označených galérií do aktuálnej stránky" - -#: admin.py:124 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgstr[0] "Všetky fotografie z galérie %(galleries)s boli úspešne" -msgstr[1] "Všetky fotografie z galérií %(galleries)s boli úspešne" -msgstr[2] "Všetky fotografie z galérií %(galleries)s boli úspešne" - -#: admin.py:135 -#, fuzzy -msgid "Remove all photos in selected galleries from the current site" -msgstr "Odobrať všetky fotografie z označených galérií z aktuálnej stránky" - -#: admin.py:186 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "Fotografia bola úspešne pridaná na %(site)s" -msgstr[1] "Označené fotografie boli úspešne pridané na %(site)s" -msgstr[2] "Označené fotografie boli úspešne pridané na %(site)s" - -#: admin.py:193 -msgid "Add selected photos to the current site" -msgstr "Pridať označené fotografie na aktuálnu stránku" - -#: admin.py:199 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "Fotografia bola úspešne odobratá zo %(site)s" -msgstr[1] "Označené fotografie boli úspešne odobraté zo %(site)s" -msgstr[2] "Označené fotografie boli úspešne odobraté zo %(site)s" - -#: admin.py:206 -msgid "Remove selected photos from the current site" -msgstr " Odobrať označené fotografie z aktuálnej stránky" - -#: models.py:56 -msgid "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." -msgstr "Oddeľte tagy medzerami, vložte úvodzovky okolo viac-slovných tagov." - -#: models.py:67 -msgid "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." -msgstr "" -"Aplikácia Django-tagging sa nenašla, s tagmi sa bude zaobchádzať ako s " -"obyčajným textom." - -#: models.py:115 -msgid "Very Low" -msgstr "Veľmi Nízka" - -#: models.py:116 -msgid "Low" -msgstr "Nízka" - -#: models.py:117 -msgid "Medium-Low" -msgstr "Stredne-Nízka" - -#: models.py:118 -msgid "Medium" -msgstr "Stredná" - -#: models.py:119 -msgid "Medium-High" -msgstr "Stredne-Vysoká" - -#: models.py:120 -msgid "High" -msgstr "Vysoká" - -#: models.py:121 -msgid "Very High" -msgstr "Veľmi Vysoká" - -#: models.py:126 -msgid "Top" -msgstr "Hore" - -#: models.py:127 -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -#: models.py:128 -msgid "Bottom" -msgstr "Dole" - -#: models.py:129 -msgid "Left" -msgstr "Vľavo" - -#: models.py:130 -msgid "Center (Default)" -msgstr "Stred (Štandardne)" - -#: models.py:134 -msgid "Flip left to right" -msgstr "Prevrátiť zľava doprava" - -#: models.py:135 -msgid "Flip top to bottom" -msgstr "Prevrátiť zhora nadol" - -#: models.py:136 -msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise" -msgstr "Otočiť o 90 stupňov proti smeru hodinových ručičiek" - -#: models.py:137 -msgid "Rotate 90 degrees clockwise" -msgstr "Otočiť o 90 stupňov v smere hodinových ručičiek" - -#: models.py:138 -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Otočiť o 180 stupňov" - -#: models.py:142 -msgid "Tile" -msgstr "Dláždiť" - -#: models.py:143 -msgid "Scale" -msgstr "Dodržať mierku" - -#: models.py:154 -#, python-format -msgid "" -"Chain multiple filters using the following pattern \"FILTER_ONE->FILTER_TWO-" -">FILTER_THREE\". Image filters will be applied in order. The following " -"filters are available: %s." -msgstr "" -"Zreťazte viac filtrov pomocou nasledovného vzoru \"FILTER_JEDNA->FILTER_DVA-" -">FILTER_TRI\". Obrázkové filtre budú použité v poradí. Nasledujúce filtre sú " -"k dispozícii: %s." - -#: models.py:159 -msgid "date published" -msgstr "dátum zverejnenia" - -#: models.py:161 models.py:250 models.py:646 -msgid "title" -msgstr "názov" - -#: models.py:164 -msgid "title slug" -msgstr "identifikátor názvu" - -#: models.py:166 models.py:651 -msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object." -msgstr "\"Identifikátor\" je unikátny názov objektu vhodný pre použitie v URL." - -#: models.py:167 models.py:263 models.py:730 -msgid "description" -msgstr "popis" - -#: models.py:169 models.py:266 models.py:656 -msgid "is public" -msgstr "je verejný" - -#: models.py:171 -msgid "Public galleries will be displayed in the default views." -msgstr "Verejné galérie budú zobrazené v štandardných zobrazeniach." - -#: models.py:175 models.py:669 -msgid "photos" -msgstr "fotografie" - -#: models.py:178 models.py:273 models.py:659 -msgid "tags" -msgstr "tagy" - -#: models.py:179 models.py:660 -msgid "sites" -msgstr "stránky" - -#: models.py:187 models.py:255 -msgid "gallery" -msgstr "galéria" - -#: models.py:188 -msgid "galleries" -msgstr "galérie" - -#: models.py:225 -msgid "count" -msgstr "počet" - -#: models.py:247 -msgid "images file (.zip)" -msgstr "súbor s obrázkami (.zip)" - -#: models.py:249 -msgid "Select a .zip file of images to upload into a new Gallery." -msgstr "Vyberte .zip súbor s obrázkami, ktorý chcete nahrať do novej Galérie." - -#: models.py:252 -msgid "" -"All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " -"sequential number." -msgstr "" -"Všetky nahrané fotografie budú mať meno vytvorené z tohoto názvu a zo " -"sekvenčného čísla." - -#: models.py:258 -msgid "" -"Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new " -"gallery from the supplied title." -msgstr "" -"Vyberte galériu do ktorej chcete pridať tieto obrázky. Pre vytvorenie novej " -"galérie so zadaným názvom ponechajte toto pole prázdne." - -#: models.py:260 models.py:652 -msgid "caption" -msgstr "titulok" - -#: models.py:262 -msgid "Caption will be added to all photos." -msgstr "Titulok bude pridaný do všetkých fotografií." - -#: models.py:265 -msgid "A description of this Gallery." -msgstr "Popis tejto galérie." - -#: models.py:268 -msgid "" -"Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private." -msgstr "Odškrtnite, aby odovzdané galérie a zahrnuté fotografie boli súkromné." - -#: models.py:276 -msgid "gallery upload" -msgstr "odovzdanie galérie" - -#: models.py:277 -msgid "gallery uploads" -msgstr "odovzdania galérie" - -#: models.py:289 -msgid "A gallery with that title already exists." -msgstr "Galéria s týmto názvom už existuje." - -#: models.py:293 -msgid "Select an existing gallery or enter a new gallery name." -msgstr "Vyberte existujúcu galériu, alebo vložte meno pre novú galériu." - -#: models.py:329 -msgid "" -"Ignoring file \"{filename}\" as it is in a subfolder; all images should be " -"in the top folder of the zip." -msgstr "" -"Ignorujem súbor \"{filename}\" nakoľko je v podadresári, všetky obrázky by " -"mali byť priamo v zip archíve bez vnorenej adresárovej štruktúry." - -#: models.py:349 -#, python-format -msgid "" -"Did not create photo \"%(filename)s\" with slug \"{1}\" as a photo with that " -"slug already exists." -msgstr "" -"Fotografia \"%(filename)s\" s identifikátorom \"{1}\" nebola vytvorená. " -"Fotografia s takým istým identifikátorom už existuje." - -#: models.py:375 -msgid "Could not process file \"{0}\" in the .zip archive." -msgstr "Nepodarilo sa spracovať súbor \"{0}\" v .zip archíve." - -#: models.py:392 models.py:863 -msgid "image" -msgstr "obrázok" - -#: models.py:395 -msgid "date taken" -msgstr "dátum odfotenia" - -#: models.py:399 -msgid "view count" -msgstr "počet zobrazení" - -#: models.py:402 -msgid "crop from" -msgstr "orezať od" - -#: models.py:411 -msgid "effect" -msgstr "efekt" - -#: models.py:429 -msgid "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined." -msgstr "Veľkosť fotografie \"admin_thumbnail\" nebola definovaná." - -#: models.py:437 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Náhľad" - -#: models.py:649 -msgid "slug" -msgstr "identifikátor" - -#: models.py:654 -msgid "date added" -msgstr "dátum pridania" - -#: models.py:658 -msgid "Public photographs will be displayed in the default views." -msgstr "Verejné fotografie budú zobrazené v štandardných zobrazeniach." - -#: models.py:668 -msgid "photo" -msgstr "fotografia" - -#: models.py:727 models.py:889 -msgid "name" -msgstr "meno" - -#: models.py:801 -msgid "rotate or flip" -msgstr "otočiť alebo prevrátiť" - -#: models.py:805 models.py:827 -msgid "color" -msgstr "farba" - -#: models.py:807 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the " -"original image." -msgstr "Faktor 0.0 dáva čiernobiely obrázok, faktor 1.0 dáva pôvodný obrázok." - -#: models.py:808 -msgid "brightness" -msgstr "jas" - -#: models.py:810 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "Faktor 0.0 dáva čierny obrázok, faktor 1.0 dáva pôvodný obrázok." - -#: models.py:811 -msgid "contrast" -msgstr "kontrast" - -#: models.py:813 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "Faktor 0.0 dáva šedý obrázok, faktor 1.0 dáva pôvodný obrázok." - -#: models.py:814 -msgid "sharpness" -msgstr "ostrosť" - -#: models.py:816 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "Faktor 0.0 dáva rozmazaný obrázok, faktor 1.0 dáva pôvodný obrázok." - -#: models.py:817 -msgid "filters" -msgstr "filtre" - -#: models.py:821 -msgid "size" -msgstr "veľkosť" - -#: models.py:823 -msgid "" -"The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor " -"of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the " -"height of the orignal image." -msgstr "" -"Výška odrazu v percentách pôvodného obrázku. Faktor 0.0 nepridáva žiadny " -"odraz, faktor 1.0 pridáva odraz rovný výśke pôvodného obrázku." - -#: models.py:824 -msgid "strength" -msgstr "intenzita" - -#: models.py:826 -msgid "The initial opacity of the reflection gradient." -msgstr "Počiatočná presvitnosť odrazového gradientu." - -#: models.py:830 -msgid "" -"The background color of the reflection gradient. Set this to match the " -"background color of your page." -msgstr "" -"Farba pozadia odrazového gradientu. Túto položku nastavte tak, aby sa " -"zhodovala s farbou pozadia vašej stránky." - -#: models.py:833 models.py:924 -msgid "photo effect" -msgstr "efekt fotografie" - -#: models.py:834 -msgid "photo effects" -msgstr "efekty fotografie" - -#: models.py:865 -msgid "style" -msgstr "štýl" - -#: models.py:869 -msgid "opacity" -msgstr "priesvitnosť" - -#: models.py:871 -msgid "The opacity of the overlay." -msgstr "Priesvitnosť prekrytia." - -#: models.py:874 -msgid "watermark" -msgstr "vodoznak" - -#: models.py:875 -msgid "watermarks" -msgstr "vodoznaky" - -#: models.py:893 -msgid "" -"Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. " -"Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." -msgstr "" -"Názov veľkosti fotografie by mal obsahovať len písmená, čísla a podčiarky. " -"Príklady: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." - -#: models.py:898 -msgid "width" -msgstr "šírka" - -#: models.py:900 -msgid "" -"If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height." -msgstr "" -"Ak je šírka nastavená na \"0\" obrázok bude podľa mierky upravený na zadanú " -"výšku." - -#: models.py:901 -msgid "height" -msgstr "výška" - -#: models.py:903 -msgid "" -"If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width" -msgstr "" -"Ak je výška nastavená na \"0\" obrázok bude podľa mierky upravený na zadanú " -"šírku" - -#: models.py:904 -msgid "quality" -msgstr "kvalita" - -#: models.py:907 -msgid "JPEG image quality." -msgstr "JPEG kvalita obrázku." - -#: models.py:908 -msgid "upscale images?" -msgstr "prispôsobiť obzázky?" - -#: models.py:910 -msgid "" -"If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied " -"dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting." -msgstr "" -"Ak je táto položka vybratá a je to potrebné, obrázok bude prispôsobený tak, " -"aby sa zmestil do zadaných rozmerov." - -#: models.py:911 -msgid "crop to fit?" -msgstr "orezať ak je to potrebné ?" - -#: models.py:913 -msgid "" -"If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied " -"dimensions." -msgstr "" -"Ak je táto položka vybratá, obrázok bude upravený a orezaný, aby sa zmestil " -"do zadaných rozmerov." - -#: models.py:914 -msgid "pre-cache?" -msgstr "pred-generovať ?" - -#: models.py:916 -msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added." -msgstr "" -"Ak je táto položka vybratá, veľkosť fotografie bude pred-generovaná počas " -"pridávania fotografií." - -#: models.py:917 -msgid "increment view count?" -msgstr "zvýšiť počet zobrazení?" - -#: models.py:919 -msgid "" -"If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo " -"size is displayed." -msgstr "" -"Ak je táto položka vybratá, \"view_count\" obrázku bude zvýšený, keď sa " -"zobrazí veľkosť tohto obrázku." - -#: models.py:929 -msgid "watermark image" -msgstr "použiť vodoznak na obrázok" - -#: models.py:933 -msgid "photo size" -msgstr "veľkosť fotografie" - -#: models.py:934 -msgid "photo sizes" -msgstr "veľkosti fotografie" - -#: models.py:951 -msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set." -msgstr "Fotky môžete orezať len vtedy, ak je nastavená šírka a výška." - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:11 -msgid "Latest Photo Galleries" -msgstr "Posledné Galérie" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:12 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:13 -msgid "Published" -msgstr "Zverejnené" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:31 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:31 -msgid "No galleries were found" -msgstr "Neboli nájdené žiadne galérie" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:36 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:21 -msgid "View all galleries" -msgstr "Zobraziť všetky galérie" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:11 -msgid "All Galleries" -msgstr "Všetky Galérie" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:37 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:39 -msgid "Previous" -msgstr "Predchádzajúci" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:42 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\t page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" -"\t\t\t\t" -msgstr "" -"\n" -"\t\t\t\t stránka %(page_number)s z %(total_pages)s\n" -"\t\t\t\t" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:47 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:49 -msgid "Next" -msgstr "Nasledujúci" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:21 -msgid "This photo is found in the following galleries" -msgstr "Táto fotka sa nachádza v nasledujúcich galériách" diff --git a/photologue/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/photologue/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index a2adc8d5..00000000 Binary files a/photologue/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/photologue/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/photologue/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 01ae12b0..00000000 --- a/photologue/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,613 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# alirizakeles , 2009 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Photologue\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:06+0000\n" -"Last-Translator: richardbarran \n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/django-" -"photologue/language/tr/)\n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: admin.py:67 -msgid "The following photo does not belong to the same site(s)" -msgid_plural "The following photos do not belong to the same site(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:79 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The galleries have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:86 -msgid "Add selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:92 -#, python-format -msgid "The gallery has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "" -"The selected galleries have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:99 -msgid "Remove selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:106 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully added to " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:117 -msgid "Add all photos of selected galleries to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:124 -#, python-format -msgid "" -"All photos in gallery %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgid_plural "" -"All photos in galleries %(galleries)s have been successfully removed from " -"%(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:135 -msgid "Remove all photos in selected galleries from the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:186 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully added to %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully added to %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:193 -msgid "Add selected photos to the current site" -msgstr "" - -#: admin.py:199 -#, python-format -msgid "The photo has been successfully removed from %(site)s" -msgid_plural "The selected photos have been successfully removed from %(site)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: admin.py:206 -msgid "Remove selected photos from the current site" -msgstr "" - -#: models.py:56 -msgid "Separate tags with spaces, put quotes around multiple-word tags." -msgstr "" -"Etikletleri boşuklar ile ayırın, çok kelimeli olanları tınak içine alın." - -#: models.py:67 -msgid "Django-tagging was not found, tags will be treated as plain text." -msgstr "Django-tagging buunamıyor, etiketler salt metin gibi işlem görecek." - -#: models.py:115 -msgid "Very Low" -msgstr "Çok düşük" - -#: models.py:116 -msgid "Low" -msgstr "Düşük" - -#: models.py:117 -msgid "Medium-Low" -msgstr "Orta-Düşük" - -#: models.py:118 -msgid "Medium" -msgstr "Orta" - -#: models.py:119 -msgid "Medium-High" -msgstr "Orta-Yüksek" - -#: models.py:120 -msgid "High" -msgstr "Yüksek" - -#: models.py:121 -msgid "Very High" -msgstr "Çok Yüksek" - -#: models.py:126 -msgid "Top" -msgstr "Üst" - -#: models.py:127 -msgid "Right" -msgstr "Sağ" - -#: models.py:128 -msgid "Bottom" -msgstr "Alt" - -#: models.py:129 -msgid "Left" -msgstr "Sol" - -#: models.py:130 -msgid "Center (Default)" -msgstr "Merkez (Varsayılan)" - -#: models.py:134 -msgid "Flip left to right" -msgstr "Soldan sağa ayna aksi" - -#: models.py:135 -msgid "Flip top to bottom" -msgstr "Yukardan aşağıya ayna aksi" - -#: models.py:136 -msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise" -msgstr "90 derece saat yönü tersine döndür" - -#: models.py:137 -msgid "Rotate 90 degrees clockwise" -msgstr "90 derece saat yönüne döndür" - -#: models.py:138 -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "180 derece döndür" - -#: models.py:142 -msgid "Tile" -msgstr "Kutu-kutu, kiremit tarzı" - -#: models.py:143 -msgid "Scale" -msgstr "Ölçekle" - -#: models.py:154 -#, python-format -msgid "" -"Chain multiple filters using the following pattern \"FILTER_ONE->FILTER_TWO-" -">FILTER_THREE\". Image filters will be applied in order. The following " -"filters are available: %s." -msgstr "" - -#: models.py:159 -msgid "date published" -msgstr "yayınlama tarihi" - -#: models.py:161 models.py:250 models.py:646 -msgid "title" -msgstr "başlık" - -#: models.py:164 -msgid "title slug" -msgstr "başlık slug" - -#: models.py:166 models.py:651 -msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object." -msgstr "\"Slug\" bir nesne için url dostu eşsiz bir başlıktır." - -#: models.py:167 models.py:263 models.py:730 -msgid "description" -msgstr "tanım" - -#: models.py:169 models.py:266 models.py:656 -msgid "is public" -msgstr "Görünür mü?" - -#: models.py:171 -msgid "Public galleries will be displayed in the default views." -msgstr "Görülebilir galeriler varsayılan görünümlerde sergilenirler." - -#: models.py:175 models.py:669 -msgid "photos" -msgstr "fotolar" - -#: models.py:178 models.py:273 models.py:659 -msgid "tags" -msgstr "etiketler" - -#: models.py:179 models.py:660 -msgid "sites" -msgstr "" - -#: models.py:187 models.py:255 -msgid "gallery" -msgstr "galeri" - -#: models.py:188 -msgid "galleries" -msgstr "galeriler" - -#: models.py:225 -msgid "count" -msgstr "sayaç" - -#: models.py:247 -msgid "images file (.zip)" -msgstr "resimlerin dosyası (.zip)" - -#: models.py:249 -msgid "Select a .zip file of images to upload into a new Gallery." -msgstr "" -"Yeni bir galeri yüklemek için içerisinde resimlerin yer aldığı bir .zip " -"dosyası seçiniz. " - -#: models.py:252 -#, fuzzy -msgid "" -"All uploaded photos will be given a title made up of this title + a " -"sequential number." -msgstr "" -"Galerideki tüm fotolara, galeri başlığı + sıralı numaradan oluşacak bir " -"başlık verilecektir " - -#: models.py:258 -msgid "" -"Select a gallery to add these images to. Leave this empty to create a new " -"gallery from the supplied title." -msgstr "" - -#: models.py:260 models.py:652 -msgid "caption" -msgstr "alt yazı" - -#: models.py:262 -msgid "Caption will be added to all photos." -msgstr "Altyazı tüm fotolara eklenecektir." - -#: models.py:265 -msgid "A description of this Gallery." -msgstr "Bu galeri için bir tanımlama yazınız." - -#: models.py:268 -msgid "" -"Uncheck this to make the uploaded gallery and included photographs private." -msgstr "" -"Yüklenen bu galeriyi ve içerisindeki tüm fotoları özel yapmak için " -"işaretlemeyin." - -#: models.py:276 -msgid "gallery upload" -msgstr "galeri yükleme" - -#: models.py:277 -msgid "gallery uploads" -msgstr "galeri yüklemeleri" - -#: models.py:289 -msgid "A gallery with that title already exists." -msgstr "" - -#: models.py:293 -msgid "Select an existing gallery or enter a new gallery name." -msgstr "" - -#: models.py:329 -msgid "" -"Ignoring file \"{filename}\" as it is in a subfolder; all images should be " -"in the top folder of the zip." -msgstr "" - -#: models.py:349 -#, python-format -msgid "" -"Did not create photo \"%(filename)s\" with slug \"{1}\" as a photo with that " -"slug already exists." -msgstr "" - -#: models.py:375 -msgid "Could not process file \"{0}\" in the .zip archive." -msgstr "" - -#: models.py:392 models.py:863 -msgid "image" -msgstr "imaj" - -#: models.py:395 -msgid "date taken" -msgstr "çekilme tarihi" - -#: models.py:399 -msgid "view count" -msgstr "" - -#: models.py:402 -msgid "crop from" -msgstr "şuradan kes" - -#: models.py:411 -msgid "effect" -msgstr "efekt" - -#: models.py:429 -msgid "An \"admin_thumbnail\" photo size has not been defined." -msgstr "Bir \"admin_thumbnail\" foto ölçüleri tanımlanmamış." - -#: models.py:437 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Minyatür" - -#: models.py:649 -msgid "slug" -msgstr "slug" - -#: models.py:654 -msgid "date added" -msgstr "eklenme tarihi" - -#: models.py:658 -msgid "Public photographs will be displayed in the default views." -msgstr "Görülebilir fotolar varsayılan görünümlerde sergilenirler." - -#: models.py:668 -msgid "photo" -msgstr "foto" - -#: models.py:727 models.py:889 -msgid "name" -msgstr "isim" - -#: models.py:801 -msgid "rotate or flip" -msgstr "döndür ya da ayna aksi" - -#: models.py:805 models.py:827 -msgid "color" -msgstr "renk" - -#: models.py:807 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black and white image, a factor of 1.0 gives the " -"original image." -msgstr "0.0 siyah beyaz bir imaj, 1.0 orjinal imajı verir." - -#: models.py:808 -msgid "brightness" -msgstr "parlaklık" - -#: models.py:810 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a black image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "0.0 siyah bir imaj, 1.0 orjinal imajı verir." - -#: models.py:811 -msgid "contrast" -msgstr "kontrast" - -#: models.py:813 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a solid grey image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "0.0 katı gri bir imaj, 1.0 orjinal imajı verir." - -#: models.py:814 -msgid "sharpness" -msgstr "keskinlik" - -#: models.py:816 -msgid "" -"A factor of 0.0 gives a blurred image, a factor of 1.0 gives the original " -"image." -msgstr "0.0 blanık bir imaj, 1.0 orjinal imajı verir." - -#: models.py:817 -msgid "filters" -msgstr "filtreler" - -#: models.py:821 -msgid "size" -msgstr "boyutlar" - -#: models.py:823 -msgid "" -"The height of the reflection as a percentage of the orignal image. A factor " -"of 0.0 adds no reflection, a factor of 1.0 adds a reflection equal to the " -"height of the orignal image." -msgstr "" -"Yansımanın yüksekliği, orjinal imajın yüzdelik oranıdır. 0.0 hiç yansıma " -"vermezken, 1.0 orjinal imaj yüksekliği kadar bir yansıma sağlar." - -#: models.py:824 -msgid "strength" -msgstr "gerilim" - -#: models.py:826 -msgid "The initial opacity of the reflection gradient." -msgstr "" - -#: models.py:830 -msgid "" -"The background color of the reflection gradient. Set this to match the " -"background color of your page." -msgstr "" - -#: models.py:833 models.py:924 -msgid "photo effect" -msgstr "foto efekti" - -#: models.py:834 -msgid "photo effects" -msgstr "foto efektleri" - -#: models.py:865 -msgid "style" -msgstr "tarz" - -#: models.py:869 -msgid "opacity" -msgstr "opaklık" - -#: models.py:871 -msgid "The opacity of the overlay." -msgstr "Katmanın opaklığı." - -#: models.py:874 -msgid "watermark" -msgstr "su damga" - -#: models.py:875 -msgid "watermarks" -msgstr "su damgaları" - -#: models.py:893 -msgid "" -"Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. " -"Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"." -msgstr "" -"Foto ebat isimleri sadece hafler, rakamlar ve alt tireler içerebilir. " -"Örnekler: \"minyaturler\", \"sergi\", \"kucuk\", \"ana_sayfa_vinyeti\"." - -#: models.py:898 -msgid "width" -msgstr "genişlik" - -#: models.py:900 -msgid "" -"If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height." -msgstr "Eğer genişlik 0 verilirse, verilen yüksekliğe göre ölçeklenecek." - -#: models.py:901 -msgid "height" -msgstr "yükseklik" - -#: models.py:903 -msgid "" -"If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width" -msgstr "Eğer yükseklik 0 verilirse, verilen genişliğe göre ölçeklenecek. " - -#: models.py:904 -msgid "quality" -msgstr "kalite" - -#: models.py:907 -msgid "JPEG image quality." -msgstr "JPEG kalitesi" - -#: models.py:908 -msgid "upscale images?" -msgstr "imajı büyüt?" - -#: models.py:910 -msgid "" -"If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied " -"dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting." -msgstr "Eğer seçilirse, imaj verilen ölçülere göre gerekli ise büyütülecek." - -#: models.py:911 -msgid "crop to fit?" -msgstr "sığdırmak için kes?" - -#: models.py:913 -msgid "" -"If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied " -"dimensions." -msgstr "" -"Eğer seçilirse imaj ölçeklenecek ve verilen ebatlara sığdırmak için " -"ölçeklenecek." - -#: models.py:914 -msgid "pre-cache?" -msgstr "wstępnie cachować?" - -#: models.py:916 -msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added." -msgstr "Eğer seçilirse, fotolar eklenirken, ön belleklenecek." - -#: models.py:917 -msgid "increment view count?" -msgstr "görüntüleme sayısını arttır?" - -#: models.py:919 -msgid "" -"If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo " -"size is displayed." -msgstr "" -"Eğer seçilirse, imajın \"görüntülenme sayısı\", foto görüntülendikçe artacak." - -#: models.py:929 -msgid "watermark image" -msgstr "su damgası imajı" - -#: models.py:933 -msgid "photo size" -msgstr "photo ebadı" - -#: models.py:934 -msgid "photo sizes" -msgstr "photo ebadları" - -#: models.py:951 -msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set." -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:11 -msgid "Latest Photo Galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:12 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:20 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:13 -msgid "Published" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:31 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:31 -msgid "No galleries were found" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_archive.html:36 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_detail.html:21 -msgid "View all galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:5 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:11 -msgid "All Galleries" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:37 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:39 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:42 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\t page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" -"\t\t\t\t" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:47 -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/gallery_list.html:49 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: contrib/bootstrap/templates/photologue/photo_detail.html:21 -msgid "This photo is found in the following galleries" -msgstr "" diff --git a/proj/settings.py b/proj/settings.py index e0682163..79a6b8a3 100644 --- a/proj/settings.py +++ b/proj/settings.py @@ -1,6 +1,7 @@ # -*- coding: utf-8 -*- # Django settings for proj project. import os +import sys import django from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from ConfigParser import ConfigParser @@ -9,6 +10,9 @@ from ConfigParser import ConfigParser DJANGO_ROOT = os.path.dirname(os.path.realpath(django.__file__)) SITE_ROOT = os.path.split(os.path.dirname(os.path.realpath(__file__)))[0] +# Adding modules directory to python path +sys.path.insert(0, os.path.join(SITE_ROOT, 'apps')) + DEBUG = True @@ -424,7 +428,7 @@ CRONJOBS = [ ] PYMORPHY_DICTS = { - 'ru': { 'dir': os.path.join(SITE_ROOT, 'settings/russian_dicts')} + 'ru': { 'dir': os.path.join(SITE_ROOT, 'apps/settings/russian_dicts')} } # search backend diff --git a/registration/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 07bc79f1..00000000 Binary files a/registration/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index dd61869d..00000000 --- a/registration/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-19 19:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: forms.py:38 -msgid "username" -msgstr "اسم المستخدم" - -#: forms.py:41 -msgid "email address" -msgstr "عنوان البريد الالكتروني" - -#: forms.py:43 -msgid "password" -msgstr "كلمة المرور" - -#: forms.py:45 -msgid "password (again)" -msgstr "تأكيد كلمة المرور" - -#: forms.py:54 -msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores" -msgstr "يمكن أن يحتوي اسم المستخدم على احرف، ارقام وشرطات سطرية فقط" - -#: forms.py:59 -msgid "This username is already taken. Please choose another." -msgstr "اسم المستخدم مسجل مسبقا. يرجى اختيار اسم اخر." - -#: forms.py:68 -msgid "You must type the same password each time" -msgstr "يجب ادخال كلمة المرور مطابقة كل مرة" - -#: forms.py:96 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "أقر بقراءة والموافقة على شروط الخدمة" - -#: forms.py:105 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "يجب الموافقة على الشروط للتسجيل" - -#: forms.py:124 -msgid "" -"This email address is already in use. Please supply a different email " -"address." -msgstr "عنوان البريد الالكتروني مسجل مسبقا. يرجى تزويد عنوان بريد الكتروني مختلف." - -#: forms.py:149 -msgid "" -"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a " -"different email address." -msgstr "يمنع التسجيل باستخدام عناوين بريد الكترونية مجانية. يرجى تزويد عنوان بريد الكتروني مختلف." - -#: models.py:188 -msgid "user" -msgstr "مستخدم" - -#: models.py:189 -msgid "activation key" -msgstr "رمز التفعيل" - -#: models.py:194 -msgid "registration profile" -msgstr "ملف التسجيل الشخصي" - -#: models.py:195 -msgid "registration profiles" -msgstr "ملفات التسجيل الشخصية" diff --git a/registration/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index be9adf4d..00000000 Binary files a/registration/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 5089ec17..00000000 --- a/registration/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-19 19:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-05 12:37+0200\n" -"Last-Translator: Vladislav \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,10,-1,-1,-1,-1,-1\n" - -#: forms.py:38 -msgid "username" -msgstr "Потребителско име " - -#: forms.py:41 -msgid "email address" -msgstr "Електронна поща" - -#: forms.py:43 -msgid "password" -msgstr "Парола" - -#: forms.py:45 -msgid "password (again)" -msgstr "Парола (проверка)" - -#: forms.py:54 -msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores" -msgstr "Потребителските имена могат да съдържат букви, цифри и подчертавки" - -#: forms.py:59 -msgid "This username is already taken. Please choose another." -msgstr "Потребителското име е заето. Моля изберето друго." - -#: forms.py:68 -msgid "You must type the same password each time" -msgstr "Грешка при проверка на паролата." - -#: forms.py:96 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "Прочел съм и съм съгласен с условията за експлоатация" - -#: forms.py:105 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "Трябва да сте съгласни с условията за да се регистрирате." - -#: forms.py:124 -msgid "This email address is already in use. Please supply a different email address." -msgstr "Адреса на електронната поща е използван. Моля въведете друг адрес." - -#: forms.py:149 -msgid "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a different email address." -msgstr "Регистрациите с безплатни адреси е забранен. Моля въведете различен адрес за електронна поща" - -#: models.py:188 -msgid "user" -msgstr "Потребител" - -#: models.py:189 -msgid "activation key" -msgstr "Ключ за активация" - -#: models.py:194 -msgid "registration profile" -msgstr "регистрационен профил" - -#: models.py:195 -msgid "registration profiles" -msgstr "регистрационни профили" - diff --git a/registration/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index f81a71ea..00000000 Binary files a/registration/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 7068194c..00000000 --- a/registration/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ -# Catalan translation for django-registration. -# Copyright (C) 2007-2010, James Bennet -# This file is distributed under the same license as the django-registration package. -# Carles Barrobés , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django-registration 0.8\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-17 11:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-24 23:21+0100\n" -"Last-Translator: Carles Barrobés i Meix \n" -"Language-Team: Català\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Catalan\n" - -#: admin.py:23 -msgid "Activate users" -msgstr "Activar usuaris" - -#: admin.py:43 -msgid "Re-send activation emails" -msgstr "Re-enviar e-mails d'activació" - -#: forms.py:35 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'usuari" - -#: forms.py:36 -msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." -msgstr "Aquest valor ha de contenir només lletres, números i guions baixos" - -#: forms.py:39 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: forms.py:41 -msgid "Password" -msgstr "Contrasenya" - -#: forms.py:43 -msgid "Password (again)" -msgstr "Contrasenya (de nou)" - -#: forms.py:55 -msgid "A user with that username already exists." -msgstr "Ja existeix un usuari amb aquest nom" - -#: forms.py:67 -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "Els dos camps de contrasenya no coincideixen" - -#: forms.py:78 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "He llegit i estic d'acord amb les condicions d'ús" - -#: forms.py:79 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "Heu d'estar d'acord amb les condicions d'ús per registrar-vos" - -#: forms.py:95 -msgid "" -"This email address is already in use. Please supply a different email " -"address." -msgstr "" -"Aquesta adreça d'e-mail ja està sent utilitzada. Sisplau, entreu-ne una " -"altra." - -#: forms.py:122 -msgid "" -"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a " -"different email address." -msgstr "" -"Està prohibit registrar-se utilitzant adreces d'e-mail gratuïtes. Sisplau " -"entreu-ne una altra." - -#: models.py:168 -msgid "user" -msgstr "usuari" - -#: models.py:169 -msgid "activation key" -msgstr "clau d'activació" - -#: models.py:174 -msgid "registration profile" -msgstr "perfil de registre" - -#: models.py:175 -msgid "registration profiles" -msgstr "perfils de registre" - -#~ msgid "Email address" -#~ msgstr "Adreça d'e-mail" diff --git a/registration/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 7c98a7bf..00000000 Binary files a/registration/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 439c9cff..00000000 --- a/registration/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-12 14:09-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Implayo s.r.o. \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: admin.py:23 -msgid "Activate users" -msgstr "Aktivovat uživatele" - -#: admin.py:43 -msgid "Re-send activation emails" -msgstr "Znovu odeslat aktivační e-maily" - -#: forms.py:35 -msgid "username" -msgstr "uživatelské jméno" - -#: forms.py:36 -msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." -msgstr "Tato hodnota může obsahovat pouze písmena, čísla a podtržítka." - -#: forms.py:39 -msgid "Email address" -msgstr "E-mailová adresa" - -#: forms.py:41 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - -#: forms.py:43 -msgid "Password (again)" -msgstr "Heslo (znovu)" - -#: forms.py:55 -msgid "A user with that username already exists." -msgstr "Uživatel s tímto jménem již existuje." - -#: forms.py:67 -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "Zadaná 2 hesla se neshodují." - -#: forms.py:78 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "Přečetl jsem si a souhlasím s podmínkami služby" - -#: forms.py:79 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "Musíte odsouhlasit podmínky služby pro pokračování v registraci." - -#: forms.py:95 -msgid "" -"This email address is already in use. Please supply a different email " -"address." -msgstr "" -"Tato e-mailová adresa se již používá. Prosím zadejte jinou e-mailovou " -"adresu." - -#: forms.py:122 -msgid "" -"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a " -"different email address." -msgstr "" -"Používání volných e-mailových adres je zakázáno. Prosím zadejte " -"jinou e-mailovou adresu." - -#: models.py:165 -msgid "user" -msgstr "uživatel" - -#: models.py:166 -msgid "activation key" -msgstr "aktivační klíč" - -#: models.py:171 -msgid "registration profile" -msgstr "registrační profil" - -#: models.py:172 -msgid "registration profiles" -msgstr "registrační profily" diff --git a/registration/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 94786800..00000000 Binary files a/registration/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/da/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 7bb0ac8f..00000000 --- a/registration/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Rune Bromer , 2007-2009. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django-registration 0.8 \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Rune Bromer \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: admin.py:23 -msgid "Activate users" -msgstr "Aktiver brugere" - -#: admin.py:43 -msgid "Re-send activation emails" -msgstr "Gensend aktiveringsemails" - -#: forms.py:35 -msgid "Username" -msgstr "Brugernavn" - -#: forms.py:36 -msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." -msgstr "V¾rdien mŒ kun indeholde bogstaver, tal og underscore." - -#: forms.py:39 -msgid "Email address" -msgstr "E-mailadresse" - -#: forms.py:41 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: forms.py:43 -msgid "Password (again)" -msgstr "Password (gentag)" - -#: forms.py:55 -msgid "A user with that username already exists." -msgstr "Der findes allerede en bruger med dette brugernavn." - -#: forms.py:67 -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "De 2 passwordfelter er ikke ens." - -#: forms.py:78 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "I har l¾st og accepterer betingelserne." - -#: forms.py:79 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "Du skal acceptere betingelserne for at registere" - -#: forms.py:95 -msgid "" -"This email address is already in use. Please supply a different email " -"address." -msgstr "" -"Denne emailadresse er allerede i brug. Benyt venligst en anden. " - -#: forms.py:122 -msgid "" -"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a " -"different email address." -msgstr "" -"Registrering med gratis emailadresser er ikke muligt. V¾lg venligst en " -"anden emailadresse" - -#: models.py:165 -msgid "user" -msgstr "bruger" - -#: models.py:166 -msgid "activation key" -msgstr "Aktiveringsn¿gle" - -#: models.py:171 -msgid "registration profile" -msgstr "Registreringsprofil" - -#: models.py:172 -msgid "registration profiles" -msgstr "Registreringprofiler" diff --git a/registration/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index b272d446..00000000 Binary files a/registration/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/de/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index b1e44f42..00000000 --- a/registration/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,93 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Jannis Leidel , 2007-2009. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django-registration 0.8 \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-18 21:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-29 16:50+0200\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Deutsch \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: admin.py:23 -msgid "Activate users" -msgstr "Benutzer aktivieren" - -#: admin.py:43 -msgid "Re-send activation emails" -msgstr "Aktivierungs-E-Mail erneut senden" - -#: forms.py:35 -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" - -#: forms.py:36 -msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." -msgstr "Dieser Wert darf nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche enthalten." - -#: forms.py:39 -msgid "Email address" -msgstr "E-Mail-Adresse" - -#: forms.py:41 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - -#: forms.py:43 -msgid "Password (again)" -msgstr "Passwort (wiederholen)" - -#: forms.py:55 -msgid "A user with that username already exists." -msgstr "Dieser Benutzername ist bereits vergeben." - -#: forms.py:67 -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "Die beiden Passwörter sind nicht identisch." - -#: forms.py:78 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "Ich habe die Nutzungsvereinbarung gelesen und stimme ihr zu" - -#: forms.py:79 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "Sie müssen der Nutzungsvereinbarung zustimmen, um sich zu registrieren" - -#: forms.py:95 -msgid "" -"This email address is already in use. Please supply a different email " -"address." -msgstr "" -"Diese E-Mail-Adresse wird schon genutzt. Bitte geben Sie eine andere E-Mail-" -"Adresse an." - -#: forms.py:122 -msgid "" -"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a " -"different email address." -msgstr "" -"Die Registrierung mit einer kostenlosen E-Mail-Adresse ist untersagt. Bitte " -"geben Sie eine andere E-Mail-Adresse an." - -#: models.py:165 -msgid "user" -msgstr "Benutzer" - -#: models.py:166 -msgid "activation key" -msgstr "Aktivierungsschlüssel" - -#: models.py:171 -msgid "registration profile" -msgstr "Registrierungsprofil" - -#: models.py:172 -msgid "registration profiles" -msgstr "Registrierungsprofile" diff --git a/registration/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index acc97268..00000000 Binary files a/registration/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/el/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index cd38eb1b..00000000 --- a/registration/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Panos Laganakos , 2007. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-19 19:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-14 21:50+0200\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: forms.py:38 -msgid "username" -msgstr "όνομα χρήστη" - -#: forms.py:41 -msgid "email address" -msgstr "διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - -#: forms.py:43 -msgid "password" -msgstr "συνθηματικό" - -#: forms.py:45 -msgid "password (again)" -msgstr "συνθηματικό (ξανά)" - -#: forms.py:54 -msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores" -msgstr "Τα ονόματα χρηστών μπορούν να περιλαμβάνουν μόνο γράμματα, αριθμούς και υπογραμμίσεις" - -#: forms.py:59 -msgid "This username is already taken. Please choose another." -msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη χρησιμοποίειται ήδη. Παρακαλώ διαλέξτε ένα άλλο." - -#: forms.py:68 -msgid "You must type the same password each time" -msgstr "Πρέπει να εισάγετε το ίδιο συνθηματικό κάθε φορά" - -#: forms.py:96 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "Διάβασα και συμφωνώ με τους Όρους της Υπηρεσίας" - -#: forms.py:105 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "Πρέπει να συμφωνείται με τους όρους για να εγγραφείτε" - -#: forms.py:124 -msgid "" -"This email address is already in use. Please supply a different email " -"address." -msgstr "" -"Η συγκεκριμένη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου χρησιμοποιείται ήδη. " -"Παρακαλώ δώστε κάποια άλλη." - -#: forms.py:149 -msgid "" -"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a " -"different email address." -msgstr "" -"Η εγγραφή μέσω δωρεάν διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου απαγορεύεται. ""Παρακαλώ δώστε κάποια άλλη." - -#: models.py:188 -msgid "user" -msgstr "χρήστης" - -#: models.py:189 -msgid "activation key" -msgstr "κλειδί ενεργοποίησης" - -#: models.py:194 -msgid "registration profile" -msgstr "προφίλ εγγραφής" - -#: models.py:195 -msgid "registration profiles" -msgstr "προφίλ εγγραφών" diff --git a/registration/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 87b6226b..00000000 Binary files a/registration/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/en/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 2c065815..00000000 --- a/registration/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-08 13:44+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: registration/admin.py:23 -msgid "Activate users" -msgstr "" - -#: registration/admin.py:43 -msgid "Re-send activation emails" -msgstr "" - -#: registration/backends/default/views.py:197 -msgid "Пользователя с таким email не существует" -msgstr "" - -#: registration/backends/default/views.py:200 -msgid "Пользователя с таким email уже активирован" -msgstr "" - -#: registration/forms.py:44 -msgid "First name" -msgstr "" - -#: registration/forms.py:45 registration/forms.py:50 -msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." -msgstr "" - -#: registration/forms.py:46 -msgid "Имя" -msgstr "" - -#: registration/forms.py:49 -msgid "Last name" -msgstr "" - -#: registration/forms.py:51 -msgid "Фамилия" -msgstr "" - -#: registration/forms.py:53 -msgid "E-mail" -msgstr "" - -#: registration/forms.py:53 -msgid "Адрес электронной почты" -msgstr "" - -#: registration/forms.py:54 -msgid "Придумайте пароль" -msgstr "" - -#: registration/forms.py:55 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: registration/forms.py:56 -msgid "Повторите пароль" -msgstr "" - -#: registration/forms.py:57 -msgid "Password (again)" -msgstr "" - -#: registration/forms.py:83 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "" - -#: registration/forms.py:84 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "" - -#: registration/forms.py:100 -msgid "" -"This email address is already in use. Please supply a different email " -"address." -msgstr "" - -#: registration/forms.py:127 -msgid "" -"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a " -"different email address." -msgstr "" - -#: registration/models.py:184 -msgid "user" -msgstr "" - -#: registration/models.py:185 -msgid "activation key" -msgstr "" - -#: registration/models.py:190 -msgid "registration profile" -msgstr "" - -#: registration/models.py:191 -msgid "registration profiles" -msgstr "" diff --git a/registration/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 3872adf0..00000000 Binary files a/registration/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/es/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index ba0384fe..00000000 --- a/registration/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -# Spanish translation for django-registration. -# Copyright (C) 2007, James Bennet -# This file is distributed under the same license as the registration package. -# Ernesto Rico Schmidt , 2008. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django-registration 0.3 \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-11 00:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-11 00:19-0400\n" -"Last-Translator: Ernesto Rico Schmidt \n" -"Language-Team: Español \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: forms.py:38 -msgid "username" -msgstr "nombre de usuario" - -#: forms.py:41 -msgid "email address" -msgstr "dirección de coreo electrónico" - -#: forms.py:43 -msgid "password" -msgstr "contraseña" - -#: forms.py:45 -msgid "password (again)" -msgstr "contraseña (otra vez)" - -#: forms.py:54 -msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores" -msgstr "Los nombres de usuarios sólo pueden contener letras, números y guiones bajos" - -#: forms.py:59 -msgid "This username is already taken. Please choose another." -msgstr "Este nombre de usuario ya está ocupado. Por favor escoge otro" - -#: forms.py:71 -msgid "You must type the same password each time" -msgstr "Tienes que introducir la misma contraseña cada vez" - -#: forms.py:100 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "He leído y acepto los términos de servicio" - -#: forms.py:109 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "Tienes que aceptar los términos para registrarte" - -#: forms.py:128 -msgid "" -"This email address is already in use. Please supply a different email " -"address." -msgstr "" -"La dirección de correo electrónico ya está siendo usada. Por favor" -"proporciona otra dirección." - -#: forms.py:153 -msgid "" -"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a " -"different email address." -msgstr "" -"El registro usando una dirección de correo electrónico gratis está prohibido." -"Por favor proporciona otra dirección." - -#: models.py:188 -msgid "user" -msgstr "usuario" - -#: models.py:189 -msgid "activation key" -msgstr "clave de activación" - -#: models.py:194 -msgid "registration profile" -msgstr "perfil de registro" - -#: models.py:195 -msgid "registration profiles" -msgstr "perfiles de registro" diff --git a/registration/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index ce8b4e56..00000000 Binary files a/registration/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index fb746b5b..00000000 --- a/registration/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2008 Leonardo Manuel Rocha -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-19 19:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: forms.py:38 -msgid "username" -msgstr "nombre de usuario" - -#: forms.py:41 -msgid "email address" -msgstr "dirección de e-mail" - -#: forms.py:43 -msgid "password" -msgstr "contraseña" - -#: forms.py:45 -msgid "password (again)" -msgstr "contraseña (nuevamente)" - -#: forms.py:54 -msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores" -msgstr "El nombre de usuario solo puede contener letras, números y guiones bajos" - -#: forms.py:59 -msgid "This username is already taken. Please choose another." -msgstr "Ese nombre de usuario ya está asignado. Por favor elija otro." - -#: forms.py:68 -msgid "You must type the same password each time" -msgstr "Debe tipear la misma contraseña cada vez" - -#: forms.py:96 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "He leído y estoy de acuerdo con las Condiciones de Servicio" - -#: forms.py:105 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "Debe estar de acuerdo con las Condiciones para poder registrarse" - -#: forms.py:124 -msgid "" -"This email address is already in use. Please supply a different email " -"address." -msgstr "Esa dirección de e-mail ya está en uso. Por favor provea otra " -"dirección." - -#: forms.py:149 -msgid "" -"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a " -"different email address." -msgstr "La registración con un e-mail gratuito está prohibida. Por favor " -"de una dirección de e-mail diferente." - -#: models.py:188 -msgid "user" -msgstr "usuario" - -#: models.py:189 -msgid "activation key" -msgstr "clave de activación" - -#: models.py:194 -msgid "registration profile" -msgstr "perfil de registro" - -#: models.py:195 -msgid "registration profiles" -msgstr "perfiles de registro" diff --git a/registration/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 0d23b432..00000000 Binary files a/registration/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 5c658cda..00000000 --- a/registration/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Mohsen Mansouryar , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django-registration 0.8\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-19 19:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-18 01:11+0330\n" -"Last-Translator: Mohsen Mansouryar \n" -"Language-Team: erixe \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Persian\n" -"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -#: forms.py:38 -msgid "username" -msgstr "نام کاربری" - -#: forms.py:41 -msgid "email address" -msgstr "پست الکترونیکی" - -#: forms.py:43 -msgid "password" -msgstr "گذرواژه" - -#: forms.py:45 -msgid "password (again)" -msgstr "گذرواژه(تکرار)" - -#: forms.py:54 -msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores" -msgstr "نام های کاربری تنها می توانند شامل حرف، رقم و یا _ باشند." - -#: forms.py:59 -msgid "This username is already taken. Please choose another." -msgstr "این نام کاربری گرفته شده است. لطفا نام دیگری انتخاب کنید." - -#: forms.py:68 -msgid "You must type the same password each time" -msgstr "دو گذرواژه باید مطابق باشند!" - -#: forms.py:96 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "من شرایط استفاده از این سرویس را مطالعه کرده و می پذیرم." - -#: forms.py:105 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "شما باید شرایط عضویت را بپذیرید!" - -#: forms.py:124 -msgid "This email address is already in use. Please supply a different email address." -msgstr "این آدرس استفاده شده است. لطفا آدرس دیگری ارائه دهید." - -#: forms.py:149 -msgid "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a different email address." -msgstr "ثبت نام با استفاده از پست های الکترونیکی رایگان امکان پذیر نمی باشد." - -#: models.py:188 -msgid "user" -msgstr "کاربر" - -#: models.py:189 -msgid "activation key" -msgstr "کد فعالسازی" - -#: models.py:194 -msgid "registration profile" -msgstr "مشخصات ثبت نام" - -#: models.py:195 -msgid "registration profiles" -msgstr "پروفایل های ثبت نام" - diff --git a/registration/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 8bff4d9a..00000000 Binary files a/registration/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index f25ed06d..00000000 --- a/registration/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -# django-registration French translation. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the django-registration package. -# Samuel Adam , 2007. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django-registration 0.8 alpha-1 \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-01 14:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-01 14:30+0200\n" -"Last-Translator: Patrick Samson \n" -"Language-Team: Français \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: .\admin.py:23 -msgid "Activate users" -msgstr "Active les utilisateurs" - -#: .\admin.py:43 -msgid "Re-send activation emails" -msgstr "Envoie à nouveau les courriels d'activation" - -#: .\forms.py:35 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'utilisateur" - -#: .\forms.py:36 -msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." -msgstr "Cette valeur ne doit contenir que des lettres, chiffres et tirets bas." - -#: .\forms.py:39 -msgid "Email address" -msgstr "Adresse courriel" - -#: .\forms.py:41 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - -#: .\forms.py:43 -msgid "Password (again)" -msgstr "Mot de passe (vérification)" - -#: .\forms.py:55 -msgid "A user with that username already exists." -msgstr "Un utilisateur avec ce nom existe déjà." - -#: .\forms.py:67 -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "Les deux mots de passe ne correspondent pas." - -#: .\forms.py:78 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "J'ai lu et accepté les Conditions Générales d'Utilisation" - -#: .\forms.py:79 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "Vous devez accepter les conditions d'utilisation pour vous inscrire" - -#: .\forms.py:95 -msgid "" -"This email address is already in use. Please supply a different email " -"address." -msgstr "Cette adresse courriel est déjà utilisée. Veuillez en indiquer une autre." - -#: .\forms.py:122 -msgid "" -"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a " -"different email address." -msgstr "" -"L'inscription avec adresse courriel de compte gratuit est interdite. " -"Veuillez en indiquer une autre." - -#: .\models.py:165 -msgid "user" -msgstr "utilisateur" - -#: .\models.py:166 -msgid "activation key" -msgstr "clé d'activation" - -#: .\models.py:171 -msgid "registration profile" -msgstr "profil d'inscription" - -#: .\models.py:172 -msgid "registration profiles" -msgstr "profils d'inscription" diff --git a/registration/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index be936503..00000000 Binary files a/registration/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/he/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 5567e086..00000000 --- a/registration/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ -# translation of registration. -# Copyright (C) 2008 THE registration'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the registration package. -# <>, 2008. -# , fuzzy -# <>, 2008. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: registration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-10 02:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-10 02:05+0200\n" -"Last-Translator: Meir Kriheli \n" -"Language-Team: Hebrew\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" - -#: forms.py:38 -msgid "username" -msgstr "שם משתמש" - -#: forms.py:41 -msgid "email address" -msgstr "דואר אלקטרוני" - -#: forms.py:43 -msgid "password" -msgstr "סיסמה" - -#: forms.py:45 -msgid "password (again)" -msgstr "סיסמה (שוב)" - -#: forms.py:54 -msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores" -msgstr "שמות משתמש יכולים להכיל רק אותיות, ספרות וקווים תחתונים" - -#: forms.py:59 -msgid "This username is already taken. Please choose another." -msgstr "שם המשתמש תפוס כבר. נא לבחור אחר." - -#: forms.py:64 -msgid "You must type the same password each time" -msgstr "יש להקליד את אותה הסיסמה פעמיים" - -#: forms.py:93 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "קראתי והסכמתי לתנאי השימוש" - -#: forms.py:102 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "עליך להסכים לתנאי השימוש" - -#: forms.py:121 -msgid "" -"This email address is already in use. Please supply a different email " -"address." -msgstr "" -"כתובת הדואר האלקטרוני תפוסה כבר. נא לספק כתובת דואר אחרת." - -#: forms.py:146 -msgid "" -"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a " -"different email address." -msgstr "" -"הרישום בעזרת תיבת דואר אלקטרוני חינמית אסור. נא לספק כתובת אחרת." - -#: models.py:188 -msgid "user" -msgstr "משתמש" - -#: models.py:189 -msgid "activation key" -msgstr "מפתח הפעלה" - -#: models.py:194 -msgid "registration profile" -msgstr "פרופיל רישום" - -#: models.py:195 -msgid "registration profiles" -msgstr "פרופילי רישום" - diff --git a/registration/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index bf2a06dc..00000000 Binary files a/registration/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 1ed7e6c2..00000000 --- a/registration/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.8.1beta\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-01 14:09-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-01 15:49+0100\n" -"Last-Translator: Enis Afgan \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Croatian\n" -"X-Poedit-Country: CROATIA\n" - -#: admin.py:23 -msgid "Activate users" -msgstr "Aktiviraj korisnike" - -#: admin.py:43 -msgid "Re-send activation emails" -msgstr "Ponovno pošlji aktivacijski email" - -#: forms.py:35 -msgid "username" -msgstr "Korisničko ime" - -#: forms.py:36 -msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." -msgstr "Ova vrijednost mora sadržavati samo slova, brojeve i podvlake." - -#: forms.py:39 -msgid "Email address" -msgstr "Email adresa" - -#: forms.py:41 -msgid "Password" -msgstr "Lozinka" - -#: forms.py:43 -msgid "Password (again)" -msgstr "Lozinka (ponovno)" - -#: forms.py:55 -msgid "A user with that username already exists." -msgstr "Ovo korisničko ime već postoji." - -#: forms.py:67 -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "Oba polja za lozinku nisu ista." - -#: forms.py:78 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "Pročitao sam i slažem se s uvijetima uporabe." - -#: forms.py:79 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "Morate se složiti sa uvijetima uporabe prije registracije." - -#: forms.py:95 -msgid "This email address is already in use. Please supply a different email address." -msgstr "Ova email adresa je već korištena. Molimo da koristite drugu email adresu." - -#: forms.py:122 -msgid "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a different email address." -msgstr "Registracija gdje se koristi besplati email servis nije dopuštena. Molimo da koristite drugu email adresu." - -#: models.py:165 -msgid "user" -msgstr "Korisnik" - -#: models.py:166 -msgid "activation key" -msgstr "Aktivacijski ključ" - -#: models.py:171 -msgid "registration profile" -msgstr "Registracijski profil" - -#: models.py:172 -msgid "registration profiles" -msgstr "Registracijski profili" \ No newline at end of file diff --git a/registration/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index bccb71f6..00000000 Binary files a/registration/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/is/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 479e792a..00000000 --- a/registration/locale/is/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -# Icelandic translation of django-registration -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the django-registration -# package. -# Björn Kristinsson , 2009. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-22 12:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-22 12:49+0100\n" -"Last-Translator: Björn Kristinsson \n" -"Language-Team: Icelandic\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: forms.py:36 -msgid "username" -msgstr "notandanafn" - -#: forms.py:39 -msgid "email address" -msgstr "netfang" - -#: forms.py:41 -msgid "password" -msgstr "lykilorð" - -#: forms.py:43 -msgid "password (again)" -msgstr "lykilorð (aftur)" - -#: forms.py:55 -msgid "This username is already taken. Please choose another." -msgstr "Þetta notendanafn er þegar á skrá. Vinsamlega reyndu annað." - -#: forms.py:67 -msgid "You must type the same password each time" -msgstr "Lykilorðin verða að vera eins " - -#: forms.py:90 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "Ég hef lesið og samþykki skilmálana" - -#: forms.py:107 -msgid "" -"This email address is already in use. Please supply a different email " -"address." -msgstr "Þetta netfang er þegar á skrá. Vinsamlegast notaðu annað netfang." - -#: forms.py:133 -msgid "" -"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a " -"different email address." -msgstr "Óheimilt er að nota ókeypis netföng. Vinsamlegast notaðu annað netfang." - -#: models.py:218 -msgid "user" -msgstr "notandi" - -#: models.py:219 -msgid "activation key" -msgstr "einkennislykill" - -#: models.py:224 -msgid "registration profile" -msgstr "skráningarprófíll" - -#: models.py:225 -msgid "registration profiles" -msgstr "skráningarprófílar" diff --git a/registration/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 0134d244..00000000 Binary files a/registration/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/it/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 09a3c814..00000000 --- a/registration/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ -# translation of django.po to Italian -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Nicola Larosa , 2008. -# Flavio Curella , 2011 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django-registration 0.8 alpha-1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-01 14:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-04 12:41-0600\n" -"Last-Translator: Flavio Curella \n" -"Language-Team: Italiano \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: Italian\n" -"X-Poedit-Country: ITALY\n" - -#: .\admin.py:23 -msgid "Activate users" -msgstr "Attiva utenti" - -#: .\admin.py:43 -msgid "Re-send activation emails" -msgstr "Re-invia email di attivazione" - -#: .\forms.py:35 -msgid "Username" -msgstr "Nome utente" - -#: .\forms.py:36 -msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." -msgstr "Questo valore può contenere solo lettere, numeri e sottolineature." - -#: .\forms.py:39 -msgid "Email address" -msgstr "indirizzo email" - -#: .\forms.py:41 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: .\forms.py:43 -msgid "Password (again)" -msgstr "Password (di nuovo)" - -#: .\forms.py:55 -msgid "A user with that username already exists." -msgstr "Questo nome utente è già usato." - -#: .\forms.py:67 -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "Le password inserite non coincidono." - -#: .\forms.py:78 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "Dichiaro di aver letto e di approvare le Condizioni di Servizio" - -#: .\forms.py:79 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "Per registrarsi bisogna approvare le condizioni" - -#: .\forms.py:95 -msgid "This email address is already in use. Please supply a different email address." -msgstr "Questo indirizzo email è già in uso. Inserisci un altro indirizzo email." - -#: .\forms.py:122 -msgid "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a different email address." -msgstr "La registrazione con indirizzi email gratis non è permessa. Inserisci un altro indirizzo email." - -#: .\models.py:165 -msgid "user" -msgstr "utente" - -#: .\models.py:166 -msgid "activation key" -msgstr "chiave di attivazione" - -#: .\models.py:171 -msgid "registration profile" -msgstr "profilo di registrazione" - -#: .\models.py:172 -msgid "registration profiles" -msgstr "profili di registrazione" - diff --git a/registration/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index e0332b0e..00000000 Binary files a/registration/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index afaaf948..00000000 --- a/registration/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Shinya Okano , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django-registration 0.4 \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-19 19:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-31 10:20+0900\n" -"Last-Translator: Shinya Okano \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: forms.py:38 -msgid "username" -msgstr "ユーザ名" - -#: forms.py:41 -msgid "email address" -msgstr "メールアドレス" - -#: forms.py:43 -msgid "password" -msgstr "パスワード" - -#: forms.py:45 -msgid "password (again)" -msgstr "パスワード (確認)" - -#: forms.py:54 -msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores" -msgstr "ユーザ名には半角英数とアンダースコアのみが使用できます。" - -#: forms.py:59 -msgid "This username is already taken. Please choose another." -msgstr "このユーザ名は既に使用されています。他のユーザ名を指定してください。" - -#: forms.py:68 -msgid "You must type the same password each time" -msgstr "同じパスワードを入力する必要があります。" - -#: forms.py:96 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "サービス利用規約を読み、同意します。" - -#: forms.py:105 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "登録するためには規約に同意する必要があります。" - -#: forms.py:124 -msgid "This email address is already in use. Please supply a different email address." -msgstr "このメールアドレスは既に使用されています。他のメールアドレスを指定して下さい。" - -#: forms.py:149 -msgid "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a different email address." -msgstr "自由なメールアドレスを使用した登録は禁止されています。他のメールアドレスを指定してください。" - -#: models.py:188 -msgid "user" -msgstr "ユーザ" - -#: models.py:189 -msgid "activation key" -msgstr "アクティベーションキー" - -#: models.py:194 -msgid "registration profile" -msgstr "登録プロファイル" - -#: models.py:195 -msgid "registration profiles" -msgstr "登録プロファイル" - diff --git a/registration/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index a29c7c3f..00000000 Binary files a/registration/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index d466420d..00000000 --- a/registration/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Young Gyu Park , 2009. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-12 14:09-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Young Gyu Park \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: admin.py:23 -msgid "Activate users" -msgstr "활동 사용자" - -#: admin.py:43 -msgid "Re-send activation emails" -msgstr "이 메일 제 전송" - -#: forms.py:35 -msgid "username" -msgstr "사용자 아이디" - -#: forms.py:36 -msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." -msgstr "이 곳에는 숫자, _, 영문 글자만 가능합니다." - -#: forms.py:39 -msgid "Email address" -msgstr "이메일 주소" - -#: forms.py:41 -msgid "Password" -msgstr "사용자 패스워드" - -#: forms.py:43 -msgid "Password (again)" -msgstr "패스워드 (재입력)" - -#: forms.py:55 -msgid "A user with that username already exists." -msgstr "이미 같은 아이디로 사용자가 등록되어 있습니다." - -#: forms.py:67 -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "패스워드가 서로 일치하지 않습니다." - -#: forms.py:78 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "약관을 읽었고 그 내용에 동의합니다." - -#: forms.py:79 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "약관에 동의 하셔야만 합니다." - -#: forms.py:95 -msgid "" -"This email address is already in use. Please supply a different email " -"address." -msgstr "이메일이 이미 사용중입니다. 다른 이메일을 등록해 주세요." - -#: forms.py:122 -msgid "" -"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a " -"different email address." -msgstr "무료 이메일 계정으로 등록하실 수 없습니다. 다른 이메일을 등록해 주세요" - -#: models.py:165 -msgid "user" -msgstr "사용자" - -#: models.py:166 -msgid "activation key" -msgstr "활성화 키" - -#: models.py:171 -msgid "registration profile" -msgstr "등록 프로파일" - -#: models.py:172 -msgid "registration profiles" -msgstr "등록 프로파일" diff --git a/registration/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 51b4e995..00000000 Binary files a/registration/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 9682d19a..00000000 --- a/registration/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# jonklo , 2010. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django-registration 0.8\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-15 21:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-15 21:37+0100\n" -"Last-Translator: jonklo \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: admin.py:23 -msgid "Activate users" -msgstr "Aktiver brukere" - -#: admin.py:43 -msgid "Re-send activation emails" -msgstr "Send ny aktiveringsmail" - -#: forms.py:35 -msgid "Username" -msgstr "Brukernavn" - -#: forms.py:36 -msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." -msgstr "Dette feltet kan bare inneholde bokstaver, nummer og understreker." - -#: forms.py:39 -msgid "Email address" -msgstr "E-postadresse" - -#: forms.py:41 -msgid "Password" -msgstr "Passord" - -#: forms.py:43 -msgid "Password (again)" -msgstr "Passord (gjenta)" - -#: forms.py:55 -msgid "A user with that username already exists." -msgstr "Det eksisterer allerede en bruker med dette brukernavnet." - -#: forms.py:67 -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "De to passordfeltene er ikke like." - -#: forms.py:78 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "Jeg har lest og godtar betingelsene" - -#: forms.py:79 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "Du må godta betingelsene for å registrere deg" - -#: forms.py:95 -msgid "" -"This email address is already in use. Please supply a different email " -"address." -msgstr "Denne e-postadressen er allerede i bruk. Vennligst oppgi en annen " -"e-postadresse." - -#: forms.py:122 -msgid "" -"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a " -"different email address." -msgstr "Registrering med gratis e-postadresse er ikke tillatt. Vennligst " -"oppgi en annen e-postadresse." - -#: models.py:168 -msgid "user" -msgstr "bruker" - -#: models.py:169 -msgid "activation key" -msgstr "aktiveringsnøkkel" - -#: models.py:174 -msgid "registration profile" -msgstr "registrasjonsprofil" - -#: models.py:175 -msgid "registration profiles" -msgstr "registrasjonsprofiler" diff --git a/registration/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 9e84eb3e..00000000 Binary files a/registration/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 03cb2e5d..00000000 --- a/registration/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: registration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-14 13:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-14 13:25+0200\n" -"Last-Translator: Joost Cassee \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: forms.py:38 -msgid "username" -msgstr "gebruikersnaam" - -#: forms.py:41 -msgid "email address" -msgstr "e-mail adres" - -#: forms.py:43 -msgid "password" -msgstr "wachtwoord" - -#: forms.py:45 -msgid "password (again)" -msgstr "wachtwoord (opnieuw)" - -#: forms.py:54 -msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores" -msgstr "Gebruikersnamen kunnen alleen letters, nummer en liggende streepjes bevatten." - -#: forms.py:59 -msgid "This username is already taken. Please choose another." -msgstr "Deze gebruikersnaam is reeds in gebruik. Kiest u alstublieft een andere gebruikersnaam." - -#: forms.py:71 -msgid "You must type the same password each time" -msgstr "U moet twee maal hetzelfde wachtwoord typen." - -#: forms.py:100 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "Ik heb de servicevoorwaarden gelezen en ga akkoord." - -#: forms.py:109 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "U moet akkoord gaan met de servicevoorwaarden om u te registreren." - -#: forms.py:125 -msgid "This email address is already in use. Please supply a different email address." -msgstr "Dit e-mail adres is reeds in gebruik. Kiest u alstublieft een ander e-mail adres." - -#: forms.py:151 -msgid "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a different email address." -msgstr "U kunt u niet registreren met een gratis e-mail adres. Kiest u alstublieft een ander e-mail adres." - -#: models.py:191 -msgid "user" -msgstr "gebruiker" - -#: models.py:192 -msgid "activation key" -msgstr "activatiecode" - -#: models.py:197 -msgid "registration profile" -msgstr "registratieprofiel" - -#: models.py:198 -msgid "registration profiles" -msgstr "registratieprofielen" diff --git a/registration/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 1f2a2288..00000000 Binary files a/registration/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 498fd5b6..00000000 --- a/registration/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -# Polish translation for django-registration. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the django-registration package. -# Jarek Zgoda , 2007. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-19 19:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-15 12:45+0100\n" -"Last-Translator: Jarek Zgoda \n" -"Language-Team: Polish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: forms.py:38 -msgid "username" -msgstr "nazwa użytkownika" - -#: forms.py:41 -msgid "email address" -msgstr "adres email" - -#: forms.py:43 -msgid "password" -msgstr "hasło" - -#: forms.py:45 -msgid "password (again)" -msgstr "hasło (ponownie)" - -#: forms.py:54 -msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores" -msgstr "" -"Nazwa użytkownika może zawierać tylko litery, cyfry i znaki podkreślenia" - -#: forms.py:59 -msgid "This username is already taken. Please choose another." -msgstr "Ta nazwa użytkownika jest już zajęta. Wybierz inną." - -#: forms.py:68 -msgid "You must type the same password each time" -msgstr "Musisz wpisać to samo hasło w obu polach" - -#: forms.py:96 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "Przeczytałem regulamin i akceptuję go" - -#: forms.py:105 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "Musisz zaakceptować regulamin, aby się zarejestrować" - -#: forms.py:124 -msgid "" -"This email address is already in use. Please supply a different email " -"address." -msgstr "Ten adres email jest już używany. Użyj innego adresu email." - -#: forms.py:149 -msgid "" -"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a " -"different email address." -msgstr "" -"Nie ma możliwości rejestracji przy użyciu darmowego adresu email. Użyj " -"innego adresu email." - -#: models.py:188 -msgid "user" -msgstr "użytkownik" - -#: models.py:189 -msgid "activation key" -msgstr "klucz aktywacyjny" - -#: models.py:194 -msgid "registration profile" -msgstr "profil rejestracji" - -#: models.py:195 -msgid "registration profiles" -msgstr "profile rejestracji" diff --git a/registration/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index e23917ce..00000000 Binary files a/registration/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 074bfa02..00000000 --- a/registration/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,88 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-26 10:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-24 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Nuno Mariz \n" -"Language-Team: Nuno Mariz \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: admin.py:23 -msgid "Activate users" -msgstr "Ativar utilizadores" - -#: admin.py:43 -msgid "Re-send activation emails" -msgstr "Reenviar emails de ativação" - -#: forms.py:35 -msgid "Username" -msgstr "Utilizador" - -#: forms.py:36 -msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." -msgstr "Este valor apenas deverá conter letras, números e underscores." - -#: forms.py:39 -msgid "Email address" -msgstr "Email" - -#: forms.py:41 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: forms.py:43 -msgid "Password (again)" -msgstr "Password (novamente)" - -#: forms.py:55 -msgid "A user with that username already exists." -msgstr "Um utilizador com o mesmo nome já se encontra registado." - -#: forms.py:67 -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "As duas passwords não coincidem." - -#: forms.py:78 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "Eu li e concordo com as Condiçoes de Serviço" - -#: forms.py:79 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "Deverá concordar com as condições para se registar" - -#: forms.py:95 -msgid "" -"This email address is already in use. Please supply a different email " -"address." -msgstr "Este email já se encontra registado. Por favor forneça um email diferente." - -#: forms.py:122 -msgid "" -"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a " -"different email address." -msgstr "O registo com emails gratuitos é proibido. Por favor forneça um email diferente." - -#: models.py:168 -msgid "user" -msgstr "utilizador" - -#: models.py:169 -msgid "activation key" -msgstr "chave de ativação" - -#: models.py:174 -msgid "registration profile" -msgstr "perfil de registo" - -#: models.py:175 -msgid "registration profiles" -msgstr "perfis de registo" diff --git a/registration/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index e81b6207..00000000 Binary files a/registration/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 9e8addb6..00000000 --- a/registration/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-19 19:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: forms.py:38 -msgid "username" -msgstr "usuário" - -#: forms.py:41 -msgid "email address" -msgstr "endereço de email" - -#: forms.py:43 -msgid "password" -msgstr "" - -#: forms.py:45 -msgid "password (again)" -msgstr "senha (novamente)" - -#: forms.py:54 -msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores" -msgstr "Nomes de usuário apenas podem conter letras, números, e underscore" - -#: forms.py:59 -msgid "This username is already taken. Please choose another." -msgstr "Este nome de usuário já existe. Por favor, escolha outro." - -#: forms.py:68 -msgid "You must type the same password each time" -msgstr "Você deve escrever a mesma senha nos dois campos" - -#: forms.py:96 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "Eu lí e concordo com os Termos de Uso do serviço" - -#: forms.py:105 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "Você deve concordar com os termos para registrar-se" - -#: forms.py:124 -msgid "" -"This email address is already in use. Please supply a different email " -"address." -msgstr "Este endereço de email já está em uso. Por favor, informe um endereço de email diferente." - -#: forms.py:149 -msgid "" -"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a " -"different email address." -msgstr "Registrar-se com contas de email gratuitos está proibido. Por favor, informe um endereço de email diferente." - -#: models.py:188 -msgid "user" -msgstr "usuário" - -#: models.py:189 -msgid "activation key" -msgstr "chave de ativação" - -#: models.py:194 -msgid "registration profile" -msgstr "profile de registro" - -#: models.py:195 -msgid "registration profiles" -msgstr "profiles de registro" diff --git a/registration/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 1635b4ed..00000000 Binary files a/registration/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 072e146a..00000000 --- a/registration/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-21 20:12+0600\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: admin.py:23 -msgid "Activate users" -msgstr "Активировать учетные записи" - -#: admin.py:43 -msgid "Re-send activation emails" -msgstr "Выслать ключи активации заново" - -#: forms.py:35 -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" - -#: forms.py:36 -msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." -msgstr "Это поле может содержать только буквы, цифры и подчеркивания" - -#: forms.py:39 -msgid "Email address" -msgstr "Адрес электронной почты" - -#: forms.py:41 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#: forms.py:43 -msgid "Password (again)" -msgstr "Пароль (снова)" - -#: forms.py:55 -msgid "A user with that username already exists." -msgstr "Пользователь с таким именем уже существует." - -#: forms.py:67 -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "Введенные пароли не совпадают." - -#: forms.py:78 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "Я прочитал Правила Использования и согласен с ними" - -#: forms.py:79 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "Для регистрации Вы должны согласиться с Правилами" - -#: forms.py:95 -msgid "" -"This email address is already in use. Please supply a different email " -"address." -msgstr "" -"Этот адрес электронной почты уже используется. Пожалуйста, введите другой " -"адрес." - -#: forms.py:122 -msgid "" -"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a " -"different email address." -msgstr "" -"Регистрация с использованием свободных почтовых серверов запрещена. " -"Пожалуйста, введите другой адрес электронной почты." - -#: models.py:165 -msgid "user" -msgstr "пользователь" - -#: models.py:166 -msgid "activation key" -msgstr "ключ активации" - -#: models.py:171 -msgid "registration profile" -msgstr "карточка регистрации" - -#: models.py:172 -msgid "registration profiles" -msgstr "карточки регистрации" diff --git a/registration/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 133f5a1b..00000000 Binary files a/registration/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 0996851c..00000000 --- a/registration/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.8.1beta\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-12 14:09-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:20+0100\n" -"Last-Translator: Marko Mrdjenovic \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Slovenian\n" -"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" - -#: admin.py:23 -msgid "Activate users" -msgstr "Aktiviraj uporabnike" - -#: admin.py:43 -msgid "Re-send activation emails" -msgstr "Ponovno pošlji aktivacijsko e-pošto" - -#: forms.py:35 -msgid "username" -msgstr "uporabniško ime" - -#: forms.py:36 -msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." -msgstr "Vrednost lahko vsebuje samo črke, cifre in podčrtaje." - -#: forms.py:39 -msgid "Email address" -msgstr "E-naslov" - -#: forms.py:41 -msgid "Password" -msgstr "Geslo" - -#: forms.py:43 -msgid "Password (again)" -msgstr "Geslo (ponovno)" - -#: forms.py:55 -msgid "A user with that username already exists." -msgstr "Uporabnik s tem uporabniškim imenom že obstaja." - -#: forms.py:67 -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "Polji z gesli se ne ujemata." - -#: forms.py:78 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "Strinjam se s pogoji uporabe" - -#: forms.py:79 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "Za registracijo se morate strinjati s pogoji uporabe" - -#: forms.py:95 -msgid "This email address is already in use. Please supply a different email address." -msgstr "E-naslov je že v uporabi, prosimo vnesite drugega." - -#: forms.py:122 -msgid "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a different email address." -msgstr "Registracija ni mogoča z brezplačnimi e-naslovi. Prosimo vnesite drug e-naslov." - -#: models.py:165 -msgid "user" -msgstr "Uporabnik" - -#: models.py:166 -msgid "activation key" -msgstr "Aktivacijski ključ" - -#: models.py:171 -msgid "registration profile" -msgstr "Registracijski profil" - -#: models.py:172 -msgid "registration profiles" -msgstr "Registracijski profili" - diff --git a/registration/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 16993265..00000000 Binary files a/registration/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 4fa699c5..00000000 --- a/registration/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django-registration trunk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-05 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-05 14:00+0100\n" -"Last-Translator: Nebojsa Djordjevic \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Poedit-Language: Serbian\n" -"X-Poedit-Country: YUGOSLAVIA\n" - -#: forms.py:38 -msgid "username" -msgstr "korisničko ime" - -#: forms.py:41 -msgid "email address" -msgstr "email adresa" - -#: forms.py:43 -msgid "password" -msgstr "šifra" - -#: forms.py:45 -msgid "password (again)" -msgstr "šifra (ponovo)" - -#: forms.py:54 -msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores" -msgstr "Korisničko ime može da se sastoji samo od slova, brojeva i donje crte (\"_\")" - -#: forms.py:59 -msgid "This username is already taken. Please choose another." -msgstr "Korisničko ime je već zauzeto. Izaberite drugo." - -#: forms.py:71 -msgid "You must type the same password each time" -msgstr "Unete šifre se ne slažu" - -#: forms.py:100 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "Pročitao sam i slažem se sa uslovima korišćenja" - -#: forms.py:109 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "Morate se složiti sa uslovima korišćenja da bi ste se registrovali" - -#: forms.py:128 -msgid "This email address is already in use. Please supply a different email address." -msgstr "Ova e-mail adresa je već u upotrebi. Morate koristiti drugu e-mail adresu." - -#: forms.py:153 -msgid "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a different email address." -msgstr "Registracija korišćenjem besplatnig e-mail adresa je zabranjena. Morate uneti drugu e-mail adresu." - -#: models.py:188 -msgid "user" -msgstr "korisnik" - -#: models.py:189 -msgid "activation key" -msgstr "aktivacioni ključ" - -#: models.py:194 -msgid "registration profile" -msgstr "registracioni profil" - -#: models.py:195 -msgid "registration profiles" -msgstr "registracioni profili" - diff --git a/registration/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 50eca67e..00000000 Binary files a/registration/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index dec76e27..00000000 --- a/registration/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-23 18:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Emil Stenström \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: .\forms.py:38 -msgid "username" -msgstr "Användarnamn" - -#: .\forms.py:41 -msgid "email address" -msgstr "E-postadress" - -#: .\forms.py:43 -msgid "password" -msgstr "Lösenord" - -#: .\forms.py:45 -msgid "password (again)" -msgstr "Lösenord (igen)" - -#: .\forms.py:54 -msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores" -msgstr "Användarnamn får bara innehålla bokstäver, siffror och understreck" - -#: .\forms.py:59 -msgid "This username is already taken. Please choose another." -msgstr "Det användarnamnet är upptaget. Prova ett annat." - -#: .\forms.py:71 -msgid "You must type the same password each time" -msgstr "Båda lösenord måste vara lika" - -#: .\forms.py:100 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "Jag har läst och accepterar avtalet" - -#: .\forms.py:109 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "Du måste acceptera avtalet för att registrera dig" - -#: .\forms.py:128 -msgid "" -"This email address is already in use. Please supply a different email " -"address." -msgstr "Den e-postadressen är upptagen, använd an annan adress." - -#: .\forms.py:153 -msgid "" -"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a " -"different email address." -msgstr "Gratis e-postadresser är inte tillåtna, använd en annan adress." - -#: .\models.py:188 -msgid "user" -msgstr "Användare" - -#: .\models.py:189 -msgid "activation key" -msgstr "Aktiveringsnyckel" - -#: .\models.py:194 -msgid "registration profile" -msgstr "Profil" - -#: .\models.py:195 -msgid "registration profiles" -msgstr "Profiler" diff --git a/registration/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index a208e1e4..00000000 Binary files a/registration/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 295c524d..00000000 --- a/registration/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-11 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: RECEP KIRMIZI \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: admin.py:23 -msgid "Activate users" -msgstr "Kullanıcıları aktive et" - -#: admin.py:43 -msgid "Re-send activation emails" -msgstr "Aktivasyon e-postalarını yeniden gönder" - -#: forms.py:35 -msgid "Username" -msgstr "Kullanıcı adı" - -#: forms.py:36 -msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." -msgstr "Bu alan sadece harfler, numaralar ve alt çizgiler barındırabilir." - -#: forms.py:39 -msgid "Email address" -msgstr "Eposta adresi" - -#: forms.py:41 -msgid "Password" -msgstr "Parola" - -#: forms.py:43 -msgid "Password (again)" -msgstr "Parola (tekrar)" - -#: forms.py:55 -msgid "A user with that username already exists." -msgstr "Bu kullanıcı adına sahip bir kullanıcı bulunmakta." - -#: forms.py:67 -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "İki parola birbiri ile uyuşmadı." - -#: forms.py:78 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "Anlaşma kurallarını okudum ve kabul ediyorum." - -#: forms.py:79 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "Kayıt olmak için kuralları kabul etmelisiniz." - -#: forms.py:95 -msgid "" -"This email address is already in use. Please supply a different email " -"address." -msgstr "Bu eposta adresi kullanımda. Lütfen farklı bir eposta adresi veriniz." - -#: forms.py:122 -msgid "" -"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a " -"different email address." -msgstr "" -"Ücretsiz eposta adresleri ile kayıt kabul edilmemektedir. Lütfen farklı bir " -"eposta adresi veriniz." - -#: models.py:168 -msgid "user" -msgstr "kullanıcı" - -#: models.py:169 -msgid "activation key" -msgstr "aktivasyon anahtarı" - -#: models.py:174 -msgid "registration profile" -msgstr "kayıt profili" - -#: models.py:175 -msgid "registration profiles" -msgstr "kayıt profilleri" diff --git a/registration/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index ece5cc97..00000000 Binary files a/registration/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 7c609c31..00000000 --- a/registration/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-19 19:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-20 23:22+0800\n" -"Last-Translator: hutuworm \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: forms.py:38 -msgid "username" -msgstr "用户名" - -#: forms.py:41 -msgid "email address" -msgstr "Email 地址" - -#: forms.py:43 -msgid "password" -msgstr "密码" - -#: forms.py:45 -msgid "password (again)" -msgstr "密码(重复)" - -#: forms.py:54 -msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores" -msgstr "用户名只能包含字母、数字和下划线" - -#: forms.py:59 -msgid "This username is already taken. Please choose another." -msgstr "该用户名已被占用,请另选一个。" - -#: forms.py:68 -msgid "You must type the same password each time" -msgstr "您必须输入两遍同样的密码" - -#: forms.py:96 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "我已阅读并同意该服务条款" - -#: forms.py:105 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "您必须同意注册条款" - -#: forms.py:124 -msgid "This email address is already in use. Please supply a different email address." -msgstr "该 Email 地址已有人使用,请提供一个另外的 Email 地址。" - -#: forms.py:149 -msgid "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a different email address." -msgstr "禁止使用免费 Email 地址注册,请提供一个另外的 Email 地址。" - -#: models.py:188 -msgid "user" -msgstr "用户" - -#: models.py:189 -msgid "activation key" -msgstr "激活密钥" - -#: models.py:194 -msgid "registration profile" -msgstr "注册信息" - -#: models.py:195 -msgid "registration profiles" -msgstr "注册信息" - diff --git a/registration/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo b/registration/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 24a35349..00000000 Binary files a/registration/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/registration/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/registration/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 7cc090d0..00000000 --- a/registration/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-19 19:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-20 23:22+0800\n" -"Last-Translator: hutuworm \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: forms.py:38 -msgid "username" -msgstr "用戶名" - -#: forms.py:41 -msgid "email address" -msgstr "Email 地址" - -#: forms.py:43 -msgid "password" -msgstr "密碼" - -#: forms.py:45 -msgid "password (again)" -msgstr "密碼(重復)" - -#: forms.py:54 -msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores" -msgstr "用戶名只能包含字母、數字和下劃線" - -#: forms.py:59 -msgid "This username is already taken. Please choose another." -msgstr "該用戶名已被佔用,請另選一個。" - -#: forms.py:68 -msgid "You must type the same password each time" -msgstr "您必須輸入兩遍同樣的密碼" - -#: forms.py:96 -msgid "I have read and agree to the Terms of Service" -msgstr "我已閱讀並同意該服務條款" - -#: forms.py:105 -msgid "You must agree to the terms to register" -msgstr "您必須同意注冊條款" - -#: forms.py:124 -msgid "This email address is already in use. Please supply a different email address." -msgstr "該 Email 地址已有人使用,請提供一個另外的 Email 地址。" - -#: forms.py:149 -msgid "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a different email address." -msgstr "禁止使用免費 Email 地址注冊,請提供一個另外的 Email 地址。" - -#: models.py:188 -msgid "user" -msgstr "用戶" - -#: models.py:189 -msgid "activation key" -msgstr "激活密鑰" - -#: models.py:194 -msgid "registration profile" -msgstr "注冊信息" - -#: models.py:195 -msgid "registration profiles" -msgstr "注冊信息" -